Поход Хобилара
Глава 14. Как захватить Гору в одиночку
В которой Боб в одиночку захватывает целую столицу королевства драконов и саландр
День Лайна, день Равноденствия, настал. Боб, как обычно, следил за драконом Элдорфом и саламандрой Нелью, которые занимали наблюдательный пост на вершине Ласточкиной Высоты.
Похоже, что удача была на стороне Боба. Большие поисковые группы направились дальше, к северным скломам горы, то, что они ступили на Высоту, осталось незамеченным.
Похоже, тут сыграло свою именно везение. Некоторое время Элдорф и Нелли сосредоточились на береге ручья и умудрились не заметить отряд, проникший почти к их позиции. И это ставило вопрос, что делать с ними?
Бобу нужно было отвлечь их на вечер, иначе... он не хотел думать об альтернативной идее Коуртена.
Нужно дать им след, но не выводить на отряд. Нужно. И Боб начал действовать. Спустившись вниз, он добрался до ручья, стал видимым и пошёл по руслу. Не прошло и пяти минут, как послышалось "Стой". Боб обернулся. Элдорф. Лучшее, на что он мог рассчитывать.
— Ты мне? — спросил он у дракона.
— Тебе, нарушитель, ты арестован за нарушение границ.
— Границ? Разве здесь не Пустошь Смаук?
— Здесь королевство Смаук, на чьих землях ты находишься незаконно.
— Но она не установила пограничные знаки, и я не мог знать, что здесь другое королевство.
— Незнание закона не освобождает от ответственности.
— Ну тогда догони меня! — сказал Боб и тут же перед ним ударил огненный шар.
— О, а ты талантливей чем... — Боб быстро обмозговал промелькнувшую мысль, — чем леди Маджестик Сонг.
— Леди Маджестик предупредила о тебе и твоих друзьях.
— Друзьях? Вообще она моя подруга, как и Кори с Глори.
— Ты про...
— Они с армией должны встретить меня где-то здесь и они не говорили про королевство. Только про драконов... которым я должен не попадаться! — И Боб бросился прямо по ручью, виляя и уходя от огня Элдорфа. Дракон, естественно, полетел, и естественно бросил свою ловчую сеть, о которой Боб знал. Самым тонким моментом было резкое изменения направления движения, чтобы не оказаться в сети. Элдорф тут же свалился прямо перед ним и попытался его сграбастать, но Боб же не зря считался в своё время лучшим в пятнашках. Он увернулся от дракона и поскакал назад. Элдорф быстро взлетел и пролетел над ним и сел точненько на свою сеть, которую хобилар и дёрнул, уронив своего визави. Второй тонкой задачей было запутать дракона в сети. В этом ему помог сам Элдорф, рванувшийся на него и запутавшийся. Ну а третьим шагом было приставить коготки накопытника, быстро скользнувшего ему на ногу, к шее дракона.
— Вот ты и попался.
— Тебе это даром не пройдёт! — ответил дракон.
— О, боюсь, пройдёт, — сказал Боб и улыбнулся, — не дёргайся.
Хобилару пришлось постараться, чтобы связать дракона, даже такого небольшого, как Элдорф.
— Тебе это даром не пройдёт! — продолжал верещать Элдорф, — Сдавайся, я хотел взять тебя живым, но в дальнейшем к тебе могут не проявить такого милосердия, несмотря на просьбы леди Маджестик.
— Маджестик и её хозяйка слишком много мне пообещали, чтобы вот так просто сдаться, — с дьявольской улыбочкой обронил Боб, завязывая дракону пасть. Даже Холо не сможет уличить его во вранье со своей дьявольской логикой. А затём, закончив, сказал, — отдохни, посиди, подумай, — и ушёл в противоположную от высоты сторону.
Элдорф что-то промычал ему вслед.
Боб ушёл до кустов на северном берегу ручья, затем включил невидимость, повернул назад, обошёл Элдорфа по дуге и направился к Ласточкиной Высоте. Как он и предполагал, по дороге ему попалась Нель, спешившая на помощь другу. Увидев её арсенал ножей, хобилар решил про себя, что с ней он связываться не хочет. Но нужно. Когда она прошла мимо, то он отключил невидимость и, повернувшись, крикнул:
— Сдавайся! Или твоему другу будет плохо.
Саламандра на миг застыла, а затем Боб сделал умную вещь, кубарем упав, пропуская над собой ножи.
— Если хоть одна чешуйка!!! — Нель уже неслась на него, и жеребец, подсчитывал в уме сколько ему осталось, когда золотая молния вырвалась из медальона и отшвырнула саламандру в ближайшее дерево.
Боб миг простоял в задумчивости, а затем почувствовав подгорающую шёрстку, вскрикнул:
— Ой-ай-яй, — после чего кинулся прямо в ручей, охлаждаясь, — да что за день такой. Впрочем, грех жаловаться.
Только когда медальон стал холодным, он подошёл к Нели и проверил, жива ли она. Затем он достал из своих сумок остаток верёвки и привязал её к дереву. Она всё же очнулась до того, как он успел завязать ей рот и устроила ему:
— Бандит, разбойник, грабитель, ватанг, насильник, дето... — хобилар поспешил заткнуть ей рот кляпом, пожертвовав на это свой последний платок (между прочем регулярно стираемый при всяком удобном случае). После чего, надеясь, что тут нет слишком наглых хищников, поспешил на высоту.
