Химера
Глава 21 – Черный отряд
«– И ты в этом уверен?
Закутанный в плащ единорог усмехнулся и, подняв облачком бледно-зеленой магии кружку с пенистым напитком, сделал глубокий глоток, прежде чем оглядеть опустевший зал таверны, двоих вооруженных пони в старых доспехах королевской гвардии у дверей и нервно выглядевшего хозяина заведения.
– Разве я хоть раз давал тебе повод усомниться в моей информации? – наконец, произнес он и затем вытащил из переметных сум карту местности. – Слухами земля полнится, но не мы первые на них обратили внимание. Согласно моим источникам, за последние две недели сразу три группы были разгромлены в регионе, а немногие выжившие рассказывали об организованном ополчении. Еще две – одной из которых была шайка старого-доброго Блекхуфа – также бесследно пропали где-то в этой области, – в такт его словам, копыто обвело регион на юге Арвии, вот уже пять лет населенный, как раньше считалось, лишь упырями, да редкими отрядами мародеров. – Соответственно, можно сделать несколько выводов. Во-первых, байки беженцев не врут, и это таинственное поселение действительно существует. Более того, оно достаточно организовано, чтобы собрать какое-никакое ополчение и отбить банды мелкого отребья.
– И во-вторых? – не отрывая глаз от карты, спросил собеседник. Вновь сделав глоток сидра, единорог покосился на его пластинчатый доспех со старым арвийским гербом и выглядывавшую из-под него пепельно-серую шкуру, после чего тонко улыбнулся.
– И во-вторых, этим поселением скорее всего является Пресколт, – ткнул он по карте напротив соответствующей отметки. – Небольшой городок, зажатый между Черноводной и горами. Дореволюционное население составляло более тысячи пони, но точного числа назвать невозможно; по крайней мере, он совершенно точно был гораздо меньше Окстрота. Обладал частоколом, но на этом оборонительные укрепления ограничивались. Что, закономерно, поднимает вопрос…
– …как такое маленькое поселение поддерживает в десять раз большее население, уже успевшее туда перебраться, и кто организовал это ополчение? – закончил за него бывший гвардеец и со стуком поставил шлем на стол. В его короткой черной гриве блестела изрядная доля седины.
– В точку, Клеймор. Единственным логичным выводом является то, что у них действительно имеется некий источник провианта, и при этом достаточно стабильный, чтобы обеспечивать едой даже такое количество пони. И раз мелкие банды Пресколт разграбить не смогли, остается лишь вопросом времени, прежде чем крупные игроки заинтересуются этой загадкой»
Порыв холодного ветра выдернул его из задумчивости, и Клеймор поежился, оглядев с холма сооружаемый на левом берегу Черноводной полевой лагерь. Последние трое суток были одним бесконечным марш-броском наперегонки с преследователями, и на сон или отдых у бойцов времени практически не было. Но, к счастью, черный лед замерзшей реки, получившей свое название именно в честь этого оттенка своих вод, стал негласным рубежом, к которому им удалось окончательно оторваться от погони, все еще свято уверенной, что подразделение лоялистов пыталось пробиться к Юникорнии. А значит бойцы заслуживали небольшую передышку и обустроенный лагерь, который для отряда станет плацдармом на разоренном юге страны.
Начавшее клониться к горизонту солнце окрашивало укрытую снегом округу и редкий лес в золотые тона, вокруг возводимого периметра то и дело сновали группы заклинателей, накладывающих защитные ритуалы от упырей, а снизу доносились окрики сержантов, стук топоров и полуразличимые голоса бойцов. Прислушавшись, можно было даже разобрать слова незамысловатой песни, которую некоторые из них затянули, продолжая работать над палисадом и палатками.
Зовемся Черным мы отрядом, хайа-охо,
Тиранов мы вздернуть рады, хайа-охо.
Копий строй, новый бой,
Бургомистра станет дом золой!
Копий строй, новый бой,
Бургомистра станет дом золой!
«Нет здесь никаких бургомистров, – мрачно подумал Клеймор, тихо фыркнув в такт своим мыслям. – Первый же куплет и вовсе начинал восприниматься иронично, учитывая их цели. Но, тем не менее, других вариантов не было. Между становящейся все более жесткой хваткой Пуддингхеда и сразу несколькими корпусами – новомодными единицами, на которые канцлер разделил прежние армии – преследующими их по пятам, в Арвии становилось все меньше и меньше места для Черного отряда. Однако что было гораздо более критичным, так это ситуация с провиантом. Каждый склад охранялся как городская казна, каждый конвой сопровождался таким количеством бойцов, что позавидовали бы иные караваны с золотом. Все это означало, что его пони требовалось надежное укрытие, обеспеченное зерном, и при этом находящееся за пределами хватки Пуддингхеда. Да, теоретически можно было бы попробовать прорваться к Юникорнии, но… воевать за Платину у бывшего гвардейца не было никакого желания, не говоря уже о том, что в королевстве единорогов проблемы с надвигающимся голодом были еще более острыми. И хотя слухи о таинственном поселении на юге вот уже пару лет как настойчиво циркулировали среди бедноты, последние несколько месяцев они начали приобретать какой-то несоизмеримый ажиотаж. Вопросом заинтересовались даже банды мародеров, но когда, одна за другой, они стали оставлять после себя лишь недолгие воспоминания, да редкие рассказы уцелевших о засадах каких-то неведомых ополченцев, седеющий единорог понял, что дыма все же без огня не бывает.
Сквозь битвы нас Клеймор ведет, сквозь снег и хлад!
На стяге он старый герб несет, и мы – его отряд.
Копий строй, новый бой,
Бургомистра станет дом золой!
Копий строй, новый бой,
Бургомистра станет дом золой!
«Старый герб», – невольно улыбнулся он в такт словам песни, и его взгляд опустился на черного орла, выгравированного на грудной пластине его доспеха. Когда-то, казалось совсем в иной жизни, он был сотником Королевской Гвардии в Верхневодье, и, подобно многим другим, его подразделение направлялось на подмогу Сильванору, когда дела стали выглядеть совсем паршиво. Подобно многим другим, они прокладывали свой путь по дороге, на которой уже заранее была организована засада мятежников. Но в отличие от иных офицеров Гвардии, Клеймор не зря ел свой хлеб. Вчерашние крестьяне и ремесленники, решившие поиграть в солдат, были замечены его скаутами еще на подходе, и охотники сами стали добычей. Их безжизненные тела были бесцеремонно оставлены на пыльной обочине, и сотня поспешила вперед, к столице… но было уже поздно. Король был мертв, Твердокаменная Цитадель пала, и в городе оставались лишь редкие островки сопротивления, а прибывающие отряды Гвардии были разрознены, не имели никакого единого командования и, предсказуемо, мгновенно изолировались и уничтожались. Честь аристократа и офицера требовала, чтобы он также помчался в горячку боя и забрал с собой на тот свет столько взбунтовавшейся черни, сколько было возможно. Это была бы благородная смерть. Это была бы славная смерть. И эта смерть была бы совершенной, беспросветной глупостью, которая абсолютно ничего бы не изменила.
