Рождённые летать

Время идёт, беззаботное лето на новом месте подходит к концу, а неумолимо приближающаяся осень несёт с собой перемены.

Дерпи Хувз Другие пони

Неожиданность

Обычная жизнь, обычный день. И вдруг, резко, происходит нечто странное... Что это событие даст главному герою?

Твайлайт Спаркл Человеки

Пергамент

Визит в королевство грифонов обернулся трагедией для Эквестрии – был узнан страшный секрет пергамента. Правда, он никогда не был секретом. Да и Эквестрии от этого плохо не стало, но принцесса Луна во чтобы то ни стало решила исправить положение и найти замену варварскому материалу.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Долгий путь домой

У него было всё необходимое для нормальной жизни. А сейчас, волею случая, за окном новый мир. Он красив и не так уж плох на первый взгляд, но домой всё-таки хочется. Вот и придётся, почесав затылок, искать способ вернуться обратно. Стоп. Всё не так просто: во-первых, память зияет провалами; во-вторых, есть риск стать чьим-то обедом; и в-третьих, а это самое главное, надо «вырваться из копыт» одной зеленоглазой волшебницы, которая отпускать просто так парня не собирается. Как говорится, «повезло» человеку — он теперь фамильяр с заключенным контрактом. Поэтому швабру в руки, учебник эквестрийского в зубы и надеяться на лучшее.

Другие пони ОС - пони Человеки

Как выжить в Эквестрии

"Как выжить в Эквестрии" - полное руководство по выживанию в незложелательной среде. Брошюра научит вас - что просто обязательно надо делать после случая с попаданием в Эквестрию, какие нюансы стоит знать и что делать, если всё случилось наоборот. А может быть, вы попали в Пустоши? Руководство посвятит этому отдельную тему. но тем не менее - оно научит вас выживать среди поняшек, будь вы всё ещё человек или понифицированным.

Другие пони ОС - пони Человеки

Сказка о Последнем Походе

Насколько легко победа обращается в поражение.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Рэрити Эплджек Зекора Трикси, Великая и Могучая Другие пони ОС - пони Кризалис Король Сомбра

Падение во тьму (продолжение)

Продолжение рассказа "Падение во тьму".

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун Человеки

The Day When I Found My Phobies

Бладитир: 22-летний пони-вампир, с внезапно появившимися кошмарами. Некоторые становятся его фобиями, некоторые - просто персонажи. Вместе с Бладитиром живёт его племянница Файрхувс. Вместо глав я использую недели (всего 8). Для начала я бы рекомендовал ознакомиться с "Обращение к читателям 3" прежде чем начать читать все остальное.

Пинки Пай Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Дискорд Человеки Сестра Рэдхарт

Забвение

Смерть - это навсегда? Я думаю, все задумывались над этим вопросом. Но не советую проверять. Я - редкое исключение, первый пони, вырвавшийся из Забвения. Но надолго ли?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Лира Бон-Бон Другие пони ОС - пони Колгейт

Брони и добро

А все ли из нас помнят, чему учит сериал? А если и помнят, то что делают для других?

Человеки

Автор рисунка: Siansaar

Марсиане

Сол 95

"Амицитас". Полёт 3. День миссии 94

"Арес III" Сол 95

[08:16] УОТНИ: Доброе утро, Земля! Это Марк Уотни, но я ненадолго. Прошло ровно тридцать солов с тех пор, как я в последний раз лично осматривал пещерную ферму, поэтому сегодня я беру Ровер 1 с двумя из моих гостей. Но не волнуйтесь, я оставляю с вами ещё одного моего гостя, чтобы поговорить с вами и ответить на ваши вопросы. Моя прекрасная помощница Драгонфлай – вторая по знанию английского языка и набору текста на нём. К сожалению, великая волшебница Старлайт Непереводимая-фамилия, которая путешествовала вместе со мной за "Патфайндером" и является лучшим знатоком английского, не может покинуть Дом из-за сломанной ноги. Лангетка, кстати, прекрасно подошла, слегка длинновата, но вполне годится. Надеть на неё скафандр для групповой фотографии три сола назад было сущим мучением для всех, но в особенности для неё, поэтому мы не будем повторять это ещё раз только ради разговора.

