Айзенхорн: Том 1
Каменый крест часть 1: Призраки прошлого
Вот о очередная глава. Надеюсь вам она пришлась по душе, ну или хотя бы она не была сильно скучной). В любом случии мне будет интересно послушать ваше мнение о ней.
На тренировочном поле, что было расположено за Кантерлотским замком, сейчас проходил небольшой поединок. Звенела бьющаяся друг об друга сталь: два меча, столкнувшись друг с другом, образовали вокруг себя пару искр. Единорог с шёрсткой смоляного цвета и серовато-белой гривой, чей меч был объят белой аурой, в данный момент столкнулся с мечом парящего над ним пегаса белого цвета с двухцветной бело-голубой гривой.
— Хм, — ухмыльнулся пегас, сделав резкий выпад вперёд и разрывая захват между ними.
— Слишком медленно, теряешь хватку! — издевательски произнёс Кросс, убирая щит и проводя удар мечом, который белому пегасу удалось отразить в последнюю секунду. Деймон попятился назад.
— Ха, вот как это делается! Начал восхваляться смоленый жеребец, отвлекшись, едва не получив удар копытом от появившегося позади него пегаса.
«Ммм, иллюзия!» — пронеслось в голове старого единорога.
— Слишком много лишних слов, теряешь хватку, — сказал Деймон, сделав на последней фразе ехидный голос, что вызвало громкий смех у старого единорога.
Следующие полчаса два жеребца проводили друг с другом удары мечом, отражая и парируя их. Всё это продолжалось до тех пор, пока в какой-то момент старый единорог не совершил ошибку, проведя удар мечом сверху. Он, сам того не замечая открылся, что позволило пегасу выбить оружия с магического захвата, когда тот приставил меч к его шеи. Кросс, в начале удивившись этому, через секунду громко рассмеялся.
— Ха-ха, похоже, я проиграл. Что ж, жаль! — улыбнулся смоляной жеребец, которого, вероятно, совсем не расстраивал факт поражения.
— Тьфу. Этого бы не произошло, если бы ты не решил опять покрасоваться. Этот последний выпад мечом с верхней позиции — ты ведь прекрасно знал, что он будет провальным, — сказал белый пегас, выплёвывая оружие изо рта.
— Ну что поделаешь, годы уже не те, — наигранной усталостью проговорил сержант, потирая спину. — Старею я.
— Ага, но при этом держишься в бою лучше любого из стражников, — решил подметить Брайт, что несмотря на возраст, его в довольно хорошей форме. — Просто следует быть более внимательным в бою.
— Да, да, прошу, не начинай вновь свою лекцию! — жеребец, бросил фляжку с водой своему напарнику. Тот, поймав её крылом, отпил немного.
— Спасибо, — поблагодарил пегас, начав пить из фляжки.
— Не за что, — повернув голову, Кросс посмотрел в сторону садящегося за горы солнца. — Ладно, уже темнеет, нам пора идти, — сложив оружия, два жеребца не спеша направились в сторону замка.
Вернувшись в замок и приведя себя в порядок, оба стражника принялись собираться.
— Сегодня, как обычно, в баре у Лероя? — спросил белый пегас, складывая вещи в свой шкафчик.
Еще с самого первого дня, как они впервые познакомились, два жеребца любили после окончания рабочего дня отправиться в бар старого единорога и выпить там по несколько кружек крепкого сидра. Это стало их традицией, которой они регулярно придерживались, но не в этот день.
— Прости, но сегодня я пас. — сказал Кросс, застегивая змейку на сумке и забрасывая её на плечо.
Деймон Брайт в тот момент смотрел на своего друга как на сумасшедшего.
— Прости, сегодня я немого занят, мне нужно… навестить одно место сегодня, — на мордочке Кросса промелькнула грустная улыбка.
— Ты… Ты опять идёшь в то место? — серьёзным тоном задал вопрос пегас, закрывая дверцу шкафчика.
— Да. Ну, я пошёл, увидимся завтра! — жеребец направился к выходу, совсем не замечая обеспокоенный взгляд своего напарника, провожавшего его.
Кантерлотское кладбище, недалеко от окраины города.
— Привет, дорогая. Извини, что так поздно сегодня. Вся эта работа… Хе-хе… — сняв сумку со спины и открыв ее, Кросс достал оттуда небольшую плюшевую игрушку единорога стражника.
— Всё никак не мог найти твои любимые цветы. Представляешь, обегал полгорода, пока не нашёл эти орхидеи. Вот, держи, с днём рождения, малышка, — жеребец аккуратно положил букет с белыми орхидеями и игрушку рядом с украшенным цветами могильным мемориалом.