Развернув свою сотню на север, Клеймор отправился обратно к Верхневодью, по пути пополняя подразделение разрозненными гвардейскими отрядами и счастливчиками, которым повезло пережить засады мятежников. И хотя в открытом бою с основными силами революционеров его отряд бы в любом случае ждало только поражение, просто из-за колоссального численного перевеса, это лишь означало, что давать генеральное сражение не было никакого резона. Естественно, к их возвращению Верхневодье уже перешло под контроль мятежников, и небольшой портовый городок в устье Селины на несколько часов стал полем боя. Но к исходу дня бургомистр-предатель был вздернут на дереве, его усадьба – охвачена огнем, а отряд, пополнив припасы, растворился в лесах, на долгие пять лет став настоящей занозой в заднице у режима узурпатора в Сильваноре.
Король наш мертв, и Арвия мертва, хайа-охо,
И скор наш суд, как и его графа, хайа-охо.
Копий строй, новый бой,
Бургомистра станет дом золой!
Копий строй, новый бой,
Бургомистра станет дом золой!
Разумеется, они не были единственным уцелевшим гвардейским отрядом. Но хватка Пуддингхеда была крепкой, и при всей своей неприязни к узурпатору, Клеймор был вынужден признать: идиотом тот отнюдь не являлся. Реформировав армию в систему легких и мобильных корпусов, он выслеживал один отряд лоялистов за другим, при этом сохраняя достаточную боеспособность на линии фронта с Юникорнией, явно не оценившей массовую чистку аристократии в соседней стране и смерть ее короля, связанного с многими влиятельными домами единорогов. И в итоге сейчас из более-менее крупных подразделений на территории Арвии осталось лишь два: его собственный Черный отряд, да волколаки. Впрочем, последние вот уже несколько недель как сквозь землю провалились. Несмотря на определенные… разногласия между ним и Волчицей, Клеймор искренне надеялся, что отсутствие вестей не означало худшего.
Предателя мы взяли дочь, хайа-охо,
Повеселимся в эту ночь, хайа-охо!
Копий строй, новый бой,
Бургомистра станет дом золой!
Копий строй, новый бой,
Бургомистра станет дом золой![1]
– Капитан! – прервал его размышления молодой голос позади, и пепельно-серый единорог мысленно себя отчитал. Задумчивость или нет, он должен был услышать приближение жеребца заранее. Можно сколько угодно говорить, что он уже давно не юнец с острым слухом и восприятием, но рассеянность ведет к ошибкам, а ошибки означают смерти подчиненных. Особенно в этом дивном новом мире.
– Да, Грейхуф? – произнес он, обернувшись к запыхавшемуся скауту. В прошлые времена у многих других офицеров Гвардии его способность запоминать каждого пони под своим началом вызывала недоумение, но Клеймор искренне верил, что командир должен знать своих подчиненных.
– Там… там… – повинуясь молчаливому жесту капитана, молодой земнопони сделал пару глубоких вдохов, переведя дух, прежде чем все же выпалить: – Мы заметили вооруженный отряд в одной лиге от лагеря. Пять десятков пони, не скрывались и направлялись прямо к нам. Их лидер запросила встречу с вами. И… это волколаки, сэр. Десятник Хорн Глоу отправил меня доложить об этом.
«Волчица, наконец, объявилась? И здесь, в этой богами забытой глуши? Интересно».
– Возвращайся к десятнику Глоу и передай ей, чтобы она сопроводила их ко входу в лагерь, – обратился он тем временем к скауту, и, отдав честь, тот помчался вниз с холма. Сам же Клеймор спустился по противоположному склону и, поймав по пути пару бойцов, передал через них послание одному из сотников собрать своих пони у входа. Если это действительно были волколаки – поводов для беспокойства не должно было возникнуть, но береженного небеса берегут.
Ждать долго не пришлось, и вскоре несколько десятков пони, закованных в броню и с копьями наперевес, собрались у него за спиной, а впереди показался отряд в полсотни голов. Лица многих из них были закрыты берестяными масками, выполненными в виде волчьих черепов, но их предводительницу Клеймор мог узнать даже без оглядки на ее знаменитый доспех.
– Волчица. Давно не виделись, – сухо прозвучал его голос, когда новоприбывшие остановились в нескольких шагах впереди.
– Ты должен мне дюжину монет, Клеймор, – с каменным выражением лица произнесла та и сумела продержаться несколько секунд, прежде чем сделать несколько шагов вперед и, фыркнув, крепко обнять седеющего жеребца: – Все-таки жив еще, старая ты задница?
– Жив, жив, куда я денусь, – расхохотавшись, он похлопал ее по спине. Возводившие смотровую башню неподалеку пони бросали любопытные взгляды на своего обычно хладнокровного командира, но в этот миг Клеймор позволил себе изменить своей репутации. В конце концов, не каждый день судьба дает ему возможность повстречать старых друзей.
– Как ты здесь оказалась? – начал было он, отстранившись, однако затем поднял копыто прежде, чем Волчица успела бы даже открыть рот. – Нет, постой. Наша встреча заслуживает более удобной обстановки, а то и фляжки чего-нибудь покрепче. Айси! – миг спустя рядом появился бледно-синий жеребец со свежими отметками сотника, выделявшимися на фоне старого гвардейского доспеха. – Покажи нашим гостям, где находится полевая столовая и распорядись, чтобы их накормили.
Вопросительно посмотрев на свою предводительницу, стоявший чуть позади златошкурый единорог в пластинчатой броне знакомого фасона дождался ее кивка, прежде чем направиться за сотником, жестом отдав приказ остальным волколакам следовать за собой.
«Все как я и помню – выверенно, отточено и распланировано», – пронеслось в голове у Смарт Куки, пока она шла за своим спутником и наблюдала за кипевшей жизнью вокруг. Возводимый буквально на глазах лагерь напоминал гигантский муравейник, где каждый боец знал свое место и дело. Что же касается тех, кто отлынивал… раздававшиеся неподалеку звуки кнута наглядно демонстрировали, что военный порядок поддерживался не только увещеваниями.
Путь занял немного времени, и вскоре полог командирского шатра запахнулся позади, отсекая холод и шум. Пройдя мимо массивного стола по центру с полураскрытой картой южной Арвии, Клеймор направился прямо к стоявшему у койки небольшому сундуку и, зарывшись в него на полминуты, вновь вернулся с зажатой в синеватой ауре флягой и двумя рюмками, указав взглядом на стоявший в углу маленький походный столик с парой табуретов.
– Не рановато начинаешь праздновать? Солнце еще даже за горизонт не перевалило, – с легким ехидством в голосе произнесла Смарт Куки, на что единорог лишь хохотнул в ответ:
– Не хочешь – не пей. Мне же больше достанется, – и, уже разливая янтарную жидкость по рюмкам, добавил. – Тем более что есть и повод, и возможность впервые за две недели хоть немного расслабиться. Последние три дня и вовсе были одним бесконечным марш-броском, пока шавки Пуддингхеда гонялись за нами от самого Колтчестера.
Взяв копытом рюмку, она приподняла бровь и посмотрела на своего собеседника.
– Все так плохо на «большой земле»?
