Автор рисунка: Stinkehund
9. Враг из настоящего

10. Дела давно минувших дней

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Из сюжетных соображений прошлое Коузи пришлось немного изменить:

Родители Коузи (Флэйм и Вотчер) погибли не от разрушенной плотины, а от завала в шахте. Соответственно, изменилось место их работы. Остальные моменты остались неизменными (профессии родителей, истории Коузи из школы) или претерпели косметические исправления.

На момент выкладки главы (11.01.2021) эти изменения ещё не созданы и не внесены (работа в процессе).

Автор заранее просит прощения за «реткон», но такова цена за любую работу-процессник. Надеюсь, это не испортит впечатления от и так непростой главы «Дела давно минувших дней».

Примечания из текста с звёздочками:
*ПИНМ — после Изгнания Найтмер Мун. Если есть более элегантная формулировка — предлагай, не бойся.
**Бархатная Хватка — заклинание-"телекинез". От обычного отличается тем, что можно безопасно переносить любые предметы, не боясь повредить их магией (необходимо при работе с чувствительными к магии вещами или с особой дрянью, действующей на пони даже сквозь телекинетический захват).

Было душно. Я дёрнулась, чтобы вырваться из окружавшей меня темноты — но безуспешно. На секунду почудилось, что вокруг снова непроходимая каменная стена.

Нет, нет, НЕТ!

Попыталась шевельнуть копытом — и оно прошло насквозь, упёршись в что-то мягкое.

Это не камень, того копытом не проткнёшь. Всё хорошо. Я в безопасности...

И в эту же секунду, словно бы оно только и ждало моей секундной слабины, меня утащило вниз, во тьму.

***

Ветер гнал по небу облака.

Вода плескалась в ущелье.

Солнце освещало груду камней, появившихся после той ночи. Взгляд упал на маленькую ромашку, чудом оставшуюся в живых. По обе стороны от неё лежали огромные булыжники. Ещё бы чуть-чуть, и...

— Коузи? Что ты здесь делаешь?

А. Он всё-таки решился спросить.

— Сижу. Жду, пока не уладят все бумаги и не отправят меня далеко-далеко. Тебе-то что?

— Почему ты не дома? Разве Санбрайт не должна была за тобой приглядывать?

— У неё есть магазин, в котором она должна работать, — я повернулась к Стилу. — Я и так там просидела до самого обеда. Потом улизнула. Ну, подумаешь — пришла гулять сюда, а не во двор к соседям! Кому-то от этого станет плохо?

Земнопони оставил тачку и вздохнул.

— Коузи, ты ничего не исправишь, просто сидя на одном месте. Мне больно это говорить, но...

— Их не вернуть. Я понимаю. Просто это всё...

Подняла глаза на обвалившуюся шахту. Завал был жутким; до сих пор разрыли лишь небольшую часть прохода и, скорее всего, до конца его так и не разроют.

— ...так глупо.

Стил ничего не ответил.

Я и сама не знала, почему до сих пор сижу здесь.

Где-то упала капля воды.

Парящая птица ринулась вниз, скрывшись за хребтами.

Ветер поменялся — вместо тёплого южного задул холодный западный, а я всё ещё сидела, уставившись в никуда.

— ...полагаю, никакого преступления здесь нет...

Резко повернула голову в сторону шахты. Наконец-то, стражники вышли оттуда!

Я вскочила на ноги и стрелой помчалась наперерез к ним.

— ...нужно будет лишь составить необходимые бумаги, найти ответственных и закрыть дело...

— Мистер Валор Вотердроп?

— А? — молодой земнопони, стражник, повернулся ко мне. — Ты кто такая? Что ты здесь делаешь, ты же жеребёнок?

— Я лишь хочу узнать, что на самом деле произошло в шахте. Это всё, что мне нужно. После я сразу же пойду домой.

— А с какой стати я вообще должен тебе, незнакомой кобылке, что-то рассказывать? — сморщился Валор.

— Может, потому что она — дочка погибших? — вмешался Стил, толкавший нагруженную углём тележку.

— Правда, что ли?

— Да, — холодно ответила я. — Коузи Глоу Софт. Удивительно, что вы не знали, кого у себя приютила ваша сестра — Санбрайт Вотердроп.

— Она... да?

— Да, — передразнила его. — И про вас она же рассказала.

"Очень самовлюблённый и эгоистичный пони", — сама по себе отметила я. — "И как его только в стражники взяли?"

— Ну... Тогда объясню кратко. То, что мы успели разобрать, — Вотердроп махнул копытом назад, — ясно показывает, что балки обвалились под весом пород. По характеру обломков догадались, естественно. Либо ошибка в расчёте сил давления, либо неправильный подход к имеющимся горным породам.

— Этого не может быть, — отрезала я.

— Почему же?

— Мой отец... Вотчер работал над этими проходами. Он проектировал подъёмник, рельсы, подпорки. А Флэйм была геологом, она как никто другой знала, какой именно подход должен быть применён!

— И что? Это ничего не доказывает!

— Мои родители не могли ошибиться. Они были очень ответственными пони, и любили свою работу!

— И что же, по-твоему, ещё могло там произойти? Какой пони в здравом уме захочет обвалить шахту? Или, хочешь сказать, твоих родителей кто-то хотел убить? И решил сделать это таким нелепым образом? Сама-то подумай!

Сказать мне было нечего. Я не знаю, почему это произошло, но не верю, что всё обстоит именно так! Не верю!

— А что же они делали в шахте так поздно?

— Замечательный вопрос, — брякнул Валор. — Но, насколько я смог понять, они постоянно задерживались на работе... Хэй, да ты ж сама всё это подтвердила!

— Я говорила лишь, что они любят работу, а не задерживаются на ней...

— Поверь, это одно и то же, одно-и-то-же! — довольно повторил стражник, гордо выпрямляясь и разворачиваясь. — В общем-то, пострадали из-за собственной неосторожности. И хорошо, что кроме них, внутри никого не было — а то бы с собой забрали, безответственные...

Не смей так говорить о моих родителях!

Уже зашагавший прочь Вотердроп удивлённо оглянулся.

— Знаешь, факты говорят об обратном...

— Твои факты — полная чушь! Я докажу, что всё было не так!

— Ты? Пустобокая дошкольница против начинающего, но успешного и самого молодого стражника Фрости Фоллз?

— Я в школу хожу!

— Не смеши меня, — он пропустил мои слова мимо ушей. — Ты ничего не докажешь, потому что и доказывать здесь не...

— Валор! — второй стражник закончил расспрашивать рабочих и незаметно вернулся. — Что ты тут за балаган устроил?

— Не поверишь, Твиз! Эта кобылка считает, что мы плохо проводим расследование!