У наблюдателей должна быть фляга с драконьим огнём, но он, по счастью, закончился, а консервировать свой огонь дракон в полевых условиях не мог. Как знал Боб, им должны были доставить новую банку завтра, а пока они должны были обходиться огнём Элдорфа.
Следов тревоги на Высоте не наблюдалось, на посту никто больше не появился. Можно было начинать. По сигналу Боба остальные покинули убежище и стали ждать. И, последние лучи заката действительно высветили потайную скважину. Коуртен быстро-быстро снял с шеи ключ, данный ему Гуднайтом, вставил в скважину и повернул. Проход открылся.
Внутри было тихо, пыльно и очень темно. Пара нашедшихся у Коуртена миниатюрных киринских светильников были очень кстати. Шли они не очень долго, минут пятнадцать, пока не перед ними не показалась другая дверь. Открыв её, они оказались среди груд золота. Тут были тонны и тонны золота, груды драгоценных камней, слитки редких металлов. Они шли, пока не увидели огромный камень на пьедестале, излучавший внутренний свет.
— Арканум, — тихо сказал Коуртен, проронил слезу и продолжил, — скоро, вперёд.
Они добрались до выхода из Сокровищницы. От выхода тянуло жаром.
— Итак, — тихо сказал Коуртен, — здесь переход в Большую Литейную. Наша задача смертельно опасна. Мы должны добраться до зала управления, и подорвать его. Это вызовет цепную реакцию, и буквально разрушит королевство Смаук. Наша армия закончит начатое нами. Сокровищница, если полученные нами планы верны, не пострадает.
— Но это будет катастрофа! — сказал Боб.
— И мы отомстим за все наши потери, как положено алмазным псам.
— Но... ладно, но ты уверен, что знаешь, куда идти?
— Нет, мы много сумели узнать про Литейную, но точной карты у нас нет, мы лишь знаем, что её перестроили относительно того, что было при моём деде.
— Тогда в игру вступаю я, — сказал Боб, — мне нужно разведать входы и выходы и вытащить все тайны
— Хорошо, но учти, это это очень опасно, — ответил Коуртен, — мы будем ждать тебя в проходе.
— Это понятно, — ответил Боб, — я пошёл.
— Удачи! — хором пожелали ему псы.
Боб шёл по гигантской, поражавшей своими размерами кузнице и думал, что правильно. Его Приключение оказалось частью конфликта, бушующего уже тысячи лет, и прав ли он будет, если поможет псам отомстить?
И прав ли он будет, если погубит гигантский подземный город?
А город жил вокруг него и своего сердца, Литейной. Он поднимался и спускался вверх и вниз по бесчисленным лестницам, чуть не сталкиваясь с сотнями драконов, саламандр, спешивших по делам этого огромного организма.
Они забрали себе чужой дом.
Дом врага, что столетиями вёл войну с ними.
Они оставили алмазных псов на улице.
Они оставили тысячелетних врагов живыми.
Нужно что-то делать.
За этим делом он покинул Литейную. Вокруг него был город с гостиницами, лавками и магазинами, среди гостей которого он увидел не только саламндр и драконов, но фестралов, снежнорогов, и даже более обычных пони, вроде крупного земнопоньского жеребца, который вместе с единорожкой, прижимавшейся к нему, выбирали украшения. На здоровенной площади стоял памятник великому дракону Лонг Анку, застывшему в прыжке, с эпитафией о верности и Любви.
Именно за памятником Боб и нашёл ответ. Невидимый, он проник мимо охраны в "Центральный Пункт Управления" и тут же понял, что здесь находится мозг гигантского города. В здоровенной рубке через кучу труб и каких-то канатов, были сведены воедино все нервы и пути управления. И тут же, прямо в "Центральном Пункте Управления", висел План. План действий, на случай большой Аварии в Литейной. С подробным напоминанием, как эвакуировать всю Гору. И, на счастье Боба, он добрался туда аккурат в обед, во время которого тут оставался только один дежурный. Дождавшись, пока они останутся одни, Боб подкрался поближе...
План выполнялся блестяще. Как и было написано в инструкции насчёт "Угрозы взрыва газового котла Центрального участка", чтобы это ни было. Все бежали к Главным Воротам, чтобы организованно собраться на Пункте Общего Сбора. Всего три часа и город бы буквально пуст. Оттуда же, из Пункта, Боб, следуя инструкции, остановил подачу топлива на печи Литейной и заблокировал переборки всех входов и выходов с горы, кроме одного, который драконы так и нашли и не включили в свою систему.
Он не скрываясь прошёл до Сокровищницы, через неё добрался до начала секретного хода и, постучав в условленном месте, дождался, пока ему откроют.
— Ты цел? — спросил Бифролл.
— Мы думали, всё, Гора содрогалась от рёва сирен, а потом всё стихло. Что ты сделал?
— Я захватил Гору. Мне нужно, чтобы вы помогли мне с одним саламандром, я запер его в шкафчике.
Глаза всех тринадцати псов стали размером с блюдца.