Апокалипсис: рождение Императора

Древний аликорн, куратор цивилизации разноцветных беззаботных разумных поняш скучает в условиях гармоничного общества. От скуки он наблюдает за смежной цивилизацией людей, которую покинули собственные кураторы. Заметив очевидный кризис человечества, он предпринимает рискованный шаг. Также этот рассказ известен на Табуне под именем «Возвращение Тарха»

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Пинки Пай Лира Другие пони Человеки

Колыбель пони

После изобретения первых космических кораблей пони Эквестрии начали стремительно расселяться в космосе, но быстрое расширение привело к распаду единой империи на множество мелких звёздных государств, а Эквестрия оказалась давно потерянной среди звёзд. Одно из таких государств - Содружество Хуфиониса, отправляет очередную экспедицию на поиски потерянного мира.

ОС - пони Кризалис Чейнджлинги

Последний разговор

Битва за Эквестрию была проиграна, Королева Кризалис была превращена в каменную статую. Но после этих событий она оказалась в подземелье в цепях наедине с неизвестным ей дознавателем. Как это возможно, и чем закончится этот последний разговор?

Другие пони Кризалис

Одиночка

Мечты сбываются! Обычный ученик средней американской школы Джейк мечтает попасть в Эквестрию, чтобы завести новых друзей и не знать того жестокого мира, в котором он родился. Прочитав старинный стих, он переносится в волшебный мир. Но не всё так просто и легко, как ожидалось, не все рады встречи с гостем из другого мира...

Флаттершай ОС - пони Человеки

Охотник на единорога

В ночь на Самайн в дремучем кельтском лесу бесстрашный охотник решил поохотиться на единорога…

Другие пони Человеки

Эппл Джой

Взросление может оказаться не простым. Но что если обе твоих мамочки — Элементы Гармонии, а у тебя полно кузенов? Правильно, может случиться что угодно. Рэйнбоу Дэш и Эппл Джек придётся не спускать глаз с подрастающей дочурки. Это будет трудно? Возможно. Но такова уж жизнь с Эппл Джой!

Рэйнбоу Дэш Эплджек ОС - пони

Оно того стоило

Заплатив цену за мимолётное желание, не будем ли мы потом сожалеть о содеяном?

Я вижу тебя

Давным-давно жила-была единорожка, которая с помощью своей магии создавала удивительные картины, которые, как говорили, были словно живыми. Однако она жила с родителями, которые, к ее большому сожалению, постоянно ссорились и оскорбляли друг друга. И однажды кобылка нарисовала страшную фигуру, которую видела во сне. Она повесила картину в своей картинной галерее, и на следующий день семью больше никто не видел. Сотни лет спустя Скуталу посещает их старый заброшенный дом и находит проклятую картину.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Эплблум Скуталу Свити Белл Другие пони

Покорная леди

Простенькая, ни к чему не обязывающая, порнографически-юмористическая лошадиная история, являющаяся позитивным, можно даже сказать, наиболее ярким, продолжением одного моего старого произведения. https://ponyfiction.org/story/16321/ Внутри не содержится ничего, окромя пикантных постельных сцен, пегасьей ругани и дурных шуток... Открывайте на свой страх и риск, хи-хи!

Другие пони ОС - пони

Трикси Луламун и ужасающая гипотеза

У повзрослевшей и поумневшей Трикси Луламун есть ученик по имени Сумак Эппл, которого она приводит на встречу с Твайлайт Спаркл, поскольку Твайлайт проводит конкурс и ищет самых лучших и способных учеников. Так случилось, что у Сумака Эппл есть ужасающая гипотеза, которая не только изменит жизнь его и Трикси, но и послужит зловещим предупреждением для всей Эквестрии.

Твайлайт Спаркл Эплджек Трикси, Великая и Могучая Биг Макинтош Другие пони Мод Пай

Автор рисунка: MurDareik

Опасный роман лебедей

Глава 8


Войдя в затемненную комнату, Селестия подождала, пока глаза привыкнут. Она чувствовала себя не очень хорошо, стресс сказывался на ней, а кислый запах рвоты прилипал к ноздрям. Она стояла, дрожа, чувствуя головокружение и не в себе. Пони, которых она искала, чтобы утешиться, собрались вокруг стола, и, когда Селестия присмотрелась, она увидела, что они играют в карты.

— Покер? — спросила Селестия, подходя к столу.

— Это не покер, — ответил Блюблад, — это богатый и полезный образовательный опыт для Гослинга.

— Это похоже на игру в покер. — Селестия опустилась на стул, который был ей маловат, и облокотилась на край стола: ее округлый плюшевый зад переливался через обе стороны стула. Она оглядела всех пони, которых любила и которым доверяла, и немного расслабилась.

