Самый раздражающий гость
Бэтти
Сегодня Рэйнбоу Дэш пришло в голову, что читать книги Дэринг Ду только один раз довольно глупо. Как бы она смогла впитать каждую мелочь в удивительных приключениях Дэринг всего за один раз? И благодаря этой мысли, она решила потратить всю ночь, чтобы попытаться прочитать их как можно больше.
Нет, она не была яйцеголовой. Просто это было... потрясно, когда она сама представляла все эти приключения у себя в голове. Да. По крайней мере, так она говорила Твайлайт всякий раз, когда та находила её после прочтения истории об очередном испытании Дэринг Ду.
Крылья сильно ныли после целого дня полётов, пегаска споткнулась о кровать, а затем рухнула на синее одеяло.
Было уже темно и черные тени растянулись по стенам комнаты. Зевнув, она зажгла свет и легла на подушку, держа в копытах книгу.
— Дэринг Ду и Поиски Храма, — пробормотала она про себя, открывая страницу.
— Давай посмотрим, — тихо продолжила Дэш, чуть прищурившись, — Дэринг Ду...
— Голубая мамочка?
Кобылка вскрикнула и дернулась, чуть не разбив лампу. Из-за этого Рэйнбоу потеряла равновесие и стала падать назад.
Её книга полетела по полу, а пегаска окончательно свалилась со своей кровати.
И, конечно же, она точно не приземлилась на голову.
— Эм, чего? — воскликнула она, тщетно пытаясь сориентироваться. Рэйнбоу всмотрелась в кровать, пока сердцебиение отдавало стуком в ушах. Был только один пони, который называл ее так...
— Голубая мамочка! — воскликнул серый бэтпони, несясь к пегаске, как щеночек, — Я скучал по тебе! — закричал он так печально, как только мог маленький жеребенок, прежде чем прижаться лицом к меху Рэйнбоу.
Слегка оттолкнувшись, она не могла произнести ни слова. Что-что? Она моргнула, а затем снова моргнула от вида слишком знакомого жеребенка-пони, который продолжал вдавливать свою серую гриву в ее грудь.
— Бэтти? — недоверчиво спросила она.
Жеребенок на мгновение отстранился и одарил Рэйнбоу огромной детской улыбкой.
— Да! — крикнул он, как будто только что выиграл в лотерею. — Это я!!
Дэш продолжала смотреть на него в течение минуты. Но затем она вернула свою крутость и взяла себя в руки. Она подлетела к своей книге Дэринг Ду, сброшенной на пол, и убедилась, что засунула ее под одеяло. Бэтти не нужно было знать, что Рэйнбоу нравится... воображаемая крутость.
— Малыш, — начала она, потирая лицо копытом, — какого сена ты здесь делаешь?
Бэтти внезапно вскочил и визгнул так, что сам звук заставил Рэйнбоу Дэш вздрогнуть. — Я здесь, чтобы провести ночь с тобой, Голубая мамочка!
Его глаза расширились настолько, что кобылка была уверена, что они сейчас лопнут.
Со вздохом и полуулыбкой, пегаска плюхнулась рядом с жеребенком.
— Прежде всего, я не твоя мама, — сказала она, посмеиваясь над тем, как дёргаются уши Бэтти.
— Хорошо, Голубая мамочка! — чирикнул он, отсалютовав ей как солдат.
Рэйнбоу нравился этот малыш.
Она прочистила горло. — А если серьезно... — но звук убегающих копыт оборвал её. Рэйнбоу обернулась и увидела жеребёнка, который был прямо перед ней всего несколько минут назад, убегающим в сторону кухни.
— Эй, приятель! — со вздохом позвала она, следуя за ним.
И что теперь? Она должна была отвести этого маленького пони домой, прежде чем что-то пойдёт не так, и уже чувствовала, как расслабляющая ночь ускользает от неё.
— Бэтти, что ты делаешь? — остановилась она, когда увидела жеребенка, ползущего по шкафу. Одна его нога свисала, а второй он уже тянулся к своему призу: банке с печеньем.
Рэйнбоу сделала фейсхуф. Она была потрясена, наблюдая, как Бэтти изо всех сил пытался взобраться наверх, и, наконец, ему удалось схватить банку между передних копыт. Он испустил победный визг и упал на пол.
— Смотри, Голубая мамочка! — крикнул Бэтти в полном восторге, подпрыгивая к кобыле. Он открыл банку в воздухе, а затем, с глухим стуком, опустился на пол и стал набивать рот печеньем.
— Это ты их сделала, Голубая мамочка? — спросил Бэтти, сунув в рот еще одно печенье.
Дэш внутренне застонала. — Нет, не я их делала. И, кстати, это были мои! — Ее слегка обиженный взгляд был проигнорирован улыбающимся жеребенком.
Пегаска закатила глаза, глядя на этого маленького бэтпони, который только что вторгся в ее дом и теперь крадет ее особенные печенья. Вероятно, она бы позвала гвардейцев... если бы он не был таким чертовски очаровательным.
