Келпи

Одно короткое произведение, созданное для участия в конкурсе мифов и легенд древней Эквестрии. Садясь за составление расссказа, я решил обратить внимание на шотландский фольклор и адаптировать выписку из средневекового бестиария к условиям магического мира. И подаю эту историю как байку, которую слушает каноничный собиратель историй в сериале - единорог Трендерхуф.

Другие пони ОС - пони

Fallout: Equestria Harbingers

В волшебной стране Эквестрии, в те времена, когда министерские кобылы были не просто призраками прошлого, а живыми персонами... Министерство морали получает тревожные данные о том, что у зебр появилось могущественное оружие, способное уничтожать целые города. Тогда было решено позвать пони из министерства мира, которая помогала создавать то, что ныне известно как мегазаклинание.

Пинки Пай ОС - пони

Завершение стэйблриджских хроник

Третий сборник историй, в котором группа учёных пони из научного центра "Стэйблридж" спасет Эквестрию от глобальных катастроф любого происхождения. Но что если однажды возникнет проблема, которую даже они не сумеют решить? Тогда и случится "Завершение стэйблриджских хроник".

ОС - пони

Долг и Мечта

Без мечты можно воевать. Жить без мечты невозможно.

ОС - пони Человеки

Выход дракона

Эта история является продолжением истории "Трикси Луламун и ужасающая гипотеза". После трагедии Твайлайт Спаркл и дракон Спайк получают на свое попечение драконье яйцо. Во время обсуждения того, что следует с ним делать, многое говорится об отношениях пони и драконов, а Твайлайт и Спайк вспоминают время, проведенное вместе, и свои отношения.

Твайлайт Спаркл Спайк Другие пони

Спокойной ночи, Свити Белль

Свити Белль никак не может уснуть. К счастью, Рэрити всегда позаботится о своей младшей сестре. Однако, у младшей сестры другое мнение…

Свити Белл

The Last-Last Problem

Все мы с трепетом на сердце и слезами на глазах встречали финальные серии такого любимого, можно даже сказать, родного мультсериала. Кому-то они очень понравились, кому-то не очень, но речь сейчас не о том. В адрес создателей моментально посыпалось куча вопросов, на тему «Что за… прелесть мы только что увидели?» и «Как это развидеть?». И откровенно говоря, ответов мы так и не получили. Но, как говорили древние эквестрийцы: «Мнение создателей – это хорошо, но мнение самих персонажей – куда лучше». Вот его-то я Вам и предлагаю прочесть…

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Дерпи Хувз Другие пони

Picture Perfect Pony

Фотофиниш не просто так имеет в имени окончание ''финиш''. Эта кобыла привыкла доводить свои дела до конца. И если она намеревается сделать из одной простушки звезду эстрады - ничто и никто не сможет её остановить.

Фото Финиш ОС - пони

Ponyfall

Кто они - эти выжившие? Что стоит за их целями? Почему мир разрушен и что за черный туман навис над миром? На первый взгляд, все очевидно. А на второй...

Твайлайт Спаркл Спайк ОС - пони

Человеки-ТВ

Вейди Чейндж известная репортерша, но ей до ужаса надоело смотреть однообразные шоу и вызывающие отвращение репортажи, часть которых она же и снимала. И вот случай заставляет её изменить Эквестрию навсегда. Добро пожаловать в шоу-бизнес.

Принцесса Селестия ОС - пони Человеки

Автор рисунка: Devinian

Принцесса и Кайзер

Глава 8

Принцесса Флари Харт хмуро смотрела на карту, чертя новую линию, которая делила всю Эквестрию.

Радио на столе играло поп-песню, которую Флари смутно помнила с довоенных времен, – хит Сапфир Шорс. Трансляцию, вещающую из Мейнхеттена, вела Винил Скрэтч, которая пускала в эфир любые доступные песни в перерывах между сводками о ситуации на фронте. Спайк заверил ее, что это реальная пони, и ей можно доверять.

Флари взмахнула крыльями и приземлилась на пол, уставившись на огромную карту, которую она наклеила на стену  в комнате Торакса. Сначала она увеличила старую карту континента Эквус с помощью заклинания, а затем целый день сверяла ее с картами Нова Грифонии и Гегемонии Чейнджлингов, расписав множество страниц заметок. Она отметила границы протекторатов, находящихся под властью королевы Кризалис, и те места, до которых добралось наступление Старлайт.  Под каждый крупный город Эквестрии и Кристальной Империи она поместила клочки бумаги с оценкой личного состава и техники чейнджлингов.

Гораздо больше клочков бумаги она приклеила к Нова Грифонии, особенно к Кристальным горам и югу страны. В них она оценила количество готовых к бою пони и грифонов, а также запасы припасов. Пони на южной границе сообщали, что гарнизоны чейнджлингов в Эквестрии, похоже, исчезли, а дороги заметно опустели. Даскрест сообщил, что пегасы и грифоны разведали горы по ту сторону границы и обнаружили заброшенные заставы и сторожевые посты чейнджлингов. Если они начнут атаку, то застанут Кризалис врасплох.

Но Спайк был прав: действуя без поддержки центрального правительства, у них не было нормального снабжения для проведения наступления. Сталлионград был крупнейшим эквестрийским городом на южной границе Нова Грифонии, но даже он находился в двух днях пути и, предположительно, был разорен чейнджлингами. Путь через горы на юге и юго-западе по старым дорогам занял бы неделю. В тундре на западе и северо-западе за Кристальными горами даже не было дорог.