«Бейл Стоун, 3012-3033. Любимая дочь и лучшая стражница»
— Извини, что так редко прихожу к тебе: работа, — с грустной улыбкой произнёс единорог и тихо начал напевать:
Вновь наступает осень, и расцветают цветы.
Я, прыгая по лужам, иду домой
Там меня ждут мои родные, что всегда рады видеть меня:
Мама радостно встретит меня на пороге, обняв.
Папа… улыбнувшись, погладит меня по голове.
Моя семья,
Я иду домой,
Я иду… домой.
На последних словах жеребец не выдержал нахлынувших на него чувств и, опустив голову, тихо заплакал.
— Ого, зачем тебе все это? — Бейл Стар с удивлением смотрел на фиалкового единорога, вокруг которого кружили стопки разноцветных книг.
— О, это? Не обращай внимания, это всего лишь пара томов по изучению разновидностей магии телекинеза и телепортации. Просто принцесса сказала мне немного подучить те основы магии, что я знаю, дабы я мог лучше их использовать, — улыбнулся Хайд.
Уже прошло почти две недели с тех пор, как Айзен начал своё обучение в качестве ученика принцессы Селестии. Это была его мечта с раннего детства, поэтому к каждому заданию, что ему давала принцесса, фиалковый единорог подходил с большой ответственностью.
— Ха, ладно как скажешь, чудик, — ухмыльнулся светлый единорог, идя по школьному коридору.
Вот-вот должен был начать урок, поэтому жеребята спешили побыстрее попасть в класс.
— Ну как там твои кошмары, выяснил что-нибудь? — спросил светлый единорог у своего друга, когда они проходили перед столовой.
— Нет.
— Совсем?
— Ах. Да, все глухо, — расстроено выдохнул Айзен. Последние две недели он провел в школьной библиотеке, пытаясь найти хоть краешек ниточки, что привел бы его к раскрытию тайны его кошмаров. Но все тщетно: ему так не удалось найти ничего интересного.
— А что насчет Принцессы, ты пробовал говорить с ней об этом? — Бейл достал из своей сумки красное яблоко и откусил кусок от него.
— Да пробовал.
— И?
— Она сказала, что это очень редкий случай, и даже она до конца не понимает, что это может быть, — грустным голосом ответил Айзен. Отвернувшись, он краем глаза взглянул на портрет упомянутой аликорнши, висевший на стене.
— Также Принцесса считает, что такие кошмары могут быть чьим-то наваждением.
— То есть ты хочешь сказать, что кто-то специально насылает их на тебя? — удивился светлый жеребенок, выкидывая огрызок яблока в мусорную корзину.
— Наверное, я точно не уверен. Я пытался найти зацепку в книгах, но кроме упоминаний о каких-то заклятий, порчи и черной магии, ничего важного там не оказалось.
— М-да, очень информативно…
— Да, в добавок к этому, кошмары, кажется, начали обостряться.
— О чем ты?
— Около двух недель назад Каденс, как обычно, осталась со мной на ночь, пока мама была на ночной смене в закусочной. Тогда я попросил ее научить меня какому-нибудь заклинанию, чтобы…
— Чтобы поразить принцессу Селестию, — закончил за друга Бейл, на светлой мордочке появилась улыбка.
Айзен кивнул.
— Да, но у меня так ничего и не получалось, как бы я ни старался, — в голосе фиалкового жеребенка были слышны грустные нотки. — И когда я потерял сознание, мне вновь приснился кошмар, но он был совсем другим. Поначалу все была как обычно — лес. Но потом что-то произошло, и окружение начало меняться. Секунда и я уже стоял посреди комнаты.
— Комнаты?
— Детской комнаты. В этом сне были две кобылки. Самое странное, они обе были аликорнами, а одна из них была кобылкой примерно нашего возраста с синий гривой и шёрсткой, вторая же очень сильно напоминало молодую принцессу.
Айзен, выдержав молчание, повернув голову, посмотрев на своего друга. Тот коротко кивнул, давая понять, что тот может продолжать свой рассказ. Айзенхорд, вздохнув, продолжил.
— И теперь каждый раз после кошмаров мне начинает казаться, что я вижу рядом собой ту самую синюю кобылку, но вся ее шёрстка и грива окрашены в темные цвета, а из жёлтых глаз вытекает что-то черное, похожее на чернила или… на кровь.
Повисла тишина
— Да… конечно, странно это все, — неуверенно протянул Бейл Стар. Вид у него был явно озадаченным.
— Вот держи, — достав из своей сумки два яблока, он протянул его жеребенку.
— Спасибо, но я не голоден.
