Маленькое дарование

Узнав о конкурсе изобретателей в Школе для одарённых единорогов, Меткоискатели тоже решили поучаствовать в нём.

Пинки Пай Эплблум Скуталу Свити Белл Другие пони

Фокус-покус

Эквестрия - волшебная страна. Магия здесь порой проявляется самым неожиданным образом и может легко застать врасплох. Особенно - немагических существ.

Трикси, Великая и Могучая Другие пони Человеки

Яблочные семена

По всей Эквестрии прокатилась волна неурожая и голода. Эпплблум придумала, что можно с этим сделать.

Эплджек Эплблум

Экзотические зверушки...

Что произойдет, при насильном отправлении пони в нашу реальность? Каждый хочет себе игрушку-пони, но это и ответственность, да и "игрушки" ломаются...

Пинки Пай Принцесса Луна

Специальная доставка

Обычный рейс, необычный груз. Компания гарантирует сохранность!

Другие пони Найтмэр Мун

Трикси и ее удивительный домашний питомец-перевертыш

Потерянный, голодающий и преследуемый законом, одинокий чейнджлинг находит странствующую артистку, которую планирует использовать, чтобы восстановить свою энергию, вытягивая из нее как можно больше любви. К его сожалению этой артисткой оказалась Трикси. После короткой жестокой стычки и взаимного шантажа, они вдвоем решают выступить в городе, чтобы собрать достаточно денег и любви, чтобы каждый пошел своей дорогой. Впрочем, это сработало даже лучше, чем они ожидали.

Трикси, Великая и Могучая Чейнджлинги

Сестринское единство

взаимоотношения Сестер. тысячу лет назад и сейчас

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Конкретно, Кто?

Чип Каттер не самый популярный жеребенок в Понивилле. Он просто слоняется по окрестностям и ищет вдохновение для новой скульптуры. Однако, когда он находит на стене брошенное произведение искусства, оно быстро приводит его на путь дружбы. Ему просто хотелось, чтобы этот путь был не настолько живописным.

Другие пони

Курьер Меж Миров

Что в имени тебе моём? Оно не имеет для меня больше значения. Теперь я - лишь один из многих "счастливчиков", попавших в другие миры. Но кто сказал, что работа Курьера - лишь доставить посылку получателю?

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна Другие пони Человеки

My Little Pony: Friendship is Magic: Mane Eight Season One

Добро пожаловать в первый сезон приключений основной восьмёрки! Окунитесь в гущу событий и невероятных историй полных веселья и дружбы. Зарождение и приключение великой дружбы начинаются с нашими героинями!

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Дерпи Хувз Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: Noben

Austraeoh

69. Структура — 75. Серость

69. Структура

 

Первым, что услышала Рэйнбоу Дэш, был тихий плеск воды.

Она открыла глаза. Потолок из зазубренных каменных выступов проносился над ней всё быстрее. Она даже и не заметила, как уснула.

Со стоном она села, потирая голову. Лодка слегка покачивалась, и несколько пони о чём-то негромко переговаривались между собой.

— Рад, что ты очнулась, — послышался голос Астрала. Единорог сидел рядом с ней на корме лодки. — У меня было искушение разбудить тебя раньше, но я посчитал, что этот отдых тебе очень нужен, учитывая неведомые испытания, что могут нас поджидать.

— Ну, умеешь ты заставить кобылку почувствовать себя полезной, — проворчала она, разминая шею и вытягивая передние ноги. — Н-н-н-гх… Как долго я была в отключке?

— По моим прикидкам… — Астрал задумался, — наверное, часов шесть.

— Ну и ну. Какая же я беспечная идиотка! — произнесла Рэйнбоу Дэш. Затем моргнула. Она смотрела на ускоряющееся течение. — Почему мы несёмся так быстро?

— Похоже, мы приближаемся к тупику. Думаю, впереди течение разделяется надвое.