Флари посмотрела на предыдущие линии фронта. Ее коротко постриженный голубовато-розовый хвост раздраженно взметнулся.

Из Мейнхеттена Старлайт отправилась на юг в Филлидельфию и на север в Детрот. Филлидельфия была крупной военно-воздушной и военно-морской базой, а Детрот во время войны превратился в центр производства бронетехники. Там чейнджлинги поддерживали работу заводов, используя рабский труд для обеспечения производства. О точной линии фронта приходилось только догадываться; Торакс получал слухи только от пони, которых тайком перевозили в Нова Грифонию через доки или границу, а радио редко давало точную информацию. Можно было понять только то, что Старлайт освободила миллионы пони от власти Кризалис.

— Старлайт замедляется, — сказала Флари.

— Для обучения пони требуется время, принцесса, — ответил Сан Флэр. Он был одним из пегасов-офицеров, которые прибыли вместе со Спайком.

— Все равно, она слишком сильно замедляется, посмотри. — Флари постучала по карте грифелем своего волшебного карандаша. — Она взяла Филлидельфию две недели назад; Трикси все еще не дошла до Хорслеана.

— Пони, которых мы освободили, не такие, как мы, принцесса, — напомнил ей Баррел Роллер, другой пегас-офицер. — Они не сражались годами. Они страдали в лагерях для рабов и были истощены чейнджлингами. Им нужно время, чтобы отдохнуть и восстановиться.

Флари посмотрела на ряд линий, которые она нарисовала на карте за последние три месяца. Она покачала головой, и свет из окна отразился от золотой полосы под ее гривой.

«Они едва ли на полпути к Кантерлоту».


Спайк остался с ними, живя в том же доме, что и Флари с Тораксом, посчитав, что перелет в сторону побережья и линии фронта для присоединения к Эквестрийскому Освободительному Фронту будет слишком опасен. Остальные пони распределились по гетто, ночуя на свободных диванах и стульях. Большинство жителей были рады приютить борца за свободу.

Торакс согласился с опасностью перелета, но Флари подозревала, что они откладывают возвращение, чтобы избежать разборок с ней. Они обещали забрать ее, когда боевые действия отойдут достаточно далеко, но Спайк отказался объяснить, что он подразумевает под этим понятием. У ЭОФ не было ни кораблей, ни самолетов, кроме тех, что они захватили у чейнджлингов. Следовательно, в океане вокруг восточного побережья курсировали подводные лодки, держа восстание в блокаде; а воздух был заполнен истребителями и бомбардировщиками Гегемонии.

Флари устала от того, что ей предлагают ждать, пока ее пони умирают.

Спайк спал на диване под картой, похрапывая, несмотря на разговоры Флари и шум радио. Дракон почти все дни спал на диване Торакса, накинув на него большое, свисающее на пол покрывало. Он шутил, что это похоже на его старую корзину. Кристальные пони в Понивилле были в восторге от того, что снова увидели своего рыцаря, и он отсыпался после настоящей Кристальной стряпни.

Несмотря на постоянное беспокойство за безопасность Флари Харт, Торакс выглядел здоровее, чем когда-либо, когда рядом с ним был его самый старый друг. Торакс слышал слухи о восстаниях каждый год, но текущее восстание сильно удивило его. Губернатор Лилак сильно недооценила силу сопротивления, или, возможно, Кризалис отказалась прислать ей серьезную поддержку. Так или иначе, Лилак считалась погибшей, после того как ее офис был взорван в первый же день восстания. Каждый день, который Старлайт сражалась, сопротивление по всей Эквестрии и Кристальной Империи набирало обороты. Радио чейнджлингов, вещающее из Кантерлота, постоянно объявляло, что "мелкие акты терроризма" скоро будут пресечены.

А принцесса Флари Харт просиживала все восстание в своей комнате. Теперь ей даже не разрешали ездить в горы на тренировки.

Президент Блэкпик объявил о нейтралитете Нова Грифонии в войне. Спайк и прибывшие с ним эквестрийцы не были удивлены, особенно после того, как Флари вернулась той ночью. Они так и не спросили ее, что именно произошло, но она предполагала, что у Торакса есть способы это выяснить.

Он забрал пистолет-пулемет; Флари не стала спрашивать, куда он делся.

Если фронт достигнет южной границы Нова Грифонии, у Блэкпика не останется другого выбора, кроме как разрешить пони пресечь границу и присоединиться к войне. Пони все равно перейдут границу и без его разрешения, и Флари не будет пытаться их остановить. Единственным выходом в таком случае было бы послать отряды, которым он платит, охранять границу, но такая мера оставит побережье уязвимым. Возможно, ему даже придется вступить в войну в оборонительном союзе с Эквестрией.

«Я не хочу сражаться с Гровером, защищая Блэкпика, но это может быть единственным выходом».

Флари была уверена в том, что если Старлайт захватит Кантерлот, то Спайк и солдаты вернутся в Эквестрию независимо от того, где находится фронт. Ходили слухи, что Твайлайт Спаркл все еще жива и находится в плену у чейнджлингов. Они подкреплялись тем, что в начале оккупации "Твайлайт" появлялась на пропагандистском радио, призывая пони принять своих новых повелителей. Хотя даже поддельная Твайлайт не появлялась уже несколько лет.

Флари не верила, что ее тетушка жива, так же, как и не верила в выживание своей матери.

Но она должна была сохранять надежду, если не для себя, то для своих пони.


Торакс вошел в комнату, встав позади Флари. Она почувствовала его взгляд на своей спине и услышала его вздох. — Все еще следишь за фронтом?