— Не «не плохо»! Идёте по неверному пути!

Твиз устало посмотрел на меня, затем — на своего товарища и тяжело вздохнул.

— Святая Селестия... пошли уже отсюда. Наша работа ещё не окончена.

— Но осталось совсем немного!

Я смотрела вслед уходившим жеребцам, чувствуя, как внутри закипает полузабытое чувство злости.

— Коузи, ты же не...

— Нет, Стил. Я им всем докажу.

— Ясно. Даже не стану тебя отговаривать, — прокряхтел шахтёр, вцепившись в тачку. — Только, ради Селестии, не лезь в шахты одна, заблудишься за десять шагов!

— Идёт!

Преисполненная решимости и не обращая внимания на покачивающего головой Стила, я бросилась к завалу.

***

— Вот! Вот ещё один подозрительный предмет! Нашла около завала! Подумай, что он только может здесь делать?

Стил со вздохом оторвался от тачки и посмотрел на с трудом вытащенную из-под камня железку.

— Это обломок лома. Самый обыкновенный инструмент. Ничего подозрительного.

— А это? Это что?

— Блок... Святая Селестия, откуда ты его взяла?!

— На земле валялся...

— Его же наверняка сейчас ищут, он для замены старых нужен! Немедленно верни его на место!

— Я... забыла, где он лежал. Подожди! — крикнула простонавшему и собравшемуся уходить земнопони. — Тогда скажи: откуда в угольной шахте возьмётся это?

— Геокварц? — он взглянул на маленький фиолетовый кристаллик, лежащий на моём копыте. — Он тут во всех породах встречается. Мы уголь добываем, а кристаллы просто походя попадаются. Здешние горы ими богаты. В Корн Клифе есть настоящий геокварцевый рудник, там его добычу ведут.

— А что же они делают здесь, на земле, если они в породах...

— Да потому что никому они не нужны, кристаллы эти! — Стил начал злиться. Неудивительно — я к нему подходила с разными вопросами... эм... сколько раз? — Под копытами валяются, и пинают их все кому ни лень. И, вообще, хватит уже ерундой страдать! Ты же не стражница, чтобы вести расследование! Час бегаешь, и ничего дельного не нашла, а Санбрайт наверняка начала волноваться!

— Потому что не может быть, чтобы мои родители были виноваты!..

— Всякое случается, Коузи. Иди лучше, пока сама в какую-нибудь передрягу не попала. А то или дома получишь, или здесь потеряешься, — Стил вновь отправился за углём.

Я проводила его взглядом и, хмыкнув, скользнула в кусты.

Ну уж нет. Так просто я точно не отступлюсь. Перерою всё вокруг, но докажу им!

***

Изнывая от жары, я еле доползла до своего импровизированного штаба расследования. Ещё один тяжёлый обломок рельса присоединился к собранным уликам. Порылась в сёдельных сумках — достала прихваченный из дома Санбрайт пирожок с капустой и задумалась.

В небольшой пещерке, расположенной за удобно растущими густыми кустами, собралась целая куча подозрительных предметов. Железки, деревяшки, пуговицы, камешки — всё, что хоть сколько-нибудь выделялось из окружающей обстановки. Пожалуй, столько улик ни один сыщик не собирал. И теперь — судя по книгам, что я читала — мне удастся воссоздать события той ночи!

Я надеюсь на это, во всяком случае.

***

Ничего.

Битый час я совмещала между собой обломки; пыталась связывать их с местом нахождения; угадывала их предназначение. Бесполезно. Расследование продвинулось ни на шаг.

Постепенно я начинала терять веру в себя. Что же это получается? Я что, хвастунья? Не могу сделать то, что сказала?

Не выдержав, я опустила голову вниз, и...

Что это?

Я схватила знакомый розоватый кристалл — но этот был куда крупнее предыдущего. Геокварц. Они здесь постоянно попадаются, да?

Но что он делает здесь, вдалеке от пути, по которому шахтёры отвозят уголь?

Я чувствовала, как уверенность возвращалась ко мне. Бодро вскочила на ноги, огляделась по сторонам — и заметила невдалеке характерный отблеск. Может, кристаллы выведут меня на верный путь?

Не попробую — не узнаю!

***

Кажется, я заблудилась.

Во всяком случае, эта лощина была совершенно мне незнакома. Ну, я могла бы взлететь и вернуться к шахтам без особых проблем — но бросать дело на полпути не хотелось.

Я заметила, что кристаллы не попадались повсюду, как должно было быть при их естественном происхождении. Они лежали вдоль дорожки, еле различимой по помятой траве. Я следовала ей, как могла — терялась, блуждала, возвращалась и снова выходила на неё. Уверена, если пойти к шахтам напрямую, добраться до них можно за минут пятнадцать... но вот в какой они стороне, я не имела ни малейшего понятия.

Вдруг впереди, в деревьях, забрезжил просвет. Не раздумывая, я бросилась к нему напролом, сквозь кусты.

На большой поляне, спрятанной в окружающих её скалах, разместились множество ржавых, полуразваленных строений. Она чем-то напоминала шахтёрский городок — только шахт нигде не было и в помине. Похоже, что это был заброшенный склад.

Я почти вынесла копыто из кустов на свет, как вдруг резко замерла.

А вдруг здесь кто-нибудь есть? Что, если это место только кажется пустынным? Вполне возможно, что прямо сейчас за мной следит какой-нибудь злой пони! В книгах всегда такие безопасные места и оказывались ловушками!

Я начала оглядываться по сторонам и прислушиваться, но не заметила никаких признаков пребывания пони. Только пели какие-то птицы и шелестели деревья.

Выскочила из кустов... и жуткий треск раздался за моей спиной. Ветки! Коузи, какая же ты балбеска!

Тяжело дыша от испуга, я вжалась в первую же попавшуюся кирпичную стенку и приготовилась услышать тяжёлый топот копыт преследователей. Но стук сердца постепенно успокоился, дыхание замедлилось, а тревогу так никто и не поднял. Видимо, за этим местом и впрямь не следят.

Гораздо смелее я выглянула из-за стены. На пыльной площадке не было ни души. Тогда, оставив всякий страх, я принялась за исследование местности.

Место так и веяло стариной. У многих зданий двери были не запреты, и я смогла заглянуть внутрь. Помещения либо были пустыми, либо содержали с десяток коробок со старым барахлом. Я измазалась в пыли, но проверила все, до которых могла дотянуться!

Хуже было с теми зданиями, на которых висели ржавые замки. Проникнуть удалось лишь в парочку — через дыры в крыше, в остальные пришлось заглядывать через окно. Но и там не было ничего интересного. Только больше коробок и странные, грязные части механизмов.