— Не спорь, это должно поднять настроение, а тебе это сейчас крайне необходимо, возьми! — светлый упрямо положил вкуснятину в копыто Айзена, тот хоть и поворчал немного, но яблоко все же принял.
Уже в классе, когда прошла середина урока, сидя за соседней партой, Бейл тихо прошептал:
— Слушай, ты помнишь тех двух стражников, которые спасли меня и Твайлайт в день, когда напал робот?
— Да. А что?
— Тшш! — зашипел на жеребят стоящий возле доски учитель, приставляя копыто ко рту.
— А что? — уже шёпотом повторил жеребенок.
— Нууу, я хотел спросить, может ты успел с ними познакомиться?
— Почему ты так решил? — Айзен с опаской оглянулся в сторону учителя: пожилой жеребец серого цвета с седой гривой записывал теории с книжки на зеленой доске.
— Ну ты часто ходишь в замок, на эти уроки магии с принцессой, вот я подумал, может ты уже успел с ними познакомиться, — фиалковый единорог задумчиво уставился на лежавшее на столе перо.
Он хорошо помнил первую встречу с двумя стражниками. В первый же день своего прибывания в замке Кантерлота он как-то умудрился заблудиться в этих бесконечных коридорах.
— Дискорд его дери, без карты и не разберёшь куда идти.
Тогда жеребенок впервые и познакомился с одним из стражников, белым пегасом, случайно наткнувшись на него, когда искал дверь в тронный зал.
«Ну и где это место?» — думал Айзен, вертя головой и ища огромные золотые двери. Тут он случайно столкнулся с чем-то большим и пушистым, стоявшем посреди коридора.
— Тц, блин.
— Ты в порядке? — услышав голос, Айзен, отвлекшись от потирая ушибленного места, удивлено поднял голову. Прямо перед ним стоял белый пегас с золотистой гривой, облачённый в золотую броню. Пегаса звали Деймон Брайт, он был лейтенантом королевской стражи и самым угрюмым пони, которого единорог когда-либо встречал.
— Ты цел? — спросил белый пегас холодным, отстранённым голосом.
— М, да…
— Идти можешь?
— Да. — продолжал повторять Айзен, не придумав ничего другого.
— Хорошо. А я… тебя узнаю… Ты же тот самый жеребенок из школы? Полагаю ты пришел к ее Величеству? Она предупреждала о твоем прибытии. Пойдем, я отведу тебя к ней.
— Ээээ, спасибо… — озадачено произнес жеребенок, вставая и направившись вслед за уходящим стражником.
Как Айзен понял после, принцесса приказала пегасу следить, чтобы с ним ничего не случилось, пока он находится в этих стенах. Через какое-то время он познакомился и со вторым стражником, сержантом Кросс Стоуном.
Кантерлотское тренировочное поле
— Кросс! — кричал пегас своему напарнику. Жеребец, прекратив колотить голыми копытами битый в землю деревянный пень, повернулся в их сторону.
— Чего орешь так? Что случилось? Нападение драконов на город?!
— Нет, я хотел бы тебя кое с кем познакомить. — Брайт указал на стоящего рядом, немного волнующегося фиалкового единорога. — Это новый ученик ее Величества Айзенхорд.
— Ученик ее Величества, говоришь?..
Единорог, подойдя к Айзену, сначала сверлил его хмурым взглядом так, что жеребенку под конец начало становиться не по себе. Но все опасения мгновенно испарились, когда на мордочке жеребца появилась приветливая улыбка.
— Ха-ха. Ну что ж, будем знакомы Айзенхорд. Мое имя Кросс Стоун, рад встречи! — несмотря на первое впечатление, как и в случае с пегасом, сержант оказался весьма добрым и приветливым пони.
После этого молодой Хайд еще не раз встречался с лейтенантом Брайтом и сержантом Стоуном, когда тот бывал в замке.
— Да, мы с ними знакомы… — сказал Айзен, отвлекаясь от нахлынувших на него воспоминаний. — А ты зачем спрашиваешь?
— Как зачем?! — на весь класс выкрикнул светлый единорог, окончательно подрывая терпения учителя.
— Мистер Стар, я предупреждаю в последний раз: если я услышу еще хоть раз звук с вашей стороны до конца урока, вы тотчас отправитесь в кабинет директора!
— Извините, мистер Фитч, — виновато произнес Бейл, быстро садясь на место. — Как зачем, они же такие классные! — в глазах светлого жеребенка сияли две яркие звезды. — Особенно тот здоровый тёмный стражник. Ты видел, как он легко поднял тот булыжник, что загораживал выход из зала? Это было нечто! Ах, как бы я хотел хотя бы раз встретится с ними, — грустно произнес Бейл, но тут же радостно воскликнул, подняв взгляд на фиалкового единорога.