— Ситуация там постоянно меняется. — ответила она.

Торакс медленно стянул свою коричневую куртку. Сегодня на нем были коричневые штаны и ботинки, значит он был занят работой на правительство. Сан Флэр и Баррел Роллер смотрели на Торакса со своих мест у окна. Все эквестрийцы были напряжены рядом с ее чейнджлингами. Флари понимала их чувства, но надеялась, что ее непринужденная манера поведения со временем позволит им вести себя расслаблено в присутствии чейнджлингов.

— Дядя, что сегодня нового?

— Имперская делегация из Рейха все еще выдвигает свои требования.

Два эсминца Рейха прибыли три дня назад; грифоны на них размахивали белым флагом и призывали обратиться к дипломатии. Империя Грифонов все еще считала Нова Грифонию своей потерянной колонией, официальный ответ на местную декларацию независимости никогда не поступал. Между государствами по-прежнему велась какая-то торговля, но с каждым месяцем шутка о письмах Флари становилась все ближе к реальности.

Беженцы из Грифонии больше не приплывали в Эквус; сейчас было куда проще бежать в Речные Земли.

— Блэкпик не сможет принять ни одно требование. — отмахнулась Флари, расправляя крылья.

— Не сможет, и они встретили Кемерская, — пояснил Торакс, — вернее, Кемерскай встретил их.

— Уверена, что это была веселая встреча. — рассмеялась Флари.

Торакс зажужжал крыльями. — Как ты смотришь на то, чтобы наброситься на Кризалис и снова ударить ее ножом? Уверен, это бы очень успокоило Кемерская, а также дало явный сигнал Блэкпику.

Спайк захрапел и выпустил струйку дыма. Флари с помощью своей магии воткнула карандаш в нос Спайку. Он захрипел и проснулся. Флари успела выхватить карандаш, прежде чем он сжег его.

Он потер свое лицо. — Пожалуйста, принцесса, смилуйтесь и прекратите это делать.

— Ты достаточно долго отсыпался после кристальных кексов, герой. — ответила Флари.

— Ох, они продолжают сниться мне. — улыбаясь, сказал Спайк. Он еще шире улыбнулся Тораксу. — С возвращением, рад видеть, что политическая машина все еще не раздавила тебя.

— Несмотря на все ее усилия. — усмехнулся Торакс. — Блэкпик считает, что делегация пытается отправить закодированные сообщения в Рейх. Мы работали с шифровальщиками, чтобы проверить это.

— А они пытаются? — Спайк зевнул и, потянувшись, почесал когти о потолок. На этот раз он не прорезал новую борозду на потолке.

— Нет, но, похоже, они пробудут здесь какое-то время. Подводные лодки Кризалис не привередливы к кораблям, плывущим через океан. — Торакс рысью прошел на кухню и взял остывший кофейник. Флари подошла и подставила под него свой рог, ярко зажигая его.

— У нас опять нет газа? — вздохнул Торакс.

— Так же, как и горячей воды, утром пришлось принимать холодный душ. —ответила Флари.

— Бессмысленно составлять запрос на ремонт, — заметил Торакс. — Я попрошу Лики Лайн посмотреть, что творится с трубами: может, проблема с нашей стороны, а может, опять началось нормирование и приоритет на центр города.

На улице раздался резкий двухтональный гудок. Торакс мгновенно напрягся и задним копытом открыл кухонный шкаф, откуда вытащил пояс с двумя пистолетами. Сан Флэр и Баррел Роллер заняли позиции по обе стороны от окна, пока Торакс с помощью магии натягивал пояс. Спайк присел и достал винтовку из-под дивана. В его когтях она казалась маленькой, но он осторожно проверил затвор.

Флари не стала подходить к окну, а вышла в коридор и прислушалась. Пони быстро убирались с улицы и укрывались в подъездах и арках. После бурных обсуждений на улице Джадис, прихрамывая, поднялась по лестнице. В коридоре она увидела Флари. — Принцесса, Найт Флай заметил два военных грузовика с множеством грифонов, направляющихся вниз по дороге.

— Они точно направляются сюда? — спросил Торакс, просовывая голову в дверь.

— Так считает Дасти, а я склонна с ней согласиться.

— Почти наступили сумерки, сейчас самое время для рейда. — сказал Спайк из комнаты.

— Двух грузовиков не хватит, чтобы уничтожить Понивилль, — сказала Флари. — Сколько времени пройдет, прежде чем они доберутся сюда?

— Две минуты, — прикинула Джадис.

— Отправляйся в свою комнату, принцесса, — потребовал Торакс.

— Пожалуйста, дядя, — насмехалась Флари. — Я могу прикрыть щитом весь квартал, если они попытаются что-то сделать.

— Ты можешь сделать это из своей комнаты.

Флари открыла рот, чтобы возразить.

— Прошу, не спорь. — попросил Торакс.

Флари захлопнула дверь в свою комнату и заперла ее заклинанием. Она расхаживала от стола до кровати, расстояние между ними составляло всего полтора метра. Ей это быстро надоело, и она села, нахмурившись, глядя на плакат Вондерболтов.

Время шло медленно.

Флари услышала топот копыт по коридору, потом по лестнице. Радио в комнате Торакса выключилось. Сквозь пол она слышала негромкие разговоры.

— Принцесса Флари Харт? — прозвучал с улицы усиленный мегафоном голос на аквелийском. Флари едва услышала его из своей комнаты.

В гетто царила тишина.