И едва я изучила половину строений, как моё внимание привлёк один крайне подозрительный домик.

Внешне он не отличался от остальных — такой же старый, такой же грязный, запертый на такой же ржавый замок. Но перед дверьми склада виднелись многочисленные следы пони. Да и не только их! Две полоски кричали о том, что тут проехалась повозка.

Взлетела, чтобы проверить здание на наличие дыр...

Дискорд!

В домике не было ни окон, ни отверстий, даже самых маленьких. Я не могла заглянуть внутрь — не говоря о том, чтобы пролезть. Но, кажется, чтобы узнать, что находится в этом домике, пробираться внутрь мне и не понадобится.

Рядом с дорожкой из отпечатков копыт, там, где начинался лес, поблёскивал кристаллик геокварца.

Есть!

Вот, а Валор что говорил? Что ничего у меня не получится, да? Ха! Да я уже сделала больше, чем он!

Но, на самом деле, всё ещё мало что понятно. Почему кристаллы отвозят именно сюда? Откуда их берут, если добывают на шахте именно уголь? Что делают с ними потом — не оставляют же пылиться на старом складе, не так ли?

Да и, вообще, к чему все эти заморочки? Разве нельзя просто добывать геокварц в открытую, зачем делать это тайно?

Ничего! Я и это разгадаю, время всё ещё есть. Нужно всего-то сделать передышку, вернуться к Санбрайт и...

Упс.

***

— Коузи! Ты вела себя, как малолетняя кобыла...

Да, чего-то подобного стоило ожидать.

-...я весь город галопом обскакала, лавку пришлось закрывать...

Ну, я же не из праздности этим занималась. Ради дела.

-...А если с тобой что-то случилось? Разве я смогла бы прийти к тебе на помощь?

Да знаю я, знаю!

— У меня было дело! — не выдержала и сорвалась на земнопони.

— Какое-такое дело?

— Очень важное и нужное!

— Настолько, чтобы сбегать из дому?

— Да!

Санбрайт сморщилась и приготовилась разразиться очередной тирадой, как входная дверь отворилась:

— Привет, сестрёнка!

— Валор? Уже вернулся? Что-то ты сегодня быстро.

— Ага! Всю работу переделал, почитай, в одиночку! И немало ведь её было! Чем занимаешься?

Брат с сестрой обнялись. Я специально встала и подошла прямо к лицу земнопони. Через пару секунд мечтательное выражение на нём сменилось на недоумённое:

— Коузи? Что ты здесь... Ах, точно, она ж теперь у тебя живёт, да, Санбрайт?

— Да, — простонала в копыто сестра. — Вот, отчитаю её, и отведу спать.

— А за что?

— Так убежала от меня на целый день, шутка ли?

— Ага, в расследование своё играла?

— Какое ещё расследование?

Это не ИГРА!

Я хотела было в крике им ответить, но в самый последний момент что-то меня остановило.

Я ведь хочу продолжать расследование, так? А дадут ли мне это сделать, если узнают? Ещё чего! Станут следить не смыкая глаз! Нет, говорить им ни в коем случае нельзя!

А что насчёт Валора? Он стражник, всё-таки, да и сам ведёт это дело... Может, рассказать ему о находке? Взрослые ведь смогут раскрыть этот секрет лучше меня, да?

Я ещё раз посмотрела на самодовольное лицо земнопони.

Нет, только не этот стражник. Валор попросту не выслушает меня. Расскажу о находке — и он только рассмеётся, объявит её "несущественной" или, того хуже, выдумкой!

— Так где ты была, Коузи?!

Ай! Что мне сказать? Неужели лгать? Я не люблю лгать, всё время нужно помнить о вранье! Утаивать истину — да, но не говорить неправду!

...

Зараза!

— Я... После разговора с вами я поняла, что наговорила глупостей, — обратилась к Валору. Стражник зарделся и поднял нос. — Хотела вернуться домой, но по пути встретила подруг. Они шли в поход по уступам, решила к ним присоединиться. Поэтому ты и не могла найти меня, тётя Санбрайт. А вернулись мы только сейчас, и я, как только смогла, так сразу же побежала домой!

Эх, ещё бы и заплакать сейчас — для полного эффекта. Жаль, что сделать так нельзя...

Вдруг у меня защипало левый уголок глаза. Недоумённо потёрла его копытом — на нём осталась маленькая, прозрачная капля. А вот щипание не прошло.

Что за?..

Ай! И второй тоже завёлся, зараза! Ну как не вовремя! Мне ведь нужно ответ додумывать, а не елозить копытами по лицу и...

...

...Плакать?!

— Горе ты моё луковое, — произнесла Санбрайт, поглаживая мою гриву. — Ступай в свою комнату. И, ещё: ты наказана! До послезавтра на улицу ни ногой, будешь знать, как из дому сбегать!

Меня отвели в небольшую комнатушку, служившую спальней для гостей, и закрыли. Не на замок, конечно — его здесь не было.

— Валор? Ты с ней сегодня виделся, что ли? — зашептала Санбрайт.

— Ага! Расскажу — обхохочешься! Но сначала — чай с кексами!

— О чём вы говорили? Ты понимаешь, что Коузи сейчас очень плохо, и мне нужна любая информация, чтобы помочь ей...

— Да это не важно! Не переживай, это я сейчас из её слов понял! Я же стражник, я с ходу все эти штуки узнаю!

— Всё равно, я должна знать!..

— Кексы!

— Святая Селестия, будут тебе кексы! Пошли на кухню!

Когда цокот копыт утих, глаза перестали слезиться. Я смахнула последнюю влагу и посмотрела в зеркало. Обычно после плача остаются красные глаза, чешется нос... Ничего. Моё лицо было в полном порядке.

Хотя, подумалось мне, если бы понадобилось, я могла бы сделать и их.

Стойте! Как это — подумалось? Откуда я это знаю?

Хм.

Попытавшись найти ответ, решила, что лучше будет сконцентрироваться на расследовании. Ну пошли слёзы, да и Дискорд с ними! Главное, что закончилось всё хорошо!

Вернёмся к кристаллам.

Наверняка их добывают и переносят ночью, раз Стил про это ничего не знает! Вот только зачем — по-прежнему непонятно. Эх, почитать бы про геокварц...

Взглянула на книжную полку. "Дэринг Ду и поиски сапфировой статуэтки"? Серьёзно?

М-да. Нужную мне литературу я найду только в библиотеке. Или у себя дома.

Ещё мне понадобится фотоаппарат — собирать доказательства в виде снимков, чтобы передать их страже. У папы, к слову, был фотоаппарат. Он как раз купил его, чтобы ходить вместе со мной и мамой в горы...

