Ночная охотница

Одним прохладным осенним вечером в таверне стражнику приглянулась очень необычная особа...

ОС - пони

Брошенный в небо

Как слепому описать красоту окружающего мира? Как безногому постичь радость бега? И как бескрылому отыскать свою лестницу в небо? В небо, которое манит тебя, заставляя идти до конца.

Другие пони

"Фэйрмаунт Хилл"

Возможно ли, диаметрально поменяв жизнь, поменять и судьбу? Или сценарий для каждого прописан окончательно и бесповоротно и, как ни крути, случится то, что должно случиться?

ОС - пони

Нечаянное искушение

Шайнинг Армора всё сильнее злит поведение Сомбры, за которым ему поручено надзирать. Однако проходит немного времени прежде, чем издёвки бывшего тирана Кристальной Империи приобретают куда более глубокий смысл.

Король Сомбра Шайнинг Армор

Материнство

Две старых подруги обедают и болтают о своих детях. Ничего необычного.

Флаттершай Рэрити

Вторая жизнь, том первый: пролог

Человек попадает в Эквестрию в результате очень неприятной истории, о которой забывает при переносе в сказочный мир. Там он окунается в переживания этой реальности, знакомясь с его обитателями, находя друзей, врагов и, неожиданно для себя, любимых. Будучи существом более жестким, чем жители Эквестрии, он рано или поздно поймет, что обязан защищать их от того, что они и видеть то не должны. И лишь несколько вопросов постоянно вертятся в голове. Ответы на эти вопросы могут породить еще больше вопросов и проблем.

Пони-лекарства

Открылась новая аптека...

Тысяча лет в одиночестве

Тысяча лет – немалое время. После изгнания, Луна отчаянно пытается справиться с одиночеством. И это её мысли.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун

В погоне за (воздушным) замком

За несколько часов до своего переезда в Седловскую Аравию, Рэрити беседует с Твайлайт. О страхе, о гордости и о том, что будет дальше.

Её Сюрприз (To Her Surprise)

Не легко найти то, что заводит тебя по жизни, особенно, когда живешь на ферме камней. Большую часть детства Пинкамины безрадостная повседневность была наполнена серыми небесами и печальными вздохами. И так бы продолжалось целую вечность не повстречайся она с неким белым пегасом. И вот тогда все и завертелось.