— Я хочу поговорить с принцессой Флари Харт, — повторил голос. Аквелийский звучал не совсем естественно: согласные обрывались слишком резко.

«Как в герцландском», подумала Флари.

Наступила долгая пауза. Нипони не ответил.

— Я знаю, что принцесса живет здесь. — продолжил голос, —Выведите ее.

Твоя фраза, — крикнула Флари в ответ на аквелийском, — очень хороший способ получить пулю. — Она кричала из своей комнаты, используя Королевский Кантерлотский Глас в половину громкости. От этого грохота половицы заскрипели, а с потолка посыпалась пыль. В ее ушах звенело.

Кто-то стучал в дверь. — Стой! — крикнул Спайк. — Я выстрелю в дверь! — пригрозил он.

— Я один и у меня нет оружия, — ответил голос.

Маар! — прокричала она в ответ, используя грифонье ругательство. — Ты притащил сюда два грузовика, полных грифонов-солдат.

Спайк стукнул кулаком в ее дверь. Заклинание Флари сработало, и он попятился назад, бормоча проклятия. Флари развеяла заклинание и открыла дверь, глядя на Спайка, который тряс своей правой рукой.

— В гетто живут и пони из Аквелии, — сказала она. — Идиот хочет словить пулю посреди Понивилля.

— Я полковник Элиас Бронзтейл из Империи Грифонов, — донесся голос с улицы. — Могу ли я переговорить с принцессой?

— Ох, это вызовет столько проблем с Блэкпиком. — застонал Торакс.

— Я пойду, — заявила Флари. — Он действительно один?

— Грузовики остановились дальше, — отозвался Баррел Роллер, смотря в окно. — Он единственный, кто вышел. Что он говорил о тебе?

Даже если пони не знали аквелийского, “принцесса” было единственным словом, которое, благодаря Селестии, звучало одинаково на любом языке.

Флари проигнорировала вопрос и создала небольшой щит вокруг своего тела. Спускаясь по лестнице, она заставила Спайка и Торакса следовать за ней на небольшом удалении, а пони впереди — сойти с ее пути. У дверей на первом этаже стояла Дасти Марк с дюжиной пони.

— Он снаружи здания, — доложила Дасти.

— Хм, значит, он знал, где я живу, — ответила Флари. — Ты проверяла, не чейнджлинг ли он?

— Нет, но я не уверена, что хочу накладывать на него заклинание и начинать перестрелку, — фыркнула Дасти.

Флари махнула крылом пони, стоявшим у двери. — Отойдите и откройте дверь, — приказала она.

— Пусти нас вперед, — попросил Спайк, стоявший за спиной Флари. Он надавил на ее щит.

— Если он не смертник, обмотанный взрывчаткой, то мне ничего не угрожает. — ответила Флари. Пони открыли двойные двери. Петли поскрипывали, а сами двери нужно было покрасить еще два года назад.

Полковник Элиас Бронзтейл стоял на улице, одетый в толстый дубленный пиджак и узкие лосины. Его перья были серых и черных тонов, а клюв – светло-коричневым. В его лапах и когтях ничего не было, а на голове красовалась коричневая офицерская фуражка с золотым грифоном на козырьке. Желто-оранжевая повязка с черной тенью ревущего грифона обвивала его правый локоть.

«Ну, он определенно похож на офицера Рейха», решила Флари. Она перешагнула через порог, все еще прикрываясь щитом.

Полковник посмотрел на нее с улицы и опустил мегафон. Он тут же покраснел и прикрыл глаза распахнутыми крыльями. Резкое движение заставило всех пони нацелиться на него.

Флари проигнорировала его реакцию. — Моя подруга применит заклинание, чтобы убедиться, что ты не чейнджлинг, — сказала она на аквелийском.  — Ты понимаешь?

Офицерская фуражка зашевелилась в такт кивку.

 — Опустите крылья, — раздраженно попросила Флари.

— Принцесса, вы не одеты, — прошипел грифон. — Пожалуйста, я подожду.

Флари моргнула и посмотрела на себя сверху вниз. Как обычно, находясь в гетто, на ней ничего не было. Аликорн хихикнула.

—  Многие пони здесь не могут позволить себе такую роскошь, как изысканная одежда, —   ответила она с насмешкой. — Я могу набросить на себя мешок картошки, если тебе так будет удобнее.

Грифон дернулся, раздумывая, смотреть ли на принцессу или требовать, чтобы она унизилась ради его комфорта. — Ваша подруга может произнести свое заклинание, —  ответил он, не отвечая на вызов Флари.

Дасти так и поступила, усевшись на круп и держа револьвер между копыт. — Он в порядке, принцесса. — Серая единорожка обдумала свои слова. — Может, и не совсем в порядке, но он не шпион, —  она поправила себя.

Многие эквестрийские и кристальные пони не носят одежды, — объяснила Флари грифону. Она оглядела грифона в поисках кобуры и не обнаружила ее, если только она не была спрятана под его курткой. Она потянулась к нему с помощью своей магии, но не почувствовала рядом с ним никакого оружия.

— Он безоружен, — сообщила Флари.

— Откуда ты знаешь? — спросила Дасти, не сводя с него глаз. — Нам придется обыскать его.

— Я использовала заклинание.

— Ты знаешь заклинание по обнаружению оружия? — подозрительно уточнила Дасти.

— Фарсайт научил меня, — отмахнулась Флари.

Дасти посмотрел через улицу в сторону дома, где жил ее учитель.  — Надо будет попросить его научить и меня этому заклинанию, —  прокомментировала она.