– Хуже, – произнес тот и пару секунд задумчиво разглядывал флягу, прежде чем поставить ее на стол и продолжить: – С каждым месяцем Пуддингхед все сильнее сжимает свою хватку на стране, с каждой неделей система квот для населения становится все жестче. Все несогласные отправляются прямиком на фронт, а склады с провиантом охраняются не хуже государственной казны. Любое неповиновение становится для него практически личным вызовом, особенно если оно демонстрирует гражданским, что его власть отнюдь не абсолютна. И мой отряд это демонстрировал очень, очень много раз, – криво усмехнувшись, он стукнул своей рюмкой о рюмку собеседницы. – Твое здоровье, Волчица. Когда молва перестала говорить о тебе и твоих деяниях, я опасался худшего. И я очень рад, что эти опасения оказались беспочвенными.
Смарт Куки, склонив голову чуть вбок, посмотрела, как ее собеседник залпом осушил янтарную жидкость, и, тряхнув головой, все же последовала его примеру. Горло обожгло, и по телу разлилось приятное тепло.
– О-х-х, и жизнь сразу стала веселее, – крякнул Клеймор и посмотрел на стоявший у входа массивный меч, прежде чем вновь повернуться к своей собеседнице. – Но, признаться, я удивлен увидеть здесь тебя. Последним, что я слышал, были твои рейды в районе Хейкасла. Что ты забыла к югу от Черноводной?
– Полагаю, то же что и ты, – улыбнулась палевая кобыла. – В Арвии стало слишком тесно, а припасов – слишком мало. Неподалеку есть… одно поселение, которое уже пять лет снабжало нас провиантом в обмен на товар. Присоединиться к ним является закономерным решением.
– Присоединиться к ним? – брови Клеймора в шутку взлетели вверх. – Кто ты и что ты сделала с той Волчицей, которая после моей попытки уговорить ее волколаков стать частью Черного отряда послала меня в такой изощренной манере, что квартирмейстер аж записал иные обороты на память?
Усмехнувшись не столь давнему воспоминанию, он уже серьезнее продолжил:
– Ты ведь имеешь в виду Пресколт, не так ли? – блеск в ее глазах был молчаливым подтверждением. – Говоря откровенно, я понимаю, почему тебе пришлось пойти на подобные меры. В конце концов, никто не может избегать корпусов Гражданской Армии бесконечно. Нам с тобой это удавалось дольше других, но… сколько веревочке не виться, а конец всегда найдется. Альтернатив тоже было не много: единороги из Юникорнии также примут твой отряд только в роли нового мяса на фронт, а численность волколаков слишком низка, чтобы полноценно занять поселение, подобное Пресколту, и удержать его в течение продолжительного времени. Соответственно, единственный выход был – пойти на поклон к этим… крестьянам, – в голосе жеребца мелькнула толика пренебрежения.
– К чему ты ведешь, Клеймор? – голос его собеседницы был подчеркнуто нейтральным, но мелькнувшее выражение на ее лице на миг выдало скрываемую тревогу.
«Она думает, что я попытаюсь занять ее место? Что ж, в таком случае волноваться ей не о чем».
– К тому, что теперь у тебя есть альтернатива. У Черного отряда сполна хватает сил, чтобы обеспечить контроль над поселением. Тем более если волколаки нас поддержат. Мы получим надежную ресурсную базу и тихую бухту, в которой спокойно переждем этот хаос, тебе же больше не надо будет плясать под дудку их старосты, мэра, бургомистра или как эти горе-земледельцы называют своего вожака. И, – добавил он, вновь заметив промелькнувшую на лице палевой кобылы тень, – я гарантирую, что твои волколаки как были, так и будут оставаться исключительно твоими. «Нет» значит «нет», если ты не хочешь идти на слияние – это твое право.
На несколько секунд полная тишина воцарилась в шатре, нарушаемая лишь звуками полевого лагеря, доносившимися из-за полога.
– И что же получают в таком случае сами обитатели Пресколта? – наконец, прозвучал голос Волчицы, и пепельно-серый единорог фыркнул, не сдержавшись.
– Отсутствие переизбытка стали в своих крупах, – и, возведя глаза на миг к потолку шатра, добавил: – Серьезно, они либо активно поддерживали революцию, либо молча стояли в стороне. Что продолжают делать и сейчас. Так с чего же нас должно интересовать их мнение?
– Я тоже принимала участие в революции, если ты не забыл, – сторонний пони не услышал бы в ее тоне никаких изменений. Но Клеймор слишком долго знал Волчицу, чтобы не заметить ноток льда в ее голосе.
– Но, в отличие от них, ты не сидишь на крупе ровно и что-то с этим делаешь, – примирительно вскинул единорог копыта. – Когда вероломство стало тебе наградой, ты не приняла свою судьбу и не скрылась робко на краю света подальше. Ты реформировала волколаков и продолжила свою борьбу, с утроенным рвением. Если бы в мире было больше таких пони как ты, он стал бы гораздо менее мрачным местом.
– Или гораздо более кровавым. Хотя куда уж дальше, – тряхнув коралловой гривой, кобыла пристально посмотрела в глаза Клеймора: – В любом случае, мой ответ будет отрицательным. Более того, это поселение находится под защитой волколаков. Нарушать эту договоренность я не планирую, ни ради тебя, ни ради кого бы то ни было другого.
Единорог приподнял брови в неподдельном изумлении.
– Ты собираешься проливать за них кровь ради контракта? Серьезно? В наши времена и против моего же отряда? – получив в ответ лишь молчаливый кивок, он продолжил: – Извини мне мою прямоту, но ты с ума сошла??? Мы оба знаем, что в Черном отряде в четыре раза больше бойцов, чем у тебя. И, как и твои жеребцы, мои далеко не вчера впервые взяли копья в копыта. Ты не победишь в этой схватке даже при всей своей сноровке в бою. И ради чего? Репутации, которая сейчас совершенно никого не волнует? Чести, которая заботит окружающих еще меньше? Прошу, богов ради, одумайся. Я не хочу видеть наших пони, пускающих друг другу кровь без смысла и цели. И тем более – твою голову на пике, когда пыль осядет.
– Тогда возьми свой отряд и отправься обратно за Черноводную. Или присоединись к жителям Пресколта – но на равных правах, а не как взявший поселение штурмом рейдер, – упрямо копнула она смёрзшуюся землю под ногами копытом.
– Я не могу этого сделать. Первый вариант означает смерть в течение пары недель от голода или клинков шавок Пуддингхеда, второй – через месяц-полтора в результате некомпетентности этих недоумков от сохи.
– Лидер этих «недоумков от сохи» может тебя удивить. Я тоже далеко не сразу решила присоединиться к жителям этого городка и долго приглядывалась к ней. Она молода, у нее есть потенциал и, – что не менее важно – она знает свои недостатки и не боится спросить совета в тех областях, в которых не разбирается.
Жеребец несколько секунд молчал, сверля ее взглядом, прежде чем тяжело вздохнуть и опустить голову.
– Прости, Волчица, но я не могу поставить жизни пони под моим началом на кон просто в надежде, что наш будущий лидер «имеет потенциал». Слишком много я видел таких же одаренных потенциалом жеребцов и кобыл с тех пор, как произошла революция. И того, как они все в итоге заканчивали.
Рассеянно проведя взглядом по серой ткани шатра, массивному столу по центру и небольшой ширме, закрывавшей походную койку и сундучок с личными вещами капитана, он снова вздохнул и, тряхнув головой, произнес:
– Я дам тебе двое суток на раздумья; моим бойцам в любом случае нужен отдых после марш-броска. Очень, очень тебя прошу: прими верное решение. Не стоят эти крестьяне той крови, что иначе будет пролита.
