Fallout Equestria: Murky Number Seven

Стать рабом не самая приятная участь. Но родиться рабом намного хуже. Для молодого Мурки, воспитанного без намёка на свободу или концепцию свободной воли, жизнь полная лишений и прислуживания это всё что он когда-либо знал. Но когда жестокость его новых хозяев в Филлидельфии переходит все границы и казалось невозможный побег некой маленькой кобылки происходит прямо перед его лицом, Мурки наконец осознаёт что за свою жизнь стоит сражаться. Своими копытами. Терпя постоянные насмешки своих сожителей, болезни и издевательства рабовладельцев Мурки пытается обрести свободу, такую недостижимую с самого рождения. Мурки мечтает только об одном, шанс чего предельно ничтожен… Сбежать из Филлидельфии. Но когда твоя кьютимарка набор оков… сможешь ли ты когда-нибудь по настоящему обрести свободу?

Другие пони ОС - пони

Бессонница

Что случается, когда вдруг бога Хаоса поражает бессонница? И как вернуть спокойный сон тому, кто не знает покоя, а ведает лишь только хаос?

Флаттершай Рэрити Принцесса Селестия Дискорд

Пинки Пай и 1 апреля

Пинки Пай и праздник на 1 апреля )))

Пинки Пай DJ PON-3

Fallout Equestria: Свечи

Пони по имени Вист работает врачом на первом уровне стойла. Его тяготит привычный уклад жизни, где все обитатели должны подчиняться строгому распорядку и неукоснительно следовать правилам. О втором уровне стойла простым обывателям практически ничего не известно. Любая попытка выяснить информацию о втором уровне неизбежно влечет высшую меру наказания — экспедиционный корпус. Провинившегося отправляют на поверхность, где он должен провести десять дней и вернуться обратно с полезными сведениями. Проблема в том, что после экспедиции ещё никто не возвращался обратно. Жизнь Виста кардинально меняется, когда под жестокий удар правосудия стойла попадает единственная близкая пони — его мать. Стоит ли пытаться помочь ей, обрекая себя на верную гибель? Чья жизнь важнее? Есть ли смысл в добродетели? Череда событий, которая начнется с одного выбора, заставляет героя переосмыслить фундаментальные ответы на очевидные вопросы жизни.

Королева Роя

Кантерлот свободен от чейнджлингов. Резонансное заклинание Кейдэнс и Шайнинг Армора изгнало Кризалис и её подданных обратно в Пустоши. И теперь, пока пони празднуют свадьбу принцессы любви и капитана дворцовой стражи, королева пожинает горькие плоды поражения.

Кризалис

Загадочный доктор Адлер

Эквестрия спасена, но закончены ли на этом приключения Артура и Гриши? Разумеется, нет! Загадочный незнакомец избрал Понивиль своим новым домом. Кто он и откуда? Что ему нужно? Почему... его все так боятся? Очередная загадка окутала деревню, а может, и всю Эквестрию. Будничные дни, новые события и конечно же, неразгаданные тайны уже поджидают своих героев! Читайте продолжение истории "Спасти Эквестрию!" в новом русле событий.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Найтмэр Мун

Предатель

Мир Эквестрии давно забыл о насилии и войнах — под мудрым руководством божественных сестер, заботливо хранящих покой его жителей, это место превратилось в подобие рая, в котором счастье стало естественным и привычным. Уже больше тысячи лет аликорнам удавалось хранить этот мир от угроз, и теперь, когда Луна и Селестия вновь были вместе, казалось, ничто не могло им противостоять — на их стороне была сила элементов гармонии и магия духа хаоса, а два молодых аликорна в любую минуту были готовы прийти на помощь. Однако, вскоре Селестии предстоит убедиться, что даже этого может оказаться недостаточно — когда Эквестрию посетит странное и нелепое существо, гордо именующее себя человеком.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд Человеки

Скромные планы

Кризалис пытается сделать хоть что-то, чтобы прокормить свой народ.

Кризалис

Час пони

Фанфик навеянный широко известным в узких кругах фанфиком "Сломанная Игрушка" от DarkKinght. Знакомство с "СИ" желательно. Альтернативная история, начинается ~c 22 главы "СИ"

Рэйнбоу Дэш

Гости из далёка

Самое обычное летнее утро не предвещало тех любопытных, загадочных событий, с которыми пони никак не ожидала столкнуться. Только недавно она получила в качестве подарка от мудрой наставницы уникальный телескоп, который не просто предоставил ей возможность наблюдать красоты космоса, но и показало такое, во что просто невозможно поверить.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Автор рисунка: aJVL

Зипп прогуливалась с Иззи в погожий денёк по тропинке в деревне единорогов, это был уже третий визит пегаски в Гривландию и первый раз, когда она была здесь одна, без своих подруг. Для пегаски это было приятное разнообразие в её насыщенном королевском графике. Солнце сияло сквозь кроны деревьев, и в лесу постоянно дул лёгкий ветерок с равнин. Жители деревни выглядели чуть более оживлёнными и открытыми, чем в её первый визит, из-за чего казалось, что их теперь стало гораздо больше.

