Маленькая ламия

Свити Белль крадёт у своей сестры таинственный флакон со 100% змеиным маслом. Меткоискатели не знают, что с ним делать и как оно может помочь им с поиском кьютимарок. Проблемы начинаются, когда любознательная единорожка решает попробовать таинственный эликсир на вкус.

Эплблум Скуталу Свити Белл

Ремонт для Ипольджак

История о том, как фермер купил себе маленькую китайскую Эпплджек.

Эплджек Человеки

Магия во зло

Это история о том, как Твайлайт Спаркл поглотит собственное отчаянье, о том, как главный герой станет главным злодеем, о том, какова цена счастья и совсем немного о том, на что способна любовь.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай

Никогда не спорь с инквизицией

Случалось ли вам когда-нибудь потерпеть три неудачи всего за одно утро? Случалось ли вам выбирать между личными убеждениями и долгом перед обществом? А что если ваши убеждения на проверку оказываются предрассудками, внушенными этим самым обществом? Наконец, самое главное — что выбрать: долг перед обществом или перед родными?

ОС - пони

Разбитые надежды

У вас хоть раз была ситуация, когда вы пытались сделать все идеально, но вместо этого встречали непонимание и ненависть?

Лайтнин Даст

Fallout Equestria: Influx

Война между пони и зебрами продолжается. Для того, чтобы её закончить, министерства строят отчаянные стратегии — создают магические и технологические творения, существование которых идёт вразрез с природой. Одним из этих творений стал «Инфильтратор» — сверхсекретный проект Министерства Крутости. В его основе лежала разработка супер-шпиона, идеального слияния пони и машины. Но после первого успешно созданного агента на Эквестрию упали бомбы и превратили её в Пустошь. Сто девяносто лет спустя Кристалл Эклер пробуждается в мире коллапса и насилия, совершенно не понимая, что стало с ней и самой Эквестрией. Её замешательство перерастает в ужас, когда она обнаруживает, что перестала быть пони — теперь она кибернетическая зебра. Ей ничего не остаётся, кроме как отправиться на поиски выхода из своего, мягко говоря, затруднительного положения. Сможет ли она принять правду, если отыщет её? Найдёт ли она друзей в мире, где никто никому больше не верит? И что, если те, кто сотворил это с ней, всё ещё живы и где-то там, ждут и мечтают о том, чтобы она послужила их новой, недоброй цели?

Другие пони ОС - пони

Тот неловкий момент, когда...

Насколько сложно может быть взять книгу в библиотеке?

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Эплджек

Пятьдесят оттенков тоста

Пинки Пай – пекарь, и она может приготовить тост. Так-то, любой пони может приготовить тост. (За единичным исключения в виде Свити Бель.) Но почему тогда этот незнакомый жеребец настолько поразился её навыками, что захотел, чтобы она никогда не готовила тосты ни для кого другого?

Пинки Пай ОС - пони

Aliversum

Давным-давно, в далёкой альтернативной вселенной... Чтож, представте себе мир, в котором эпоха расцвета канула в лету, а каждый народ ведёт борьбу за собственное выживание. Здесь нет места дружбе. Жизненной энергии этого мира с каждым годом становиться всё меньшее и меньше, будущее пугающе туманно, и никому нет дела до древних легенд. Но в нём ещё остались храбрецы, готовые бросить вызов судьбе, и несмотря ни на что вернуть былое процветание и гармонию.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Маффины.

Весёлый рассказ о Дерпи и маффинах.

Дерпи Хувз Доктор Хувз

Автор рисунка: Siansaar
XVII XIX

Улица Дружбы 34

XVIII

Раненая осколком камня стрелка перестала саднить.

Вот уже около суток была тупая сосущая боль. С замиранием сердца Берри иногда задерживала порезанную ногу в воздухе, но рассмотреть рану мешала серая торфяная грязь. Кобылка потеряла счёт дням, все картинки прежней жизни смыл холодный слепой дождь, постоянно идущий над лагерем. Бывшая студентка забыла имена и лица. Лишь иногда, упав ничком в грязную лужу, она поднимала ещё живые глаза к свинцовому небу и молила Богиню развеять кошмар, уничтожить надсмотрщиков, разорвать их на куски и бросить в негасимый огонь. От голода и бессильной злобы Берри, беззвучно рыдая, ожидала подхода стражников и новых ударов по ногам и спине.

В одну из ночей заключённая лежала на бугристом каменном полу одиночки и рассматривала полустёртую надпись на плесневелой штукатурке: “Дружба – это магия”. Холод мешал уснуть, хотя Берри помнила, что давным-давно – час назад – спать хотелось до тошноты.

Когда пони закрыла глаза, она почувствовала, как её подхватила полоса тёплого течения. Жуткая камера исчезла, Берри понеслась на горячем ветре назад в Филлидельфию и легла в чистую постель, и двери спальни открылись, и вошёл…

Кобылка не поверила своим глазам. Под чёрные своды подвала вошёл её бывший особенный пони. Глаза Киника смотрели устало и отрешённо, нос был сморщен от неприятного запаха.

Сердце Берри шевельнулось и, подобно посаженной в клетку птице, ударилось о рёбра. Пони сделала усилие и подалась вперёд, волоча раненую ногу. Сейчас кобылка услышит так любимый ею бархатный баритон Стэя, он обнимет её и уйдут холод и боль.

Жеребец заговорил резким бесцветным голосом, тем самым голосом, которым комментировал ежевечерние новости, которым в один и погожих майских дней объявил о том, что не любит её, милую и заботливую Берри, и никогда не любил.

Даже тех обрывков памяти, которые не смыл дождь и не скололи кинжалы ледяного ветра, хватило, чтобы вызвать у кобылки слёзы. Потом её бывший особенный пони дал обстоятельные инструкции побега. “К воротам парка подъедет самоходный экипаж. У тебя будет ровно минута, чтобы пробежать по главной аллее и запрыгнуть в него. Та тебя будет ждать мой друг. Помнишь, ты всё хотела пригласить его к нам и показать занавески с ромашками, висящие на нашей кухне”.

Мир в глазах Берри затуманился слезами, когда она вспомнила их небольшую кухоньку в съемном доме, в обустройство которого лиловая пони вложила столько труда. И все милые маленькие мелочи, которыми полна жизнь молодой кобылки, с первых дней семейной жизни решившей окружить супруга нежностью и лаской. Берри вспомнила тот недолгий период, когда Киник встречал её с радостной улыбкой и рассказывал какие-нибудь забавные истории. Она не вспомнила, как не меньше дюжины раз собирала то свои, то его вещи, как кричала, что не хочет иметь от него детей, и как Стэй притискивал её бьющуюся в истерике к кровати, чтобы она хотя бы слегка успокоилась, прежде чем бежать ночевать к родителям, а потом, чтобы успокоить нервы, закуривал прямо в комнате.

Берри знала, что этого всего не было, так просто не могло быть. Затем она говорила с любимым о том, как они заживут на тихой зелёной ферме, где их никто не найдёт. Стэй обещал высказывать ей все свои проблемы, а не держать их в себе и ездить с отцом Берри на рыбалку. Панш разрешила своему особому пони курить на лоджии и время от времени навещать друзей.

Запущенная гангрена на фоне общего физического и нервного истощения зачастую играет с сознанием злые шутки. Киник Стэй покинул камеру пол-часа назад и все разговоры о зелёной ферме и рыбалке проходили лишь в воображении кобылки.

Когда Берри попыталась пошевелить раненой ногой, та не послушалась, но из места над опухшими тканями по телу метнулась молния нестерпимой боли. Заключённая провалилась в мёртвую черноту.