— Как дорожная развилка, только с водой? — Рэйнбоу Дэш вздохнула и расправила крылья. — Неудивительно, что все тут на нервах. Попадались какие-нибудь… ну знаешь… монстры, пока я была немного «не здесь»?

— По счастью, нет.

— Надеюсь, ты разбудил бы меня, если бы до такого дошло.

— Конечно, — кивнул Астрал. — Кстати, кто такая Голд Петалс?

— Э-э-э… — Рэйнбоу Дэш прищурилась на него. — А почему ты спрашиваешь? Тебе Рокспот сказал, да?

Астрал указал в сторону другой лодки, плывущей параллельным курсом.

— Я очень сомневаюсь, что мог бы услышать его на таком расстоянии.

— О, точно. — Рэйнбоу Дэш растерянно моргнула. На её щеках появился румянец. — Кхм… — Поёрзав на месте, она провела копытом по гриве. — Просто… э-э… сколько всего я наговорила во сне?

— Это был очень короткий монолог, — с безмятежной улыбкой ответил Астрал. — Тебе не о чем беспокоиться.

— Ага, ну, есть шанс, что ты побудешь хорошим единорогом и не расскажешь об этом другим?

— Вы очень героическая пегаска, мисс Дэш, — проговорил Астрал, затем кивнул. — Но притом очень скрытная. Что же до ваших слов, то вы можете на меня положиться.

Она шумно выдохнула:

— Ну, здорово это слышать.

— И где же находится этот «Понивилль», который ты хотела когда-нибудь показать «Голд Петалс»?

— Сн-н-н-кт! — прошипела Рэйнбоу Дэш. — Слушай, может, мы просто… ну, не знаю… забудем это?

— Мои извинения, — произнёс он. — Я всего лишь слегка беспокоюсь о тебе, вот и всё.

— Да не стоит, — хмыкнула она.

— Ты очень важна для нашего спасения, — сказал он. — Вряд ли нам пойдёт на пользу, если мы проведём остаток пути сами по себе.

— Ну что ж, благодари хреновы звёзды, что вам не придётся этого делать. — Она с гордостью улыбнулась. — Потому что я останусь с вами, ребята, несмотря ни на что.

— Не сомневаюсь, что мы можем положиться на твою решимость. Меня просто беспокоит твой запас прочности.

— Что это значит? — Её рубиновые глаза сузились.

— Скажите, мисс Дэш, вы помните, как заснули?

— Ну, я… — Она покрутила головой. Её ушки дёрнулись от звука журчащей воды. — Э-э-э… — Она снова покраснела. — Нет. Не очень.

— Это потому что вы не заснули — по крайней мере, естественным образом. Осмелюсь предположить, что у вас был приступ головокружения.

— Правда, что ли?

— Это напугало всех пони в лодке. Если бы я не смог прощупать ваш пульс, мы бы решили, что вы мертвы.

— Ну и хвала небесам, что этого не случилось, а? — с усмешкой пожала плечами Рэйнбоу Дэш. — Слушай, я всё время падаю. Там, откуда я родом, пони звали меня «Рэйнбоу Дурь»1. Я как Король Лев или вроде того…

— А разве у льва глаза становятся жёлтыми, прежде чем закатиться?

— Э-э…

— Или он хватается вдруг за лоб и стонет от боли?..

— Слушайте, хватит волноваться обо мне, ясно?! — Она внезапно вскочила, заставив нескольких пони повернуться к ней. — Я говорю вам, что в порядке, — значит, в порядке! Поверьте, беспокоиться о моём самочувствии — пустая трата времени!

Под конец её восклицания по всей лодке разлилось слабое красноватое сияние. Астрал посмотрел вниз. Рэйнбоу проследила за его взглядом — и увидела, что её кулон слегка мерцает. Она тихонько прикоснулась к ожерелью двумя копытами и молча села.

Астрал спокойно посмотрел на неё.

