Мама и Мать

Даймонд Тиара имела деньги, положение в обществе, большой дом и почти все желаемые блага жизни. Но все это не приносит ей счастья. Свой истинный путь она находит в дружбе с другими пони, а не в их пресмыкательстве или страхе перед ней. Но едва она находит друзей, как богатства ее родителей оборачиваются против нее, принося ей еще больше горя, когда она становится жертвой похитителей богатых жеребят.

Диамонд Тиара Черили ОС - пони

Стэйблриджские хроники

Независимое продолжение фанфика "Отложенный урок". Сборник историй о том, как учёные пони регулярно спасают Эквестрию от глобальных и не очень катастроф. Правда, в 90% случаев они же эти катастрофы и вызывают. Но это детали...

ОС - пони

Любви все возрасты покорны

Вместо того, чтобы уйти на выходные устроенные в Понивилле на время охоты, учительница местной школы Мерри Рэд что-то ещё делала в школе. Да ещё ей на голову свалился этот Джим, которого она оставила после занятий...

ОС - пони

Поражённая громом

Нет для пегаса вещи страшнее падения.

Рэйнбоу Дэш Спитфайр

Пони для тебя

История о том, как человек встретил пони. И как они вместе встретили канун дня согревающего очага.

ОС - пони Человеки

Мы будем править с небес

Перевод истории про Майкла Дурранта, космического десантника, который попал в самый разгар Жемчужных войн - войны между Пегасами и Единорогами. В этой истории вы найдёте правду о том, как создавалась Эквестрия. Культура пони и идея "Жемчужных войн" взяты из замечательного фанфика "Ксенофилия".

Другие пони ОС - пони Человеки

Тьма века сего / This Present Darkness

Она – низвергательница абсолютов, неисповедимая владычица ночи. Она, заточённая в небесном узилище, где только луна да светлые звёзды сияют в вышине, пускай и незримые глазу. Ибо кругом лишь тьма.

Принцесса Луна Найтмэр Мун

Дэрин Ду и Танец

История расходного приспешника Ауисотля, в которой он делится своею тайной любовью к Дэрин Ду. Не к книгам, к пони.

Другие пони Дэринг Ду

Падение Эквестрии: Вот так страх!

Вновь для жителей Эквестрии наступает Ночь Кошмаров. Карибу позволяют пони отметить событие — правда, в своём понимании. И к празднеству вновь присоединяется Зекора, чтобы поведать серьёзно откорректированную легенду о Найтмер Мун.

Принцесса Луна Зекора ОС - пони Найтмэр Мун

Руны зазеркалья

Вы спросите: "ещё один рассказ про человека попавшего в Эквестрию?". я отвечу: Да! Однако я пошел на риск, и попытался объединить два в чём-то похожих мира. Проект находится в стадии разработки, поэтому в ходе сюжета возможны некоторые изменения. Над названием я ещё поработаю.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони Человеки

Автор рисунка: Stinkehund

Venenum Iocus

21. ПАЙФУН!

— Я вернулся, — объявил Тарниш, входя через заднюю дверь, ведущую на кухню. Когда он уходил, Мод помогала своей сестре Пинки привести себя в порядок в ванной. Дом казался тихим, а кухня — пустой. — Я привез телеграмму из города… она для тебя, Пинки.

— Лучше бы она была не от него, — сказала Пинки, появляясь в дверях гостиной со свирепым оскалом на лице.

— Я не знаю, — ответил Тарниш, покачав головой. — Потому что я не знаю, кто он такой. Эта телеграмма от мистера Сэндвича.

Пинки бросилась вперед, розовым пятном пронеслась по кухне и выхватила телеграмму из телекинеза Тарниша как раз в тот момент, когда в дверях появилась Мод. Она разорвала конверт с телеграммой, сделав это с такой скоростью, что невозможно было понять, как она это делает, и начала читать, ее глаза метались слева направо. Ее рот открылся, и она покачала головой.

— Чизи в беде… о нет! — Пинки Пай покачала головой. — Какая-то новая ужасная мутация параспрайта, которая заставляет пони грустить! Он не может сражаться с ними в одиночку, а музыка, похоже, не помогает!

Тарниш понятия не имел, о чем говорит Пинки. Он смутно помнил о параспрайтах в Понивилле, но по какой-то причине они оставили его в покое. Он смотрел, как Пинки Пай снова читает телеграмму. На этот раз, пока она читала, ее грива и хвост распустились буйными кудрями.