— Точно, ты же можешь провести меня в замок, чтобы я встретился с теми стражниками! Ты сможешь, это сделать? Пожалуйста! — начал вымаливать жеребенок, скрестив копыта перед собой и сделав невинный кошачий взгляд.
— Ну… — неуверенно произнёс фиалковый единорог. Он понимал, что, если приведёт Бейла в замок без разрешения самой принцессы, у них обоих могут быть большие проблемы. Но также он помнил слова принцессы о том, что друзья — это самое главное, что может быть у пони и что долг друзей — помогать друг другу всегда.
Юному Хайду сложно было это признать, но за последние дни из пони, с которым ему было просто интересно общаться, Бейл стал чуть ли не лучшим другом наряду с Твайлайт. А потому, поняв, что он просто не простит себе это, согласился выполнить просьбу своего друга.
— Ура! — вновь радостно выкрикнул единорог, почти выпрыгнув из-за стола.
— Только помни: мы сделаем всё быстро. Я проведу тебя в замок, там ты познакомишься с сержантом Стоуном и всё.
— Окей! — согласно кивнул Стар, отодвигаясь от стола. Не желая вновь попадаться зоркому глазу мистера Фитча, продолжал вырисовать пером числа на пергаменте.
После того, как все уроки подошли к концу и двери школы торжественно распахнулись, выпуская на волю десяток жеребят, что радостно бежали в объятия пришедших за ними родителей. Айзенхорд, как и обещал, вместе со светлым единорогом направился в сторону возвышавшегося на краю города замка. Путь до него был не близкий, поэтому, по совету Бейла, двое жеребят решили заскочить в лавку с едой и купить чего-нибудь пожевать.
— Вот, давай быстрее! — добравшись до места, Айзен провёл своего друга через секретный чёрный вход, про который ему однажды случайно проболтался сержант.
— Круто! — не в силах сдержать восторг, произнес Бейл, протискиваясь в узкий проход в стене замка. Оказавшись внутри, единорог увидел, как его окружила глубокая тьма.
— Эй, я ничего не вижу. Почему тут так темно… Ай! — попытавшись сделать пару шагов, Бейл случайно ударился обо что копытом.
— Аккуратнее, мы сейчас находимся в нижней части замка. Сержант рассказывал, что здесь обычно держали особо опасных пони…
— Погоди, ты хочешь сказать, мы сейчас находимся в темнице?! — с ужасом так, что его голос эхом пронесся по каменным стенам, произнес Бейл. Подскочивший к нему единорог быстро прикрыл его рот копытом.
— Тише ты, нас могут слышать!
— Хей ты это, слышал? — опасения Айзена подтвердились, когда из соседнего угла раздался чей-то голос. «Ну отлично» — подумал фиалковый жеребенок, передвигаясь на кончиках копыт. Подойдя к стене, он аккуратно выглянул из-за угла
Там, в самом конце коридора, возле дверей стояла группа стражников.
— Ты это о чем? — непонимающе посмотрел один из стражников на своего напарника.
— Какие-то звуки, похожие на крик…
— Боже, Ден, тебе стоит прекращать пить столько кофе по ночам. У тебя уже глюки начинаются.
— Может ты и прав… — жеребец задумчиво потер шею голубым копытом. — Ладно, пойдем осмотримся вокруг.
— А двери?
— Да кому они, Дискорд дери, сдались? В этом месте все равно нет ни души, кто захочет бежать отсюда.
— Ну ладно… — два стражника вскоре скрылись в проходе.
— Отлично, этот наш шанс, пойдем! — схватив своего друга за копыто, жеребята быстро проскользнули к двери вышли из темницы.
— Вау, какое тут всё… необычное… — удивлялся карамельный единорог, рассматривая красочные узоры и картины, что висели на белых стенах коридора замка. На них в свою очередь были изображены разные вещи: от пляжа во время заката до вазы с цветами и фруктами. Айзен в свою очередь, пока они шли, с опаской оглядывался по сторонам, надеясь, что им не посчастливится встретить проходящего мимо стражника. Тут из дальней части коридора начали доноситься чьи-то голоса.
— Я тебе говорю, Кросс, ты совершаешь ошибку!
— Вот блин, кто-то идёт, прячемся! — вновь схватив Бейла за копыто, фиалковый единорог завел их за близ стоящую колонну. Спрятавшись, он приказал своему другу сидеть тихо. Голоса становились громче, пока из-за угла не вышли два знакомых жеребца, о чём-то упорно споря между собой.
— Что они говорят? — шёпотом спросил карамельный единорог.
— Не знаю, плохо слышно отсюда.