Утерев настоящие слёзы, я серьёзно призадумалась. Без всех этих вещей мне не продвинуться дальше, а до заката осталось...

Селестия, полчаса?

Я заметалась по комнате. Этой ночью запросто может быть перевозка! А вдруг она будет последней? Увидят, что стражники шастают, и закроют добычу? И всё, пиши пропало!

Отступать было нельзя.

Я аккуратно открыла дверь и скользнула в коридор. Копыта утопали в ворсе ковра и не издали ни звука. Прокралась к тумбочке и тихонько привстала на задние копыта.

Ага! Вот и они... ам!

Я схватила в зубы ключи от собственного дома и оглянулась.

На входную дверь падал свет из кухни. Уверена, Санбрайт во все глаза следит за тем, чтобы я не вздумала сбегать от неё во второй раз. Пятый этаж, дескать — другого выхода нет!

Вот только ты, тётя Вотердроп, забыла учесть маленькую деталь.

Я распахнула окно.

Я — пегаска! У меня есть крылья!

***

Крыши домов мелькали под моим животом. Быстро пролетев центр с многоэтажками, я направилась на север, к реке — к дому родителей. Его синюю крышу было видно издалека.

Быстро открыв дверь, я хотела было метнуться в комнату отца, но вдруг замерла. Странное чувство пронеслось — родные стены, в которых я росла, бегала, жила вместе с родителями, внезапно показались такими... чужими. Всё осталось в прошлом; и когда родители... ушли, уют и тепло дома ушло вместе с ними...

Коузи, что ты делаешь? У тебя нет на это времени!

Встряхнувшись, я галопом поскакала вперёд по прихожей.

Седёльные сумки, купленные вместе с фотоаппаратом для похода в горы, и так были на мне. Камеру я нашла в шкафу у отца. Там же увидела кошелёк с парой десятков битс; потянулась за ним, но...

Разве это не воровство?

Хотя, едва ли эти деньги отцу... понадобятся. Мне они нужнее, так?

Карандаш, блокнот для записей — и вот я, утирая вновь навернувшиеся слёзы, ищу книгу с информацией про геокварц. Наверное, "Энциклопедия минералов" подойдёт?

Г, г, г... Галенит, нет... Гвенит, нет... Гематит, нет... Вот оно!

"ГЕОКВАРЦ

Нежно-розовые кристаллы примитивной тригональной решётки, имеющие размеры от 2 до 700 миллиметров. Отличаются от обычного кварца наличием собственного стабильного магического поля потокового характера.

Благодаря своим свойствам терркварц широко используется в производстве новейшей магической техники — ламп, музыкальных установок, камер и т. д. Технический интерес представляют лишь кристаллы размерами более 30 миллиметров, что значительно сокращает его и так небольшие запасы.

Известны лишь два месторождения геокварца — в восточных Кристальных горах и, меньшее, в Драконовых горах. Из-за редкости минерала и его особых свойств его добыча находится под строгим контролем принцесс (включён в приложение 3 "Указа о горных богатствах и их добыче"). Каждая партия извлечённых из земли кристаллов получает особую грамоту — сертификат. Без такого сертификата продажа, перевозка и даже хранение кристаллов становится незаконным..."

Ну конечно же! Теперь нет никаких сомнений, чем занимаются в шахтах по ночам — браконьерство и контрабанда! Почти как у Спэйда!

Из дома я буквально вылетела, чуть не забыв закрыть дверь. Солнце стремительно опускалось за горизонт.

Главное — не попасться никому на глаза, а уж на месте я разберусь!

***

Подбираться к шахтам решила по небу. Даже если преступники и выставят караул, наверняка он будет стоять лишь снизу.

Издалека заметила какое-то шевеление на площадке. Забыв об осторожности, полетела по открытому участку без облаков — но, похоже, это были простые рабочие. Два десятка пони складывали инструменты по местам и, сбиваясь в кучки, шли к городу, к мосту через реку.

Огляделась по сторонам. Зависать на одном месте нельзя! Нужно сделать маскировку, пока злоумышленники не явились.

С большим трудом я оторвала от тяжёлого, серого облака кусок. Он был сырым и холодным, но замены ему у меня тоже нет. В любом случае маскировка получше, чем розовая шерсть.

Усердно работая копытами, вырыла в центре облака ямку. Сделала маленькую щёлочку, сквозь которую можно смотреть или фотографировать. Впрочем, с такой высоты заснять мало что удастся, а спускаться ниже опасно. Одинокое, летящее над деревьями облако точно вызовет подозрения!

Остаётся только дождаться преступников. Надеюсь... аааах, это будет недолго. А то от этой мокрой постели недолго и ангину схватить.

***

— Шевелитесь! Сегодня нельзя медлить!

Ой! Что это? Где я?

Я затормошила копытами и резко подняла голову. В просвете между облаками виднелась луна. Было холодно и сыро.

Вспомнила про события дня и ахнула. Неужели проспала?

Рванувшись в вырытую яму, чуть не выпала вниз головой из облака. Внизу стояло пятеро пони. Двое толкали тачку с кристаллами; ещё один держал в зубах лампу.

Еле сдержав крик радости, я тут же заработала крыльями, чтобы подобраться поближе.

— Это последняя тачка?..

— Да, последняя. Тащи на склад.

Еле успела достать из сумки фотоаппарат и сфотографировать их. Камера громко щёлкнула и с жутким треском вывела фотографию.

Мама!..

Отпрянула от дырки и вжалась в облако. Вдруг кто-то услышал?

Похоже, контрабандисты были слишком заняты перевозкой. Всё, что я слышала — крики "Шевели копытами!", скрип тележки и треск веток. Когда осмелилась выглянуть, незнакомцы уже пропали из виду.

Закинув фотографию в сумку — она вышла не очень чёткой, но уже являлась серьёзным доказательством — я рванула к заброшенному складу, изо всех сил толкая облако.

На месте стояло ещё двое пони. Итого их было семеро.

— Тин... А если нас поймают?

— Не поймают Сайд, — ответила пегаска, глядя за тем, как двое подручных ссыпают кристаллы в мешки. Я, пользуясь моментом, вновь потянулась за камерой.

— В шахтах шастали стражники! Они вообще здесь всё вынюхивают!..

— Не паникуй. Не в первый раз приходят. Посмотрят и отстанут.

— Но...

— Закрой рот! Сколько ныть-то можно? — сорвалась преступница. — Ты же сделал всё, как надо? Сделал! Никто ничего не найдёт! Стражники потыкаются и перестанут, и тогда мы снова сможем добывать кристаллы! Просто нужно потерпеть и не высовываться, только об этом и прошу!