— У меня нет времени сидеть здесь и жалеть себя… Я нужна другу… Я нужна Эквестрии… Я должна идти!

На Тарнишед Типота обрушился розовый ураган пятой категории, Пайфун. На него набросилось розовое пятно, его шея была почти раздавлена в яростном объятии, его лицо поцеловали дюжину раз за один миг глазами, каким-то образом почти опрокинув его, но при этом сохранив вертикальное положение, а затем розовое пятно оставило его, чтобы напасть на Мод, которая перенесла бурю с каменным безразличием. Прежде чем Тарниш успел прийти в себя настолько, чтобы что-то сказать, Пинки выскочила через заднюю дверь и исчезла, оставив после себя облако конфетти, несколько серпантинок и запах глазури.

Все произошло так быстро, что грива Мод развевалась на ветру от стремительного ухода Пинки. Два оставшихся пони уставились друг на друга, моргая, а конфетти, как снежинки, посыпались на Тарниша и Мод.

— Что только что произошло? — спросил Тарниш.

— Пинки Пай, — ответила Мод, как будто это как-то все объясняло.

— Она ушла.

— Ага.

— С ней все будет в порядке? — Тарниш озабоченно наклонил голову в одну сторону.

— Я думаю, с ней все будет в порядке. — Мод вздохнула и моргнула. — Нам нужно идти. Нам нужно работать. Хочешь помочь мне начать упаковывать Яйцо?

— Мы действительно собираемся назвать его Яйцо? — Тарниш пересек кухню, чтобы встать поближе к жене. Конфетти посыпалось с его боков и закружилось вокруг его копыт.

— А как еще нам его назвать? — Мод наклонила голову, чтобы посмотреть на Тарниша. — Хватит расти в высоту, Тарниш, у меня скоро шея свернется. Ты что, жираф какой-то?

— Эй, не начинай! Я ничего не могу поделать. — Тарниш опустил голову, пока не оказался на уровне глаз Мод. — Мне кажется, или моя шея стала очень длинной? Как будто ненормально длинной?

— Все лучшие части тебя длинные, — ответила Мод самым невыразительным монотоном.

Не в силах остановиться, Тарниш начал хихикать. Он потрепал Мод по щеке, осыпая ее ласками, и сделал шаг ближе:

— Я очень надеюсь, что с Пинки все будет в порядке. Она так внезапно удрала.

— Тарниш, так уж она устроена. Однажды, давным-давно, когда она была еще жеребенком, она просто встала и ушла от нас. Она ушла в Понивилль. Она всегда была свободной душой. Я думаю, ей просто нужно было побыть с сестрой. Она сама разберется. — Мод сделала паузу и посмотрела на Тарниша. — Кстати, ты хорошо за ней присматривал. Спасибо. Я собираюсь загладить свою вину Счастливыми Супружескими Объятиями.

— Эй, быть хорошим — это уже награда. — Тарниш усмехнулся.

— Но это будет позже. А пока нам нужно собрать вещи. Давайте посмотрим, что можно сделать, пока еще светло. — Мод шумно поцеловала Тарниша в щеку. — Правда, спасибо.

— О, ничего особенного…


Яйцо оказалось гораздо просторнее, чем могло показаться на первый взгляд. В кладовых под полом и под потолком хранилось удивительно много вещей. В кладовке под кроватью было еще больше вещей. Здесь было гораздо больше полезного места для хранения, чем в повозке на колесах. Кроме того, вещи не нужно было упаковывать в герметичные непромокаемые чемоданы, которые сами по себе были тяжелым грузом. Шкаф за кроватью еще не был заполнен даже наполовину.

— А как насчет нашего научного оборудования? — спросил Тарниш, выходя из Яйца.

— Еще не прибыло. Оно прибывает поездом, должно быть здесь завтра, — ответила Мод. — Мы получаем новую модель считывателя тауматона, который мне не терпится опробовать. Камни откроют мне свои секреты.

— Я упаковал старый…

— Хорошо, — сказала Мод, — нам может понадобиться запасной вариант. Старый хорошо зарекомендовал себя во время нашего последнего приключения.

