Падение империи Твайлайт

Может ли сильнейшая пойти на зло из-за отчаяния? Ещё как может! Твайлайт оказывается в непростой жизненной ситуации и как на зло, ей некому помочь. Каким страшным последствиям это приведёт, даже говорить не хочется...

Флаттершай Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони

"Дружба сильнее Войны!", Часть II: И грянул гром.

«Самая страшная из войн - это война гражданская. Нет ничего бедственней, нет ничего ужасней времени, когда сын подымает копыто на отца, когда брат сжигает жилище брата, когда сосед истязает соседа. Только твёрдый духом, только сильный волей сумеет противостоять этому ужасному бедствию, не помешавшись умом. Ещё раз повторяю: нет ничего хуже гражданской войны, ибо она разрушительна, она тлетворна и бесславна. А раскаиваться за грехи своих павших отцов придётся сыновьям и внукам.Так пусть хранит же Солнце Республику от гражданской войны на веки вечные». - Сигизмунд Станкевич, «История Велькской Республики».

ОС - пони

Брони и их сны

Брони - фанаты мира "их маленьких пони". Они живут в обычном мире... Но что, если Луна сможет наладить связь с ними и Эквестрией? Хотя бы во сне?

Принцесса Луна Человеки

Гвардеец на все копыта

Считается, что королевская гвардия существует только для красоты и поддержания дыры в бюджете Эквестрии... Но это вовсе не так! И сегодня принцесса Селестия попытается убедить в этом свою любимую сестричку.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Стража Дворца

Gods in Law

Твайлайт и Селестия уже давно находятся в отношениях, и Твайлайт решила, что настало время представить свою возлюбленную своим родителям. Конечно, Селестия нервничала, но только чутка. Но когда Твайлайт спросила о родителях Селестии, все стало намного сложнее. В конце концов, это всегда немного неудобно, когда ваши родители, в первую очередь, не совсем пони.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони

Меткоискатели и Древний Храм

Меткоискатели находят странный столб в глубине Вечнодикого Леса, после чего собирают экспедицию и вместе с Лирой и Рэйнбоу Дэш отправляются к нему, но что же они там найдут?

Рэйнбоу Дэш Эплблум Скуталу Свити Белл Лира

Письма домой

Крошечный сай-файный рассказик. Правда крошечный. Лупу не забудьте.

Другие пони

Клык

О попо-символе.

ОС - пони

Жатва - История искупления

Что если всё имеет срок своего существования? В независимости от того, что это живое существо или обыкновенная вещь. Ведь даже у целого мира есть свой срок и он уже был кем-то определён. Как избежать всемирного уничтожения и поглощения иными тем самым искупить свои давно забытые грехи?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Дискорд Кризалис

Возвращение домой

Пони возвращается к себе домой.

Другие пони

S03E05

Класс Черили

Глава 1: Чудак

Настало утро, синие, серебристые и индиго ночи царственно уступили место золотым и пурпурным цветам королевского рассвета. Дауни Висп была на кухне и как раз раскладывала горячие блинчики по тарелкам. На столе уже лежали два пакета с плотным обедом и парой дополнительных угощений; это был первый день новой жизни для её двух особенных пони, и она хотела, чтобы у них все прошло хорошо.

Как только последний пушистый золотой диск оказался на тарелке, она вышла из кухни и крикнула:

— Завтрак!

Ее муж Гоуст Лайт первым спустился по лестнице. Он соскользнул с перил и поприветствовал жену поцелуем в нос, когда достиг первого этажа.

— Ммм, чувствую запах блинов, — сказал он, понюхав воздух.

Дауни улыбнулась и пощекотала мужу бок крылом.

— Отличное начало дня для нового королевского Мастера Фонарей, — весело сказала она. Улыбаясь, Гоуст Лайт прошел мимо нее и направился на кухню. Дауни снова посмотрел на лестницу и вздохнула. Осталось лишь заставить другого индивидуума выйти из комнаты и спуститься... — Уиллоу? Завтрак готов.

Она немного подождала. Ответа не последовало.

— Уиллоу, спускайся. Завтрак остынет. Ты же не хочешь опоздать на свой первый день в новой школе?

В тени наверху лестницы появилась пара глаз.

— Мне обязательно идти сегодня? — жалобным голосом спросил ее сын.

Дауни была неумолима.