— Так, может, не надо отпра...

— Надо, Сайд, надо! Чтобы здесь всё было чисто, понимаешь меня? Что ты так нервничаешь? В прошлый раз молодцом держался, сейчас чего раскис?

— Ничего, — промямлил земнопони, отступая в тень. Странно. Его голос мне показался знакомым.

— Всё, ребята, погнали, — пегаска хлопнула по плечу двух впрягшихся в повозку пони. — Действуйте как обычно.

— Да уж будем, — пропыхтела одна из извозчиков, тяжело трогаясь с места.

— Бывайте, — "лидер" попрощалась с остальными. — Сидите тихо. Когда ситуация наладится, я сама вас позову.

Пони разбежались. Пегаска взлетела — я уж хотела дать дёру, но она всего лишь мягко поплыла над деревьями к югу, в город. А вот повозка поехала совсем в другую сторону, и я, убедившись, что все остальные отдалились, сложила фотографии в сумку и бросилась за ней.

— Ух, и тяжёлая же она, — простонал второй пони. — И чего этим стражникам неймётся? Сейчас бы поспать, или горяченького выпить — а так тащиться в самую сырость через...

— Зато ты получаешь в три раза больше, чем любой другой извозчик, — бодро ответила спутница. — И, вообще, как говорит Тинсель, хватит жаловаться. Тяни лучше, мы на твою сторону съезжаем.

Тащить облако было тяжело и, видимо, бесполезно — обзор преступникам целиком закрывала огромная повозка. Поэтому я не без страха избавилась от него и начала преследовать груз налегке.

Очень скоро поняла, что долго не протяну. Не из-за того, что пони были слишком быстры — мне жутко хотелось спать.

Ну уж нет, я не могу отступать сейчас!

Я пригляделась к тележке. Сзади было не пролезть — внутренности были огорожены занавесью, привязанной к стенкам. А вот верх выглядел достаточно плотным, чтобы выдержать одну маленькую школьницу. К тому же, пегасы весят легче остальных пони. Читала, знаю.

Я бешено захлопала крыльями, чтобы подняться повыше и прицелиться. Если я просто полечу к повозке, контрабандисты меня могут и услышать. А вот если я спланирую...

Поставив широко крылья, начала медленно падать. Триста метров... сто пятьдесят... семьдесят... тридцать... ещё чуть-чуть...

— Лайн! Ну куда ты едешь! Все ямы собрал, вон как телегу пошатнуло!

— Ничего подобного! Моя половина дороги чиста, как мои школьные тетрадки! Это ты наехала на камень, а меня винишь!

— А вот и нет!

— А вот и да!

Воспользовавшись перепалкой, свернулась калачиком, подложив под голову сумку как подушку. М-да, здесь и впрямь трясёт. А ещё ожесточённый спор извозчиков, промозглая погода... Может, то что мне сильно хочется спать, даже к лучшему. Хоть, аааах, мучиться не придётся...

На грубой ткани было неудобно. Но ворочаться я боялась. Услышат — как минимум прогонят, и о расследовании можно будет забыть...

Стойте.

Какое расследование?

Я же — Коузи Глоу.

То есть, я и тогда была Коузи Глоу, но я — не она! Мне двенадцать лет, я еле спаслась из камня, а сейчас прожигаю дни в доме Хэйзов!

Значит, это сон?

Я резко поднялась. Оглянулась — в комнате не было никого.

Позвольте, я же ещё во сне! Какая комната? Что за...

Тут я почувствовала, как в мой сон кто-то пытается пробраться.

Принцесса Луна! Ну конечно же!

Я в панике заметалась. Нельзя, чтобы она увидела меня в таком виде! Тем более здесь! Узнает, что я — та самая Роза Кэндл — всё будет кончено!

Как же проснуться? Думай, Коузи, думай!

Попытки проникновения ощущались всё отчётливее.

Хм... "Каждый пони — хозяин своего сна", так?

Собравшись с силами, я попыталась выкорчевать из своего воображения комнату Даймонд.

Это сработало! Всё вокруг пошло трещинами и осыпалось, явив взору зал несчастной школы Дружбы с злодейской скульптурнлй композицией.

Точно так же я захотела сменить свой облик — как это делала чейнджлинг из школы. Представила, как ненавистная оболочка сгорает, давая место настоящей мне.

Шкура полыхнула нестерпимым огнём. Я попыталась закрыться от него крыльями... Крылья! Они снова с перьями, ура!

От радости я совершенно потеряла контроль над стенками сна.

По одной из них пошёл разрыв, открывая нестерпимо звёздное небо. Само пространство словно изогнулось, смятое просунвшимся синим копытом. Из щели показалась Луна, напряжённая и испуганная.

Мгновение мы смотрели друг на друга...

***

— Роза! Роза!

— А! Что?

Я во второй раз поднялась. Даймонд с прищуренными глазами сидела около меня. Из окна пробивался слепящий свет.

— Кошмар снился? Ты дёргалась, словно к тебе в дом медвежук ломился.

— Можно и так сказать, — ответила я, украдкой смотря на крылья. Фух, они были с перепонками. Не то, что бы я была этому сильно рада, но облегчение было настоящее. — Я же больше не сплю, да?

— Ага! Ещё и в четыре поднялась, молодец!

Пока я сонно пыталась привести себя в сидячее положение, Шайнинг поплотнее закрыла шторку и принялась рассказывать о планах:

— Сегодня днём мама ходила в школу, узнавала, какие учебники тебе нужны. Позавтракаем, дождёмся наступления ночи и все втроём пойдём в библиотеку!

Я лишь кивнула, всё ещё пытаясь отойти от жуткого сна.

Принцесска всё-таки сумела залезть мне в голову. К счастью, бояться мне нечего. В этот раз она увидела меня лишь на мгновение — может, даже не разглядела толком. А если в следующие разы она будет ломиться также топорно, то я с лёгкостью смогу закрыться, как и в этот раз. Фух, пронесло! Аж гордость берёт, что смогла так ловко обставить плаксу-Луну.

Так, подождите... Шайнинг, что, хотела сказать, что мне сегодня придётся идти в библиотеку вместе с Эмеральд?

Дискорд!

***

Волнения оказались напрасными. Тендер, хоть и шла рядом со мной и Даймонд, предоставила нас самим себе. Тем не менее, оглядываясь по сторонам и задавая фестралке общие вопросы ("А кто живёт в этом доме?"), я то и дело ловила на себе взгляды старшей Хэйз. Чем дальше, тем было хуже. И хотя библиотекарь оказалась очень даже милой пони (почти нас не боялась, всего лишь убежала "заварить чай" пока мы собирали книги), на обратном пути Эмеральд начала буквально сверлить меня взглядом. Не отрываясь.