— Ты меня слышишь? Стоун, я с тобой говорю. Сержант?!
— Не мешай, я должен это сделать, — было видно, что пегас пытался всеми силами достучаться до своего друга, но тот просто отказывался его слушать, продолжая идти вперёд.
— Прошу, хоть раз подумай тем местом, что ты называешь головой, — на лбу лейтенанта Брайта начали выскакивать белые вены. — Ты собираешься отправиться на их территорию, не имея никакой информации, цепляясь за единственный возможный шанс, что лидер их группировки может быть её убийцей…
— Я знаю, что это он, — холодно ответил жеребец. — Я читал отчёт, все черты совпадают, без всяких со мнений, это точно он.
— Хорошо, даже если и так, ты все равно понятия не имеешь, где они находятся.
— Ну что там происходит, мне не видно, Айзен?! — но единорог лишь молча наблюдал за всей этой сценой.
— Я знаю, что место, где они остановились, находится в южной части леса. Этого мне хватит. Хм… Я думал, хотя бы ты поймёшь меня.
— Я понимаю, честно, но и ты должен понять: ты ослеплён, тобой сейчас управляет ненависть. В этом состоянии ты можешь совершить то, о чём будешь жалеть. Одумайся. — на мгновение замолчав, жеребец добавил. — Она… она бы этого не хотела.
Кросс, резко остановившись и повернув голову, взглянул на своего напарника. Он задумался, но затем помотал головой. — Прости, но я должен, — рог жеребца засиял белым светом, через мгновение он исчез, оставляя после себя лишь белое облако.
— Чёрт, вот идиот! — зло топнув копытом, пегас направился в противоположную часть замка. Когда возмущённые возгласы стражника, наконец, стихли, Айзен и Бейл синхронно выдохнули, находясь в полном замешательстве от сцены, что им довелось только что лицезреть.
— Да уж… что это только что было? — спросил Бейл, выходя из укрытия. Больше всего из них двоих был удивлен и одновременно растерян Айзен, прежде никогда не видевший сержанта в таком состоянии.
— Не знаю, но что, явно произошло с сержантом Кроссом. Он никогда не вел себя так… так странно.
— Есть идеи, о чем они говорили?
— Ммм. Кажется, сержант говорил о каком-то главаре банды и что собирается отправиться на его поиски.
— Но зачем?
— Понятия не имею, — с досадой произнес фиалковый единорог. Опустив голову и задумавшись, Бейл вдруг заметил лежавший на палу сверток.
— А это что?
Подойдя и подняв сверток с пола, начал читать текст, написанный в нем.
— Что там?
— Я… я, кажется, знаю, куда отправился твой стражник. — Бейл показал сверток своему другу, глаза того резко расширились, когда он прочел содержимое.
— О Селестия, все гораздо серьёзнее, чем я думал. Если то, что тут написано, правда, то сержант направился на запретную территорию Вечнодикого леса.
— Вечнодикий лес? Погоди, это разве не тот лес из твоих кошмаров? — перебил Айзена единорог, получив в ответ утвердительный кивок.
— Похоже сержант отправился на поиски какой-то группировки под названием «Бунтари».
— Пф, как банально. — выразил свое мнение по поводу такого названия Бейл.
— Тут еще пишется про какое-то дело 21-летней давности. Я… толком не могу понять, о чем идет речь, но вроде упоминается стражница, погибшая от копыт лидера этой группировки.
— Значит решено, мы идем за ним! — произнес Бейл, демонстративно топнув копытом.
— Что? Ты совсем свихнулся! — не веря словам жеребенка, воскликнул Хайд. — Зачем нам идти туда?!
— Включи голову. Они говорили, что твой сержант собирается сделать что-то очень плохое. Мы должны помешать ему совершить ошибку. Он спас нас тогда в школе, значит мы теперь должны спасти его, Айзен, — серьёзным голосом произнёс карамельный единорог, смотря на Айзена.
Тот, слегка помявшись и прикусив фиалковую губу, всё же решил согласиться.
— Ладно, ладно, уговорил. Но как мы доберёмся туда? Неизвестно как далеко находится Вечнодикий лес отсюда, мы не успеем добраться туда вовремя. К тому же ни ты, ни я не можем использовать магию телепортации.
— Кстати. Ты вроде говорил, что сейчас изучаешь эту магию. Может всё-таки попробуешь применить ее? — немного подумав и тяжело вздохнув, фиалковый единорог попытался применить магию телепортации, но, как и прошлые разы, его рог, слегка засветившись, сразу же гаснул.
— Ну, это выглядело жалко, — сказал очевидную вещь Бейл, за что получил укоризненный взгляд от своего друга.