— О нет! Джаспер, я же говорил тебе, не пинай его так сильно, — возмущённо воскликнул один из жеребят на краю деревни, привлекая внимание подруг.

— Прости, я подумал, что они смогут поймать его, я правда не хотел потерять твой мяч, Миртл, — сказал Джаспер, пробегая трусцой по окраине деревни недалеко от того места, где заканчивалась тропинка. — Не расстраивайся, я куплю тебе и твоим друзьям новый мяч.

— И ты прости нас, Миртл, — извинился другой жеребёнок, — я пытался его поймать, но я ещё не так хорошо владею своей магией.

— Эй, что здесь происходит? — встряла в разговор Зипп, подходя к ним сзади. Принцесса остановилась, изучая открывшуюся перед ней сцену. Перед ней, всего в нескольких метрах на лесной опушке лежал мяч, о котором шла речь, но не только он, к её удивлению там были десятки мячей, воздушные змеи и даже пара не повреждённых велосипедов. — Э-э, это тот самый "потерянный" мяч, из-за которого над вами сгустились грозовые тучи?

— Да, и теперь он навсегда потерян, — всхлипнул один из жеребят.

— Хм. Понятно, загадка на загадке... Иззи, не могла бы ты мне это объяснить? — позвала её Зипп. — Почему бы им, хм, ну не знаю, просто не пойти туда, взять мяч и вернуть его обратно?

— Потому что ты не можешь просто так войти в чащу Гривландии. Сделаешь один шаг и уже не сможешь найти дороги обратно. Увы, но этот мяч потерян навсегда.

— Это что, ещё одно единорожье суеверие? — спросила Зипп, приподняв бровь.

— Да, вроде того, но не совсем, с деревьями совсем другая история. — Иззи постучала копытом по подбородку, подыскивая нужное слово.

— Проклятие.

— Ужас.

— Там просто страшное место, — произнесли жеребята.

— Угу, именно то, что они сказали, — Иззи улыбнулась и несколько раз кивнула. — Каждого жеребёнка с раннего детства учат, чтобы он никогда не сходил с тропы, потому что...

— Деревья сомкнутся и пути назад не будет! — жеребята и даже Джаспер произнесли фразу в унисон, словно цитируя нерушимый закон.

— Понятно, там опасное место, ходить туда не нужно, это ясно. — Зипп перевела дыхание, прежде чем продолжить. — Но вам это и не нужно, почему бы просто не левитировать его обратно вновь обретённой магией? — жеребята посмотрели друг на друга, затем на Джаспера, который, в свою очередь, посмотрел на Иззи. Кудрявая единорожка пожала плечами.

— Лес так легко не проведёшь, — замялась она.

— Ох, ради всего святого. Если вам так страшно, тогда я сама сделаю это. Смотрите, здесь же всего несколько шагов. — И принцесса, никого более не слушая, сошла с тропинки.

— Зипп, подожди, не сход с тро... — не слушая подругу, пегаска подошла и схватила мяч жеребёнка.

— Вот видите, здесь нет ничего сложного, я просто... — её глаза расширились, когда она обернулась. Иззи, Джаспера и жеребят за её спиной больше не было. Тропинка тоже куда-то исчезла. И деревня куда-то делась, вокруг неё был только вековечный лес и стояла мёртвая тишина. — Гром и молнии, ладно, этот день становится намного интереснее. — Она положила мяч в свою сумку и, оторвавшись от земли, устремилась к кронам невероятно высоких деревьев. Пегаска прорвалась сквозь жесткие ветки и густую листву навстречу ясному небу и зависла над бескрайним лесом. Куда бы она ни посмотрела, всюду были деревья. — Это что, какая-то шутка? Сосредоточься, если сейчас утро, то деревня, должна быть, на востоке. — Потом она снова огляделась, словно о чём-то вспомнив. — Хм, пожалуй, мне стоит взять чуть севернее, так что думаю, я должна отправится в ту сторону.

И она начала лететь. Время пролетало незаметно и ей начало казаться, что всё это напрасно. Принцесса была в воздухе, как ей показалось, уже несколько часов, пока у неё не начали болеть крылья.