— Да, обязательно, — ответила она. — Если не пойдешь сегодня, то придется пойти завтра. Так что иди уже сегодня.

— Ты же знаешь, как все пройдет, — сказали глаза наверху лестницы молодым голосом, полным цинизма. — Везде всегда одно и то же.

— На этот раз все будет по-другому, я уверена, — попыталась его переубедить Дауни. — Понивилль не похож на Клаудсдейл, Филидельфию или Кантерлот. Пони здесь хорошие. Я встретилась с несколькими. Может, дашь им шанс?

Глаза ничего не ответили.

— Давай, — сказала Дауни. — Пойдем уже...

Глаза застонали и начали спускаться по лестнице. Они вышли на свет, и оказалось, что они принадлежат молодому жеребчику. Он медленно спустился по лестнице, опустив уши и голову. У него были темно-серая шерсть и грива цвета индиго.

И перепончатые крылья, как у летучей мыши, прижатые к бокам.

Жеребенок прошел мимо нее и вошел в кухню, все еще низко держа голову. Она вздохнула. Столько страданий... Она не знала, чего ожидать от своих жеребят, когда выходила замуж за земного пони, но она никак не ожидала, что родит фестрала. Но и у нее, и у ее мужа в генеалогическом древе явно затесался какой-то бэтпони. Крылья летучей мыши, кошачьи глаза, хохлатые уши, крошечные клыки — другие пегасы называли это "клеймом Луны". И это доставляло нескончаемые неприятности их маленькой семье. Особенно самому Уиллоу...

Когда Гоуст Лайт получил престижную работу в новом Дворце Луны, они поняли, что вот он — их шанс начать все сначала. И теперь...

Пожалуйста, пусть эта школа и этот город окажутся другими, — взмолилась она тихо.

Уиллоу сел за стол. Вид золотых оладий немного его подбодрил. Немного. Он потянулся за черничным сиропом и принялся их поливать.

Его отец уже ел.

— Ну что, пацан, готов к своему первому дню?

Уиллоу пожал плечами и откусил кусочек от блина. Он не собирался отвечать; после стольких первых дней ему уже начинало казаться, что ответить "да" будет означать, что весь этот день будет проклят.

Гоуст Лайт перестал есть и посмотрел на сына. Он на мгновение посерьезнел.

— Если возникнут проблемы, говори мне и маме, — сказал он. — Но все же попробуй дать здешним шанс, лады? — Он дождался, пока Уиллоу кивнет, затем хлопнул его по спине копытом. — Молодец.

Уиллоу закатил глаза, когда подумал, что отец не смотрит. Его уже задолбало, что ему постоянно говорят "дай шанс".

Гоуст Лайт проглотил последние блины. Он схватил свой пакет с кухонного стола и поцеловал жену.

— Вернусь после заката, дорогая, — сказал он. — Мне нужно скоординировать освещение в западном крыле, и еще я хочу остаться и посмотреть, как оно выглядит.

Его талант заключался в свете и освещении — точнее, в атмосферном освещении; в расположении естественного и искусственного освещения, светильников и окон, чтобы они придавали комнате определенное настроение или тон. Именно он предложил выстлать большую часть черного камня Дворца Луны бело-голубым мрамором, благодаря чему получил новую работу; прежде мрачный замок теперь светился в лунном свете, как вторая луна. Теперь Гоуст Лайту нужно было вносить радикальные изменения во внутреннее и внешнее освещение, чтобы максимально его улучшить.

Дауни хихикнула и поцеловала жеребца в ответ.

— Удачного дня на работе, — крикнула она, когда ее муж выскочил за дверь.

Уиллоу доел свой последний блин. Дауни вытерла с его подбородка сироп тряпкой для мытья посуды и протянула обед. Жеребенок пробормотал "спасибо" и сунул его в седельную сумку. Дауни поцеловала его в макушку.

— Хорошего дня, милый, — сказала она. — Будь добр к другим детям и... постарайся завести друзей.

Уиллоу кивнул и надел седельные сумки... не так уж и незаметно попытавшись пристегнуть их так, чтобы они закрывали его крылья. Дауни снова вздохнула и достала очки.

— Не забудь солнцезащитные очки, — сказала она. — Снаружи ярко, а я не хочу, чтобы ты повредил глаза. — Это была приличная полуправда. У Уиллоу были чувствительные глаза... но и пони, заметившие его глаза, тоже. Солнцезащитные очки неплохо их скрывали.