— Ты ошибаешься, тетя. — Блюблад бросил на тетю обеспокоенный взгляд, а затем перевел взгляд на Гослинга. — Мы учим Гослинга играть в игру. Не в покер, а в игру. У него слишком много подсказок, и он долго не протянет.

Шайнинг Армор кивнул, покачивая головой вверх-вниз:

— Если тебе интересно, где Кейденс, то она с малышкой Флурри. Флурри нужно было побыть с мамой.

Игра жестока, — сказала Рейвен, бросая карты и фыркая от отвращения. — Гослинг — примерный ученик.

— Блюблад считает, что это будет вечерний выпуск, Рейвен — что утренний. Хотите сделать ставку, тетушка? — спросил Шайнинг Армор, когда Блюблад тоже сложил карты. Шайнинг сбросил свои карты и посмотрел на Селестию.

Селестия собрала карты, перетасовала их, а затем с отработанной легкостью приступила к игре. Поднимая карты, она услышала вскрик и подняла голову.

— Ты и твои дергающиеся уши! — огрызнулась Рейвен, хорошенько дернув Гослинга за ухо своей магией. — Каждый раз, когда ты получаешь хорошие карты, твои уши выдают тебя! — Она еще раз сильно дернула Гослинга за ухо и нахмурилась.

— Рейвен, дорогая, будь нежнее, — сказала Селестия своей помощнице.

— Нет! — Рейвен скривила губы в недовольном оскале. — Он просто не хочет учиться! Он делает это уже целый час, и мне надоело его укорять! — Она еще раз дернула Гослинга за ухо, а потом отпустила. — Я делаю это для твоего же блага, Гослинг. Ты решил сыграть в очень опасную игру.

— Я это заметил, — ответил Гослинг, бросая карты на стол, чтобы показать, что у него есть. — Я также узнал, что могу подергать ухом, когда у меня вообще ничего нет, просто чтобы заставить тебя отреагировать.

На мордочке Рейвен появилась ужасная, чудовищная, жалкая, душераздирающая улыбка. Немногие пони могли оценить предательство так, как Рейвен:

— Очень хорошо, мой ученик, — произнесла Рейвен низким, диким рыком, — пусть обман струится сквозь тебя!

Держа карты наготове, Селестия рассмеялась, не в силах сдержать свою реакцию. Она услышала, как рядом с ней захихикал Блюблад, а Шайнинг Армор фыркнул. Селестия посмотрела на свои карты, а затем обвела взглядом стол, ища подсказки, но зная, что не найдет их. Как раз в тот момент, когда Селестия собиралась сделать ставку, дверь открылась.

— Шайни, Флурри нужен ее папа.

— Я пас, — сказал Шайнинг, бросая карты на стол. — Извините.

— Убирайся отсюда, негодяй. — Блюблад на мгновение усмехнулся над Шайнинг Армором, но потом его выражение лица смягчилось. — Подождите, я тоже иду. У меня так мало возможностей побаловать маленькую Флурри. — Он тоже бросил свои карты на стол.

— Осторожно, Блюблад, пони могут подумать, что у тебя есть сердце, — сказала Рейвен, когда Блюблад поднялся со стула и встал. — Только подумай, как это отразится на твоей репутации.

— То, что я люблю Флурри, — секрет, охраняемый Короной, — огрызнулся Блюблад. Он высоко поднял голову, моргнул и одарил Рейвен надменным взглядом. — Она очаровательна. И она зовет меня "Бвуби".

Услышав слова племянника, Селестия отложила карты и начала хихикать. Она повернулась и увидела, как Блюблад и Шайнинг Армор уходят вслед за Кейденс. Когда они ушли и дверь закрылась, она повернулась к Гослингу и подняла одну бровь:

— Ты чему-нибудь научился, Гослинг?

Гослинг поднял голову и посмотрел Селестии в глаза:

— Да.

— И чему же? — спросила Селестия.

Не торопясь отвечать, Гослинг наморщил брови, отчего на его лбу появились глубокие борозды:

— Я узнал, что Блюблад на самом деле невероятно мил, но ведет себя как ублюдок, потому что это его работа. Рейвен такая же, но когда она дергает меня за уши, мне кажется, ей это нравится, потому что она садистка…

Рейвен откинула голову и рассмеялась с садистским ликованием.

— … и я узнал, что ничто не является тем, чем кажется на первый взгляд. Я узнал, что все пони носят маски, в том числе и Шайнинг Армор, что меня очень удивило, ведь я всегда восхищался им и считал его очень честным пони. Мои иллюзии разбились вдребезги. — Гослинг взглянул на Рейвен. — А еще я понял, что, когда я падаю, когда случается что-то плохое, у меня есть друзья, которые подхватят меня, отряхнут от пыли, а потом научат тому, что мне нужно знать, чтобы продолжать стоять.