— Что это за игры? Этот лес не должен быть настолько большим, я уже давно должна была вернуться в деревню. — Она посмотрела на небо. Солнце по какой-то причине не двигалось с места. Пегаска резко остановилась. — Ладно, уговорили, теперь это странно. Кто-нибудь скажет, что происходит в этом забытом всеми месте?

— Судьба… — она обернулась, стараясь понять, откуда прозвучало слово, которое принёс с собой ветер.

— Что?

— Сюда, — мягко овевал её ветер. — Лети за мной.

— Ты что-то сказал? Ну ладно, приятель, со мной за сегодня и так достаточно странностей приключилось, — она развернулась и начала скользить вслед за ветром. Ей потребовалось всего несколько минут полёта, прежде чем она смогла разглядеть явный признак цивилизации: деревья на большой площади поредели, и между ними проглядывались очертания массивных зданий. — Славно, вот и деревня. — Сказав это, Зипп резко спикировала вниз, только для того, чтобы разочарованно зависнуть в воздухе. Здания, что возвышались между деревьев, были не хижинами единорогов, а большими каменными строениями, ставшими руинами, которые, однако, ещё сохраняли ощущение былой королевской славы, хоть и были разрушены и покрыты виноградными лозами да сорняками. — Что это за место?

— Гар-мония. Кхм-кхм, гармония. Дом.

— Эй? Где ты? Отзовись?! — закричала пегаска, оглядываясь вокруг.

— Сюда, вниз! — Зипп вгляделась в просвет между деревьев и остановилась, заметив пожилую кобылу-единорога. — Привет! Я вижу, лес привёл ко мне гостя, приятно познакомиться, спускайся. — Зипп не знала, как ей лучше поступить, но собрав волю в копыто и крыло, медленно спустилась к пожилой розовой кобыле, которая стояла на небольшой поляне между несколькими массивными каменными колоннами и постаментами того, чем это место когда-то было.

— Здравствуйте, меня зовут Зипп, я вроде как потерялась… хм, как вас зовут и что это за место? — спросила принцесса, приземляясь перед очень пожилой кобылой, которая улыбнулась ей.

— Я Джинкси, и это... ну, это мой дом. Не очень-то привлекательный, да? — спросила она с улыбкой.

— Да что вы, здесь довольно уютно. Конечно, этому месту не помешало бы несколько умелых копыт и тогда оно будет сверкать... ну, это уже мелочи, лучше скажите, как я сюда попала?

— Что-что? Нет, слишком я стара для таких загадок, — Джинкси махнула Зипп копытом, чтобы та следовала за ней, и повела её глубже в руины того, что явно когда-то было дворцом. Принцесса старалась представить это место в его лучшие дни и явно угадывала былое величие его залов и коридоров; и даже несмотря на запустение, она была готова поклясться, что находилась в некогда величественном дворце.

— Послушайте, я не забавы ради сюда прилетела. Вся загвоздка заключается в этом мяче, — она вытащила его из своей сумки, чтобы показать пожилой кобыле. — Деревенские жеребята заигрались и этот бедолага улетел на опушку, и я пошла за ним, чтобы вернуть беспечным владельцам. А когда обернулась, то кругом были одни деревья...

— О, теперь понимаю, Вечнодикий лес захотел чтобы ты оказалась здесь, поверь мне на слово, юное сердце.

— Вечнодикий лес? — удивилась Зипп, силясь вспомнить, упоминала ли Иззи что-то подобное.

— Он самый. Этот лес всегда жил собственным разумом. Знаешь, я поняла, что что-то стряслось, когда мои часы ни с того, ни с сего перестали идти. Полагаю, это ты крыльями взмахнула и всю гармонию распугала? — она рассмеялась, давая понять, что просто пошутила. — Шучу-шучу. Ох, давно я новых лиц не видела. Мы можем поговорить об этом у меня дома. Ну вот мы и пришли.

— Ого, — ахнула Зипп, когда они вышли на опушку. Прямо перед ними возвышался большой хрустальный дом, похожий на дерево. — Это ваш дом?

— Да-да. И закрой рот, ты же не хочешь, чтобы параспрайт тебе в рот залетел. — Джинкси рассмеялась, входя в здание. Но когда Зипп подошла к нему, дерево вдруг начало светиться. — Ух-ты, какими красками заиграло, — усмехнулась старая кобыла. — Ты особенная пони, во что я тебе скажу. Моё дерево не часто вот так светится, такого я уже давно не припомню. Ну, очень-очень давно, еще во времена моей пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-прабабушки.

