Впустить свет

А.К. Йерлинг не может написать ни строчки. Может друзья ей помогут?

Дэринг Ду

Малышка

Две кобылки - мать и её дочь пересекут Эквестрию в поисках безопасного места.

Джейк и его девчонка

Маленькая девочка убегает из дома со своим лучшим другом, однако обнаруживает, что очутилась гораздо дальше, чем она думала. Её появление в Эквестрии подымет волну, что захлестнёт каждого: и бедного, и богатого. А в это же время молодая кобыла из рода ноктюрнов начинает грандиозную авантюру, чтобы добиться права следить за чистотой фаянсового трона самой принцессы Луны.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Бон-Бон ОС - пони Человеки

День Согревающего Очага

На носу веселый семейный праздник. Все пони закупаются подарками, дабы потом провести вечер в окружении близких. И только Дерпи, делая последние покупки, вспоминает о самом важном - о подарке для Доктора Хувса.

Дерпи Хувз Другие пони

Stargate: Shangri-La / Звёздные врата: Шангри-Ла

После долгих лет унижений и насмешек археолог и исследовательница Лира Хартстрингс делает находку, которая подтверждает все её теории. Вместе со своей лучшей подругой Бон-Бон и одноклассницей Кейденс она сталкивается с тайнами и чудесами, которые способны перевернуть мир. *** После обнаружения очередной зацепки в базе данных Древних была сформирована вторая международная команда. Под руководством генерала Картер и доктора Джексона они отправляются исследовать очередную сеть Врат, обнаруженную в галактике на границе Местной группы. Эта экспедиция заставит пересмотреть многое из того, что казалось им известным. *** Приключения продолжаются, и невообразимые союзники столкнутся лицом к лицу с опасностями, по мере того как наследство Древних продолжит раскрывать последние главы своей истории.

Лира Бон-Бон Человеки Принцесса Миаморе Каденца

Между Солнцем и Луной

Чтобы избавиться от тьмы, окружающей Луну, Элементы Гармонии заставят её пережить моменты, приведшие к её погибели. Никто не может заставить тебя измениться кроме тебя самого. До Найтмер Мун, до Эквестрии, до сестёр-аликорнов, двигающих солнце и луну, была Луна. Луна и Селестия. Две пони были оставлены одни поворотом судьбы, которая пришла слишком рано. Чтобы выжить, сёстры полагались друг на друга. Они стали близкими, ближе, чем любые сёстры могли бы быть. Ближе, чем любые сёстры должны быть.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Между сном и реальностью

Жизнь – это лишь череда событий, происходящих с нами. События, которые происходят в следствии нашего выбора. Но что делать если ты лишен этого выбора? Какова будет твоя жизнь, сможешь ли ты обрести счастье? Что делать, если ты находишься на перепутье, между сном и реальность, жизнью и смертью?

Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Лишняя

Я погиб. Я потерял всё, что было мне дорого. Я забыл даже своё старое имя. Но знаю новое, доставшееся мне вместе с другой жизнью. Найтмер Мун. Кобылица с тёмным прошлым и неясным будущим, которой, вообще-то, здесь быть совсем не должно. Которая здесь абсолютно лишняя.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун Человеки

The Conversion Bureau: Её последнее достояние

Маглев несёт Мелани Цукер к последнему Бюро. Брать с собой земные вещи нельзя и ей придётся избавиться от всего, что связывало её с человеческой жизнью. Но это проще сказать, чем сделать.

ОС - пони Человеки

Что связало их [Авторские черновики. СПОЙЛЕРЫ - читайте описание и заметки!]

Здесь будут авторские черновики, подлежащие глубокой редакции. Это значит, что они, скорее всего, содержат огромные спойлеры в том случае, если рассказ будет писаться дальше. Вы читаете это на свой страх и риск. Моя работа как переводчика - предоставить вам такую возможность, что я и делаю. Главы стоящие - как и все предыдущие, - но тем не менее. Может быть, имеет смысл дождаться чистовиков, чтобы не портить себе удовольствие. Ниже приведён перевод поста в блоге автора на фимфикшене, в котором он сам всё это объясняет.