Тарниш кивнул и поднял ящик с едой, стоявший возле задней двери. С легкостью он подкатил его к двери, занес внутрь, а затем шагнул внутрь сам. Ящик, большой, тяжелый и деревянный, оказался ненужным. Он открыл его, снял деревянную крышку и начал раскладывать все консервы в шкафы под раковиной. Внутри шкафа были ремни и сетки, чтобы удерживать предметы на месте.

Опустошив ящик, он выбросил его наружу и взял второй ящик, который был полон сухих продуктов: овсянки, риса и других продуктов, которые не были консервированными. Тарниш втащил его в Яйцо, открыл и начал все раскладывать. Несколько сотен фунтов продовольствия уже были уложены на хранение, и еще оставалось много места.

Высунув голову за дверь, Тарниш прихватил еще кое-что, что ему отчаянно хотелось взять с собой в путешествие. Он поднял Мод, которая просматривала контрольный список, и втащил ее внутрь. Ухмыляясь, он бросил ее на кровать. Он надвигался на нее, его ухмылка становилась все шире, его подбадривало то, что она просто лежала и смотрела на него с сонным, незаинтересованным выражением лица.

— Ты все запихнул? Все плотно сидит? Ты…

Раздался кашель. Тарниш застыл, моргнул и почувствовал, что его кровь похолодела. Мод моргнула, и ее ноздри раздулись. С почти болезненной медлительностью, скрипя сухожилиями на длинной шее, Тарниш повернул голову и посмотрел на Игнеуса, который просунул голову в дверь и задал несколько вопросов.

"Ты все запихнул? Все плотно сидит?" Эти слова не могли быть сказаны в самое неподходящее время, когда Тарниш уложил Мод на кровать и планировал небольшой импровизированный сеанс поцелуев. И бедный Игнеус, его слова должны были преследовать его. Жеребец стал такого оттенка красного, какого не существует в природе. Он только что задал своему зятю вопрос, на который ни один отец не хочет услышать ответ.

Тарниш, у которого было что-то вроде рта, который мог быть остроумным, когда того требовала ситуация, не смог сдержаться. Он почувствовал, что его губы предают его, когда слова начали покидать его:

— Я заполнил все свободное место, которое смог найти, и еще остался запасной отсек…


— Папа… ты появился без предупреждения…

— Модлин, пожалуйста, папе нужно время… ты оставила дверь открытой, и я понятия не имел, что там происходит. Я думал, там безопасно. — Игнеус вытер пот с лица, сделал глубокий, хриплый вдох и выпустил все это в порыве. Старый жеребец покачал головой, хрюкнул и, топая, пошел к водокачке, чтобы охладиться.

— Тарнишед Типот, негодяй, я скажу твоей матери, — сказала Мод своему мужу.

— Да ладно, это было смешно, — сказал Тарниш в свое оправдание, когда Игнеус начал качать воду и мочить голову. — Мне нужно было что-то сказать, я не мог удержаться. Это просто само выскользнуло.

— Тарниш… — Мод покачала головой на своего мужа. — В свете того, что ты только что сказал, в частности, про "запасной отсек", ты не должен говорить "выскользнуло", хорошо?

Фыркнув, Тарниш начал хихикать, когда с губ Игнеуса полился поток ругательств. Старый жеребец брызгал слюной, кашлял и продолжал мочить голову. Тарниш смотрел на Мод, пытаясь найти какой-нибудь признак того, что она забавляется; он надеялся, что ей это покажется смешным.

— Когда я расскажу об этом маме, она просто взвоет. — Мод моргнула один раз, посмотрела на отца, а затем на Тарниша. — Это уморительно. Это то, о чем мы все будем вспоминать и смеяться.

— Нет, это не так, — ответил Игнеус, встряхивая себя. — И именно поэтому мы построим для тебя хороший каменный коттедж, и здесь будет действовать строгое правило "стучать, прежде чем войти". У камней я теряю своих маленьких кобылок.

Игнеус с воплем отправился прочь, топая ногами, и исчез через заднюю дверь дома. Мод смотрела ему вслед сонными глазами, а когда он ушел, Мод ткнула Тарниша копытом.

— Может, продолжим с того места, на котором остановились?

Пожав плечами, Тарниш ответил:

— Конечно, хорошо.


Войдя на кухню, Тарниш замер, увидев, что Клауди смотрит на него. Мод натолкнулась на его спину, а затем протиснулась в дверь, отпихнув его в сторону. Она остановилась и посмотрела на свою мать.