Волчица несколько секунд молча продолжала смотреть на него, прежде чем едва заметно кивнуть и направиться к выходу. Переведя взгляд обратно к походному столику, Клеймор мрачно посмотрел на две продолжавшие стоять на нем рюмки. Из-за приоткрытого на миг полога донеслись слова вновь распеваемой где-то вдали песни.
Копий строй, новый бой,
Бургомистра станет дом золой!
Копий строй, новый бой,
Бургомистра станет дом золой!
За покрытым изморозью окном ветерок закручивал снежинки легкого снегопада в затейливом танце. Группа жеребят с радостным гомоном промчалась мимо, и на лицах прохожих то и дело можно было заметить улыбки – невероятно редкое зрелище в последние несколько лет. Некоторые даже спонтанно решили украсить свои дома гирляндами из засушенных цветов и листьев, что обычно происходило только на крупные праздники, вроде Дня Середины Лета или на Осенины, приветствовавшие наступление нового года и сбор урожая. Впрочем, многие из них бы ответили, что это и было праздником. Сразу три новые теплицы были возведены в рекордный срок, организованные в строительные бригады пони заменяли один участок палаточного городка деревянными срубами за другим, а импровизированная тренировочная площадка для ополчения на краю поселения уже давно превратилась из полупустого плаца в полноценный центр подготовки новых бойцов, с собственным стрельбищем, полосой препятствий и площадками для контактных тренировок, со стороны которого даже с такого расстояния можно было различить доносившиеся окрики ветеранов. Всего пару недель назад все это было бы попросту немыслимым, и сейчас любой прохожий бы ответил, что да, это было настоящим поводом для праздника. Несмотря ни на что, Пресколт продолжал стоять. Невзирая ни на банды мародеров, ни на холод и лед бесконечной зимы, Пресколт продолжал сиять согревающим сердце маяком, обещавшим пищу голодным и кров обездоленным, постепенно становясь легендой среди южных Арвийских земель. Уже не только беженцы с разоренных земель, но и даже жители иных городов, таких как Колтчестер и Окстрот, начинали прибывать в него в своих караванах. Впервые за очень, очень долгое время в воздухе витала уверенность в завтрашнем дне, и каждый прохожий с уверенностью бы сказал, что этим они обязаны пустобокой кобылке, которую приютил старый маг из Юникорнии. Пустобокой кобылке, которая совершенно не разделяла радостного настроения за окном, сверля уставшим, но от того не менее цепким взглядом палевую кобылу в кожаном доспехе, усевшуюся на табурете напротив.
– Могло быть и хуже, но ненамного – без приветствия начала та и тряхнула головой. С меховой подбивки ее брони сорвалось несколько растаявших капель. – Слухи оказались правдивы. То подразделение, о котором я говорила, действительно оказалось Черным отрядом, и они действительно двигались в нашем направлении. Сегодня они пересекли Черноводную, и в дальнейшем планируют выдвигаться к Пресколту.
Селестия тяжело вздохнула и, прикрыв глаза, помассировала виски копытами. Смарт Куки не могла не заметить темных кругов под ее глазами; порой, она начинала задаваться вопросом, спит ли эта кобылка вообще? Как бы то ни было, застать ее не за этим столом или посреди руководства какими-либо полевыми работами ставшей главой ополчения кобыле пока ни разу не удалось, а она вставала с первыми лучами солнца.
– Ты явно о них знаешь больше меня. Я так понимаю, это не очередная банда мародеров?
Смарт Куки не сдержалась и фыркнула в ответ.
– С «бандой мародеров» у них еще меньше общего, чем у наших ополченцев – с Барьерными Легионами пегасов, – не обращая внимания на укоризненный взгляд своей молодой собеседницы, палевая кобыла мысленно покачала головой. Все-таки несмотря на очень светлую голову, Селестия порой умудрялась не знать даже самых распространенных легенд. Хотя с другой стороны, для этого крылатой единорожке надо было хотя бы иногда выбираться в расположенную неподалеку таверну, где слухи становились не меньшей валютой, чем золото, а иной полупьяный бард с легкостью исполнил бы любую заказанную песню, включая и «Черный отряд Клеймора». И что-то Смарт Куки подсказывало, что Селестия не была в ней завсегдатаем. Вздохнув, она начала свой рассказ:
– Когда революция увенчалась смертью Моноцероса пять лет назад, далеко не все пони, носившие доспехи Королевской Гвардии, сложили оружие и безропотно приняли власть Пуддингхеда. Многих из них ты могла уже видеть в рядах моих волколаков, и именно они стали первыми инструкторами для твоих ополченцев. Включая, к слову, Голден Спарка, – добавила коралловогривая кобыла, заметив ехидный взгляд собеседницы. В конце концов, не то, чтобы она как-то скрывала отношения со своим первым заместителем и неофициальным лидером «гвардейских» волколаков, а тот не без причины пользовался абсолютным уважением среди своих товарищей и для любых слухов о возможном фаворитизме был попросту неуязвим. – Тем не менее, далеко не каждый лоялист вступал именно в мой отряд. Многие пытались идти своей дорогой, создавая свои собственные подразделения и продолжая вести войну даже спустя месяцы после того, как Пуддингхед взял власть. Но со временем все они встречали свою судьбу. Кто-то – от предательского клинка в спину. Кто-то – в засадах, захлебнувшись собственной кровью от пробивших доспехи арбалетных болтов. Кого-то как диких зверей со всех сторон обкладывали корпуса Гражданской Армии, беря либо измором, либо заставляя идти в самоубийственные атаки. Одно за другим, подразделения лоялистов бесследно исчезали… все, за исключением одного.
Достав с пояса флягу с водой, она сделала пару глубокий глотков и продолжила, поставив ее на стол и прикрыв глаза:
– Зря, ой зря верховные чины Королевской Гвардии не давали Клеймору звания тысячника. Вобрав в себя все доступные подразделения в округе, он быстро завоевал их верность и выводил даже из самых, казалось, безнадежных передряг. А его отряд, в свою очередь, снискал народную славу, ибо щедро делился… экспроприированной у сборщиков налогов монетой с местным населением. Разумеется, бессеребренником он не являлся, и в этом крылся тщательно продуманный умысел: пользуясь симпатиями граждан, его пони получали снабжение по первой просьбе, знали о каждом движении Гражданской Армии наперед и могли бесследно исчезнуть в любой момент, лишь для того чтобы объявиться в десятке лиг к северу или к югу.
Открыв глаза, она пристально посмотрела на Селестию.
– Ты спрашиваешь, является ли Черный отряд очередной бандой мародеров. Нет, не является. Они организованы, дисциплинированны, и каждый из них прошел сквозь огонь и воду за своим командиром, обладая большим опытом, чем иные подразделения нашего ополчения вместе взятые. О них слагают песни, и несмотря на то, что они вот уже пять лет как являются огромной занозой в крупе у Пуддингхеда, Черный отряд все еще жив и здравствует.
Несколько секунд Селестия лишь задумчиво молчала, переваривая полученную информацию. С улицы раздался гомон очередной промчавшейся мимо группы жеребят, перекидывавшихся снежками.