Если бы она только могла что-нибудь сделать с его пучками на ушах. Или с его клыками...

— Спасибо, мама, — Уиллоу отказался от попыток спрятать крылья. Он чмокнул маму в щеку и выбежал за дверь.

Было еще очень рано. Несколько пони гуляли по улицам; школа начнётся почти через час, и многие школьники все еще завтракали или даже пытались отоспаться лишние несколько минут. Это было нормально для Уиллоу: чем меньше жеребят он встретит, тем меньше взглядов или шёпотов он поймает и тем меньше хулиганов он рискует обнаружить. Рано приходить и поздно уходить — лишь одна из многих уловок, которым он научился для этого.

На улице было несколько взрослых пони, которые открывали магазины или устанавливали киоски на рынке. Они казались хорошими. По крайней мере, никто ничего не сказал и не ткнул в него копытом. Однако некоторые удивленно посмотрели на него. Только непонятно, почему — потому что он вышел так рано... или, ну...

Уиллоу бессознательно согнул одно из крыльев. И вздрогнул, услышав вдалеке чей-то смех.

Да не смеялись они над тобой, болван, — сказал он себе.

Да только убедить себя в этом ему не удалось.

Уиллоу остановился перед витриной магазина сладостей — "Сахарный уголок", было написано жирным красочным шрифтом — и посмотрел на свое отражение. Что ж, его солнечные очки скрывали его криповые глаза. И пока он держал их прижатыми к бокам, было трудно заметить его крылья, да и седельные сумки помогали.

Но рано или поздно кто-то заметит, — мрачно подумал жеребенок. — Всегда замечают.

Его мама была пегасом с мягкой бело-голубой шерстью и снежной гривой. И еще у нее были такие красивые голубые глаза. И мягкие, нормальные, пернатые крылья. Его отец был небесно-голубого цвета с желтой гривой. С нормальными зелеными глазами и нормальным... ну, нормальным телом земного пони. Все пони, которых он знал в своей большой семье — его бабушка и дедушка, его тети и дяди, его кузены — все они были совершенно нормальными земными пони или пегасами и даже единорогами (со стороны отца).

Ну почему он единственный чудак?

Плямк.

Без всякого предупреждения на противоположной стороне стекла размазалось отвратительное лицо цвета жевательной резинки. Оно посмотрело на него огромными голубыми глазами и улыбнулось, несмотря на то, что его нос и щеки прижались к окну, как оконная замазка. Уиллоу вскрикнул и отпрыгнул назад. Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что это ужасное лицо не было чудовищем, а принадлежало розовой кобыле с вьющейся гривой в магазине.

— Привет! — крикнула она ему через стекло.

Уиллоу откинулся на попе и подождал, пока его сердцебиение не замедлится.

— Это еще кто? — спросил он вслух.

— Это я, Пинки Пай, — сказал голос позади него. Уиллоу вскочил и развернулся — пони из окна теперь стояла прямо у него за спиной. — Что? — Он снова обернулся — витрина была пуста, за исключением нескольких тортов и пирогов. Он снова повернулся к пони позади него, сбитый с толку. — Но как...?

— Не как, а кто, глупый, — ответила кобыла, как-то страшно улыбаясь ему. — И, как я уже сказала, я — Пинки Пай, организатор вечеринок в Понивилле! Ну, на самом деле я вторую часть не говорила, но раз уж я говорю её сейчас, то считается. А ты кто?

Уиллоу начал медленно пятиться от одного присутствия Пинки Пай. Эта пони что, психованная? Почему за ней никто не приглядывает или еще лучше, не хочет увести ее от него? Жеребенок улыбнулся — осторожно, сомкнув губы, чтобы не показывать клыки.

— Я...

— А, я знаю, кто ты, — перебила она его, при этом, наоборот, приближаясь к нему.

— З-знаете?

— Да! Ты новенький, а это значит, что ты — она ​​ткнула его в нос, — приглашен на мою следующую вечеринку "Всем новеньким добро пожаловать в Понивилль"!

— В-всем новеньким...? — Уиллоу с трудом разбирал поток слов.

Пинки выглядела недовольной.