Пинки Пай Другие пони Миссис Кейк

Автор рисунка: aJVL

Другая Найтмер 2

Глава 30 Экскурсия

Наблюдая магическую аномалию под ничем не примечательным тропическим островом, я всматривался в него получше, проклиная щиты и бронированные стены, которые мешали просканировать остров в подробностях. Но и так я видел огромные внутренние пустоты, которые прикрывала странная рябь, пытающаяся выдать себя за обычный грунт. Но я видел разницу. Более того, под этой рябью были видны не только природные полости, но и прямые линии строений, которые никак не могли возникнуть естественным путём. Однозначно, там есть строения и вроде даже корабль, но есть ли там пони или это давно заброшенное место — я пока понять не мог. Мало ли, что тут вообще может быть, учитывая тысячелетия истории.
— Адмирал, — закрывая магические глаза, возвращаюсь в реальность рубки, — мы не могли бы осмотреть этот остров поближе?
— Вы уверены, что вам нужен именно этот остров? — отрываясь от обсуждения чего-то с капитаном, адмирал довольно выразительно дёрнул ушами. — Он же ничем не отличается от десятков других, мимо которых мы пролетали.
— Да, есть в нем нечто особенно красивое, — киваю, видя недоумение старших офицеров, — можно посмотреть на него вблизи?
— Боюсь, что нет, — отрицательно покачал головой пожилой пегас, вызывая ещё большее недоумение у капитана, — подлетать близко мы не можем, а вот сделать круг на безопасном расстоянии, вполне.
— Тогда не могли бы вы показать мне место с наилучшим обзором?
— Конечно, — крыло адмирала слегка коснулось спины капитана, который только дёрнулся, но обрёченно склонил голову с выражением стоического терпения, не возражая, но и явно не одобряя наши действия, да и остальной экипаж поглядывал на нас с недоумением. — Идёмте на обзорную палубу, с неё открывается лучший вид.
— Тут есть обзорная палуба! — осматриваю корабль и не нахожу такую шутку. — Где?!
— У нас за спиной, — добродушно улыбнулся адмирал, указывая в оную сторону, — прошу поднять обзорную палубу и медленно сделать круг над островом, не приближаясь ближе.
— Поднять обзорную палубу! — гаркнул капитан. — Поворот…
Не веря своим глазам, я вижу, как кусок корпуса за рубкой натурально раскладывается словно телескопическая труба, вытягивается вверх, и выходит за пределы бронированной рубки, открывая возможность покинуть корабль буквально за десяток секунд!
Следую за адмиралом в основной коридор, где мы сворачиваем в неприметную дверь и, поднявшись на пару лестничных пролётов вверх, оказываемся на свежем воздухе. Сверху площадка была прикрыта бронеплитой, но открытыми всем ветрам боками, что позволяло расправить крылья и взлететь в небеса. Только щиты всё так же продолжали мешать рассмотреть остров в мельчайших подробностях. Вынуждая смириться с проблемами в виде расстояния и защитных полей. Слышу сзади удары накопытников Физли, которая ангелом мщения последовала за мной, уже успев отойти от первоначального шока и боязни высоты. Тем более, что сейчас мы были на жалких пяти километрах, что после тридцати с гаком, вообще ни о чём. Да и скорость была совершенно другая, напоминая лёгкий дрейф.
— Забавно, что ветра нет, — наблюдаю за своей гривой, радуясь, что её не треплет ветер и не кидает в глаза, — ведь мы летим и довольно быстро.
— В полётном режиме щит не пропускает воздух, — раскладывая возле борта небольшой столик, адмирал достал карту и карандаши, — Так проще, чем делать частично проницаемую защиту, да и на высоте лучше иметь защитный слой воздуха, на случай пробоины или выхода на обшивку.
— Ну да, ударная декомпрессия неприятная штука, особенно, на большой высоте. Но я не могу гарантировать, что это тот самый остров который вы ищите.
— Но что-то же вы увидели, раз пожелали рассмотреть его по лучшие.
— Увидела, — смотрю на подземную часть оной части архипелага, на этот раз без помехи в виде пропитанных магией бронеплит, и различаю куда более мелкие подробности. Включая живых земно пони, грифонов и даже одного дракона. — И сейчас точно могу сказать, что под островом есть большие полости с живыми существами. Да и корабль присутствует. Только не морской, а воздушный.
— Один из этих? — пегас достал листы бумаги, на которых были изображены три разных корабля.
Один маленький и два средних. Третий из которых подходит почти идеально, только одной мачты не хватало и у пропеллеров было не шесть лопастей, а восемь. Что я и рассказал адмиралу.