Бронзтейл пробормотал что-то на герцландском.

— Что? — спросила Флари.

— Я сказал, что кайзер требует, чтобы я относился к вам с уважением, принцесса, — ответил Бронзтейл.

— Это была ложь, — ответил Торакс из-за спины Флари. — Ну, может, не совсем ложь, но он определенно что-то скрывает.

— Это очевидно, — ответила ему Флари. — Мой дядя говорит, что ты лжешь. — сообщила она грифону на аквелийском.

Грифон на мгновение задумался, — Я сказал, что не понимаю, как Эквестрия могла считаться маяком прогресса с двумя нудистами на троне. — проворчал он.

— Это правда, —  кивнул Торакс.

— Ты имеешь в виду, что он не лжет? — уточнила Флари.

— Да, но также он прав в своем суждении о Эквестрии. Понимаешь, чейнджлингам было бы гораздо труднее копировать не только пони, но и все их наряды.

— Рарити с удовольствием выслушала бы все это, — сказал Спайк, — но я понятия не имею, о чем говорит этот парень.

— Заходи в дом, — позвала Флари грифона. — Подожди на втором этаже. Я пойду надену что-нибудь. Твои грифоны останутся в грузовиках.

Флари повернулась к Дасти.  — Следи за грузовиками. Если будет движение, позовите меня.

— Так точно, принцесса. — отсалютовала Дасти.

Флари вернулась наверх и достала голубую юбку, прикрывающую бока. Подходящую по цвету блузку она оставила в комоде. Спустившись вниз, она остановилась на площадке перед первым этажом и посмотрела на полковника, сидящего в открытом коридоре. Несколько семей высунули головы из дверей, чтобы посмотреть.

— Я разочарована, — начала Флари насмешливым тоном на аквелийском, — что офицерам кайзера не хватает дисциплины, чтобы не заглядывать мне под хвост.

Ее поняли только Дасти, Торакс и два пони у двери. Торакс вздохнул и прижал копыто к лицу.

Бронзтейл рискнул поднять голову, чтобы посмотреть на нее. — Я разочарован тем, что принцесса так мало заботится о своем имидже. — ответил он.

— Я также разочарована тем, что офицеры кайзера не думают прежде, чем приводить вооруженных грифонов в пони-гетто, — с еще большим гневом сказала Флари. — Ты ведь понимаешь, как это отразится на вашем имидже?

Бронзтейл глубоко вздохнул, его крылья дернулись.  —  Я прошу прощения.

— Я прошу прощения за свой внешний вид, — кивнула Флари. — Сегодня у нас нет горячей воды.

Грифон посмотрел по сторонам на охранников и пони, просовывающих головы в двери. — Понятно, — медленно произнес он. — Я хочу поговорить с принцессой наедине.

— Это недопустимо. —  ответил Торакс на аквелийском и кивнул Спайку.

Элиасу потребовалось мгновение, чтобы рассмотреть большого дракона, и его хвост нервно завилял. —  У меня есть кое-что для принцессы, предназначенное только для ее глаз.

— Что? — спросил Торакс, нахмурившись.

— Письмо.

— Всепони знают о письмах кайзера, — ответил Торакс. — Они не являются тайной, как и ее ответы.

— Это другое письмо. — заявил грифон. Левым когтем он медленно полез в куртку, а правый коготь поднял в воздух. Очень медленно он достал запечатанный конверт. —  Это письмо для принцессы, непосредственно от самого кайзера, — Бронзтейл перевернул конверт и показал сургучную печать на нем.

— Сначала мы проверим его, — сказал Торакс.

— Нет, письмо предназначено принцессе, а не чейнджлингу, — ехидно ответил Бронзтейл.

— Яд, — прошипел Торакс. — Восковая печать ничего не значит. Я могу открыть ее и заново запечатать свечой.

— Это личная печать кайзера! — запротестовал грифон.

— Я могу подделать и ее.

— Конечно, ты можешь, ты же чейнджлинг!

— Хватит! — крикнула Флари, топая копытом по полу. — Ты присутствовал при запечатывании письма? — спросила она у грифона.

— Кайзер лично передал мне его. — он гордо поднял голову.

— Это не ответ.

— Нет, — нахмурился офицер. — Оно уже было запечатано.

— Передай его чейнджлингу, — приказала Флари.

— Вы не доверяете Гроверу? —  спросил Бронзтейл, судя по резкому взмаху крыльев, он был разъярен и немного шокирован.

«Интересно», подумала Флари. «Он назвал его Гровером». — Я доверяю Гроверу гораздо больше, чем тебе, — ответила аликорн, — поэтому, пожалуйста, передай письмо моему другу.

Он протянул письмо Тораксу. Тот взял его с помощью магии и кивнул пони на противоположной стороне зала. Пони вспыхнул зеленым огнем и принял письмо; Арекс взяла письмо и двинулась к подвалу.

Хвост полковника гневно завилял. — Вы доверяете этим чейнджлингам? — прорычал он.

— Его зовут Торакс, — исправила его Флари. — и я знаю его с тех пор, как была жеребенком. Его брат был убит Кризалис за дезертирство.

Она улыбнулась Тораксу, — Теперь он мой дядя.

Она нахмурилась, глядя на Элиаса Бронзтейла. — Так что, следи за своим тоном.

— Они могут контролировать разум других существ, — грифон сузил свои бронзовые глаза.

