Шайнинг Армор получает самый важный тактический урок в своей жизни. Фанфик от автора "Как вырвать зуб единорогу", "Леди Призмия и принцесса-богиня" и др.
Прекрасная, одаренная, верная ученица Принцессы Солнца, у Сайрен Сонг есть все, о чем только можно мечтать. Но иногда, в сумерках, Сайрен видит печаль в глазах своей наставницы. Когда-то, шепчут пони, у Принцессы была другая ученица – Твайлайт Спаркл, но она покинула Эквестрию и не вернулась. Сайрен хочет одного – убедить Твайлайт Спаркл вернуться домой, чтобы Принцесса снова начала улыбаться. Однако вскоре ей предстоит узнать, что не весь мир похож на Эквестрию. За стенами Кантерлота она найдет другой город. Место, где обитают ужас и восторг, страдания и красота. Она найдет «Видение».
В этой истории повествуется о том, как два весьма одиноких пони ни смотря не на что смогли найти счастье. Данная зарисовка входит в мою серию «Инквизитор» на правах дополнительной части, всего лишь расширяющей основное произведение. Противникам шиппинга канон + ОС и лунодинам этот рассказ лучше не читать. Главными действующими лицами являются принцесса Луна Эквестрийская и Бел Ван Сапка.Как написано на Даркпони: «Да простит нас Селестия».P.S. Вычитано одним хорошим брони...
Потерянный, голодающий и преследуемый законом, одинокий чейнджлинг находит странствующую артистку, которую планирует использовать, чтобы восстановить свою энергию, вытягивая из нее как можно больше любви. К его сожалению этой артисткой оказалась Трикси. После короткой жестокой стычки и взаимного шантажа, они вдвоем решают выступить в городе, чтобы собрать достаточно денег и любви, чтобы каждый пошел своей дорогой. Впрочем, это сработало даже лучше, чем они ожидали.
1000 лет назад большая группа пониселенцев перешла Кристальные Горы и, выйдя на новые земли, основала там своё государство. До сих пор две цивилизации пони развивались параллельно, не соприкасаясь между собой. Но рано или поздно контакт с Эквестрией будет неизбежен...
Повесть о жизни пони - это не простой рассказ о том, как и чем живет пони. В данном рассказе задействованы несколько лиц, имеющих равное значение для рассказа. В повести будет 3 сказания (планируется), которые будут окрашивать и переносить читателей в мир пони и смотреть на него глазами маленького пони Матиса, который будет преодолевать трудности вместе со своей любовью и верным другом. Чем же закончатся его приключения?
Даймонд Тиара ненавидит Никс, и уже почти никого это не удивляет. И вот во время школьной поездки в Балтимэйр, аликорн, наконец, решается спросить, почему? И ей может не понравится то, что она услышит.
Да уж, нелегкая у Никс выдалась жизнь после прошлых не очень приятных событий, и все же я рад, что у нее по прежнему остались друзья, которые в нее верят и в отличие от канона, готовы пожалеть злодея и дать ему второй шанс, чтобы он мог стать свободным и счастливым. Ну а Тиара, пусть и не призналась в этом, все же видно многое осознала и стала по другому смотреть на так называемую Найтмер Мун. Надеюсь дальше они все же смогут окончательно помириться и найти общий язык. Успехов в переводе, автор )))
Не совсем правильно переведено название. "Scarred Hearts" буквально означает "Шрамированные сердца". Не "scared", а "scarred". Может, всё-таки изменить название на адаптированное?
Комментарии (6)
Интересно, во вселенной "Грехов Прошлого" есть кто-то, кто заслуживает порки больше, чем Даймонд Тиара?
Да уж, нелегкая у Никс выдалась жизнь после прошлых не очень приятных событий, и все же я рад, что у нее по прежнему остались друзья, которые в нее верят и в отличие от канона, готовы пожалеть злодея и дать ему второй шанс, чтобы он мог стать свободным и счастливым. Ну а Тиара, пусть и не призналась в этом, все же видно многое осознала и стала по другому смотреть на так называемую Найтмер Мун. Надеюсь дальше они все же смогут окончательно помириться и найти общий язык. Успехов в переводе, автор )))
даймонд как всегда шлюха шлюхой...ну а никс...её просто по человечески жалко
Не совсем правильно переведено название. "Scarred Hearts" буквально означает "Шрамированные сердца". Не "scared", а "scarred". Может, всё-таки изменить название на адаптированное?
А ведь и правда, спасибо, сейчас исправлю.
Ну вот, другое дело!