Ребята, я очень надеюсь, что вы придумали для меня способ, как починить радио Дома. Вот данные по тому, как там сейчас обстоят дела. Непосредственно сама радиоаппаратура внутри Дома не повреждена. Параболическая тарелка, как вы, наверное, уже знаете, сломала мачту в 6 сол, забрав с собой приводы поворота. Ещё у меня осталось двадцать семь фрагментов антенного поля разного размера. Кабель, который вёл от поля к мачте с тарелкой, оборван примерно в тридцати сантиметрах от мачты. Кабель от мачты к Дому не поврежден. Система радиомаяка полностью в порядке, так же как и навигаторы роверов.

Плюсом к этому, на инопланетном корабле имеется две системы связи. Одна работает на принципах, которые плохо сочетаются с физическими законами нашей вселенной, и эти принципы я не хочу объяснять, пока вы не получите фотографии. Это тонкая тема. Другая система – старое аналоговое голосовое радио с пятью предустановленными радиочастотами, все в диапазоне коммерческих FM-станций либо рядом с ним. Я пытался использовать антенну инопланетного корабля, подключив её к системе Дома, но ничего не вышло.

Я использовал два запасных силовых кабеля № 7 и три регулятора напряжения, чтобы подключить инопланетный корабль к энергосистеме Дома. Этого достаточно, чтобы запустить его воздушный шлюз, оставшееся освещение и обогреватели по минимуму. У меня есть силовой кабель № 3, идущий к топливной установке МВМ – я использую её для заполнения баллонов CO2 для подкормки растений и других целей. Четыре кабеля № 2, многополюсный адаптер солнечной фермы и кабель № 8 используются для питания воздушного шлюза и нескольких нагревателей в пещерной ферме. Все другие ресурсы для ремонта электроники в настоящее время могут быть использованы.

Вот всё, что я пока могу вспомнить. Если вы хотите узнать что-нибудь ещё, спросите мою прекрасную помощницу-жука. Вернусь около 13:00! – Марк

[08:34] JPL: Спасибо, Марк. Для дальнейшего использования было бы неплохо повторить процедуру с "Патфайндером" и на ровере 1, чтобы вы могли использовать ваш модифицированный ровер 2 для дальних поездок.

Также мы заметили, что ты не упомянул решётчатое основание антенного поля в перечне ресурсов. Полагаем, что тарелка разбила его на мелкие кусочки, когда оторвалась, и ничего полезного не осталось. Кроме того, ты не упомянул радио МСМ. Мы знаем, что МСМ был повреждён во время шторма в 6 сол, но что стало с его радио? Можешь сделать фото повреждений, если они есть?

Исходя из анализа предыдущих фотографий, наше первое предложение – извлечь радио из ровера 1 (поскольку ты всё равно разбираешь его на запчасти) и установить его в одной из аварийных палаток, прикреплённых к Дому. Антенный кабель может быть проложен через клапан ремкомплекта и загерметизирован с помощью запасной прокладки из ремонтного комплекта ровера. Процедура может потребовать сброса давления в Доме, но мы изучаем, сможем ли мы устранить этот шаг, не рискуя ещё одним разрывом. По этому поводу у нас будет больше информации завтра.

В любом случае, полагаем, что Марк не прочитает это до полудня. Драгонфлай, ты на связи? Пожалуйста ответь.

[08:54] УОТНИ: Привет Земле! Я Драгонфлай. Я печатаю медленно, поэтому, пожалуйста, будьте снисходительны. У меня заранее сделаны некоторые ответы сегодня утром, чтобы мне было можно ctrl-C и ctrl-V их сюда, если вы о них спросите. (Почему ctrl-V, а не ctrl-P? Почему «C» для копирования, а вот для вставки «V»?)1

[09:06] JPL: Привет, Драгонфлай. Меня зовут Венкат. Мои друзья говорят мне, что Марк уехал около 08:23. Мы знаем, что Марк любит розыгрыши, поэтому мы должны были убедиться, что это не один из них. Как тебе живётся с Марком?