— Кризалис ревностно охраняет это знание, как и все королевы прошлого. Думаешь, она позволит нам знать что-то, что мы могли бы использовать против нее? — спросил Торакс.

Бронзтейл нахмурился и посмотрел на Флари. — Это заклинание, оно обнаруживает чейнджлингов?

— Да, — ответила она.

— Всегда?

— Да. Его придумала моя тетушка Твайлайт.

Его взгляд смягчился, и он посмотрел на пол. — Такое заклинание могло бы пригодиться, — вздохнул он.

— Что чейнджлинги сделали тебе? — спросила кобыла.

— Я лишился друга, — он ответил, снова вздыхая.

— Все здесь потеряли друга из-за них, — сказала Флари, сознательно не говоря “всепони” или “всегрифы”

Бронзтейл снова посмотрела на пони, выглядывающих из дверей, затем перевела взгляд на Дасти. Он взглянул на ее револьвер и кивнул. Он снял фуражку и положил ее под крыло. — Я понимаю ваши подозрения и сожалею, что встревожил ваших пони. Мы не желаем вам зла.

Флари кивнула.

Арекс вернулась, неся открытый конверт. — Мы можем провести больше тестов, но по основным показателям все чисто. Фрости Фолл потерлась об него своей мордочкой, а она еще не умерла, так что, скорее всего, все в порядке. — Арекс выглядела обеспокоенной, и ее крылья жужжали. — Там написано, что...

Своим телекинезом Флари выхватила письмо из зеленой ауры Арекс, прежде чем та успела передать его Тораксу.

Она прочла первую строчку.

Принцесса Флари Харт,

Я счастлив…

Оно было полностью на герцландском. Флари смогла разобрать несколько слов и имен, но письмо было куда более беспорядочным и сложным, чем она могла осилить. Она заметила, что письмо написано тем же когтем, что и предыдущие письма, а гласные были написаны в привычном для Гровера стиле и отличались изяществом.

«Кажется, Гровер переоценивает мои познания в языке»

Флари могла провести несколько дней, сверяя слова со словарем из-под ее кровати, а могла попросить Торакса прочитать ей письмо. Флари на мгновение задумалась, пока ее крылья подрагивали.

— Торакс, мне нужно, чтобы ты прочитал письмо; оно на герцландском языке.

— Я должен попросить, чтобы вы прочитали его наедине, — взмолился Бронзтейл, — и чтобы я присутствовал при его прочтении.

— Ты знаешь, что там написано? — спросила Флари.

— Нет, но я не доверяю Тораксу так, как доверяете вы. Также, я должен передать ваш ответ кайзеру.

— Хорошо, пойдем в комнату Торакса.

— Нет, — отрезал Торакс, — только не сейчас, когда в комнате карта и заметки.

Флари хмыкнула. «Дура, я забыла про все это». Она махнула крылом в сторону Торакса и Спайка. —  Идите на улицу, — приказала она. — Назад на улицу, полковник, — сказала она по-аквелийски грифону.

Все трое пошли, и Флари последовала за ними по лестнице до выхода из здания, оглядев собравшихся на улице пони. Спайк нависал над грифоном, который старался не выглядеть нервным. Он подал сигнал грузовикам, припаркованным в конце улицы.

— Немного конфиденциальности, пожалуйста, всепони! — окрикнула собравшихся Флари.

— Вы слышали принцессу! — добавила Джадис.

Флари вызвала большой круглый синий щит, который накрыл их четверых. Она сосредоточилась, и пузырь стал почти непроницаем для сторонних наблюдателей.

— Теперь нипони нас не увидит и не услышит, —  сказала Флари. — Или не подстрелит нас. Чтобы пробить этот щит, понадобится артиллерия.

— Если ты попробуешь напасть на принцессу, — Торакс предупредил полковника на аквелийском, — Я прикажу дракону съесть тебя.

— Ты сказал что-то про меня? — спросил его Спайк. — Мне показалось, я услышал что-то про дракона, я почти не знаю аквелийский.

Бронзтейл сглотнул и поднял свои когти в примирительном жесте. — Я понимаю. Я просто передаю сообщение кайзера.

Торакс взял письмо в копыта и внимательно изучил его своими голубыми глазами. — Принцесса Флари Харт, — он начал зачитывать, — я счастлив, что наконец-то могу написать вам...

— Я не понимаю, о чем он говорит, — прервал его Бронзтейл, — Я не говорю на эквестрийском.

 — Дядя, ты можешь прочитать его на аквелийском? — попросила его Флари.

Торакс демонстративно закатил глаза.

— Принцесса Флари Харт, я счастлив, что наконец-то могу написать тебе без уловок. Если это письмо было вскрыто, не верь ни единому слову в нем.

— Ну, этой фразе мы тоже не можем доверять. — Торакс моргнул.

— Пожалуйста, воздержись от комментариев. — фыркнула Флари.

— Война идет плохо, хотя мои военные и говорят мне обратное. Мы смогли занять Грифонстоун — самый почитаемый город нашего вида, но это разрушенная пустошь, где есть только камни и нищета. Наш флот сражается на юге Грифонии, но Вингбардия не падет, пока мы не возьмем Карфин, расположенный на побережье. Моей армии приходится идти через горы и болота, где наши танки бесполезны.

 — Маленький кайзер умен, — хмыкнул Бронзтейл.

— Когда чейнджлинги отозвали свое посольство, генерал Транкс умолял остаться со мной. Ты видела его во время нашей встречи. Он был хорошим другом, рассказавшим мне правду о Кризалис, которую Эрос предпочитал умалчивать. Я взял его под свое крыло и позволил остаться. Он был отличным командиром и другом. Он внезапно умер весной.