— Хочешь поужинать или ты уже набита? — Когда Клауди заговорила, уголок ее рта дернулся.

— О, я не знаю, — ответил Тарниш, играя в опасную игру. — Я только что откусил немного пирога, но я все еще голоден. — Он заметил, как Мод бросила на него косой взгляд, пока он говорил. — Пирог может быть сам по себе сытной едой, если углубиться в него как следует.

— Да, может, — сказала Клауди, ее глаза сузились, а уголки рта продолжали тянуться вверх. — Убирайся с моей кухни, негодяй! Бедный Игнеус, ему нужно было прилечь ненадолго. Вы оба, убирайтесь! Ужин будет подан через некоторое время. Тарниш, постарайся не испортить себе аппетит.

— Но, Клауди, я влюблен в твою выпечку и не могу перестать обгладывать сладкое угощение, которое ты приготовила специально для меня…

— Убирайся отсюда! — Клауди указала копытом на дверь, ведущую в гостиную, и, как ни старалась, не смогла сдержать своего хихиканья. На мгновение ее взгляд задержался на взрослой дочери, и в нем читалась яростная гордость. — Ты подаришь мне несколько внучат, и, может быть, я тебя прощу. А теперь убирайся!

Зная, что лучше не испытывать судьбу, Тарниш поспешил скрыться, а Мод последовала прямо за ним. Переступив порог гостиной, Тарниш усмехнулся и сказал:

— Спасибо, Клауди… она идеальна.

— И мне ли этого не знать! — огрызнулась Клауди.


Стоя у стены в тесной комнате, Тарниш наблюдал, как Мод достает маленький мешочек для Лаймстоун. Он уже знал, что в нем находится, похороненное глубоко в мягкой папиросной бумаге. Снежный шар из Мэнхэттена, как она и просила. Он сказал, что постарается достать снежный шар, но Мод сама отправилась за покупками. Но Лаймстоун не обязательно должна была это знать…

Этот снежный шар был особенным — он светился ночью, и в крошечном городе внутри были светящиеся окна, маленькие фонари и маленькие освещенные повозки на улицах. Тарниш надеялся, что это порадует Лаймстоун. Он приводился в действие энергичным встряхиванием.

Что касается Марбл, то Мод принесла книгу об истории Мэнехэттена и его значении как торгового города земных пони. Поскольку Марбл была книгочеем, Тарниш решил, что это будет самый подходящий подарок.

Он наблюдал, как копыто Лаймстоун потянулось к сумке, и она начала ощупывать ее. Она вытащила что-то завернутое в бумагу и начала отделять слои, ее глаза расширились от восторга. Марбл, с другой стороны, была более сдержанной. Она заглянула в свою сумку, как-то застенчиво и извиняюще, но ничего не достала. Она просто сидела, глядя в сумку, и улыбалась мягкой, теплой улыбкой.

— Это прекрасно, — сказала Лаймстоун, отбрасывая в сторону бумагу. Она подняла снежный шар, балансируя его на копыте, и заглянула в крошечный городской пейзаж. Она издала звук "оооо", а затем "аааа", ее глаза становились все шире.

— Как ты думаешь, с Пинки все будет в порядке? — спросила Марбл.

— Я уверена, что с Пинки все будет хорошо, — ответила Лаймстоун, встряхивая свой снежный шар.

— Я тоже волнуюсь, — признался Тарниш.

Марбл, подняв голову, посмотрела на пони, столпившихся вместе с ней в комнате. Она смахнула гриву с лица копытом, негромко кашлянула, а затем сказала:

— Пинки — это как луч солнца, который светит тебе всю жизнь, а потом исчезает. Она особенная, потому что ты никогда не знаешь, когда она появится в следующий раз. В один момент, как лучик солнца, она есть, а в следующий момент ее уже нет.

— Да, это как раз про Пинки. — Лаймстоун кивнула головой, и ее взгляд остановился на крошечном городе под стеклом. Внутри бушевала метель, а в воде виднелись желтые отблески огней.

— Но солнце всегда возвращается, как бы темно ни было. — Мод протянула переднюю ногу, схватила Марбл и притянула ее к себе, чтобы обнять. — Нам, камням, нужно солнце, чтобы согревать нас…