— Да, раньше я устраивала особую супер-вечеринку каждому новому пони, который приезжал в Понивилль. Но теперь, когда здесь живут принцессы, каждый божий день приезжает куча новых пони! Каждый. Божий. День! — Она выпучилась на него. — Это ужасно! Твайлайт была права. Пони слишком много, чтобы устраивать вечеринку для каждого. — Она откинулась назад и драматично всхлипнула, замахав передними копытами в небо. — Слишком много пони! Слишком. Много. ПОНИИИ! ААААА!

— ...Так что теперь я просто устраиваю одну большую вечеринку раз в месяц для всех новых пони в Понивилле! — просияла она, снова переключившись от страдания к счастью. — А поскольку ты в городе новенький, значит, и ты тоже приглашен! — Кобыла извлекла из ниоткуда конверт в облаке конфетти. — Вот твое приглашение! — Она протянула ему. Ее сияющая ухмылка расползлась от уха до уха.

Уиллоу попятился еще сильнее, теперь уже конкретно встревожившись. Каждый его инстинкт кричал "опасный незнакомец" во весь голос.

— Я... извините, я не смогу прийти, — нервно ответил он.

Праздничная пони, казалось, немного сдулась.

— Почему нет? Они, конечно, не такие особенные, как вечеринки для конкретного пони, — она ​​сделала паузу, чтобы немного надуться, — но там будет очень весело — и ты познакомишься со всеми пони в городе!

Уиллоу уже представил, как он приходит на эту "приветственную вечеринку"... затем все пони видят его жуткие глаза, крылья и клыки... и вот его уже окружают сотни шепчущихся, пялящихся, указывающих копытами пони... смеющихся, фыркающих или обзывающих его пони…

— Я… я не могу, — сказал он. — Лучше мне не приходить на Вашу вечеринку.

Пинки моргнула.

— Почему нет-то, глупенький?

— Я фестрал, — ответил Уиллоу. Он поднял очки, показывая ей свои желтые глаза с кошачьими зрачками, и взмахнул перепончатыми крыльями, чтобы подчеркнуть.

Реакция кобылы была поразительной. Как только она узрела его крылья, она подпрыгнула, выпучив глаза, выкрикнула: "Ааааааааааааааа!" и дала стрекача. Она снова исчезла в магазине вместе с приглашением на вечеринку, а дверь захлопнулась за ней на попутном ветре.

Уиллоу стоял ошеломленный. Он чувствовал себя так, словно его ударили по лицу. Эта пони так испугалась того, что пригласила на вечеринку бэтпони, что убежала! Он услышал смех; пара пони на улице наблюдала и, видимо, решила, что увиденное было уж больно смешным...

Уиллоу быстро моргнул и надел солнцезащитные очки. Он почувствовал, как его глаза горят от слез.

Это просто солнце, — подумал он про себя. — Просто солнце. Мне все равно...

Жеребенок поплелся по дороге, ссутулив плечи и прижав уши, пытаясь идти так быстро, как только мог, стараясь не выглядеть так, будто он убегает... а затем пустился галопом, когда свернул за угол и вышел из поля зрения. Уиллоу пришлось пробежать два квартала, чтобы перестать слышать смех.

Пони становилось все больше и больше. Он мельком увидел несколько пони школьного возраста, маленькие группы и пары, которые кричали, смеялись и вместе направлялись к зданию школы на холме. Некоторые из них выглядели довольно-таки шумными. Уиллоу нырнул в переулок, чтобы найти другой маршрут.

Он остановился и затаил дыхание, прислонившись к дверному косяку, но только он прижался к стене, как дверь неожиданно открылась. Жеребенок сел на тротуар, потирая ноющую морду.

— Что? — воскликнул раздраженный голос с другой стороны. Мгновение спустя из-за двери вышли две кобылки. Одна была бледно-розовой, с фиолетово-белой гривой и тиарой за ушами; другая была серой кобылкой в очках с белой гривой и жемчужным колье. Обе несли коробки, перевязанные веревкой; видать, то что они купили в дорогом магазине, из которого только что вышли, предположил Уиллоу. Они были аккуратно причесаны и ухожены, а на лицах был макияж, который лучше подходил для кого-то вдвое старше их. Уиллоу взглянул на них обеих, и его сердце ушло в задние копыта. Ему не нужно было знать их, чтобы узнать — в каждой школе, в которой он когда-либо учился, имелись такие кобылки: богатые, испорченные маленькие королевы-пчелы, которые весь урок жужжали и копошились, словно в улье над медом... и любого, кто не был им мил, они жалили своими язычками.