— Восьмилопастные винты? — взгляд пегаса была предельно скептическим. — Вы точно уверены, что там восемь лопастей, а не шесть?
— Восемь, уж с математикой у меня не настолько плохо, чтобы ошибиться в столь простых вещах, — ощущаю, как начинаю закипать под этим взглядом. — Только не говорите, что у пропеллера не может быть восемь лопастей.
— Не буду, — бурча себе под нос ругательства, адмирал был очень взволнован и недоволен этим фактом, — хоть лучше бы вы ошибались и там было шесть лопастей.
— Да что не так с этими лопастями то?!
— Ничего особенного, кроме того, что восьмилопастные двигатели, подходящие этому типу корабля, только завершили разрабатывать в Зебрике и они даже не поступили в распоряжение флота — не то, что вышли на гражданский рынок. Понимаете, что это значит?
— Зебрика в деле? — задав сей вопрос, получаю короткий кивок. — Ну, учитывая их защиту, было бы странно, не маячь за этими пиратами серьезной силы. Одна маскировка обошлась им в ту ещё гору бит, да и шлюзовая камера, мягко говоря, не проста, если не сказать больше.
— Как она устроена?
— Подводный проход, закрытый силовым щитом, — всматриваюсь в плетение магии и вижу, как она работает, — когда нужно, щит отталкивает воду, позволяя кораблю поднырнуть под скалу и спокойно залететь в убежище. Сейчас щит не активен и вода заполняет тоннель целиком, не позволяя обнаружить его с воздуха.
— Мы предполагали нечто подобное, — доставая подробную карту этого острова, адмирал уже явно взял себя в руки, то есть в копыта, и готовился работать, — но лучше б мы ошибались. Так, это обсудим потом, сейчас давайте вы опишите внутреннее устройство базы во всех подробностях.
— А они нас не увидят? — наблюдая за постами дозорных, на вершинах многочисленных скал этого тропического рая, я не видел признаков паники, но кто его знает, когда нас засекут. — Мы как бы не песчинка в океане.
— Исключено. «Звезда» оборудована передовыми маскировочными полями. Насколько я знаю, пока не созданы артефакты способные засечь нас под маскировкой на таком расстоянии. Хотя… будь там такой зрячий как вы, вполне возможно, нас бы заметили. Но вы же не видите признаков паники на базе?
— Нет, всё спокойно, — скользя взглядом по деталям базы, я понимаю, что это настоящий подземный город, который населяют не десятки, а сотни разумных. — Во всяком случае, я не вижу паники в действиях местных обитателей.
— Отлично, — на стол легла чистая бумага и карандаш, — итак, приступим к работе. Где именно находиться шлюз и какой он формы?
Смотрю на карандаш, который адмирал подтолкнул ко мне, и понимаю, что это та ещё подстава! Но делать нечего и продёться извращаться со своим убогим телекинезом. Закрываю глаза и создаю первый глиф, после чего медленно наполняю его магией. За первым следует второй, а потом третий… Мучительно медленно, и сгорая от стыда за свою неуклюжесть, создаю телекинетические чары долбанные десять минут! Стиснув зубы, я делаю вид, что рассматриваю остров и выявляю все детали его внутреннего устройства. Замечаю, как пелена, мешающая мне видеть подземную базу, постепенно ослабевает и я всё лучше вижу детали подземного комплекса. Ну не может быть у пиратской вольницы такая дисциплина с патрулями и расположением персонала. Не может, хоть ты тресни! Во всяком случае на Земле, так точно.
— Значит так, — медленно подхватываю телекинезом карандаш, описывая им пару петель и приноравливаясь к этому жуткому управлению, после чего малость подправляю окутывающее рог плетение начинаю кое-как рисовать, — шлюз находиться здесь и достаёт где-то до сюда…
Объятый облачком света карандаш, повинуясь моей воле, проходится ко карте, оставляя после себя грубые и рубленные линии меток. Я продолжаю, смотря магическими глазами на остров, а обычными на карту — и стараюсь не заострять внимание на своём никудышном телекинезе.
— Хм, — адмирал задумчиво смотрит на карту, ни одним жестом не выдавая своё удивление, словно так и нужно создавать телекинез, — пятьсот метров тоннеля. Не удивительно, что мы не нашли его. Какого же размера там база?