— Гослинг… — начала Селестия, — Если ты продолжишь ухаживать за мной… если станешь моим супругом, ты выберешь очень сложный путь. — Сильное головокружение почти одолело Селестию, а в носу все еще ощущался тошнотворный запах. Никакие умывания не могли его устранить. — Сегодня только начало. Если ты хочешь отказаться…

БАМ! Копыто Гослинга ударило по краю стола, отчего карты, покерные фишки и другие предметы на нем подпрыгнули:

— НЕТ! — Глаза Гослинга сузились, а крылья широко распахнулись. — Нет… не сдаваться. Ни одного сантиметра земли, без боя! Я сбежал однажды, и это не решило моих проблем! Больше никогда!

— Пегасы, — Рейвен закатила глаза и пренебрежительно махнула Гослингу копытом, — такие горячие и вспыльчивые. Такие грубияны. — Она повернулась и посмотрела на Селестию. — Он будет хорошо выглядеть, и, когда мы приведем его в надлежащий вид, он станет прекрасным дополнением к королевской конюшне.

Наклонившись, Селестия опустила голову, чтобы оказаться лицом к лицу с Рейвен:

— Ты так думаешь? — Селестия наблюдала, как глаза Рейвен изучают Гослинга. Она взглянула на Гослинга и увидела его стиснутые зубы и крепко сжатую челюсть. Мышцы на его шее дрожали. Через мгновение Рейвен кивнула.

— Он немного туповат, но я думаю, он справится, — сказала Рейвен, глядя Селестии в глаза. — Нам нужно вернуть его в школу и сделать офицером. У него подходящий темперамент.

— Школа… да… — Селестия кивнула, ее уши подрагивали, и она устремила на Гослинга жесткий, хитрый взгляд, позволяя своей собственной маске сползти с лица. Ее глаза буравили его огненным взглядом, но, к его чести, он не отвернулся. Она смотрела на него несколько долгих секунд, мучительных, томительных, молчаливых секунд, и он не дрогнул. — Необычным пони с необычными способностями нужно давать необычные задания, чтобы они проявили себя.

— Например, послать Твайлайт Спаркл разобраться с предстоящим возвращением Найтмер Мун. — Рейвен подняла на Гослинга свой холодный, спокойный взгляд. — Я предлагаю бросить его в горнило. Я с нетерпением жду, что из этого выйдет.

— Не страшно, — сказал Гослинг, не давая голосу дрогнуть.

— Лжец, — прошипела Рейвен, — у тебя все на виду. К тому же ты вспотел, а твои зрачки дико расширились. Мне даже не нужна моя магия, чтобы понять, что ты лжешь. Плохих лжецов нужно отхлестать, чтобы они поумнели.

— Ну и что, что я напуган… — Глаза Гослинга сузились, и он уставился на Рейвен, агрессивно выставив вперед уши. — Это не значит, что я уйду. Сделай все, что в твоих силах, любительница раздавать шлепки.

— Юношеская бравада. — Глаза Рейвен расширились, а на морде расплылась почти жестокая улыбка. Она повернула голову в сторону Селестии, ее озорные глаза забегали, а ужасная ухмылка становилась все шире. Она фыркнула, закатила глаза, затем выражение ее лица смягчилось, черты стали добрыми, нежными и безмятежными. — Он будет верным слугой. Так трудно найти хороших, преданных пони. Мне жаль, что он станет циничным, горьким и издерганным, как все мы, но у него есть потенциал.

Селестия согласилась:

— Я тоже так думаю.


Глубоко вздохнув, Гослинг шагнул в комнату, заполненную пони, которые однажды станут его семьей. Он приостановился, чувствуя себя ошеломленным, но Селестия от души подтолкнула его, помогая пройти в дверь. Он уже принял на себя обязательство, и в любом случае он знал большинство пони в комнате.

Первыми на него посмотрели глаза Твайлайт Вельвет. На ее лице было веселое выражение. Ее глаза были живыми, яркими, милосердными, молодыми и теплыми. У нее было несколько морщинок от смеха, лицо побагровело от улыбок, и что-то в том, как она смотрела на него, заставило Гослинга почувствовать себя лучше.

Рядом с Твайлайт Велвет сидел ее муж, Найт Лайт. Он выглядел торжественно, уголки его глаз были прищурены, и он стоял, прижавшись к жене. Гослинг заметил, как он кивнул в знак приветствия, и Гослинг ответил ему тем же.