Особенно меня, — подумал он. Королевы-пчелы любили придираться к тем, кто выделялся, а чудаки были неплохой добычей.

Та, что в тиаре, бросила на него сердитый взгляд.

— Да что... смотри, куда идешь! — огрызнулась она. Серая хмыкнула. Уиллоу воздержался от того, чтобы заметить, что это она его ударила, а не наоборот. Да он и так сейчас он не мог придумать, что сказать.

— Ты кто? — потребовала ответа кобылка в тиаре.

Уиллоу глубоко вздохнул. "Будь вежлив, постарайся завести друзей. Дай им шанс!" Голоса родителей эхом раздавались в его голове. Он улыбнулся, не разводя губ, не забывая о клыках.

— Я Уиллоу...

— Разве это не девчачье имя? — хихикнула серая.

Уиллоу нахмурился, но продолжил.

— Мы с семьей только что переехали из Филидельфии...

Кобылка в тиаре, закатила глаза.

— Да ясен пень, что ты переехал, — фыркнула она, ее голос был полон презрения. — По тебе видно. Ты что, тупой? — Она внимательно осмотрела его с головы до ног, один раз. Разумеется, увидела его пучки ушей, глаза в солнцезащитных очках, его плотно прижатые крылья... ее губа скривилась в знакомой усмешке. — Как раз то, что нужно Понивиллю. Очередной чудак. Пошли, Сильвер Спун, пока он нас чудачеством не заразил. — Кобылка развернулась и побежала по улице, вздернув нос. Сильвер Спун насмешливо рассмеялась, потом сделала то же самое.

Рот Уиллоу закрылся так внезапно, что щелкнули зубы. Он молча подошел к углу и повернул налево, выбирая другой маршрут к школе, подальше от двух испорченных кобылок.

Жеребенок шел, не сводя глаз с тротуара (стараясь идти по улице, подальше от дверей), его подбородок почти волочился по земле. Ради Селестии, он еще даже до школы не добрался, а его день был уже наполовину испорчен. Он даже не знал, почему удивился. Так было везде, где они жили. В Клаудсдейле было хуже всего, но паршиво было везде.

Пони не очень-то любили фестралов. Считалось, что на фестралах лежит сглаз, проклятие, "клеймо Луны". Все пони, даже пегасы, избегали их. Или придирались к ним. Некоторых в былые времена даже выгоняли из города. Стало немного лучше после того, как принцесса Луна вернулась и покончила с "жестоким обращением с потомками наших самых преданных слуг". Конечно, она не могла остановить злобных пони, когда ее не было рядом, но она могла предотвратить несправедливое обращение с ними.

Уиллоу думал, что это лучше, чем быть изгнанным из города с факелами и вилами, но это определенно не облегчало издевательства сейчас. Иногда его родители брали смутьянов на себя, заставляли их на время прекратить, но рано или поздно хулиганы находили способы к нему подобраться, как металлические напильники к магниту... Мир просто так был устроен, и никогда не изменится — так считал Уиллоу.

Благо, он до сих пор он не столкнулся с настоящими хулиганами. В Филидельфии ему довелось схлестнуться с двумя бандитами: с большим жестоким земным жеребенком Лагнатом и его тощим подпевалой Скрюдрайвером, причем оба были больше и выше него. Они преследовали его до дома после школы почти каждый день; если они его ловили, они его избивали, или шлепали по животу, или совали в унитаз, или забрасывали седельные сумки на дерево. Уиллоу содрогнулся при воспоминании. Пытки всегда начинались одинаково — он слышал, как позади него раздавался голос и говорил:

Эгей, дружище, как дела?

Уиллоу сглотнул и развернулся. Не может быть!

У него за спиной стояли два жеребчика-единорога. Один был толстым и круглолицым, с мятно-зеленой шерстью и рыжей гривой; другой был ярко-оранжевым, с зеленой гривой и веснушками. Уиллоу для своего возраста был маленьким; толстяк перевешивал его как минимум на полвалуна, а долговязый возвышался над ним. Они смеялись тем самым смехом хулиганов и гопников, с которым он был так ужасно знаком.