Я уж начала продумывать в голове список возможных ответов, как...

— Даймонд! Роза!

— Ребята! — крикнула Шайнинг. Я невольно улыбнулась. Это мой шанс на побег. — Откуда идёте?

— Да так, вчера посоветовал тебе зайти в кафе Холли, и подумал, что самому неплохо было бы сходить. Сатин ещё Карпета с его особенной пони позвал, их мы уже проводили... кстати, здравствуйте, миссис Хэйз.

— Доброй ночи, — улыбнулась Тендер.

— Пиллоу, Рамбл, скажите, а вы всё мне показали? — вмешалась я. — Я не прочь прогуляться с вами ещё раз.

— Вообще-то, все интересные места ты уже увидела, — покачал головой пегас. — Кроме причала — но до него минут двадцать топать, да и на что там смотреть? Волны? Спасибо, не надо.

— На самом деле, одно место есть.

— И какое же? Продуктовый магазин?

— Роза, — обратился ко мне Сатин, пропустив мимо ушей подколку друга. — Скажи, ты любишь смотреть на старинные предметы? А, может, мечтала подержать в копытах творения прошлого?

Сбоку раздался протяжный стон:

— Пиллоу, ну только не туда!

Пегас с умоляющими глазами смотрел на друга. Даймонд же... Единорожка не произнесла ни звука, её лицо не выражало абсолютно ничего, но в глазах плескалась жуткая безысходность. М-да. Страдашки Рамбла и рядом не стояли.

Но мне-то какое до них дело? Главное — избавиться от Эмеральд, которая глядит на меня чуть ли не косо.

— Там есть магические артефакты?

— В лавке Хидден Скроллз есть всё! — гордо ответил Сатин. — Но лишь истинный ценитель сможет познать красоту её коллекции. Если ты хоть немного увлекаешься историей, уверен, ты найдёшь с ней общий язык!

— Это вряд ли, — одними губами прошептала Даймонд. Почувствовала, как у меня заколотилось сердце, а внутри прозвенел тревожный звоночек. Даже если Шайнинг от всей души ненавидела смотреть на древности, она бы не стала вести себя так отстранённо.

Это интересно.

— Я не против! Может, найду что-нибудь захватывающее, стоит хотя бы попробовать! Ты же отпустишь меня, тётя Эмеральд?

Единорожка, чуть хмурясь, испытующе смотрела то на меня, то на отсутствующую Даймонд.

— Хорошо, — наконец выдала Тендер. Она всё же не смогла скрыть некоторой грусти. — Шай, пойдёшь с ними, или поможешь донести учебники?

— Роза — моя ответственность. Куда я денусь? — чуть не застонала фестралка.

— Не грустите! Будет весело, поверьте мне! Попробуйте ещё разочек! Все за мной! — Сатин тряхнул гривой и неторопливо поскакал на север.

Рамбл с Даймонд, переглянувшись, лишь молча поплелись за нами следом.

Перейдя улицу Васильков и оставив позади ряд многоэтажек, мы снова попали в мешанину из домов и заборов. Пиллоу, впрочем, на удивление быстро провёл нас сквозь все лабиринты. Статуя основателей, детский дворик с качелями, школа, мостик, перекинутый через реку – и вот показалась кромка леса. Когда бродила с Шайнинг, город казался бесконечным, а в этот раз даже задуматься толком не успела!

— Вот и лавка, — земнопони указал в сторону большого двухэтажного деревянного здания. За витриной красовалась надпись: "Лавка древностей Хидден Скроллз! Сокровища в ваших копытах!" Если хозяйка и пыталась сделать атмосферу повеселее, то прогадала. На фоне нежных бежевых и жёлтых стен соседних домов здание казалось зловещим. Это я вам как эксперт по запугиванию говорю.

Пиллоу толкнул дверь, прозвенел колокольчик. Вспомнив поход к Холли, приготовилась было зажмуриться — но слепящая яркость так и не хлынула. Внутри царила комфортная полутьма.

Совсем маленькое помещение почти полностью состояло из прилавков с безделушками — старинными монетками, ожерельями и украшениями. С краю стёкол виднелся еле заметный фиолетовый блеск — заклинание-сирена доставит много проблем недобросовестным пони. Сбоку стояла пара стульев с табличками "Садиться запрещено!". Не знай, что это за место, подумала бы, что попала в музей: столь тщательно всё было разложено и рассортировано.

— Кристаллы не заряжаем, золото не покупаем, — раздался усталый голос из-за прилавка.

— А это я, тётя Скроллз, — лениво произнёс земнопони. И правда: вставшая оранжевая единорожка средних лет напоминала Сатина по цвету шерсти, чертам лица. Её меткой была фарфоровая ваза — точь-в-точь такая, какую увидишь на картинке в учебнике истории.

— Удивительно: а ведь и двух недель не прошло! Я уж думала, что ты навещаешь тётушку только ради новинок!

— Ну что ты, — Пиллоу и Хидден обнялись. Выглядывая из-за плеча племянника (или кто он ей?), хозяйка заговорила:

— Я смотрю, ты не один... А ты что здесь делаешь?

Радость на лице Скроллз вдруг сменилась на... отвращение, что ли. Действительно, злости не было: было лишь ясно видимое желание вышвырнуть одну единорожку из лавки. Именно её, да. Могу хоть на сто битс поспорить, не оборачиваясь.

А вообще — не очень-то учтиво с вашей стороны, миссис Скроллз.

— Привела сюда свою двоюродную сестру, — глухо ответила Даймонд. — Она любит древности. Может быть.

— Оу, — Хидден перевела взгляд на меня. — Ну... рада тебя видеть. Могу устроить экскурсию по лавке, если пожелаешь.

— Роза Кэндл, — протянула ей копыто, напоминая о базовых правилах приличия.

— Да! Точно! Хидден Скроллз!

Единорожка резко схватила моё копыто и, взмахнув пару раз, тут же отдёрнула ногу обратно. Будто бы ей было противно меня касаться. Это было до ужаса неприятно — но я, конечно же, скрыла настоящие эмоции и изобразила учтивую улыбку на лице.

— Экскурсия, говорите? Мне хотелось бы посмотреть на магические артефакты, если можно.

— А я хочу увидеть новинки, — потянулся Сатин.

— Оружие! Щиты, копья, доспехи! — оживился Рамбл.

— В моей коллекции найдётся что угодно! — гордо сказала единорожка. — Но в прихожей нам делать нечего. Прошу пройти всех вглубь, чтобы посмотреть на действительно интересные экспонаты. Только, постойте...