— Большая, — чертя линии по карте, отмечаю про себя огромный центральный грот, — видимо это была естественная полость, которую доработали вкопытную. Ближайшие тоннели довольно большие и кривые, скорее всего естественного происхождения, а от них отходят, как под линейку, прокопанные малые проходы, идущие почти по всему острову и выходящие на поверхность вот в этих точках. Вот эти два, достаточно большие и пригодны для транспортировки грузов, а вот эти три — узкие, два пони разойдутся, но не более. Дракон вполне может застрять.
— Типичная зебриканская планировка, три наблюдательные точки на вершинах и два эвакуационного-грузовых проходов на случай нештатной обстановки. Значит никакие это не пираты, а тринадцатое управление полосатиков. Странно только, что они решили использовать свою секретную базу для разбоя. Должны же понимать, что мы её рано или поздно найдём.
Я только рисовал, прикидывая в уме, на кой им нужна база и грабёж?! И почему-то абсолютную уверенность в том, что Лу́на прекрасно осведомлена об этом и просто использует меня в тёмную, играя свою партию. А раз это нужно Лу́не, то вряд ли это ерундовая проблема, которая может подождать. Видимо, действительно что-то крупное намечается и это нужно пресечь пока не стало поздно.
— Кстати, — я отрываюсь от рисования базы и отметок персонала, — а что они такое украли, что вы решили озаботиться их поисками? Да ещё и решили привлечь меня к этому делу?
— Это секретная информация, — буркнул адмирал, складывая крылья в жёсткий замок, — я не уполномочим информировать посторонних о ней.
Фыркаю, понимая, что можно биться головой об стену, а можно и обойти её, более внимательно рассматривая содержимое трюмов корабля и склады.
Ну, что тут сказать.?
Вижу довольно интересную картину, с очень недешёвыми вещами, вроде королевского кварцита, адаманта, мифрила и прочих магических материалов на просто сумашедшую сумму.
— Адмирал, — стараюсь говорить мягко и невинно, — а ничего, что я вижу содержание их трюмов и складов? На них, между прочим, лежат не только харчи и разных хлам, но и крайне дорогие вещи, цену которых я даже боюсь подсчитать. Может объясните, зачем зебрам нужно это красть, да ещё и тащить на свою секретную базу?
— Принцесса Найтмер, при всём моём уважении, я не могу раскрыть все подробности происходящего, ведь сам не в курсе всех событий. Я только пенсионер, который согласился помочь добрым друзьям, совместив во времени и пространстве случайные события — с пользой для всех участников. Флот получил свои учения. Вы развеялись и посмотрели на мир. Я помог старому другу, а он получит карту. Все в выигрыше, и никто ничего не потерял.
— Допустим, — прикидываю варианты и понимаю, что слишком сильно наседать на пенсионера не стоит, мало ли, кто там у него в друзьях, — но хоть имя вашего друга я могу узнать?
Адмирал задумчиво посмотрел на меня, потом на карту и на остров, и тяжело вздохнув, кивнул:
— Наверное, да. Карта нужна старому лорду Умбри, который, как и я, отошёл от дел. Но по слухам его молодой внук расследует это дело и ему пригодится наша помощь. Возможно, вы сможете договориться с ним и узнать больше.
— А он то тут причём? — ощущаю сосущую пустоту внутри тела, не могла же Лу́на все это спланировать? — Он же на севере живёт, а мы на юге пиратов ищем!
— А как по-вашему, где добывается то, что вы увидели под землёй? — вздохнул адмирал, и вновь мучительно тяжко посмотрел на меня. — Но прошу великодушно простить меня, больше я вам ничего не скажу, не смотря на то, что вы племянница Селестии и принцесса аликорн. Я давал клятвы и не намерен предавать их на закате своей жизни.
— Да я и не настаиваю, — вижу в глазах пожилого пегаса непоколебимую решимость и дальше играть в партизана, а жаль, — найду лорда и расспрошу с пристрастием об этих событиях. Ведь я правильно понимаю, ограбили не простого купца.
Дейлайт промолчал, но промолчал настолько выразительно, что слов просто не требовалось. Тем самым расставляя по местам все догадки в моей голове, относительно фактов и конфиденциальности этой разведки. Подумать только! Эти полосатые пираты грабанули сундук с сокровищами из Эквестрии. Естественно, что такое дело нежелательно придавать огласке, это же международный скандал!
Представляю заголовки всех ведущих газет:
«Эквестрия не может обеспечить безопасность своих сокровищ!»
«Пираты ограбили Эквестрию на миллиарды! Подсчёты уточняются.»
И так далее.
А если ещё и всплывёт, что это сделали пираты, имеющие большую волосатую руку в правительственных кругах Зебрики, то вообще не пойми до чего может дойти.
Во что я только что вляпался?