— Ты тут новенький, дружище? — спросил толстяк скрипучим, как наждачная бумага, голосом.

Этого Уиллоу уже не мог вынести.

Да ладно! — закричал он в бессердечное небо. Он повернулся и рванул так, будто от этого зависела его жизнь — а возможно, и жизнь его сумок, книг, живота и аккуратно причесанной гривы.

Любые сомнения о том, что эта парочка хотела, исчезли, когда Уиллоу услышал, как они бросились в погоню.

Эй, куда же ты? — крикнул второй хриплым протяжным голосом. Уиллоу не ответил. Он был слишком занят тем, что отчаянно желал улететь.

Дурацкие крылья, — подумал он сердито. — Только и могу, что вспорхнуть на несколько футов. Медленное развитие, ага, как же.

Погоня была короткой. Побег Уиллоу закончился тупиком. Он отскочил от деревянного забора, преграждающего переулок; его солнцезащитные очки упали в грязь. Жеребенок повернулся, попав в ловушку, и встретился со своими преследователями, угрожающе опустив голову. Те остановились и слишком небрежно зашагали к нему по переулку.

— Дружище, ты чего это? — спросил толстяк, насмехаясь над ним. — Мы просто хотели поздороваться. Верно, Снейлз?

Долговязый нахмурился.

— Да, Снипс. Это было грубо...

Уиллоу было нечего терять. Он сделал единственное, что смог придумать. Он обнажил клыки, расправил свои перепончатые крылья и зашипел на них.

Эффект был поразительным и отрадным. Два жеребчика-единорога завизжали, как кобылки, и резко попятились.

— ЧТО это такое? — завопил толстяк, практически залезая на шею другу.

— Не знаю, но оно мне не нравится! — ответил оранжевый. — Аааа! Не подходи!

Уиллоу решил испытать удачу. Он притворился, что сейчас набросится на них и снова зашипел. Этого было более чем достаточно. Два единорога закричали и убежали. Они выскочили из переулка и устремились вниз по улице, и вскоре их панические крики стихли вдали.

Уиллоу сел на корточки, слушая, как двое хулиганов исчезают вдали и схватился за грудь. В конце концов его сердцебиение замедлилось. Он начал хихикать. Надо же, сработало! Вот смеху-то! Но мгновение спустя жеребенок вспомнил кое-что. Они вернутся: такие жеребята всегда возвращаются. Лучше поскорее добраться до школы. Уиллоу поднял солнцезащитные очки и седельные сумки и выскользнул из переулка, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что этой парочки действительно нет...

И тут зазвонил колокол.

— Конские яблоки! — выругался Уиллоу. Это был школьный колокол. Он опоздал! Жеребенок пустился галопом. Что за день. Только первый день, а он уже разозлит учителя...

К тому времени, как он добрался до здания школы, все пони уже были внутри. Учительница — по крайней мере, он думал, что кобыла вишневого цвета у двери была учительницей — как раз собиралась войти внутрь. Жеребенок подбежал галопом и остановился в облаке пыли у ступенек.

— Я… я здесь, — выдохнул он. — Я здесь...

Учительница (мама, кажется, говорила, что ее зовут мисс Черили?) приподняла бровь, глядя на него.

— Ты опоздал почти на пять минут, дорогой, — сказала она.

Уиллоу пошаркал копытами.

— Извините, — кротко сказал он.

Мисс Черили улыбнулась ему маленькой улыбкой.

— Ну, ничего страшного, — сказала она. — Уиллоу Висп, верно? — Уиллоу кивнул. — Очень даже хорошо. Заходи. — Они вошли внутрь.

Теперь они стояли в маленькой гардеробной прямо перед классом.

— Дорогой, подожди здесь, — сказала она полушепотом. — Мы сможем познакомить тебя со всем классом! Просто подожди, я тебя позову, хорошо?

Уиллоу простонал про себя, но кивнул. Опять эта шарада, "новенький становится перед классом и представляется". Сейчас будет больно. Черили весело улыбнулась ему и вошла внутрь. Уиллоу прислушался.

— Класс? Пожалуйста, внимание! — Шум толпившихся вместе жеребят утих. — Сегодня у нас новый ученик, он прибыл в Понивилль из Филидельфии. Прошу вести себя как можно лучше и уделить ему все свое внимание, пока он представляется. Уиллоу? Заходи, дорогой.

