Не совсем так, Твайлайт

Это рассказ о первом индивидуальном уроке, который Селестия преподала своей ученице Твайлайт Спаркл — юной, но очень талантливой единорожке. Казалось бы, что может пойти не так?

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Я и Эплджек

История про человека который однажды встретил Эплджек

ОС - пони

Fallout: Equestria — Catalyst

Вроде бы, менять мир к лучшему способны лишь редкие герои. Те, чьи помыслы остаются чисты, а воля — непоколебима. Но значит ли это, что остальным суждено лишь молча наблюдать со стороны или тонуть в пучине безумия, порождённого безмерной жестокостью Пустоши? Определённого ответа нет, но... Можно ли жестокостью добиться чего-то большего? Это история не о героических подвигах, но о том, что добро не может существовать без зла. И о человеке, который о подобных вещах даже никогда не задумывался...

Другие пони ОС - пони Человеки

Портрет Трикси Луламун. Пропущенная сцена

Пропущенная сцена из «Портрета Трикси Луламун», писавшегося на конкурс. Местами наглый «кроссовер» с «Повелителем иллюзий» Баркера и одной книжкой Джона Бойтона Пристли, название которой я забыл. Сцена, призванная показать могущество Трикси, как новосотворённого лича, но ещё до конца не утратившего реакции и мотивацию живого существа - по условиям конкурса не вписывалась в «габарит». Несколько раз порывался дописать эту сцену, но всё не было вдохновения.

Голод

Все считают вампиров хладнокровными чудовищами. А если быть вампиром для них самих - трагедия? И можно ли полюбить чудовище?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Человеки

Всего хорошего, и спасибо за пони

Более популярная, чем антология «Книга Селестии о вкусных и полезных тортиках», распродаваемая быстрее, чем «Пятьдесят три способа занять себя, будучи сосланной на луну», и вызывающая гораздо больше споров, чем печально известные «Кексики», как изменится история этой великолепной книги во вселенной полной... пони? Избежав уничтожения Эквестрии от рук каких-то вредин, Пинки Пай ведет своих друзей навстречу непонятным, невероятным и совершенно бессмысленным приключениям по галактике, где гармония в дефиците, но полно пришельцев, монстров и хаоса. Вздох! Они встречают странных инопланетных существ! Крик! Эмоции захлестывают наших героинь! Стон! Автор снова ломает четвертую стену! И что самое главное – БЕЗ ПАНИКИ!

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк ОС - пони

Ненависть – это магия.

Существует магия, которая не светится и не двигает предметы, ей нельзя похвастаться или сотворить чудо. Но с её помощью можно навеки изменить облик мира.

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Морковь

Пора уборки урожая.

Твайлайт Спаркл Кэррот Топ

История рыцаря

О благородном рыцаре Нобл Харте и его Даме Сердца - звонкоголосой леди Найтингейл. Попытка в рыцарский роман на фоне уже-почти-что-Эквестрии

Другие пони ОС - пони

Мы давно уже не те

Мир Гигаполисов. Три года минуло с того момента, как "Паучья Сеть", с громом и фанфарами, заявила о себе. Три года минуло с той поры, как Даймонд Тиара Ингред, сменившая прим-фамилию на Шпиц, пытается жить новой, обычной жизнью. И ведь любить кого-то и быть кем-то любимой бывает невыносимо сложно. Особенно, если твоей близкой подругой оказывается Эврика Тандерстрайк, что приготовила просто сногсшибательный сюрприз!.. P.S. Рассказ является прямым продолжением "Всех цветов жизни", что в свою очередь приходятся продолжением "Пробуждения" и "Солнца в рюкзаке". Настоятельно рекомендуется прочесть первоисточники, спасибо.

Диамонд Тиара Другие пони ОС - пони Колгейт Человеки

Автор рисунка: Noben

Марсиане

Сол 294-295

"Амицитас". Полёт третий. День миссии 298


"Арес III" Сол 294

Работать гаечными ключами в скафандре было неудобно, но другого выбора не было. Сегодня Марк и пони заменяли старую электрическую батарею "Амицитас" на две водородные ячейки из Дома. Для этого потребовалась батарея маны, чтобы Старлайт Глиммер могла безопасно поднять батарею. Также потребовалось демонтировать четыре из пяти оставшихся аварийных ложементов корабля пони и поднять часть пола, чтобы отсоединить длинную и тонкую батарею. И, конечно, поскольку батарея была слишком длинной, чтобы поместиться в воздушный шлюз "Амицитас", этот шлюз тоже пришлось оставить открытым на протяжении всей процедуры.