Хидден захватила телекинезом из-за прилавка полуразобранный кристальный магнитофон, отвёртку с винтиками, журнал "Сделай сам!" и убрала их в ящик.

— Теперь можно начинать!

Уже в дверях в следующую комнату Пайнс вдруг остановился и крикнул:

— Даймонд, ты с нами?

— А? — единорожка оторвалась от разглядывания ожерелья и осоловело посмотрела в нашу сторону. — Да, да, иду.

***

Наше шествие по залам напоминало походы по сокровищницам из книжки про Фэйр Винда. Тьма стояла густая, и Скроллз зажгла лампу, чтобы остальные пони могли видеть хоть что-нибудь. Тем необычнее было ходить мне! 

Я привыкла, что в темноте мне удобно видеть, пусть и в серых тонах, и почти перестала обращать на неё внимания. Но сейчас свет фонаря не давал забывать об обретённых способностях! Было забавно смотреть на щурящегося Рамбла или Хидден, подносящую лампу ближе к вещам — я-то их великолепно видела и без всякого света!

Правда, у этого был небольшой недостаток. Различить, где заканчивался свет начиналась темень я могла лишь по изменению цветов — а это, как уже говорила, происходит довольно незаметно. Из-за этого я частенько задерживалась, то и дело попадая в потёмки. Шайнинг и вовсе плелась позади, нагоняя нас лишь иногда.

— А это — грифонское копье четвёртого века ПИНМ*, — Скроллз указала на оружие, одновременно отталкивая протягивающееся копыто пегаса. — Оно пришло к нам прямиком из руин города Бикрифт — самого знаменитого торгового города грифонов на берегах Эквестрии. Экипировка регулярных войск. Да, ээ... Рамбл, каждый грифоний город имел при себе вооружённые отряды, а не только стражей. Впрочем, вряд ли они боялись нападения со стороны пони — скорее остерегались себе подобных. В смутное время Грифонии все эти поселения пришли в упадок, конечно.

— Тётя Скроллз, а это что за украшение? Не помню, чтобы оно здесь было в прошлый раз, — Пиллоу указал на аметист, вставленный в странного рода конструкцию.

— А это не украшение, — Хидден безбоязненно взялась копытами за медные стержни артефакта. — Сама не уверена, что это именно такое. Во всяком случае, оно абсолютно безопасно и почти наверняка использовалось в магии — на нём остались характерные следы двухсотлетней давности. Продам Лас-Пегасуссскому магическому университету, пусть сами разбираются...

В моей голове что-то щёлкнуло.

— Это магический накопитель, — выныривая из темноты, влезла я. — Драгоценный камень выступает одновременно в роли резервуара и резонатора, а медный контур — в качестве проводника и, собственно, источника колебаний. Универсальное решение. Проигрывает по мощности любому высшему артефакту и по гибкости — современным накопителям, но для обычных ритуалов его хватит с головой. Сейчас таких уже не делают; уверена, он представляет историческую ценность.

Воцарилось молчание. Все трое уставились на меня с широко распахнутыми глазами, и я, не сдержавшись, покраснела от гордости.

— Ага, моя сестра такая умная. Привыкайте! — прокричала откуда-то из-за стеллажей Даймонд.

— Вау. Спасибо, — сказала Хидден, осмотрев накопитель ещё раз и вернув его на законное место. — Ты только что подняла его ценность на четверть. Даже стыдно как-то, что ты обставила меня в вопросе истории. Может, ещё что-нибудь разгадаешь — из недавно привезённого?

— К слову, о новеньком, — недовольно заговорил Пиллоу. — Мы скоро пойдём смотреть на неразобранное или нет?

— Имей совесть, Сатин, не для одного тебя экскурсия ведётся! Я должна пробежаться хотя бы по самому важному и впечатляющему! Вон, в прошлый раз Рамблу не успела показать даже коллекцию свитков и книг досвирловской эпохи!

— Книги? — как-то странно спросил пегас.

— Да! Более пятисот страниц превосходно сохранившегося материала! Я даже составила перевод — не для всего, правда, но не страшно: я знаю древнепонийский в совершенстве и могу прочитать вам любой отрывок! Вы должны изучить хотя бы копии!

Пайнс нервно заулыбался и затараторил:

— Давайте лучше посмотрим на новинки! Я согласен с Пиллоу, да и вообще, лучше, чтобы ему было интересно! Потому что мне всё равно, вот!

Хидден с надеждой взглянула на меня:

— А ты?

— В этих книгах содержатся магические знания? Забытые или редкие заклинания, ритуалы?

— Нет. В основном история Плоу-сити и старые сказки с песнями.

— Я с ребятами.

Скроллз, тяжело вздохнув, подхватила лампу магией и зацокала в следующую комнату.

Протиснувшись между очередным стеллажом и скучающим Рамблом, я вплотную подобралась к неспешно шагающему земнопони:

— Слушай, а здесь вообще что-то магическое встречается? Как думаешь, найдётся в новеньком?

— На что-то особенное я бы не рассчитывал, — протянул Пиллоу. — Спору нет, в контейнерах, которые Хидден ухватывает с аукционов, может встретиться что угодно. Полгода назад мы нашли настоящий клад из древних кольтцекских монет! Но в основном это самые обыкновенные предметы старины. Может, будет пара-тройка артефактов? Зачем они тебе?

Миновав ещё один стеллаж, Сатин добавил:

— Да и смысл здесь не в том, чтобы найти ценности! Сам поиск — вот что главное! Угадывать, что это — простая заколка или отличительный знак стражей-пограничников эпохи Раскола? Выброшенные кем-то бусы или наследие древности? Попробуй, это действительно очень весело!

— Весело, если ты хоть чуточку в этом разбираешься, — пробурчала я.

Скроллз остановилась и развернулась. Судя по стене, мы достигли противоположного конца лавки.

— Теперь послушайте меня внимательно. Запомните: без моего разрешения ничего копытами не трогать! Я лишь вытащила эти предметы из корзин Бархатной Хваткой**, поэтому нет никаких гарантий, что они не прокляты или не вымазаны в какой-нибудь дряни! Я не шучу, Сатин может подтвердить.

Земнопони важно качнул головой.

— Поэтому держитесь от столов подальше. Я всё равно дам вам осмотреть вещицы — после того, как проверю их, так что не переживайте! А начнём мы с того конца!

Мы проследовали мимо нескольких поставленных в ряд столов. Я успела заметить диадему с обсидианом в центре, набор ритуальных мелков и ветхий том со знакомой руной флоры, прежде чем мы повернули за угол.

— Вот оно, вот оно! — Хидден чуть ли не вприпрыжку побежала в дальний угол. — Взгляните на эти часы! Их я уже проверила, но ещё не распределила на место.