[09:22] УОТНИ: Марк хороший. Он очень терпеливый и добрый. У него весёлые телевизионные шоу. Что такое «розыгрыш»? Это игра? Каковы правила?

[09:35] JPL: Розыгрыш – это своего рода шутка. Ты пытаешься заставить кого-то испугаться или запутаться. Они могут быть злыми, но Марк не злой человек.

[09:42] ГЕРМЕС: Это вы так думаете! – Мартинес

[09:49] УОТНИ: О-о-о-о! Я знаю кучу народа, кто любят пошутить у нас дома! Марк не делает этого с нами. Спитфайр разыграла его несколько дней назад.

[09:50] JPL: "Гермес", у вас ещё будет возможность пообщаться с нашими гостями. Пожалуйста, оставьте пока этот разговор нам.

[09:58] ГЕРМЕС: Принято. Но Мартинес прав. Вас не было там, когда он поменял бирки на всей нашей униформе, пока та была в стирке. Нам пришлось явиться на тренировку, одетыми в комбинезоны друг друга, а Марк был уже тут как тут с камерой. – Льюис

[10:02] JPL: Драгонфлай, кем из инопланетян ты являешься? Мы знаем вас только по спутниковым снимкам. Вот как мы вас называли, основываясь на них:

ВЫСОКИЙ ПАРЕНЬ – единственный с двумя ногами вместо четырёх

ОРАНЖЕВЫЙ ЛИДЕР – всегда впереди

БЕЛАЯ КОРОБКА – почти всегда носит с собой большую коробку

БЕЛАЯ НАСЕДКА – обычно держится ближе к Белой Коробке или кому-то ещё

ОРАНЖЕВЫЙ ХАОС – может делать что угодно

[10:19] УОТНИ: Хорошо! Я могу сейчас сделать Ctrl-V!

НАШ ЭКИПАЖ:

ЧЕРРИ БЕРРИ – Босс. Пилот. Земная лошадь/пони (не знаю, какое слово правильно). Лучший космический пилот из нашего дома. Усердно работает. Очень любит вишни!

СТАРЛАЙТ СВЕТ-КОТОРЫЙ-НЕ-ОСТАЁТСЯ-ТАКИМ-ЖЕ-И-ТАМ-ЖЕ (мы не знаем этого слова) – Наука и магия. Не пилот. Единорог. Работает над одной вещью, пока не сделает, больше ничего не замечает. Помогла сделать двигатель, который привёз нас сюда. Сейчас её нога сломана.

ФАЙРБОЛ – Пилот, главный по выходу в космос. Дракон. Очень ворчливый. Питается блестящими камнями.

ДРАГОНФЛАЙ – это я! Бывший пилот, теперь инженер. Марк называет меня жукопони – это не то, что я есть, но мы не знаем, как меня назвать. Я чиню вещи на нашем корабле, если их можно починить. Прежде чем отправиться в космос, я была воином своей повелительницы.

СПИТФАЙР – Пилот, медик. Пегас. Раньше возглавляла главную лётную команду пегасов и имеет высокое звание в гвардии пони. Это её первый раз в космосе.

Печатаю: я думаю, что "Высокий парень" – Файрбол. "Оранжевый Лидер" – Черри. "Белая коробка" – это Старлайт. "Белая наседка" – это Спитфайр. Я посмотрела "наседка" в словаре, и я точно не буду называть её так! И думаю, что я – это "Оранжевый хаос". Почему хаос?

[10:33] JPL: Спасибо, что написали заранее. Для имени Старлайт попробуйте слова Мерцание, Глиммер или Шиммер. Вы используете слова единорог, пегас и дракон. Марк сказал вам, что это мифические существа, не существующие в нашем мире? Кроме того, учитывая групповую фотографию, которую мы получили, вы определенно не лошади. Пони – более подходящее слово.

[10:35] JPL: Постойте… почему вы используете слово магия?

[10:51] УОТНИ: Больше ctrl-V!

ВИДЫ ЛОШАДЕЙ/ПОНИ

ЗЕМНАЯ ЛОШАДЬ/ПОНИ – Нет ни рога, ни крыльев. Земные пони очень сильные и хороши в работе с растениями и животными. Они выращивают урожай. Их магия в основном в копытах.