Накануне им потребовалось целых четыре часа для перетаскивания запасов сена обратно в бытовой отсек, чтобы  можно было затем сбросить давление на мостике. Снятие сидений и пола, а затем и отключение всех электрических кабелей от старой батареи потребовало сегодня ещё полтора часа. И теперь, когда это было сделано, Марк, Файрбол и Драгонфлай стояли, глядя на батарею, слегка похожую на очень длинный автомобильный аккумулятор.

– Будет трудно извернуться, чтобы засунуть это в кабину первого ровера, – сказал Марк. – Как вы вообще затолкали эту штуку сюда?

– Телепортировали его в кабину, затем левитировали на место, – сказала Драгонфлай. – Старлайт, вероятно, смогла бы его телепортировать с теми пятьюдесятью процентами, что остались в батарее.

– Могла бы, – поправила её Старлайт по понячьей системе связи. – Могла бы, но не буду. Чем больше магии мы сбережём, тем быстрее все батареи будут полностью заряжены, и тем быстрее мы сможем проводить дополнительное время в магическом поле.

– Как вы думаете, мы сможем поднять её вручную? – спросил Марк. Он встал на колени, наклонился и сунул руки в перчатках в щель. – Я едва могу просунуть сюда свои руки.

– Ни за что, – сказал Файрбол, показывая на свой скафандр. Костюм Марка был сделан из материалов, рассчитанных на давление воздуха в 1 атмосферу. Скафандры пони были скорее из эры "Аполлона", что означало, что они были более пухлыми. – Нужна пони.

– Старлайт, не могла бы ты…

– Да иду уже, иду, – следом из рации послышались какое-то ворчание и ругательства на эквестрийском – подниматься по посадочной лестнице "Амицитаса" с шестидесятикилограммовым булыжником в металле, привязанным к твоей спине, поверх и без того громоздкого скафандра, никогда не станет чьим-либо любимым времяпрепровождением. В конце концов Старлайт поднялась над порогом открытого воздушного шлюза, утвердилась на всех четырёх копытах на палубе и вошла внутрь с батареей на спине.

– Подожди ещё минутку, – сказала Драгонфлай, подбегая, чтобы взглянуть на правое предплечье Старлайт – не случилось ли что-нибудь с новой заплаткой…

– Всё в порядке, – проворчала Старлайт. – Двигаться намного легче, чем раньше. Хотя немного больше натирает.

– Всё равно нужно проверить, – сказала Драгонфлай.

– Можно я посмотрю? – сказал возникший вдруг рядом Файрбол, глядя через голову Драгонфлай на конечность.

– Не делай так больше! – пожаловалась Старлайт, вздрогнув. – Как ты так быстро и тихо двигаешься?

– Выслеживание диких камней, – пробормотала Драгонфлай. – Драгоценные камни легко вспугнуть, и они убегут при первых признаках опасности. Но Файрбол – известный охотник среди драконов. Ни одна драгоценность от него не убежит.

Файрбол не ответил. Он только улыбнулся. Драгонфлай стояла к нему спиной, поэтому она не могла этого видеть, кроме как в искажённом отражении на светофильтре шлема Старлайт Глиммер, но, основываясь на смеси веселья и угрозы, исходящей от дракона, она могла бы успешно сосчитать его зубы.

– Всё нормально, – поспешно сказала чейнджлинг, решив, что переборщила со своей шуткой. – Давайте просто вытащим аккумулятор из ниши. Мы можем вытащить его в шлюз, чтобы ты могла его видеть, когда будешь его левитировать. А как только он окажется на земле, мы уже сможем сами его нести.

– Мы, да? – спросил Файрбол. – Так же, как "мы" несли шлюз в пещеру?

– Давайте просто сделаем это, – проворчала Старлайт.

– Нет, подожди, – сказал Марк, подняв затянутый в перчатку палец. – Я тоже хотел бы услышать побольше про это "мы", о котором говорит Драгонфлай. Потому что я не помню пони-жука как часть "мы" в тот день. А ты, Файрбол?

– Нет, сэр, – ответил Файрбол, торжественно качая головой.

– Вы ведь знаете, что я чувствую, как внутри вы оба смеётесь надо мной, – проворчала Драгонфлай.

– Ну, так наслаждайся закуской, – сказал Марк. – А потом уходи с дороги, пока мы с драконом разрываем межпозвоночные диски.

– Какие диски? – спросил Файрбол.

– Он говорит, что вы оба надорвёте спины, – пробормотала Старлайт.

Файрбол встал прямо, чуть не долбанув шлемом в потолок мостика.

– Не быть такого, – заявил он. – Драконы сильный. Драконы… сильный и… могущественны, да, могущественны! Моя чешуя как щиты! Мои зубы как мечи!

– Твой хвост – удар молнии, – сказал Марк.

– Да!

– Твои крылья – ураган.