Огромные напольные часы угрюмо возвышались над расставленными в ряд столами и стеллажами. Их маятник стоял на месте. И чем же я должна восторгаться? Дерево мрачное, а позолота, как по мне, выполнена совсем уж безвкусно. У Даймонд дельфинчики в сто раз красивее были.

— Какая резьба! — присвистнул Сатин, проведя копытом по корпусу.

— Да её только под солнцем увидишь, — буркнула я. На тёмном фоне узоры терялись совершенно, никакие «супер-фестральи-глаза» не помогали. Кто вообще станет такой ужас брать? Они ведь ещё и занимают кучу места!

— Великолепная антикварная вещь, — Скроллз открыла дверцу часов. — В Кантерлоте их бы взяли втридоророга, не торгуясь... А ведь самое главное — здесь!

Единорожка указала куда-то внутрь. Интереса не прибавилось, и я, углубляясь в мысли, побрела в проход между стеллажами.

— "Изготовлено по заказу Фирма Корта"? Того самого Фирма?

— Да, самый знаменитый судья за последние сто лет! И печать абсолютно настоящая, специально сверилась, это Кантерлотская часовая мастерская! Их у меня с копытами оторвут, с копытами, хоть за пять тысяч, хоть за десять! И знаешь, за сколько я их купила!

— Сколько?

— Четыреста битс! — расхохоталась Хидден. — Лучшая сделка за последний год — после того клада, конечно!

— Ну, нашла с чем сравнивать. То и вовсе было один на миллион...

Всё вернулось на круги своя. Пиллоу и Хидден, полностью поглощённые страстью к старине, пустились в сладостное обсуждение новинок. Рамбл скучающе оглядывал полки. Даймонд видно не было — должно быть, слишком отстала от нас.

И в один момент я почувствовала, что что-то было не так.

Да, темнота передо мной расступалась. Я прекрасно видела всё даже в глубине коридоров, каждую полочку, каждый экспонат — пусть в конце видимость заметно ухудшалась. Не было той пугающей черноты, что пробирает до дрожи. Но во всей этой неподвижной серости было нечто жуткое. В остальной части лавки тишина стояла гробовая.

Краешком глаза заметила, что Пайнс смотрел в мою сторону, и обернулась к нему.

Пегас выглядел настороженным, испуганным. Я видела, как напрягались его ноги с крыльями. Он вглядывался куда-то... за меня.

Ужас охватил меня в мгновение ока. Я резко повернулась обратно — ничего. Всё те же полки, никакого движения. Снова в сторону Рамбла. Теперь он начинал паниковать. Я сделала шаг вперёд — он отступил назад.

Тогда нервы у меня попросту сдали, и я, без оглядки, с места галопом поскакала прямо на пегаса.

— А-А-А-А-А-А!

Рамбл завопил и отпрыгнул в сторону. Скроллз с Пиллоу оторвались от потрёпанной книжки и повернулись к нам. Я выскочила ровно в свет фонаря.

И тут Пайнс, простояв секунду с широко открытым ртом, начал смеяться.

Я украдкой взглянула на парочку историков. Они, как и я, ничего не понимали.

— Рамбл, ты чего?

— Ха-ха-ха!.. Роза, ну ты меня и напугала!

— Я?!

— Ага, — отдышался Пайнс. — Смотрю в коридор, и чувствую — кто-то во тьме шевелится, а кто — не понимаю. Ещё и блестит что-то. А потом — резкий стук копыт! У меня чуть сердце из груди не выпрыгнуло!

Почему-то мне стало очень стыдно.

— А на самом деле — это было здорово! Слушай, давай разыграем других пони, а? Ты как раз всё видишь в темноте, а заметить тебя — наоборот, очень сложно! Это же столько разных штук можно придумать! Как насчёт...

— Нет.

— Ну Роза! Опять ты всё веселье портишь! Теперь почему нет?

Перед глазами снова всплыла укоряющая меня Даймонд. Кстати, давно её не видела. Где-то она заблудилась в лавке...

— Эта шутка смешная только для нас с тобой, — нашлась я. — Остальные пони лишь испугаются и расстроятся, а я этого не хочу.

По-настоящему волнует меня, естественно, лишь Даймонд. И так с ней не всё гладко проходит. Идти ей поперёк действительно не хочется. Только из-за таланта, разумеется! Только из-за таланта.

— Скууучно, — тихо простонал Рамбл, наблюдая за счастливыми Пиллоу и Хидден.

— Ага.

— Ты не подумай! Я ведь старался разобраться, веселиться, честное слово! Но каждый раз всё заканчивалось этим! Было бы здесь оружие былых времён, крутые истории... А что на самом деле? Записи о том, кто кому редьку должен был?

— Или старое барахло, — не сдержалась, посмотрев на мрачные часы.

— Вот-вот. Даже твоих артефактов — нету, — повесил голову Рамбл. — Может, уйдём отсюда?

Я с сомнением взглянула на пылко спорящего земнопони.

— Вряд ли. Его отсюда за уши не оттащишь.

— Да не, — пегас махнул копытом. — Сатин пойдёт гулять с нами. Просто его нужно переубедить. Что всё, мы устали и уходим. Все втроём! Даймонд точно на нашей стороне будет. Кстати, где она?

— Отстала? — спросила я. Тревожное чувство вновь начало закрадываться, но я быстро его отмела прочь. "Дурное предчувствие" — присказка слабаков, потакающих своему страху. Я не такая.

— Наверное. Даймонд!

Нет ответа.

— Не слышит. Пойди, поищи её, что ли. Вернётесь сюда, и сразу же убежим из этой скучной лавки.

Я осторожно начала шагать к углу. Все чувства находились в перенапряжении. Казалось, что я стала видеть ещё острее, слышать ещё чётче. На фоне перепалки коллекционеров мусора могла выделить даже мерное сопение Рамбла.

Медленно повернула голову за угол.

Никого. В свете луны между столами и стеллажом летала лишь пыль.

И тут меня осенило.

— Даймонд?

Кроме голосов Сатина, Хидден, и дыхания Пайнса я не слышала ни-че-го. Абсолютная тишина. А ведь Шайнинг должна была издавать хоть какие-то звуки! Разве что она кралась — фестралы и не такое могут... Но зачем единорожке одной красться в лавке?

— Даймонд?!

Или она нашла что-то действительно страшное, и в одиночку исследует его?

Или уже не исследует?..

— Что случилось? Чего кричишь? — недовольно спросила Скроллз.

Кровь отхлынула от лица. Я сглотнула, собралась с силами и дрожащим голосом ответила:

— Даймонд пропала.

Продолжение следует...