— Ладно, значит надо придумать что-то еще, — жеребята начали думать: есть ли другой способ попасть в Вечнодикий лес без использования магии.
— Думаю, я знаю, кто бы мог нам помочь. — хитро улыбнулся Стар.
— Вы хотите, чтобы я что сделала? Отправить вас в Вечнодикий лес? — удивилась кобылка, когда её друзья неожиданно заявились к ней и рассказали всё, что с ними произошло.
— Ну мы подумали, что среди твоих невероятных изобретений можно найти то, что может помочь нам добраться до Вечнодикого леса.
— Ну же, Твайлайт, подумай. Я уверен, у тебя точно есть то, что поможет нам быстро добраться до этого леса, — кобылка задумчиво приложила копыто к подбородку.
— Ну-у-у, есть одна вещь, правда я не знаю, поможет ли она. Пойдём! — Твайлайт повела своих друзей в дальнюю часть своей импровизированной лаборатории, что стояла в задней части дома Спарклов и представляла собой небольшую постройку, сделанную из разных подручных деталей: части качелей и горки с игровых площадок, огородные и домашние принадлежности и неизвестно откуда взявшиеся металлические пластины со старой телефонной будкой, служившая своеобразным лифтом.
— Надеюсь, это не очередной робот, который вскоре сойдет с ума, да? — с опаской произнёс карамельный единорог.
— Нет, вот оно, — сказала кобылка, разгерметизировав специальную стеклянную коробку и доставая оттуда колбу с жидкостью синего цвета.
— Это, мои дорогие друзья, моё новое изобретение! Вам достаточно выпить его, и вы вмиг окажетесь в Вечнодиком лесу. Однако вы должны в точности представить то место, куда хотите попасть, иначе зелье просто не сработает.
— А это вообще безопасно?
— Не знаю, но это лучший способ проверить! — жеребята нервно переглянулись.
— Давая, давая я, — после не продолжительного молчания, заикаясь, произнес светлый единорог. Взяв колбу и еще раз взглянув на булькающую жидкость, он, поморщившись, вздохнул и отпил немного.
— Хм, странно, вроде ничего… — тут тело единорога засияло, и он, вспыхнув синим светом, испарился.
— Воу! — фиалковый единорог успел перехватить падающую колбу перед тем, как та разбилась.
— Получилось?! — удивлённо произнесла Твайлайт, смотря на то место, где только что стоял Стар.
— Хм… — фиалковый единорог начал с недоверием рассматривать колбу с синей жидкостью. — Ну, другого пути нет, ладно. Спасибо, Твайлайт. Мы скоро вернёмся и всё тебе расскажем.
— Айзен! Будь… осторожен, хорошо? — слегка покраснев, произнесла единорожка.
— Конечно, — улыбнулся единорог, отпивая жидкость из колбы. Его тело, также засияв синим светом, в миг испарилось, оставляя ошарашенную сиреневую кобылку одну стоять посреди лаборатории.
— Тия, смотри, смотри, вот! — синяя кобылка подбежала к юной аликорнше, что спокойно сидела на гладко выстриженном газоне, показывая листок с рисунком, который она, по-видимому, только что нарисовала. Прямо перед ее копытами лежала книга «Повести и Романы», которую она еще секунду назад читала.
— Очень красиво, Лулу, у тебя настоящий талант, — сказала пони, поглаживая кобылку по голове.
— Тия, мы завтра пойдём играть на площадку? — с надеждой в голосе спросила кобылка.
— Прости, сестренка, но у меня завтра очень много дел, нужно встретить послов с Зебертании и проконтролировать при готовке к празднику Луну и Солнца.
— Ну пожалуйста, совсем не долго! — кобылка жалобно выпучила глаза, что вместе с ее пушистой мордочкой смотрелось довольно мило.
— Ах… Ну ладно, проказница, уговорила, — сдалась белая аликорнша. Лулу с радостными криками принялась обнимать свою сестру. За всей этой сценой все время с удивлением наблюдал фиалковый единорог. Тут он заметил, что пространство вокруг него и он сам начали распадаться на тысячу мелких кусочков…
— Ох… Как же болит голова, — жалостливо простонал единорог, потирая ушибленный лоб. Голова кружилось, а сам он чувствовал, что лежит на чем-то мягком, а в мордочку дует легкий ветер.
— Да где же это я? — прошептал Айзен, приоткрывая глаза и оглядывая зеленую поляну, на которой он сейчас находился и позади которой простирался густой лес, очень сильно напомнив пони тот самый лес из его кошмаров.
— Получилось? — не веря, спросил сам у себя Айзен, еще раз оглядевшись.