ПЕГАС – Крылья, но без рога. Пегас летит по воздуху и делает погоду. Их магия в основном в крыльях.

ЛОШАДИ/ПОНИ-ЛЕТУЧИЕ МЫШИ – Крылья летучей мыши, без рога. Редкие. Они выходят ночью. Не знаю много о них.

ЕДИНОРОГИ – Рог, крыльев нет. Единороги творят магию своими рогами. Они делают сложные вещи.

АЛИКОРНЫ – Рог и крылья. Большинство пони-правителей. Их всего пять, и они правят страной пони. Начальник Старлайт дома – это аликорн.

ЖУКОЛОШАДИ/ПОНИ – Не совсем пони. У нас есть крылья и рог, но только наша правительница сильна как аликорн. Раньше мы прятались и крали любовь у пони, но это были старые плохие времена, и теперь всё изменилось. Наша правительница была первой в космосе!

ДРУГИЕ РАЗУМНЫЕ СУЩЕСТВА, КОТОРЫЕ НЕ ЛОШАДИ/ПОНИ: драконы, грифоны, гиппогрифы, яки, буйволы, коровы, минотавры и многие другие, которые не нашлись в вашем словаре, и которых Марк не смог назвать.

Печатаю: так что мои друзья – пони. Начи… упс! Новый вопрос, больше Ctrl-V!

ЧТО ТАКОЕ МАГИЯ?

Марк сказал нам, что у вас нет магии, и вы не знаете, что это такое. Магия похожа на гравитацию или электричество. Это вещь, которая двигает другими вещами. В нашем мире она везде. Здесь только там, где есть живое. В космосе дома есть магия; здесь нет, и именно поэтому мы разбились. Большая часть нашего корабля работала на магии. Теперь у нас есть магия, только когда мы все вместе, чтобы заряжать нашу батарею примерно на 4% каждый день.

Магия может делать много разных вещей. Земные лошади/пони используют магию, чтобы растения росли быстрее, и ухаживают за животными. Пегасы и жукопони используют магию для полёта. Единороги используют магию, чтобы поднимать вещи и накладывать заклинания, которые превращают одну вещь в совершенно новую.

В нашем мире много что работает на магии. Дирижабли двигаются магией. Телевизоры работают на магии. Видеоигры наполовину электрические, наполовину магические. Наш корабль был первым, который использовал только магию, без химических ракет после запуска.

Марк говорит, что вы не поверите. Он сделал много фотографий использования магии. Он хочет, чтобы вы их увидели, чтобы вы знали, что мы не врём. Я вру иногда, но не про это.

Печатаю: какой ваш следующий вопрос?

[12:06] JPL: Марк был прав. Он сказал вам, что на Земле нет такого понятия, как магия? Как работал ваш корабль?

[12:42] УОТНИ: у меня нет ctrl-V для этого. Мне казалось, что это подождёт, пока мы не отправим вам перевод наших корабельных книг. Я попытаюсь ответить.

Да, Марк сказал нам, что у вас нет магии. Но вы неправы. Раз у вас есть жизнь, у вас есть магия. Чем больше жизни, тем больше магии. Я не знаю, почему вы не можете её использовать.

Мы не знаем, как сказать название нашего корабля на английском. Название происходит из старого языка пони. Магия перевода Старлайт с ним не работает. Мы использовали большие химические ракеты, чтобы запустить его с поверхности. Они отвалились. Затем магические батареи запустили главные двигатели, которые позволяют выйти на орбиту и летать между планетами. У нас есть магическая система связи, которая позволяет центру управления видеть наш корабль на стене и которая позволяет нам общаться друг с другом без малейшей задержки. Гораздо быстрее, чем эта связь.

Наш полёт был испытанием нового магического двигателя, который движется намного быстрее, чем обычные двигатели. Мигает-прыгает на очень короткие расстояния, но много-много раз за короткое время. Случился несчастный случай. Мы сделали новый двигатель неправильно. Он прыгнул из нашего мира в ваш. Когда мы попали сюда, батареи взорвались, за исключением двух, предусмотренных на случай, когда случается что-то плохое, и батарей маленьких двигателей. Мы не могли вернуться домой. Мы не могли избежать крушения на Марсе. Когда мы разбились, сломался и новый двигатель.