Спайк ОС - пони

Автор рисунка: MurDareik

Экспедиция Гилдероя

Капитан Д.Дизайн, 21.01.1005

Из личного бортового журнала Декадента Дизайна, капитана “Её Королевского Высочества “Рассвета Авроры”.

21 января 1005 г.

Простите за жалкое состояние моего письма. Проклятый журнал не остаётся на одном месте.

Проснулся этим утром от сильного бокового ветра, настолько сильного, что меня прямо сбило с койки! Довольно грубое пробуждение. Можно подумать, что мы были нежеланными гостями. Было всего два часа ночи, а это означало, что нам оставалось ещё четыре часа пути до места назначения. Я поспешил на мостик, чтобы найти госпожу Мерри Шерри, исполняющую ночью обязанности рулевого, в яростной битве с органами управления корабля. Грифоны предупредили, что надвигается мощный шторм, но полагаю, они недооценили нас!

Мистер Фёрст Стар, который в скором времени присоединился ко мне на мостике вместе с мисс Коксвейн и специалистом Расти Айроном, поспешил проверить наше навигационное оборудование. Расти Айрон мало чем отличался от меня. Благородный мальчишка, который пошел в армию, потому что это было достойным поступком для молодых пони с аристократическим воспитанием, но, хотя он на десять лет старше меня, он скверный аэропони. Моя секундантка, госпожа Коксвейн, однажды в частном порядке описала всё существо жеребца в минимальном количестве слов: «непрофессиональный, неподготовленный и равнодушный». Он обладал только одним талантом, делающим его не только ценным на военно-морском дирижабле, но и вовсе незаменимым. Расти разбирался в работе, как сложной, так и макроскопической, нашей плавучей системы оболочек, газов и магии, как никто другой на зелёной земле Селестии. К слову, если говорить строго об этой модели дирижабля для холодной погоды, то он помогал его проектировать. В миссиях в таких экстремальных условиях как эти, данный опыт особенно бесценен, и я сразу же отправил его осмотреть оболочки дирижабля, дабы убедиться, что мы сохраняем лётную годность в этом ужасном и холодном шторме.

Несмотря на тревожную тряску и вой, госпожа Шерри проделала похвальную работу за штурвалом. После долгих обсуждений и бормотания мистера Фёрст Стар над навигационными картами было решено, что мы сможем сохранять курс, поворачивая против ветра под определенным углом. Мистер Айрон вернулся в скором времени, стуча от холода зубами и настойчиво требуя, чтобы кто-нибудь принес ему термос со свежим чаем, и сообщил нам, что оболочка выдержит нагрузку только в том случае, если мы снизим скорость. Прискорбно, но в этом единственном вопросе я жеребцу доверяю полностью.

Мистер Стар пересмотрел свои расчеты и сообщил, что мы доберемся до места назначения еще через двадцать часов, что удручающе дольше, чем те четыре часа, которые я ожидал после грубого пробуждения. Я долго и упорно спорил с мистером Айроном, надеясь прибавить хоть немного скорости. Должен признаться, теперь я больше опасаюсь за экспедицию, поскольку сильно недооценил свирепость шторма, вынудившего все предыдущие поисковые группы на санях, а не по воздуху, повернуть назад. Эти штормы заставляют корабль вибрировать от носа до руля, периодически тряся и толкая, что делает дальнейший сон невозможным. Когда я выглянул из окна своей каюты, я увидел огромные шары града размером с моё копыто, сдерживаемые только благословенными и стратегически расположенными чарами, наложенными на корабль именно для таких случаев. Если здесь в небе так обстоят дела, я даже не могу представить себе тот замёрзший, мокрый, кричащий ад, ожидающий нас на поверхности земли!