– Да!

– И твоё дыхание можно действительно выдержать лишь несколько минут. Может быть, немного жевательной резинки?

– Д… Ну что опять?

– Просто напоминаю, что при всей своей силе Смауг был немного идиотом, – сказал Марк.

Файрбол фыркнул, и на мгновение полость его шлема заволоклась дымом.

– Это не про я, – сказал он. – Но я всё ещё мочь нести батарею в одиночку. Я сильнее всех остальных здесь, вместе взятых.

Драгонфлай выбрала этот момент, чтобы вернуться к разговору.

– Но что произойдёт, если ты поранишься? – сказала она. – Маловероятно, но что если? Что, если это будет надолго или навсегда? Как долго нам придётся обходиться без этой твоей силы, пока ты лежишь на койке, поправляясь? Не выпендривайся. Будь осторожен. Работай вместе со всеми. Хорошо?

Файрбол подумал об этом.

– Да, – сказал он, – ты быть прав. Но я всё ещё могу сделать это.

По связи раздался голос Черри Берри, которая вместе со Спитфайр стояла на земле снаружи:

– Вы сегодня собираетесь убрать эту батарею? Да или нет? Мы зря тратим время наружных работ.

– Извини, – ответил Марк, отступая к краю мостика и опираясь на пульт управления пилота. Драгонфлай и Файрбол направились в противоположный угол, встав рядом с герметичным люком и рампой, ведущей к бытовому отсеку, предоставляя Старлайт достаточно места для подъёма аккумулятора.

Старлайт сняла батарею маны со спины, поставила на пол и включила. Голубой свет окружил её шлем, и из него вырвался луч, чтобы охватить кольцом батарею. Через секунду она хмыкнула. Через пару секунд она присела на копытах, и громко захрипела, а свет стал ярче. Палуба под копытами Драгонфлай начала наклоняться.

– Держи то, что у тебя в хватке, Старлайт, – сказала Черри Берри, мягко, но настойчиво. – Я хочу, чтобы ты немного понизила мощность, которую вкладываешь в этот подъём, хорошо? Очень медленно. Мало-помалу. НЕ отпускай, просто ослабь немного. Хорошо?

– О… кей? – ответ Старлайт Глиммер хоть и звучал напряжённо и озадаченно, но яркость свечения уменьшилась, и через секунду или две палуба снова стала ровной.

– Хорошо, а теперь постепенно отпускай, – сказала Черри. – До конца. Просто дай заклинанию развеяться.

– Уже сделано, – сказала Старлайт, и волшебный свет вокруг её шлема погас. – Я не ожидала, что батарея будет настолько тяжёлой.

– Она не тяжёлая, – невозмутимо ответила Черри. – Просто она всё ещё привинчена к кораблю. Ты оторвала кормовую часть от грунта и вот-вот собиралась опрокинуть корабль на бок.

Драгонфлай разглядела недоумение Марка даже сквозь отражающий светофильтр его шлема.

– Но… но как Старлайт смогла поднять корабль, когда она стояла в нём? – спросил он. – Третий закон Ньютона делает это невозможным!

 Пока остальные рассуждали о магии и её необъяснимых эффектах,  Драгонфлай размышляла над тем, нельзя ли ей как-нибудь провалиться сквозь палубу. Она совсем забыла о болтах, крепящих батарею в её отсеке. Обо всех восьми болтах. Для которых требовался специальный удлинитель для головки, не входивший в её набор инструментов, потому что удаление батареи не предполагалось в ходе миссии.

И она забыла о них. Забыла очевидную вещь, что там просто обязаны были быть болты. В противном случае любое небольшое изменение импульса приводило бы к тому, что массивная батарея начинала бы биться об стенки своего отсека, что могло привести к поломке… и этот факт она упустила из виду…

– Драгонфлай, – спросил Марк, – как нам открутить эту батарею?

– Ой, вы только посмотрите! – сказала Драгонфлай. – Батарея моего скафандра почти разряжена. Пора возвращаться… – она замолчала, а затем показала передними ногами, что её радио не работает. Да, это выиграло ей всего десять минут, прежде чем ей всё же пришлось признаться в своей глупости, но это были десять минут, которые она смогла потратить на размышления, как бы заставить чувствовать себя не такой глупой.

Она проигнорировала терзавшее её все эти десять минут искушение отправиться обратно в пещеру и залезть в кокон. Неважно, как приятно это бы ни было, она всё равно останется той же идиоткой, когда вернётся.