— Что это с ним? И к чему это всё? — приподняла бровь Зипп.

— Дерево Гармонии, неужели неясно? И что-то мне подсказывает, что именно оно привело тебя сюда. Заходи, давай спросим Спайка, проснулся ли он. — Пожилая пони вошла внутрь, принцесса осмотрительно последовала за ней. Зипп не верила своим глазам — дерево было сделано из хрусталя.

— Знаете, эти кристаллы так похожи на те, что были частью короны моей мамы. Просто удивительно...

— Конечно. Я пожертвовало тремя кристаллами, чтобы восстановить Гармонию, — ответил голос, который, казалось, исходил из дерева. — Выходит, ты пришла сюда неведомыми тропинками Вечнодикого леса, интересно, я только что закончило разговаривать с Санни, приятно видеть одну из её подруг.

— О-о, думаю скоро ваш привычный мир станет гораздо интереснее, — сказала Джинкси, присаживаясь на стул рядом со столом, на котором стоял массивный шар, переливавшийся удивительными красками. — Что ж, думаю нам пора поговорить с нашей гостьей.

— Поговорить о чём? — спросила Зипп. — И откуда ты знаешь о Санни и обо мне?

— Я старый друг её семьи, небесная принцесса — отозвался кристальный шар.

—  Ну, а ещё мы не первый год здесь живём и знаем очень многое о тебе и твоей сестре, Зиппи. Считай с самого твоего рождения, когда твои родные тебя только-только зачали.

— Ну-ну, не нужно смущать нашу гостью, старая проныра. — Пожилая кобыла рассмеялась словно кобылка, а Зипп просто ошеломлённо посмотрела на неё. — Думаю пришло время расстаться с одной особенной вещью, чтобы подарить её нашей гостье.

— Ах да, совсем забыла, вот я глупышка, — Джинкси встала и, медленно двигаясь, взяла с полки большую книгу. — Держи, Зипп, тебе и твоим друзьям она в ближайшее время может понадобиться. Не смотри так на обложку, она особенная, это был подарок моей пра-пра-пра...

— Да-да, я знаю, нам может помочь... поваренная книга твоей бабушки? — прищурившись, спросила пегаска. — Правда, я не совсем понимаю, как и с чем именно она может нам помочь и как с её помощью я смогу вернуться? — спросила Зипп.

— А это уже сюрприз! Ты же не хочешь знать, что тебе подарят на День Согревающего Очага? Ох, это было бы ужасно, и не говори мне: "Но я всё равно сделаю вид, что приятно удивлена", только не со мной, глупышка. А насчёт твоего возвращения... ах, всё так банально — просто выйди за дверь. И не удивляйся так, Вечнодикий Лес уже дал тебе то, зачем позвал сюда. А мы с нетерпением будем наблюдать, как продвигаются дела вашей юной команды.

Ничего не понимая и думая, не снится ли ей сон, пегаска направилась к двери, качая головой. И, выходя за дверь, она всё же оглянулась, чтобы сказать:

— Спасибо вам, я... — моргнув, она посмотрела на кучу игрушек на знакомой поляне.

— Зипп! — в следующий момент Иззи уже была на её спине, чуть на сваливая на землю, и удивлённые жеребята обступившие её со всех сторон не сильно улучшали положения. — Что произошло?

— Э-э... я не совсем уверена, но мне удалось достать ваш мяч, веселитесь, жеребята, — сказала она, передала мяч детям. — А ещё я получила вот это.

— Сверкающие кристаллы, она просто изумительна! — с блеском в глазах воскликнула Иззи.

— Но что это? — уточнила пегаска.

— Это же книга, ну, пачка бумаги со словами в переплёте… — начала объяснять Иззи.

— Ох, Иззи, я знаю, что такое книга, но что это за книга?

— Я к тому и веду, — улыбнулась ей единорожка. — Как насчёт того, чтобы пойти ко мне домой и разгадать эту загадку.

— Что ж, ты обратилась нужной пони, давай разгадаем эту тайну, — Зипп последовала за Иззи обратно к её дереву-дому, ещё раз оглянувшись на безмолвный лес позади неё.

Комментарии (2)

+4

О, духи былых времен все еще живут среди нас и им есть что рассказать и что поведать новым поколениям. Мне даже стало интересно, что узнают Пипп и Иззи из этой книги. Может, тайну о том, что случилось с пони из прошлого?

Бабл Берри
Бабл Берри
#1
+2

Йей! Загадочная загадка, спасибо за перевод :)

Shaddar
Shaddar
#2
Авторизуйтесь для отправки комментария.