— Хорошо, Бэтти, помедленнее. Я не знаю чем твои родители кормят тебя там, но расслабься, малыш. Тебя может стошнить.
Жеребенок продолжил жевать еще более энергично, чем раньше.
Рэйнбоу вздохнула, слегка посмеиваясь. Без звука она опустилась и подняла Бэтти в воздух, несмотря на его протестный крик.
— Нет, я не позволю тебе просто сидеть на моей кухне и есть мою еду посреди ночи, — сказала она так строго, как только могла.
Жеребенок взвизгнул и яростно ударил похитителя по спине. Рэйнбоу Дэш проворчала и бросила его на свою кровать.
— Слушай, — начала она, стоя над ним.
Бэтти качнул головой, высоко задрав нос, как один из тех модных пони, которых встречала Рейнбоу.
Она засмеялась, закатывая глаза.
— Не будешь разговаривать, да? — спросила она.
Вздохнув, она обернулась. — Хорошо, ты выиграл, малыш. — И взмахом крыльев подняла банку с печеньем с пола.
— Итак, — сказала она, — Почему ты в моем доме?
Бэтти уже откусил кусочек печенья и посмотрел на Рэйнбоу надув щёки.
— Потому что ты моя Голубая мамочка! — воскликнул он, опрокидывая банку.
Пегаска даже не пыталась это отрицать. Она села рядом с жеребенком на кровати.
— Послушай, мне было очень приятно встретиться с тобой пару недель назад, но ты не думаешь, что тебя ищут родители? — тихо спросила она.
Серый пони на мгновение перестал есть, а его ушки опустились. — Нет, всё нормально. Они сейчас спят.
— Да, но что произойдёт, когда они проснутся? — Рэйнбоу сжала губы.
— Тогда я вернусь. Они даже не заметят, — тихо сказал он, смотря в её розовые глаза.
Кобылка отступила и склонила голову в сторону.
— Не заметят?! О чем ты говоришь, малыш? — она притянула Бэтти ближе и игриво потрепала ему гриву.
Жеребенок хихикнул, но затем его мордочка стала серьёзной.
— Я знаю, что мама и папа любят меня, но иногда у них есть чем заняться. У них не всегда есть... время для меня, — смотря вниз сказал он.
Дэш почувствовала, как ее сердце вздрогнуло. Ей не хотелось видеть маленького ребенка таким.
— Но теперь я здесь! — Хмурый взгляд Бэтти исчез. — Я скучал по тебе, Голубая мамочка, поэтому я подумал, что ты захочешь провести ночь вместе! — воскликнул он. — Я-я прав?
Рэйнбоу вышла из транса и прикусила губу, смотря в его широкие, умоляющие глаза.
— Эм, ну, конечно? — ее глаза метались вокруг.
— В самом деле?! — закричал Бэтти, подпрыгивая от волнения на кровати, попутно хлопая своими кожаными крыльями. Пегаска вздрогнула, запустив копыто в свою разноцветную гриву.
— Агхх, — простонала она, пытаясь разобраться в себе. Этот ребенок был так восхитителен и, очевидно, действительно любил ее. Но что, если её обвинят в его похищении? Или он потом не захочет спать? Это были две очень серьезные проблемы.
Она посмотрела на жеребенка, который пищал: Пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста! — после чего он немного отдышался продолжая вилять своим синим хвостом, как собачка. — Пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста...
Рэйнбоу схватила жеребенка и закрыла ему рот копытом.
— Просто остановись… — и тут она резко отшатнулась, отчаянно вытирая копыто об простыню.
— Ты только что лизнул меня, малыш?!
— Нет! — высунул он язык, дико ухмыляясь.
Дэш застонала, немного посмеиваясь.
— Как ты это делаешь, Бэтти? Ты заставишь меня потерять сознание от умиления!
— Это заразно, Голубая мамочка? Ты больна? — ахнул он, поднося копыто к голове пегаски, в знак своей детской заботы.
Кобылка улыбнулась, тряхнув головой.
— Нет, приятель, это не заразно. Хотя, мне бы хотелось! — Она игриво сжала его мордочку. Затем быстро отступила, покачав головой. Редкая слабость прошла, а она не была так мягка характером.
— Хорошо, — осторожно начала она. — У тебя будет ночё… Ты можешь остаться здесь на некоторое время, потому что от тебя не избавишься.
Молодой жеребенок застучал копытами, подбегая к пышной груди Рэйнбоу.
— Ты лучшая! — радостно пропищал он, крепко обнимая пегаску.
Кобылка покраснела, хотя, на удивление, ей было приятно наслаждаться его теплыми объятиями.
— Да, да. Я знаю, — сказала она чуть более дерзко, неловко гладя его по голове. А Бэтти откинулся на спинку кресла, сразу вспомнив о своей закуске.
— Как они называются, Голубая мамочка? — навострил ушки он, удовлетворённо жуя.