– И… каковы же их цели к югу от Черноводной?
– Они не собираются сжигать Пресколт дотла, если ты об этом, – пожала плечами палевая земнопони. – Их цель более прагматична: им нужна ресурсная база, источник провианта и место для передышки или даже долгосрочного размещения. Пресколт отвечает всем этим требованиям.
Огненногривая кобылка повернулась к окну, и секунда проходила за секундой, пока она что-то обдумывала, разглядывая сновавших по улице группы радостных пони. Смарт Куки лишь продолжала молча ожидать ее реакции, незаметно буравя внимательным взглядом и следя за каждым, даже самым мимолетным жестом.
– И какая же судьба будет ожидать тех, кто не согласится с их властью?
Вместо ответа, палевая кобыла лишь нараспев произнесла слова одной из наиболее известных песен о Черном отряде:
– «Копий строй, новый бой – Бургомистра станет дом золой».
Новый миг тишины. Новый задумчивый взгляд за окно. Наконец, юная собеседница тряхнула головой и обернулась к сидевшей напротив воительнице в кожаном доспехе. В ее глазах был заметен блеск, который Смарт Куки крайне редко доводилось видеть у пони, и никогда – у столь юных кобылок. Блеск, напоминавший отблик закаленной стали.
– Я не могу этого допустить, – прикрыв на миг глаза и сделав глубокий вдох, Селестия на долю секунды прервалась, собираясь с мыслями, прежде чем продолжить: – Можно сказать, что они предоставят городу защиту. Что пока они здесь, ни одна банда мародеров не посмеет сунуться в округу Пресколта, а беженцы смогут спать спокойно по ночам. Вот только, исходя из твоего описания, защита нашего города не является их целью. Я… знала… подобных пони прежде. Им наплевать на все те жизни, что приютили стены этого городка, и при первой по-настоящему крупной угрозе они без колебаний оставят нас на произвол судьбы. Им нужны лишь ресурсы и рабочие копыта, которые будут их добывать, не больше и не меньше. А с теми же, кто будет не согласен… Как ты сказала? «Копий строй, новый бой – бургомистра станет дом золой».
– Только мы сами можем обеспечить собственную безопасность. А значит, конфликт с этим Черным отрядом неминуем, – продолжила она, встретив пристальный взгляд собеседницы своим собственным. – Никто не является неуязвимым. У них должна быть некая слабость, изъян, который мы сможем использовать.
«Эта кобылка точно пустобокая?» – пронеслась в голове невольная мысль, но затем Смарт Куки лишь отмахнулась от нее. Вне зависимости от возраста, ее ответ палевую пони не разочаровал. А это было единственным, что сейчас по-настоящему имело значение.
– В прямом сражении их не победить. Навскидку, я бы сказала, что под знаменем Черного отряда не менее восьмиста бойцов. Да, наших ополченцев с учетом волколаков больше, но опыт и организованность играют свою роль. Даже если каким-то чудом нам удастся взять верх, потери будут катастрофическими. С другой же стороны, они уже завершили сооружение укрепленного лагеря, в котором врасплох их застать будет крайне тяжело. Я была внутри, и каких-то очевидных слабостей в их обороне найти не удалось, – заметив удивленный взгляд собеседницы, она пояснила: – Мы с Клеймором достаточно давно знаем друг друга. У нас состоялся разговор внутри его лагеря, в ходе которого он и рассказал о своих целях в регионе.
Селестия несколько секунд продолжала сверлить ее странным взглядом, прежде чем задумчиво постучать копытом по столу.
– Это все еще не дает ответа на вопрос о том, как именно мы их можем победить.
Смарт Куки слегка улыбнулась, и только очень внимательный наблюдатель заметил бы в ее улыбке горечь.
– При всех своих талантах, у Клеймора есть один крупный недостаток: он очень самоуверен. В большинстве случаев не без причины, но сейчас он действует исходя из предположения, что его отряду придется иметь дело в лучшем случае с толпой взявших в копыта вилы крестьян, может быть укрепленных парой сотен волколаков. Ему неизвестен полный размер нашего ополчения, а значит есть ряд ходов, которых он не будет ожидать.
– Ты говоришь о превентивном ударе, – спустя пару секунд тишины произнесла Селестия, задумчиво склонив голову вбок. – Если он не ожидает значительного сопротивления, значит нападение на лагерь, с его точки зрения, будет для нас попросту самоубийством. И – полной неожиданностью для него.
– Именно, – довольно усмехнулась Смарт Куки. – Они трое суток гнались вперед наперегонки со временем и преследовавшими их по пятам корпусами арвийской армии. Им нужен сон и отдых, что даст нам преимущество. Не очень большое, но все же.
– Насколько хорошо укреплен этот лагерь? – с сомнением спросила огненногривая пони. – Если они возвели частокол с наблюдательными башнями, то эффект внезапности немногое даст.
– У нас все еще есть ряд трюков в подсумках, – прозвучал уклончивый ответ, прежде чем Куки все же пояснила: – Алхимический огонь. Мои волколаки еще со времен революции его запасали на черный день. Палисад помехой не будет. К тому же, этот частокол не настолько высок, чтобы через него не было возможности перебраться, при наличии определенной сноровки.
Селестия медленно поднялась на ноги и, обойдя стол, вытащила из-под груды свитков схематичную карту местности.
– Где расположен этот лагерь? И когда ты думаешь выдвигаться?
– У старого брода в районе Светлогорья. Не то, чтобы броды в наши времена были актуальны, – тихо фыркнула земнопони в кожаном доспехе и бросила взгляд на улицу за окном, где последние лучи солнца окончательно скрылись за крышами. – Что же касается времени – через два часа. С учетом расстояния до этого брода и подготовки, мы как раз сможем приступить к штурму вскоре после полуночи. Ночных атак нынче никто не ожидает, что дополнительно сыграет нам на копыто. Упыри же благодаря отпугивающим амулетам Старсвирла проблемы представлять не будут.
Селестия мрачно продолжала сверлить взглядом карту. Несложно было догадаться, что происходило у нее в голове: даже при наиболее удачном стечении обстоятельств этот бой унесет множество жизней ополченцев, и в конечном счете она была лишь юной кобылкой с добрым сердцем. Да, не ей предстоит держать те мечи и копья, что перечеркнут их жизни, но именно она отдает приказ. Впрочем, иного выбора у них не было; видят небеса, Смарт Куки хотела, чтобы это было не так.
– Действуй, – наконец, прозвучал голос крылатой единорожки, и палевая земнопони, молча кивнув, направилась к выходу из дома Старсвирла. Однако у самой двери раздавшийся сзади вопрос заставил ее приостановиться:
– Он ведь предлагал тебе присоединиться к нему, верно? И в прошлые годы, и сейчас. Почему ты отказала?
Даже спиной она чувствовала пронзительный взгляд белоснежной пони, и по спине невольно пробежали мурашки.
«Ни одна кобылка, лишь недавно переставшая быть жеребенком, не должна быть настолько проницательна».
Одна секунда утекала за другой, и лишь звон и гомон с улицы нарушал тишину.
– Я уже воевала за чужие идеалы, и ничем хорошим это не закончилось, – наконец, произнесла она, полуобернувшись, и увидела, как Селестия склонила голову набок.