Бронзтейл взмахнул хвостом и отвернулся.

— Его убила Кризалис. У меня нет доказательств, но мое сердце подсказывает мне, что это так. Мои грифоны лгут мне и говорят, что он умер мирно, при этом не позволяя мне увидеть его тело. Мои верные псы, охраняющие мой дворец ревностнее большинства грифонов, говорят мне, что мое время еще придет. Я устал от лжи и ожидания. Я устал видеть, как поверженные грифоны, мои подданные, шествуют мимо меня во время триумфа в честь взятия очередного города. Все должно измениться, и я изменю это. Я хочу отличаться от своих предков. — Торакс сделал небольшую паузу и облизнул клыки.

— Принцесса Флари Харт: Я, Гровер фон Грифенштейн, клянусь богами, что помогу тебе вернуть трон, когда достигну совершеннолетия. Если боги не слышат меня, я клянусь Мааром.

— Ложь! Кайзер не писал этого! — запротестовал Бронзтейл и попытался выхватить письмо у Торакса, но Спайк схватил его за шею и поднял его над полом. Он дергался и отчаянно размахивал когтями по сторонам, чтобы отмахнуться от Спайка, в этот момент он больше походил на кошку, чем на птицу.

Торакс поднес письмо к клюву грифона. Он перестал дергаться, пытаясь прочесть его.

Его клюв раскрылся от ужаса.

— Ты должна уничтожить письмо, — прохрипел он. — Верующие любят кайзера. Он совершил отвратительное богохульство.

— Это всего лишь слова, — ответила Флари.

— Маар также реален, как и Найтмер Мун, — прохрипел в ответ Элиас. — Гровер был избран богами, чтобы вести нас. Если он отвергнет богов, он отвергнет и свою корону.

— Это может стать хорошим материалом для шантажа, — предложил Торакс по-эквестрийски. Он пролеветировал письмо обратно к себе и взял его в копыта.

— Ох, мы собираемся шантажировать самого могущественного грифона в мире? — спросил Спайк. — Можно мне его уже опустить?

— Я уничтожу письмо, —  пообещала Флари грифону на аквелийском. Она перешла на эквестрийский. —  Спайк, пожалуйста, осторожно опусти его на землю.

Бронзтейл тяжело повалился на четвереньки. Задыхаясь, он прижался задними ногами к щиту, стараясь оказаться подальше от Спайка.

— Я каждый день слышу о вашем восстании, — продолжил читать Торакс. — И молюсь Борею о его успехе. В глубине души я даже молюсь Маару.

Грифон хрипел от удушья, и его зрачки расширились. Спайк предостерегающе уставился на него. — Тебе придется объяснить, в чем его дело, — сказал дракон Тораксу.

— Кризалис – угроза для всех пони и грифонов. Архонт Эрос не позволит мне объявить ей войну. Он не позволит мне послать добровольцев. Пока мне не исполнится шестнадцать, я не имею права принимать собственные решения.  — Торакс опустил бумагу и посмотрел на Флари.

Флари встретила его ровный взгляд. — Продолжай.

— Отправь свой нормальный ответ с полковником Элиасом Бронзтейлом, я доверяю ему. Не доверяй другим грифонам в делегации, они — слуги Архонта. Думаю, я нашел способ в будущем писать также, как и ты.

Торакс запнулся, затем продолжил пересказывать письмо. — Могу ли я взять прядь из вашей гривы? Передайте ее полковнику.

Бронзтейл нахмурился и посмотрел на Флари, теперь он был скорее смущен, чем встревожен.

— Ты этого не сделаешь, — сказал Торакс.

— Продолжай, — ответила Флари.

— Я извиняюсь за то, насколько жутковато это звучит, но я разобрался с заклинанием. Твоя корона все еще у меня.

Флари рассмеялась, Бронзтейл прищурился, заметив это.

— Однажды я увижу тебя в Нова Грифонии. Гровер.

Торакс опустил письмо. —Вот и все.

— Отдай его грифону, — приказала Флари. Она обернулась к Бронзтейлу. — Проверь его содержимое и ответь на мои вопросы. Если ты откажешься, то ты не выйдешь отсюда.

Элиас с гримасой взял письмо, выхватив его из копыт Торакса. Он присел и стал читать его, пока Спайк нависал над ним. Дойдя до конца письма, он поднял глаза на чейнджлинга.

— Он точно прочитал его — прорычал грифон. — Письмо нужно уничтожить.

— Пока нет, — сказала Флари. — Сначала вопросы.

Бронзтейл прижал письмо к груди обоими когтями. — Спрашивай.

— Почему Гровер доверяет тебе?

— Я служил под началом генерала Транкса, я хорошо знал его. Кайзер призвал меня во дворец перед отъездом нашей делегации. Он спрашивал меня про Транкса и сказал мне, что по возвращению меня повысят до его должности. Он передал мне письмо вместе с официальными бумагами, Нова Грифония не может просматривать наши документы.

— Уверяю, они могут. —заявил Торакс.

— Я не оставлял его ни на минуту в течение двух последних недель. Я сплю с этим проклятым письмом. Было еще одно письмо, оно настойчиво объясняло мне алгоритм моих действий и объясняло цену неудачи. Я уничтожил его на корабле.

— Очень удобно, — отметил Торакс.

— Это было предусмотрительно, — возразил Бронзтейл.