Запись в журнале – Сол 295

Сегодня мы закончили менять старую батарею корабля пони на два из четырнадцати оставшихся водородных элементов Дома. Водородные элементы подключены к энергетическим системам корабля, а те, в свою очередь, подключены к сети питания Дома, так что её регуляторы мощности имеют доступ к элементам для разрядки и подзарядки по мере необходимости. Завтра я закончу подключать старую батарею к моей собранной на коленке системе, которую я использовал для замены системы питания первого ровера, когда мы сняли гермокабину с его шасси.

Извлечение батареи потребовало намного больше магических способностей Старлайт, чем мы ожидали. Инструмент, необходимый чтобы открутить восемь болтов, удерживающих аккумулятор снизу в его отсеке, не входит в комплект Драгонфлай, и у меня не хватает удлинителей к ключу-"трещотке", чтобы достать вниз, даже если какая-нибудь из моих сменных головок и подошла бы. НАСА всё равно дали мне только четыре головки, согласно спецификации миссии "Арес".

Однако после вчерашней сессии стратегического планирования в Доме мы сошлись на том, что Старлайт может скастовать простое заклинание, которое заставит болты открутиться сами собой. Единственная проблема состояла в том, что нам пришлось временно восстановить давление на мостике корабля пони, чтобы заклинание сработало, потому что, если верить Старлайт, это заклинание надо произносить вслух. Не знаю, шутка ли это или всерьёз.

В любом случае, как только это было сделано, мы снова сбросили давление на мостике, поставили батарею на край шлюза и позволили Старлайт опустить её на поверхность. Она была легче, чем большой воздушный шлюз, но не намного, поэтому я был рад, что Файрбол помог мне перенести её в радиобудку, сделанную из первого ровера. Затем Старлайт подняла два водородных элемента, и я провёл остаток дня, подключая их, пока Драгонфлай устанавливала несколько самодельных зажимов, чтобы закрепить их в задней части кабины. Они слишком широки, чтобы поместиться в тот же отсек в полу, что и старая батарея, но они весят вдвое меньше, даже вместе взятые, и обеспечивают на одну бесконечность больше энергии.

Вес – главная причина, по которой мы решили сделать это сейчас. Перемещение батарей потребовало меньше магии, чем перемещение всего корабля… и, немного облегчив корабль сейчас, мы упростили себе задачу в будущем, когда будем устанавливать его на шасси первого ровера.

Завтра мы возьмём единственную запасную светодиодную ленту для системы освещения Дома, плюс одну из лент, установленных в Доме, и используем их для замены тех двух лампочек, которые всё ещё работают на корабле пони. Затем, пока я занимаюсь электрикой, чтобы вернуть батарею пони-корабля в цепь, остальные будут планировать стратегию Большого Подъёма.

Глядя на список дел, я чувствую себя довольно уверенно. Несмотря на длительный перерыв и многочисленные задержки, сейчас мы уже преодолели шестнадцать из двадцати девяти пунктов для проекта "Виннибаго". На самом деле даже из двадцати семи – я решил, что "Патфайндер" не поедет с нами в это путешествие. У нас нет свободной энергии для его обогревателя, а он весит слишком много для той пользы, которую способен принести во время поездки. НАСА это не понравится, но я уверен, что примерно через две недели после того, как я им это скажу, они решат, что это была их идея.

И что самое приятное, после того, как все изменения будут сделаны, у Дома всё ещё будет его текущая мощность, у нас всё ещё будет наш амбар с сеном, и единственное, что нам нужно будет сделать, когда мы соберёмся уходить, это забрать из пещеры ящик системы жизнеобеспечения пони.

Я думаю, что у нас будет около ста сол на завершение неоконченных дел. Интересно, как это повлияет на всё?

К другим новостям: сегодня вечером никакого D&D – только повторы сериалов из семидесятых. Старлайт говорит, что ей нужно переработать свою кампанию, после того, как Драгонфлай зарезала короля. Она, видите ли, догадалась, что он собирался приказать своей страже убить нас, чтобы не платить вознаграждение за устранение Булетта. Конечно, никто из нас не в обиде на Старлайт за то, что она не позволила Ландграфу Клефтчину претендовать на трон по праву завоевания, хотя и считаем, что заставлять нас пробиваться к выходу через двести королевских стражников и визиря-волшебника 5-го уровня было уже чересчур.

Ну, через сто девяносто двух стражников. Я убедил визиря, напомнив ему, что наследник короля, скорее всего, даст ему пинок под зад с его места, независимо от того, что он сделает с нами, а последние восемь выживших охранников испугались и сбежали в ночь. К счастью, Файрбол и Черри усыпили паладина Драгонфлай на достаточное время, чтобы мы смогли его унести, так как никто из нас не был согласен с предложением Клефтчина одолеть ещё четыре батальона стражи таким же образом.

Теперь мы знаем, почему ни один земной зонд не нашел марсиан: бомжи-убийцы вроде нас добрались до них раньше.