В углу сидел Блюблад, выглядевший скучающим и ленивым. Исчезли его саркастическая хмурость и цинично поднятая бровь. Блюблад выглядел расслабленным, счастливым и немного сонным. Гослинг понял, что видит Блюблада таким, какой он есть на самом деле. В этой комнате не было масок.

Шайнинг Армор сидел рядом с Блюбладом на другом диване и писал в блокноте, поглощенный каким-то делом, которое занимало все его внимание. Рядом с ним сидела Кейденс, выглядевшая усталой, измученной и изможденной. Гослинг почувствовал еще один толчок, когда стоял в дверном проеме, и Селестия протиснулась мимо него. Дверь за ними захлопнулась.

Он увидел свою мать, Слит, она лежала на подушке и выглядела полусонной, а рядом с ней свернулся калачиком маленький жеребенок, завернутый в одеяло. Гослинг мог только догадываться, что это Флурри Харт.

— Привет, — негромко произнесла Твайлайт Вельвет, когда Селестия опустилась на большой, оббитый и непомерно большой диван, предназначенный для гигантов. — Гослинг, очень приятно познакомиться с тобой. Я много слышала о тебе.

Горячий румянец залил щеки Гослинга, когда Твайлайт Вельвет сделала шаг ближе:

— У меня плохие новости, Гослинг.

— О? — Гослинг поднял бровь и подумал, не собирается ли она пошутить. — Что за плохие новости?

— Да, — ответила Твайлайт Вельвет мягким, ласковым голосом. — Думаю, Кейденс собирается выкрасть твою маму и использовать ее в качестве няни.

— О нет… это ужасно, — сказал Гослинг, соглашаясь с шуткой. — Я останусь без матери в трудную минуту. — Он услышал, как несколько пони хмыкнули, включая его мать. Звук казался каким-то приглушенным, странным, он был в его ушах, внутри его ушей, и он заподозрил, что здесь может быть задействована магия. Маленькая Флурри все-таки спала. — Если подумать, то, пожалуй, я был бы не против… чтобы моя мать была в целости и сохранности в Кристальной империи, подальше от всех тех неприятностей, которые вот-вот произойдут здесь.

Твайлайт Вельвет кивнула, и на мгновение ее глаза стали печальными:

— Времена неприятностей, какими бы плохими они ни казались, — это дорогое время в нашей жизни. Ты понимаешь, Гослинг?

Жеребец покачал головой, совершенно не понимая. Времена неприятностей были плохими, поэтому они и назывались "временами неприятностей". Он уставился на Твайлайт Вельвет, не сводя с нее глаз, ожидая хоть какого-то объяснения.

Старшая кобыла подняла голову, держа ее высоко, а уши наклонила вперед над глазами, но не в агрессивной манере, а в манере строгой школьной учительницы:

— Времена несчастий объединяют семьи. Мы обращаемся друг к другу за утешением. Именно в трудные времена ты узнаешь, кто твои друзья и кому из членов семьи ты можешь доверять и обращаться за помощью.

Услышав в ее словах мудрость, Гослинг кивнул. Он наблюдал, как Твайлайт Вельвет сделала размашистый жест копытом, охватив всю комнату. Он услышал, как она сказала:

— Мы — семья. Мы все семья. Здесь есть еще несколько членов, которых нет, но ты скоро с ними познакомишься, я уверена. В трудные времена мы объединяемся. Мы даже присматриваем за этим мужланом. — Твайлайт Вельвет указала на Блюблада, и Гослинг услышал еще несколько смешков, в том числе и от самого Блюблада.

— Жаль, что мы не можем остаться надолго, — обратился Найт Лайт к Гослингу, — ведь Твайлайт Спаркл скоро откроет свою школу. Ей нужна наша помощь. Предстоят очень сложные вступительные экзамены, и больше всего ей нужна помощь мамы.

— Даже сейчас, когда мы разговариваем, Трикси Луламун направляется в Понивилль, тетя. — Блюблад посмотрел на Селестию. — Скоро ей предстоит сдать выпускной экзамен. Путь для нее он оказался долгим, а восстановление после прискорбного инцидента с амулетом — тяжелым.

— Я верю, что она справится, — сказала Твайлайт Вельвет Блюбладу, отвернувшись от Гослинга. — Жеребенок, которого она воспитывает, стал ее спасением, как я и говорила. — Твайлайт Вельвет повернула голову и снова посмотрела на Гослинга. — Гослинг, дорогой, ты скоро поймешь, что наша семья очень занята. Мы сделали заботу о пони своим бизнесом.

Найт Лайт кивнул:

— И так много работы…