Уиллоу глубоко вдохнул и вошел, не глядя ни влево, ни вправо. Он подошел к Черили и повернулся к классу, опустив глаза в пол. Класс взорвался приглушенным шепотом и бормотанием, как только он появился в поле зрения. Уиллоу тихо откашлялся.

— П-привет. Меня зовут Уиллоу Висп...

И тут ему это надоело.

— Покончим с этим, — решил он. Быстро, будто пластырь сорвать. Он снял солнцезащитные очки и сумки. Затем поднял глаза, распахнул перепончатые крылья и посмотрел вперед желтыми кошачьими глазами.

Он глубоко вздохнул.

— Меня зовут Уиллоу Висп. И да, я ФЕСТРАЛ. Я из Фили... дель... фии?

Его глаза расширились, а челюсть отвисла. Класс был большим, большим и забит до отвала жеребчиками и кобылками всех мастей... разумеется, единорогами, земными пони и пегасами. Но...

Прямо в первом ряду сидел перевертыш. Она была долговязой, на голову выше всех других кобылок и темно-зеленой. Глаза были с узкими зрачками и бутылочно-зелеными. У нее были крылья насекомого и кривой рог. Ее дырявые ноги были аккуратно сложены за столом, а длинная прямая розовая грива и хвост струились по спине до пола. Она сосала конфетную палочку прямо в классе. Она одарила его клыкастой улыбкой.

Рядом с ней сидел белый жеребчик-единорог с серебряной гривой, сверкавший, как драгоценный камень, с головы до ног. Кристальный пони? Он-то что здесь делает?

Прямо за ним сидела... зебра?? Это был пухлый жеребенок с огромными очками на носу. Его глаза сверкали любопытством. А рядом с ним сидел фиолетовый драконёнок с зелеными шипами.

Раздался слабый всплеск. Взгляд Уиллоу привлек огромный аквариум в дальнем углу комнаты. Да-да, аквариум. Он сначала подумал, что там живет колония лягушек или золотые рыбки, но он был слишком большим... теперь он увидел, что в нем плавает оранжевая кобылка с желтой гривой. Оранжевая кобылка с желтой гривой и рыбьим хвостом там, где должны быть задние ноги, и ожерельем из золотых колечек, драгоценных камней и ракушек, которое свисало с ее горла до ключицы. Она всплыла, положила передние ноги (или же просто ноги, задних-то у неё нет) на край аквариума и помахала ему.

А в первом ряду, в центре, сидела кобылка с темно-черной шерстью, бирюзовыми кошачьими глазами (Серьезно? Еще один пони с кошачьими глазами?), темно-фиолетовой гривой и хвостом, рогом единорога и пернатыми крыльями...

Святые скачущие гидры.

Класс захихикал, увидев выражение его лица. Кобылка-аликорн в первом ряду уперлась подбородком в копыто.

— А ты, небось, думал, что станешь самым странным ребенком в школе, да? — спросила она. Уиллоу тупо кивнул.

Кобылка-перевертыш протянула передние копыта, образовав в воздухе расстояние в дюйм между ними.

— Ошибся вооот на столечко, — сказала она с ухмылкой. Класс взорвался смехом.

— Итак, класс, — сказала Черили, когда смех утих. — Я считаю, что нам нужно представиться. Назовем это устным эссе. Каждый из вас назовет нам свое имя и расскажет немного о себе. И поскольку я уверена, что у нашего гостя больше всего вопросов насчет определенной пони... Никс, почему бы тебе не начать первой?

Кобылка-аликорн закатила глаза с видом пони, которая рассказывала эту историю уже тысячу раз. Она села, глубоко вдохнула, угрожая сдернуть шторы с окон, и выпалила:

Парулетназадмоямама,принцессаТвайлайт(толькотогдаонанебылапринцессой)одолелаНайтмерМунэлементамиГармонии.НоотНайтмерМуносталиськусочки,аонисделаликой-какихпонизлымиионисоздаликультНайтмерМун.Онипохитилимоюмамуииспользоваликаплюеекрови,чтобыпопытатьсявоскреситьНайтмерМун,ноонивчем-тотамошиблисьисоздалименя,аТвайлайтнашламеня,забраладомойисделаламенясвоейдочерью.АкультистывернулисьпозжеипревратилименявНайтмерМун,ияпокорилавсюЭквестрию,ноэтобылооченьотстойно,поэтомуяпересталабытькоролевой,вылечилавсехплохихкультистовисновасделалаиххорошими,избилакучумонстровивернулапринцесс,аонипревратилименяобратновкобылку,итеперьядочьпринцессыТвайлайт,имывсежилидолгоисчастливо,конец.