— Ты никогда не ел печенье раньше, Бэтти? — хихикнула она, вытирая глаза, после чего переместилась на кровать.
Бэтти поморщился.
— Ну, опять же, ты никогда раньше не ел хлопья, так что… — Рэйнбоу в раздумьях поднесла копыто к подбородку. Жеребенок рядом с ней предложил ей круглый десерт, также приложив копыто к подбородку.
Дэш была немного растеряна. Что делать с маленьким жеребенком? Она никогда раньше не присматривала за детьми!
— Хей, Бэтти? — спросила она. Жеребенок слегка трепетал крыльями.
— Ты бы хотел сказку на ночь? — её голос немного дрогнул.
Бэтти вскочил, прыгая на полу и пронзительно крича, отчего у Рэйнбоу почти кровоточили уши.
— Да! Да! — крикнул он, обняв Рэйнбоу Дэш. Но затем остановился. — Мы еще не готовы к этому!
Пегаска терпеливо ждала.
— Нам нужна огромная супер крепость! Из подушек, покрывал и прочего, Голубая мамочка!
Дэш моргнула.
— Конечно. Мне очень жаль, это просто ускользнуло от меня на секунду — как я могла забыть об этом?
Бэтти энергично кивнул. — Это обязательное правило для бэтпони, — сказал он, спрыгивая с кровати, после чего метнулся в сторону шкафа.
Рэйнбоу не могла скрыть свою улыбку.
— О! Ух ты, Голубая мамочка! Смотри! Могу я ее надеть?
Пегаска просунула голову в шкаф, найдя взглядом Бэтти среди пижам. Она покраснела, пытаясь закрыть дверь, но жеребенок заблокировал её своим копытом.
— Можно мне её, пожалуйста? Очень-очень пожалуйста? Она выглядит такой мягкой! — закричал он, открывая дверь шкафа. Кобылка застонала, неохотно вытаскивая зеленую пижаму, которая была примерно размером с жеребенка. Она такая была единственной.
— Хорошо, но если кто-нибудь спросит, это были не мои, и я не носила их, когда была младше. Договорились? — Рэйнбоу робко улыбнулась, протягивая одежду.
— Договорились! — с улыбкой согласился он, схватив пижаму. Он попытался надеть её через голову, но не удалось.
Дэш засмеялась и подошла помочь. Она подтянула его копыта к каждому рукаву и отошла назад, чтобы увидеть всю картину.
Бэтти хихикнул, прыгая из комнаты в спальню Рэйнбоу. Он остановился и принялся возводить свою задумку.
Пегаска с благоговением уставилась на огромную кучу одеял перед ней. Да, этот жеребенок действительно мог построить целый форт.
— Хорошая работа, мелкий, — присвистнула она и похвалила энергичного жеребенка. Бэтти, пискнул и нырнул в отверстие.
— Давай, голубая мамочка! — позвал он изнутри.
Рэйнбоу Дэш рысцой прошла вперёд, наклонившись ко входу в форт. Она приподняла одеяло так, что оно оказалось у ней на спине и посмотрела внутрь.
— Привет! Заходи! — Бэтти хлопнул крылом на подушку рядом с собой, попутно поправляя на себе одеяло.
— Хорошо, — нежно улыбнулась Дэш. От вида этого сооружения прошла волна ностальгии. Она легла рядом с жеребенком, вытаскивая из-под крыла свою книгу про Дэринг Ду. К счастью, Бэтти не спросил о её любви к этой серии произведений.
— Бэтти, ты уверен, что справишься с крутостью Дэринг Ду? Некоторые моменты могут быть довольно напряжёнными для впечатлительных маленьких жеребят. Дэш посмотрела на прижавшегося к боку жеребенка.
— Я не маленький жеребенок, Голубая мамочка! — он гордо улыбнулся.
Рэйнбоу была настроена скептически, но прочистив горло, начала:
— Глава первая. Дэринг прошла сквозь пылающую жаром пустыню, протирая глаза от попавшего песка. Копыта как будто весили тысячу фунтов, а каждый вдох давался с трудом. Дэринг спускалась по дюне, тщетно глотая последнюю оставшеюся у неё во рту влагу. Неужели это происходит на самом деле? Она никогда не найдет Храм Священных Песков и не извлечет Золотой Идол Сфинкса? Пегаска чувствовалв, как сила уже покидают её, после такого долгого путешествия.
— Но когда Дэринг была уверена, что следующий вдох будет последним...
Дэш прервалась, когда услышала тихий храп рядом с ней. Бэтти свернулся калачиком на боку и скорее всего задремал, как только она начала.
Рэйнбоу накрыла его крылом, наблюдая за жеребёнком. Она встретила его только второй раз, но уже чувствовала близость с ним. Тьфу, она была сочной.
Бэтти зашевелился.
— Спокойной ночи, мамочка, — пробормотал он.
Глаза пегаски расширились от недостатка «голубого». Но нет, это было бесценно. Она слегка погладила его шёрстку пером.
— Спокойной ночи, Бэтти.