Черри хочет попробовать использовать наш корабль и остатки МСМ и МВМ, чтобы собрать новый корабль, способный покинуть Марс. Мы можем сделать новый двигатель, используя камни из пещеры. Новые батареи тоже. Но не знаю, сможем ли мы с ними справиться. Новый двигатель очень плохо работает на поверхности.

[12:55] JPL: Можете ли вы сказать нам, сколько тяги… с какой силой толкают… ваши главные двигатели и двигатели ориентации? (двигатели ориентации – это маленькие ракетные двигатели, которые вращают космический корабль.) Кроме того, вы можете сказать нам массу вашего корабля? В этом случае мы сможем сделать расчёты, чтобы выяснить, сможет ли ваш корабль снова летать.

[13:07] УОТНИ: Марк снова здесь. Чёрт возьми, я не хотел рассказывать вам про магию, пока у меня не будет доказательств. Прошло достаточно много времени, прежде чем я сам поверил в это, а ведь я наблюдал это собственными глазами. Я не хотел, чтобы вы решили, что я тут спятил. Кроме того, у понячьего корабля здоровенная дыра в днище заднего герметичного отсека, и сильно повреждён силовой набор корпуса. Я понятия не имел, что они всё ещё хотят его запустить.

[13:20] JPL: Пожалуйста, поблагодари Драгонфлай за разговор с нами. Все мы здесь с нетерпением ждём, чтобы поговорить с ним снова. И сейчас мы предпочитаем верить в Третий Закон Кларка. То, что мы чего-то не понимаем, не означает, что оно не работает. Если на корабле Драгонфлай всё ещё есть работоспособные или подлежащие ремонту двигатели, мы хотим использовать этот вариант в качестве резервного плана. У тебя есть фотография пробоины?

[13:32] УОТНИ: Так точно. Также у меня есть фотографии пещеры и растений на сегодняшний день. Урожай прекрасен. Как и кристаллы. Мне уже не терпится отправить вам фотографии. Кроме того, Драгонфлай всё ещё здесь, и она немного раздражена. Акцентирую: ОНА. Все мои гости – женщины, кроме Файрбола.

[13:43] JPL: Принято. Добавь к списку задач преобразование тяги всех действующих двигателей инопланетного корабля в ньютоны и их удельного импульса в секунды, а также примерную оценку текущего веса корабля. Также оцени остаток гидразина в МСМ, оставшейся доступной воды или другого источника водорода для МВМ. Мы можем отправить эту информацию в отдел астродинамики и получить ответ о возможности полёта на любой из комбинаций вышеперечисленного. И да, мы просим прощения, Драгонфлай.

[13:55] УОТНИ: Займусь в свободное время. А сейчас я собираюсь пойти поесть.

[14:07] JPL: Приятного аппетита. Остаток сегодняшнего дня мы потратим на передачу писем. У тебя здесь образовался целый фан-клуб, Марк. JPL, конец связи.

[14:19] УОТНИ: Правда? Могу я присоединиться? Сколько штрих-кодов мне надо собрать для получения секретного кольца-декодера2? Уотни, конец связи.


Примечания:

Даже не знаю, чего тут сказать, кроме того, что Драгонфлай в основном использует словарь в компьютере и только при неудаче – Старлайт. Её грамматика всё ещё хромает.

Дополнение: Вот что ещё нужно упомянуть. Венкат неправильно предположил пол чейнджлинга, потому что, по непонятной причине, я постоянно делаю опечатку и упоминаю её как "он". В КПЧ такого никогда не случалось. Может быть, это из-за того, что в моих ранних заметках Файрбол слишком долго фигурировал как просто "дракон"... Не знаю. Во всяком случае, у меня такое случается, вот и Венкат тоже ошибся в кои-то веки.

Copy/paste — копировать/вставить, прим. пер.

Кольцо, позволяющее владельцам двух таких игрушек "секретно" общаться между собой. Работает на примитивных кодах подстановки. Вероятно, раздавали в магазинах при условии, что нужно купить определённый товар или на определённую сумму. Прим.пер.