– Но тем не менее ты сражаешься за Пресколт и, в итоге, за мои идеалы. Почему?
– Кто сказал, что это только твои идеалы? – слегка улыбнулась Смарт Куки и затем, толкнув дверь, вышла на покрытую снегом улицу. Ее доспех притягивал взгляды прохожих, но большинство из них уже успело привыкнуть к зрелищу настоящей кожи и лишь приветливо кивали ей при встрече. Одна улица сменялась другой, затем деревянными воротами частокола, и когда пять минут спустя она уже подходила к расположенному рядом с тренировочным центром деревянному срубу, ставшим импровизированным штабом ополчения, ее внимание привлекли необычные звуки со стороны плаца.
Собственно, «плацем» называть эту открытую площадку было некоторым преувеличением: просто расчищенный от снега и утрамбованный участок, на котором происходила физическая подготовка ополченцев, а также тренировки в контактном бое. Чуть далее располагалась импровизированная полоса препятствий, еще дальше, у самой опушки – оборудованное подальше от случайных прохожих стрельбище. Однако вместо привычного зрелища десятков жеребцов, истекавших потом под присмотром нескольких инструкторов, в этот раз площадку занимало лишь двое пони. Один из них неподвижно стоял по ее центру, и ветер мерно трепал его бороду и видневшиеся из-под остроконечной шляпы седые волосы. Вторая носилась вокруг него как юла, а по возрасту годилась ему во внуки. Потоки льда и даже маленьких молний рассекали воздух вокруг двоих оппонентов, и приглядевшись, Смарт Куки заметила, что исходили они только от седовласого жеребца, который как ни в чем не бывало безмятежно стоял столбом, в то время как его подопечная отчаянно уворачивалась от каждого заряда, изредка отвечая лучами темно-синей магии – которые, впрочем, лишь безобидно рассеивались на едва заметном сером щите, окружавшем Старсвирла. Но не это являлось ее главной целью – нет, через несколько секунд предводительница волколаков поняла, что юная кобылка постепенно пыталась приближаться к старому магу. С каждым ударом сердца расстояние между ними медленно, но неуклонно сокращалось, и вот уже оставалось меньше шага… когда Луна пропустила удар одной из крошечных молний.
– Ай! – раздался ее полный возмущения вскрик, и в тот же миг потоки окружавшей оппонентов магии бесследно исчезли. Старсвирл подошел к своей подопечной и, заставив ее перестать растирать то место посреди туловища, куда молния угодила, сплел быстрое целебное заклинание, окружившее кобылку светло-серым облачком, прежде чем начать ей что-то объяснять. На удивление, обычно непоседливая кобылка продолжала его внимательно слушать, пытаясь отдышаться и не обращая никакого внимания на выступивший пот. Хмыкнув, Смарт Куки направилась ко входу в штаб ополчения. Тем не менее, она едва успела начать открывать массивную дубовую дверь, когда сзади вновь раздался свист и треск магических потоков.
Для стороннего взгляда безмятежная опушка у замерзшей реки выглядела бы совершенно пустынной. Он не заметил бы мелькавшие среди деревьев тени, не обратил бы внимания на слишком ритмичные перекликивания птиц. Особенно если ноги этого наблюдателя все еще гудели после долгого марш-броска, что продолжался последние трое суток, а внимание было отвлечено мыслями о теплой постели в надежном лагере, расположенном всего в сотне шагов вверх по течению реки.
Но эти тени были гораздо реальнее простой игры воображения, и незадачливый часовой не успел даже вздрогнуть, когда его рот закрыло чье-то копыто сзади, а горло перерезал клинок. Аккуратно вытерев лезвие о снег, кобыла в кожаном доспехе убрала короткий меч обратно в ножны, и вскоре вслед за ней из-за деревьев начали появляться остальные фигуры. Все как один были отборными ветеранами ее отряда. Все как один закрывали свои лица масками из бересты, выполненными в виде волчьих черепов. Лежавшая перед ними задача была бы не под силу ни ополченцам, ни бывшим гвардейцам, что примкнули к их отряду за прошедшие годы.
– Все знают план, но права на ошибку у нас нет, – произнесла Смарт Куки, оглядев три десятка жеребцов, стоявших перед ней. – Грейв Трот и Лайтхуф произведут отвлекающие наскоки с восточного и западного направления. Мы вышли к реке, далее вдоль кромки леса доходим до лагеря и начинаем действовать только после начала пожаров. Держим себя в копытах и раньше времени никуда не суемся, – палевая демонстративно посмотрела на двоих земнопони из собравшегося отряда, которые слегка стушевались под ее взглядом. Над головой раздался шелест крыльев какой-то ночной птицы.
– Командный шатер располагается в северной части лагеря. Под прикрытием отвлекающих маневров пересекаем стены со стороны реки и выходим к цели. Задачей является только устранение Клеймора. Без геройств, без безрассудства. После этого покидаем лагерь и направляемся к точке сбора. Вопросы?
– Что делать, если мы его не застанем в шатре? Или если он сумеет улизнуть? – прозвучал низкий бас одного из жеребцов, здоровяка, на добрые полголовы возвышавшегося над своими товарищами. Но несмотря на свои размеры, Стеди Оутс совершенно не был малоподвижен или неповоротлив, что неоднократно демонстрировал многим недооценившим его оппонентам.
– Вам всем были выданы склянки с алхимическим огнем. Если он успеет смыться до нашего прибытия, то настанет время их использовать. Чем больше хаоса мы создадим, чем меньше возможности у Черного отряда будет на организацию обороны – тем больше шансов будет у Голден Спарка на победу.
«Но в таком случае крайне маловероятно, что мы ее увидим», – последняя мысль осталась невысказанной, но судя по мрачному молчанию, остальные пони ее уловили и без слов. Тем не менее, второй, гораздо более юный голос из-за спин жеребцов вскоре эту тишину нарушил:
– А почему бы им не атаковать сразу? Тогда в лагере будут разрываться сразу между несколькими направлениями!
– Потому что… – начала было Смарт Куки терпеливо объяснять, однако в следующую секунду заметила мелькнувшую за волколаками небесно-голубую гриву. И синюю шкуру. И метку в виде полумесяца, когда бойцы расступились в стороны. – Какого… что ты здесь делаешь?!
– Помогаю вам, – невозмутимо пожала плечами Луна. – И даже не думай меня отправлять обратно! Вам потребуется моя помощь!
– Помощь четырнадцатилетней кобылки? Я так не думаю. Крылья в копыта – и обратно в Пресколт. Черный отряд – это не сборище безмозглых мародеров, и у меня нет времени препираться, – предсказуемо, безапелляционный ответ должного эффекта не возымел.
– Уже пятнадцатилетней! – ощерилась та, и, глядя на пару ненароком обходивших ее волколаков, у Смарт Куки невольно задумалась, стоит ли подать им знак и просто оглушить Луну, а затем связанную по крыльям и ногам доставить обратно к основным силам ополчения. – И не просто кобылки, а летуньи! Я уже помогала тебе в прошлом, буду полезна и сейчас! И если моя помощь будет означать разницу между жизнью и смертью для кого-то из вас – то это будет того стоить, разве нет?