— Айзен, ты где? Вытащи меня отсюда! — вдруг откуда-то раздался знакомый голос. Жеребенок начал хаотично вертеть головой, пытаясь найти источник этого шума.
— Айзен, я наверху! — фиалковый единорог поднял голову вверх и увидел, как его друг, весь обвязанный лианами, висит высоко над землей.
— Я не могу выбраться, эти лианы слишком крепко затянуты, прошу, вытащи меня!
— Держись, я сейчас спущу тебя оттуда! — прокричал единорог, побежав в сторону дерева, на котором висел Стар. Вдруг из глубин леса послышался шелест листьев.
— А? — шелест вновь повторился, становясь всё громче.
— Айзен? Мне кажется, кто-то приближается к нам!
— Что? — единорог удивлённо уставился в то место, из которого исходил шум. Через секунду оттуда, скрипя клыками, вышла стая деревянных волков.
— А-а-а-а, Айзен, быстрее, вытащи меня отсюда! Айзен! — кричал своему другу единорог. Но тот ничего не ответил, он продолжал стоять на месте. Его копыта задрожали, а на лице проявился страх: перед его глазами вновь появились те страшные силуэты из его снов.
— Айзен?! Очнись! — пытался дозваться своего друга Стар, но тот продолжал пятиться назад, в его глазах читался явный страх. Когда, сверкая острыми клыками, пасть приблизилась к нему вплотную, единорог закрыл глаза, готовясь к неизбежному.
— Бр-бр! Ррррр…
— А? — Айзенхорн вдруг услышал, как из кустов, с которых вышли древесные волки, начали доноситься странные звуки с едва заметными проблесками света, сильно напугавшие древесных хищников.
— Ммв… — повернувшись, он с удивлением заметил, что стоящими над ним хищники жалобно заскулив и, поджав кусты, убежали прочь с поляны.
«Что это было…»
— Аааа! — мысли Айзена были прерваны криком светлого единорога, падающего вниз.
— Бейл, держись! — спохватившись, фиалковый единорог подбежал на приблизительное место падение жеребенка, попытался поймать его, но вместо этого двое пони кубарём покатились в ручей.
— Спасибо. Что это вообще было? — спросил Бейл, выходя на сушу и вертя головой, из-за чего вся вода в гриве каплями разлетелась по округу, попав и на самого Айзена.
— Пх, не знаю, но чтобы это ни было, нам повезло, что оно напугало этих волков.
— Это точно, даже страшно представить, чтобы могло случиться. Так… и что нам теперь делать? — задал вполне актуальный в данный момент вопрос Бейл.
— Не знаю, — с досадой заявил фиалковый единорог, понимая, что он совсем не знает, что им делать дальше.
— Ну вот приплыли… — Бейл обречено пнул небольшой камушек лежавший на земли.
— Ладно, давай попробуем пойти дальше. Кто знает, может мы сможем найти то, что приведёт нас к сержанту. Ну или хотя подскажет куда идти. — светлый единорог согласно кивнул, и два жеребенка отправились вглубь леса.
Айзен и Бейл не спеша шли по выложенной жёлтой тропинкой
— Ах и долго нам еще идти! — проскулил светлый единорог. Уже около часа они бродят по этому лесу и даже не нашли хоть бы что, напоминающие следы сержанта. Впереди него шел его друг, пытающийся определить приблизительный маршрут, по которому им следует идти.
— Не ной, и так тошно. Не забывай, это благодаря тебе мы тут.
— Почему это из-за меня?! — не понимая в чем его вина, сказал Бейл, поднимая голову.
— Напомни, кто, по-твоему, предложил отправиться в этот лес? Если бы не твой альтруизм и желание помогать всем, мы бы не оказались в такой ситуации, — укоризненно произнес Айзен, но тут же осекся, видя виноватое выражение на мордочке единорога. — Прости, мне не следовало это говорить.
— Ничего, ты прав. Есть идеи, как нам теперь выбраться отсюда?
— Не знаю, даже в этой проклятой книге нет ничего полезного!
Шелест
— Что это было?! — испуганно воскликнул светлый единорог.
— Хей, я же тебе говорил, что что-то слышал!
— Да, теперь я тоже слышу. Кажется, это доносится оттуда, — из кустов вышли две фигуры пони, одеты в порваны вещи и с кожаными красно-черными масками на лице.
— Ха, Хенк, ты только посмотри: ты был прав, здесь и правда есть кто-то, — сказал ядовитым голосом серый жеребец, указывая копытом на стоявших по среди поляны жеребят.
— Поправка, Райз: не кто-то, а два маленьких единорога, — ответил ему синий жеребец с тёмной гривой, на плече которого лежала не малых размеров булава. — И что же такие крохи забыли в этом страшном лесу? — обратился к друзьям синий жеребец, чей голос звучал так же мерзко, как и у его напарника.