А в конце кобылка резко плюхнулась на стол, свесив копыта по бокам и высунув язык изо рта.

Класс засмеялся. Даже мисс Черили усмехнулась.

— Молодец, Никс, очень забавно. А теперь серьезно...

Никс села, сдерживая улыбку.

— Привет, Уиллоу. Меня зовут Никс, и я дочь принцессы Твайлайт. Я живу с ней, Инк Спотом и Спайком — она указала на дракона, — во Дворце Дружбы. Ты, наверное, его видел? Там будто шкатулка для драгоценностей застряла на вершине гигантского дерева?

Уиллоу молча кивнул. Видел.

— И, кстати, — прервала ее Черили, — это еще и городская библиотека, и мы все отправимся туда на экскурсию, как только закончат ремонтные работы.

Это вызвало всеобщее одобрение.

— Флиттер, хочешь быть следующей?

Кобылка-перевертыш встала.

— Привет, Уиллоу. Меня зовут Флиттер, и я перевертыш, но ты это и так видишь. Я живу в Вечносвободном лесу с моими родителями, а Зигги — она указала на жеребенка зебры, — мой сосед.

Следующим был кристальный пони.

— Привет, я, эм, Брайт Айз, я кристальный пони из Кристальной Империи. Я живу в Понивилле с моей семьей и моим двоюродным братом Роллер Рилом. Он помогает принцессе Твайлайт снять доку... документальный фильм про магию земных пони...

Меня зовут Зигги,

Как Флиттер сказала

И родом из Зебрики

Моя семья прискакала

Я живу с тётей

Что Зекорой зовут

Она живет в лесу

Который Вечносвободным зовут

Я прибыл изучать формы

Ритма и рифмы

В Эквестрийской манере

Дабы расширить свои... ммм... Ай, блин.

Жеребенок склонился над блокнотом и принялся что-то яростно стирать.

— Привет, я Дублон, я морская пони... ясен пень... — кобылка в аквариуме взмахнула хвостом в воздухе. Несколько пони, сидевших рядом с ней, возмутились, когда она окропила их каплями, но кобылка их проигнорировала. — Мои мать и отец — дипломаты из Западного моря, и мы живем в озере на окраине города...

— Йоу. Меня звать Спайк.

— Спайк, будет тебе.

Дракончик что-то проворчал.

— Привет, меня зовут Спайк, я дракон и помощник номер один принцессы Твайлайт Спаркл, когда не хожу в школу, чья только это была идея, я по-прежнему не думаю, что мне нужно...

Спайк...

Хорошо, хорошо, хорошо...

Представления прошлись по всему по классу. Уиллоу кое-что заметил: жеребята выглядели любопытными, озадаченными, даже удивленными... но ни один из них не выглядел рассерженным, или возмущенным, или отвращен им. Ну, разве что кроме двух снобливых кобылок в тиаре и очках. Но у него возникло ощущение, что они так смотрят на всех... Они представились — в основном похвастались, насколько богаты их родители, — а потом сели и замолчали.

Большинство остальных пони выглядели так...

Будто рады его видеть.

— Ну, как видишь, у нас тут довольно-таки разношерстная компания, — сказала Черили Уиллоу. — Понивилль — перекресток Эквестрии; у нас живут самые разные пони, и мы научились ладить, и неважно, насколько мы все разные. — Она улыбнулась Уиллоу. — Я говорила с твоими родителями, Уиллоу. Я знаю, что тебе приходилось нелегко, прежде чем ты переехал в Понивилль. И Создатель свидетель, что мы не идеальны, — она ​​закатила глаза, вспомнив некое фиаско с некой зеброй-травницей, — но если ты дашь нам шанс, то обязательно впишешься. А теперь выбери себе парту, хорошо?

Уиллоу почувствовал, что улыбается. На этот раз ему было все равно, покажутся ли клыки. Он взял в рот седельные сумки и огляделся... пара жеребчиков выдвинула ему стул и помахала копытами.

Улыбаясь, Уиллоу пошел к своему месту.