– Луна… – тяжело вздохнула Смарт Куки, – Твои намерения благи, но…
– Назови мне еще хоть одну пони, которая могла бы оказать вам помощь сверху. Хоть одну! – и, глядя палевой кобыле прямо в глаза, крылатая единорожка добавила: – Кто, если не я?
Несколько долгих, затяжных секунд предводительница волколаков лишь продолжала сверлить ее взглядом. Одно движение головы – и кобылка будет с ног до головы обмотана веревкой, вдали и в безопасности от того боя, что скоро развернется в едва заметном свете полумесяца с небес и редких звезд, что пробивались сквозь дымку облаков. Но в то же время… «Кто если не я?». Пять лет назад, когда Смарт Куки думала плюнуть на арвийские разборки и просто уйти с верными ей пони в Юникорнию, именно этот вопрос заставил ее остаться. Именно этот вопрос и сейчас заставил ее откликнуться на просьбу Селестии о военном совете и помощи. Как бы то ни было, намерения Луны были достойны лишь похвалы, и кем она будет, если их сейчас оборвет в самом зародыше?
Снова вздохнув, Смарт Куки едва заметно покачала головой, и стоявшие позади кобылки жеребцы молча отступили.
– Ты за нами летела от самого Пресколта, держась на высоте? – кивок. – Продолжай в том же духе. На землю – ни ногой. И если почувствуешь хоть малейшую угрозу – сразу разрывай дистанцию.
«Эта миссия только что стала самоубийственной, – пронеслось в голове у палевой кобылы, когда Луна со взмахом крыльев вновь скрылась среди небес, а небольшой отряд из трех десятков пони вновь начал продвигаться к своей цели. – Даже если все пройдет по плану, и я переживу эту ночь, Старсвирл утром гарантированно меня убьет».
Сон был редкой роскошью последние несколько дней, но когда огненное зарево бросило отблики на стены шатра, а снаружи раздались крики, серошкурый единорог уже через считанные минуты застегивал последние пряжки своего доспеха и, схватив сиянием своей светло-синей магии массивный меч, направился к выходу, когда полог внезапно распахнулся, и внутрь ворвалась четверка бойцов с отметками Черного отряда.
– Докладывай, – не тратя времени на приветствие обратился Клеймор к одному из них, бледно-синему жеребцу в старом доспехе рядового гвардейца, на котором резко бросались в глаза свежие знаки отличия сотника.
– На нас напали, – ответил тот, попутно пытаясь перевести дух. Жеребец явно мчался сюда со всех ног. – Пожары в восточной и западной части лагеря. От моих дозорных не было ни слова, но предварительно нападающих не меньше нескольких десятков.
«Отчаянные пони, кем бы они ни были. Пробираться через ночные леса сопряжено с огромными рисками. С другой стороны, это также может дать преимущество в нужный момент; мы точного так же уходили от погони Пуддингхеда последние три дня», – пронеслось в голове у Клеймора. Но, тем не менее, сейчас это не имело значения, так что вслух он произнес иное:
– Пожар или нет, стены дают нам преимущество. Пока оно у нас есть, необходимо организовать оборону. Наверняка за этими налетчиками придет вторая, гораздо более крупная волна.
Направившись к выходу, он уже почти достиг полога, когда сзади его окликнул голос одного из сопровождавших сотников бойцов.
– Капитан, еще один момент. У нападавших лица закрыты берестяными масками. В виде волчьих черепов.
На долю секунды Клеймор задержался, и лишь запах гари да крики с улицы вторили его молчанию, прежде чем тряхнуть головой:
– Это ничего не меняет. Если волколаки решили найти свой конец в этой богами забытой глуши – так тому и быть.
Лагерь встретил его огнем и хаосом. Десятники хаотично носились вокруг со своими отрядами, некоторые тащили ведра со снегом к пылающему палисаднику и нескольким башням, другие – направлялись с обнаженными мечами в тех направлениях, откуда раздавались звуки боя. Хаос… хаос и безумие. К счастью, Клеймору было не привыкать работать в таких условиях. Всего несколько минут – и полевой командный пункт был организован, а движение отрядов вокруг начало приобретать осмысленное направление. Как оказалось, сотники Черного отряда не зря ели свой хлеб, и горе-диверсанты уже были скованны боем. Впрочем, не они сейчас были главной заботой Клеймора.
– Лонгблейд и Даркхорн – берите свои сотни и организуйте оборону напротив центральных ворот. Нападение гарантированно последует, и оно последует с юга. Ваша задача – продержаться, пока мы зачищаем эту погань.
Отдав честь, двое жеребцов помчались к указанному сектору, на ходу отдавая команды сопровождавшим их десятникам.
– Вивер, разбей свою сотню надвое и предоставь подкрепления Грим Гейзу и Сильвермейн. Кровь из носа, но эти налетчики должны быть ликвидированны как можно скорее. Мы не можем позволить себе распылять силы, когда завяжется основной бой.
Кратко ударив копытом о броню, коренастая кобыла-земнопони также направилась выполнять приказ.
– Капитан! – мчавшийся галопом единорог едва успел затормозить, и, хватая ртом воздух, продолжил: – Рядовой Рилл, был дозорным на южном направлении. К нам направляется крупный отряд, не меньше нескольких сотен голов!
«Уже? Рановато, мы еще даже силы толком не распылили», – пронеслась в голове Клеймора удивленная мысль. Тем не менее, работать приходилось с тем, что имелось.
– Вооружение? Состав? Время до прибытия?
Отдышавшись, дозорный продолжил:
– Идут маршем, не скрываются. Ориентировочно будут у ворот минут через десять. Состав разномастный, много самодельной брони, но хватает и старых гвардейских доспехов.
Кивнув дозорному, Клеймор повернулся было к последнему остававшемуся сотнику – Айси Виллу – когда недоброе предчувствие кольнуло его подсознание.
– Айси, с учетом потерь среди дозорных, сколько у тебя сейчас бойцов?
Бледно-синий жеребец копнул землю копытом, что-то прикидывая, прежде чем ответить:
– Прямо сейчас – пять десятков. Остальные были распределены среди дозорных смен, сколько из них все еще живы – ведают лишь боги.
– Собери их, но пока оставайтесь здесь, в резерве.
Айси лишь молча кивнул. За прошедшие годы сотники научились доверять своему командиру, даже если его приказы, на первый взгляд, выглядели странно. В конце концов, местоположение диверсантов было известным, их цель – явно внести сумятицу в ряды Черного отряда, пока основные силы неизвестного противника, пользуясь хаосом, выйдут к самым воротам лагеря. Простой и надежный план, который тем не менее был полностью уничтожен одним зорким часовым. Теперь оставалось лишь направляться к югу и занимать позиции, благо элемента внезапности у противника уже не будет. Так к чему же резерв? Чего они ждали?
Но именно в этом и заключалась неправильность ситуации. Слишком все было просто. И почему восток и запад лагеря были охвачены огнем, с юга приближался крупный отряд, но на севере была лишь тишь да гладь? Возможно, эти подозрения были навеяны лишь беспочвенной паранойей, но именно паранойя уже не раз спасала как пони под его началом, так и самого капитана. Словно в подтверждение его мыслям, сзади раздался лязг металла и крики о противнике. Иногда Клеймор ненавидел быть правым.