— Кем был Транкс? — вмешалась в их спор Флари. Она вспомнила грязного чейнджлинга, оставшегося после стычки с ее фальшивой матерью; Гровер использовал это имя во время их частной беседы.

— Транкс был командиром танковой группы при посольстве чейнджлингов. Кризалис подарила кайзеру танк, когда ему было восемь лет, и Транкс научил Гровера водить его. Он был хорошим другом и отличным командиром.

Грифон рассмеялся. — Это была редкая черта во время первых войн. Спустя несколько месяцев после твоего побега чейнджлинги отозвали свое посольство, утверждая, что мы не выполнили свой союзничий долг. Транкс умолял кайзера позволить ему остаться, действуя в обход архонта.

— Я был с ними в этот момент. Он наговорил такого о Кризалис, что заслужил себе смертный приговор. Более того, он произнес это перед всем императорским двором. Его командир, фельдмаршал Синовал, приказал арестовать его, но кайзер вмешался.

Он бросил на Флари язвительный взгляд. — Также как и в твоем случае.

— Чем это закончилось?

— Он остался, — пожал плечами Бронзтейл. — Эрос не мог публично возразить своему подопечному, только направить чейнджлингами извинения. Транкс прекрасно держался в форме грифона. Некоторые ворчали по поводу того, что чейнджлинг может отправлять грифонов на смерть, но мы знали, что он пользуется благосклонностью кайзера. Они разговаривали, когда он бывал в Грифенхейме, и он обучал наших шпионов.

— Кризалис не оставила бы его в живых, — вздохнул Торакс, покачав головой.

— Она была далеко, на другом континенте. После первых воплей по радио наступила тишина.

— Он был отравлен в своей квартире в Грифенхейме. Мы думаем, что это произошло после встречи с кем-то. — Бронзтейл закрыл глаза. — Он умирал очень долго. Дыры на его ногах вскрылись, и из них вытекал фиолетовый гной. Я не хочу об этом говорить.

— Концентрированный яд мантикоры, — сказал Торакс. — Очень редкий.

— Существует ли противоядие? — спросил грифон.

— Только если ввести его в первый день.

— Мы нашли Транкса только спустя два дня, так что это ничего бы не изменило. Его смерть была унижением, поэтому мы ее скрыли. Кризалис не злорадствовала по радио, возможно, ее устраивали его страдания, или она надеялась, что мы продолжим торговать каучуком.

— А разве чейнджлинг не может обнаружить другого чейнджлинга? — спросила Флари.

— Может, но только если он не будет беспечен, — Торакс хмыкнул. — Более вероятно, что его убил грифон-наемник, а затем Кризалис обрубила концы.

 Полковник Бронзтейл клацнул клювом, а затем сдулся. — Мы живем в темное время, когда грифон предает своего кайзера. Я не сказал ему правды, когда мы разговаривали. Я не знаю, откуда кайзер знает это. Мне стыдно.

— Гровер умнее, чем ты думаешь. — сказала Флари.

— Мы живем в темное время, когда пони знает кайзера лучше, чем его грифоны. — проворчал Бронзтейл, но его клюв улыбался Флари.

— Откуда ты знаешь аквелийский? У тебя герцландский акцент? — решила уточнить Флари.

Грифон моргнул. — Я вырос на границе Герцогства Фетизии и Аквелии. Многие грифоны учили оба языка, чтобы торговать.

Флари посмотрела на Торакса, который кивнул в знак подтверждения. «Ну, похоже, он действительно очень предан кайзеру». — Ты должен отнести мой ответ кайзеру?

— Да, я встречусь с ним, чтобы получить повышение, и передам твой ответ. Я не буду читать или даже смотреть на него.

— Мне нужно, чтобы ты прочитал его, потому что мне понадобится твоя помощь, — сказала Флари и протянула правое крыло в его сторону. — Могу ли я взять письмо?

Бронзтейл заколебался, сжимая его в когтях. — Ты не понимаешь, как опасно объявлять о своем поклонении Маару. Маар — злой бог; любой грифон, поклоняющийся ему, будет казнен.

— Я знаю историю Найтмер Мун, — сказала Флари.

— Это не одно и то же, — он покачал головой.  — Маар противостоит Святой Троице, особенно Борею. Регент — архонт Эрос, грифон, которого Борей выбрал своим представителем в мире смертных.

— Эрос убьет Гровера из-за каких-то слов на бумаге? — запротестовала Флари.

— Скорее он убьет меня за то, что я знаю об этом. — Бронзтейл протянул письмо Флари. —кайзер приказал мне помочь тебе, значит я должен помочь тебе. — Он закрыл глаза.

Флари взяла письмо крылом, затем зажгла рог. Письмо проплыло перед ее мордочкой. Она пыталась найти в тексте одно предложение и запомнить его.

Принцесса Флари Харт: Я, Гровер фон Грифенштейн, клянусь богами, что помогу тебе вернуть трон, когда достигну совершеннолетия.

«Нам обоим осталось ждать два года до совершеннолетия», подумала Флари. «Старлайт и Трикси могут не протянуть два года. Они могут не протянуть и два месяца»

Рог Флари сверкнул, и письмо вспыхнуло и в мгновение ока сгорело до пепла.

— Я не буду шантажировать своего друга, — сказала Флари Тораксу. Она развеяла свой щит и оглядела очищенную улицу. Один из солдат Бронзтейла неловко высунул голову из кузова брезентового грузовика. Принцесса Флари Харт повернулась к грифону.

— Мой ответ зависит от того, чем вы можете помочь нам прямо сейчас.