— Ничего, просто мимо проходили, — стараясь сохранять спокойствие, сказал Айзен.
— Ты слышал, Хенк, кажется у нас появились нарушители.
— Слышал, Райз. Мы очень не любим, когда кто-то нежеланный входит на территорию нашего босса. Давай докажем им, что бывает с особо любопытными пони, — оба жеребца громка заржали. Пока его друг в испугано смотрел на смеющихся бандитов, Айзен, напрягшись, был готов в любой удачный момент подхватить единорога и бежать со всех ног, но вдруг позади бандита прозвучал знакомый голос.
— Сдаётся мне, это не самый правильный способ обращения к жеребятам, джентльмены, — на поляну в сопровождении ветра приземлился белый пегас с двух цветной гривой, из-за чего фиалковый единорог радостно воскликнул.
— Лейтенант! — обрадовался появившемуся стражнику Айзен.
— А ты еще что за хрен? — пытаясь испепелить взглядом появившегося стражника, сказал бандит, но был тут же перебит своим напарником.
— Хенк, взгляни на его броню: это же королевский стражник.
— И что?
— Лучше не связываться с ним? — с неким страхом проговорил Райз.
— Да ладно тебе, что этот урод сделает? — синий жеребец, достав из кобуры меч, направил его в сторону пегаса.
— Посмотрим, на что ты годишься, стражник, — с этими словами бандит рванул в строну Брайда, надеясь разрубить его пополам, но когда тот уже был в шаге, пегас, словно телепортировавшись, оказался позади жеребца и легким движением меча снес голову с его шеи, от чего та покатилась в сторону стоящих в шоке жеребят и второго бандита, который, увидев остановившуюся у его копыт голову его напарника, яростно взревел.
— Ах ты ублюдок, ты за это поплатишься! — схватив в зубы меч, красный жеребец побежал в сторону стражника, вскоре став протканным его мечом, попавшим прямо в сердце жеребца, из-за чего тот упал замертво, окрасив зеленую траву в алый цвет.
«Ну нечего себе» — находясь в полном ужасе от уведенного, Айзен только и мог, что вытаращить глаза и смотреть вперед.
— Айзенхорд? Что вы двое здесь делаете? — спросил появившийся перед жеребятами белый пегас.
— Лейтенант, мы пришли сюда помочь сержанту, а тут, что… что вы… — Айзен попытался что-то сказать, но слова застряли у него в горле. Видя все это и понимая, как его недавние действия могли повлиять на жеребенка, лейтенант Брайт вздохнул.
— Извините меня за это. Не следовало вам двоим видеть все это. Пойдемте, я отведу вас в безопасное место, там и поговорим, — пегас, подхватив двух жеребят и усадив их себе на спину, полетел прочь с поляны.
После того, как лейтенант привёл жеребят в небольшую пещеру, неожиданно пошёл дождь, так что пони решили развести костёр, чтобы согреться. И вот, сидя перед костром, Айзен, успокоившись, поведал пегасу обо всём, что с ними происходит, как они попали сюда и о своем желании помочь сержанту, отправившегося мстить главарю какой-то банды.
— Ясно. Отдыхайте. Как только дождь прекратится, я отвезу вас обратно домой, — через некоторое время молчания, произнес пегас.
— Что? Но почему? — воскликнул Бейл, чуть обжигая копыта об языки пламени, попавших на них.
— Эти дела не для жеребят. Не следовало вам вообще идти сюда, — продолжал стоять на своем пегас.
— Я все сказал. Вы отправляетесь обратно в Кантерлот и точка.
— Но лейтенант, мы не можем уйти, мы тоже хотим помочь сержанту! — запротестовал фиалковый единорог. Бейл подпрыгнул на месте, когда снаружи раздался гром.
— Вы слишком малы, это не ваше дело.
— Так расскажите нам, что это за пони, про которого вы говорили, и почему сержант так хочет его найти, — наступила тишина. Пегас задумчиво переводил взгляд с полыхающего костра на фиалкового единорога. Наконец, он, тяжело вздохнув, произнес.
— Ты много чего не знаешь о Кроссе, Айзен. В частности, вы совсем не знаете, что ему довелось пережить. Ты очень умный жеребенок, Айзенхорд. Так уж и быть, я расскажу тебе одну историю.
— Историю? — удивлено переспросил Айзен.
— Ты хотел узнать почему сержант так стремится сделать то, что он задумал. Тогда слушай внимательно, сейчас я расскажу историю о любящем отце и его драгоценной дочери…
Продолжение следует