К счастью, Айси уже успел собрать своих бойцов, и среди палаток уже мчалось несколько десятков закованных в броню пони, вооруженных копьями и арбалетами. Заклинатели были редкостью даже в дореволюционные времена, но среди них все равно мелькнуло несколько фигур в робах чародеев.
– Живее, кобылы беременные! Копьеносцы – строй поперек площадки, в два ряда! Арбалетчикам – занять позицию перед ними и приготовиться к залпу, затем – отходите за спины! Магам – работать по площади, когда противник выйдет на нас!
Ждать долго не пришлось, и едва последний пони успел занять свое место в строе, как несколько жеребцов выскочило из-за палаток на открытую местность, с лицами, закрытыми берестяными масками. Арбалетчики сделали свой залп, и глаза троих противников закрылись навеки. Остальным, увы, удалось вовремя вернуться обратно в укрытие или вжаться в землю, но прежде чем бойцы Черного отряда успели бы воспользоваться ситуацией, из-за палаток полетели до неприятного знакомые склянки с переливающейся внутренним светом огненно-красной жидкостью внутри.
– Врассыпную! – успел прокричать Клеймор, но слова были излишни: бойцы уже сами бросились в стороны, и хотя несколько из них действительно оказались поглощены вспышками огня, большинству удалось уцелеть. В лицо ударила вонь паленой плоти, и, поднявшись на ноги, он увидел десятка три пони с закрытыми берестяными масками лицами, вновь появившихся из-за палаток и галопом помчавшихся в сторону их позиции. Опасаясь очередной волны склянок с алхимическим огнем, капитан не стал отдавать приказов о перегруппировке, и вместо этого махнул копытом заклинателям. Четверо жеребцов поняли его без слов и, бегом выйдя вперед, начали сплетать свои чары. Миг спустя к налетчикам устремился веер пламени: быстрое заклинание было недостаточно сильным, чтобы сжечь пони заживо, но по крайней мере задержало нападавших в достаточной мере, чтобы жеребцы и кобылы Черного отряда успели вновь встать на ноги. Увы, самим магам это уже не помогло: не успев отойти за спины товарищей, двое из них рухнули наземь, обливаясь кровью. Приглядевшись, можно было заметить торчавшие из их шей наконечники болтов.
Затем волколаки, наконец, достигли их позиции, и хаос схватки сделал бессмысленными любые тактические маневры. Рассредоточившись, его бойцы заставили противника также рассеяться вдоль всей площадки, сделав применение алхимического огня не менее опасным для них самих, чем для его целей. Тем не менее, надежды Клеймора на быструю победу путем численного превосходства быстро начали сходить на нет: встретив первого противника взмахом своего двуручного клинка, он не мог не изумиться, когда тот просто ушел в сторону с линии удара, прежде чем продолжить свой напор. Ситуация вокруг была не лучше: скрытые берестяными масками налетчики буквально лавировали между бойцами Черного отряда, уворачиваясь от копий и не давая арбалетчикам позади прямой видимости. То и дело новые тела падали наземь, и слишком редко их лица были скрыты берестяными масками. Но и сам Клеймор далеко не первый год посвящал военному ремеслу: его меч продолжал выплетать одну затейливую фигуру в воздухе за другой, не давая противнику ни приблизиться, ни передохнуть, и блокируя каждый выпад его клинка, пока волколак не совершил одну роковую ошибку. Миг – и теплая кровь из перерезанной артерии брызнула единорогу в лицо. И вовремя: сразу двое волколаков в тот же миг насели на него с противоположных сторон, и лишь огромный опыт и надежный доспех позволили ему пережить первые несколько секунд, пока трое копейщиков не заставили одного из них метнуться в сторону и переключиться на них, и единорог вновь остался один на один со своим новым оппонентом.
Сколько это продолжалось – он не мог сказать наверняка. Время сливалось в одну сплошную череду напряжения воли, определявшего полет меча, контроля ситуации вокруг и отмечаемых краем сознания тел, которых на земле становилось все больше и больше. Заблокировав удар очередного оппонента, он резко развернулся и отбросил волколака ударом задних ног на открытую позицию. В тот же миг сразу три арбалетных болта из-за спин пронзили его круп, и очередная жизнь оборвалась. Со стороны главных ворот начали раздаваться звуки боя, а в небо поднялись первые языки пламени. Эту схватку надо было завершать, и – быстро.
В следующий миг подсознание кольнуло внезапное чувство опасности, и лишь отточенные инстинкты позволили ему выжить. Резко откатившись назад, он меньше чем в аршине разминулся с потоком алхимического огня, когда склянка из хрупкого стекла разбилась о смерзшуюся землю, на которой он стоял лишь долю секунды назад. Двум бойцам его отряда повезло меньше, и, вопя от боли, жеребцы превратились в живые факела. Обернувшись, он едва успел заблокировать удар короткого клинка своим мечом, прежде чем обратить внимание на нового противника. Точнее, на то, что она была единственной без маски, а на ее шее виднелась серебристая цепочка какого-то странного амулета.
Заминка длилась лишь долю секунды, но даже этого Волчице хватило. Ударив его передними копытами о доспех, она воспользовалась полученным импульсом, чтобы перекатиться вбок и попыталась поразить сочленение меж пластинами брони пошатнувшегося капитана. Тем не менее, тот успел слегка довернуть свой круп, и клинок лишь бессильно прочертил дугу по стали нагрудника. Однако когда его собственный меч со свистом рассек воздух, палевая кобыла в кожаном доспехе уже успела отпрыгнуть вбок, прежде чем пойти на новый заход.
Из раза в раз ситуация повторялась: противница ловко уходила от каждого его удара, в свою очередь пытаясь поразить уязвимые места доспехов крупного жеребца, прежде чем зажатый в сиянии его магии меч заставлял ее разорвать дистанцию. Но ничто не может длиться вечно, и в определенный момент он улучил свой шанс. В очередной раз облачко магии направило меч в ее сторону, и Волчица, предсказуемо, отшатнулась назад. Но вместо того, чтобы позволить ей это сделать, закованный в сталь жеребец резко рванул вперед и сбил палевую кобылу с ног. Риск себя оправдал, и хотя ее клинок прочертил очередную борозду на поверхности старого доспеха с арвийским гербом, он все же прижал противницу к смерзшейся земле, с его собственным мечом у ее горла.
– Мне жаль, что до этого дошло, Волчица, – искренне произнес он… однако прежде, чем пепельно-серый единорог успел бы положить конец этой схватке, внезапный поток темно-синей магии с небес сбил его с ног. В тот же миг кобыла в кожаном доспехе появилась над ним, и горло ошпарило резкой болью.
– Мне тоже, Клеймор, – горько произнесла Смарт Куки, глядя на умирающего жеребца с перерезанным горлом, и в уголках ее глаз против воли выступило две крохотные слезинки. Оглядевшись, она на долю секунды проводила взглядом едва заметную на фоне ночных небес темно-синюю кобылку, выцеливавшую своей магией то одного, то другого бойца Черного отряда. – Мне тоже.
1 ↑ Сделанный мной ОЧЕНЬ вольный перевод нескольких куплетов немецкой народной песни "Wir sind des Geyers schwarzer Haufen", повествующей об одном отряде времен Крестьянской войны, дополнительно адаптированный под "Химеру".