— Вы отдали столько времени и сил, чтобы защитить нас, мисс Дэш. — Его глаза участливо сощурились. — Неужели вы не позволите другим позаботиться о вас?

Она лишь раздула ноздри. Пегаска смотрела на бегущие потоки, слишком упрямая, чтобы говорить.

Внезапно на другой лодке поднялась суматоха. Несколько беглецов встали и вытянули шеи, дабы получше разглядеть, что впереди. На отдалении в пару ярдов прозвучал голос Рэд Тёрнипа-старшего:

— Ух ты! Что, во имя Тартара, это за штука?! Гляньте-ка на её размеры!

Рэйнбоу Дэш обернулась. Моргнув, она взмахнула крыльями так, что зависла в воздухе между лодками.

Река не раздваивалась. Вместо этого она разбивалась о сплошную стену. Но то была не пористая скала или зазубренный камень. Цельная, безупречно ровная стена из серебристого металла высилась перед двумя группами, образуя прочную «баррикаду» сразу за «берегом» из гальки и гравия, на котором лежали многочисленные орудия минотавров, оставшиеся от прошлой экспедиции.

Раздались шепотки и ропот благоговения.

Глаза Астрала расширились при виде блестящей структуры, выглядывающей, казалось, из-под стены подземелья.

— Вы когда-нибудь видели нечто подобное?

Рэйнбоу Дэш взглянула на металл, и по её спине пробежала дрожь.

— Эм-м… вообще-то, вроде как видела…

 
 

70. Проход

 

Рэйнбоу Дэш пронеслась над двумя группами пони, которые причалили к берегу, пришвартовав лодки вдоль гравийного пляжа.

— Я не вижу другого выхода! — заявила она. — Думаю, остальная вода типа как проникает сквозь крошечные трещины в стенах. Но для нас река кончается здесь.

— Значит, всё это путешествие было зря?! — истерически воскликнула одна кобыла.

— Нам стоило попытаться прорыть путь назад к главной штольне ещё несколько часов назад! — добавил какой-то жеребец.

По пещере разнеслось недовольное бормотание беглецов. В конце концов Рэд Тёрнип-старший, не выдержав, громко свистнул и замахал копытом.

— Эй! — гаркнул он. — А ну угомонились все!

— Да! — пискнул Рокспот с их края лодки. — Делайте как мой папа сказал!

— Я разберусь, Спотти, — ответил Рэд, после чего взглянул на остальных членов группы. — Благодаря лагерю минотавров, который мы разграбили по пути сюда, у нас хватит еды, чтобы продержаться несколько дней. Двадцать пять земных пони2, четыре единорога и пегас — я более чем уверен, что мы сможем придумать, как выбраться отсюда!

— Да?! Придумать что?! — проскрипел старый пони. — Машина из четырёх рогов, пары крыльев и ста двадцати копыт?! Нас окружает сплошная скала — и Богиня знает что, из чего эта стена сделана!

Под стоны и ворчание остальных Астрал расхаживал вдоль стены, разглядывая множество сломанных инструментов и осколков изделий минотавров.

— Мне кажется, минотавры лихорадочно пытались вбить резец в поверхность этого странного металла. — Он помедлил, осматривая идеально гладкую стену. — По-моему, они даже не оставили ни единой вмятины.

— Как будто это нам чем-то поможет! — взвизгнула кобыла. — У нас даже нет столько инструментов, чтобы прокопать путь в обычном камне!

— Возможно, рытьё не главное, — сказал один из единорогов. — Если мы найдём структурную часть пещеры более слабую, чем другие, мы, вероятно, сможем её разломать с помощью термического заклятия…

— И обрушить на нас всю земную поверхность?! — крикнул жеребец. — Вот уж дудки! Пусть единорог сначала думает рогом, чем потрохами!

— Эй! — прорычал Рэд Тёрнип-старший тому в лицо. — Он просто пытается помочь, как и мисс Дэш! А ты или кто-то из наших друзей что-нибудь делали всё это время, кроме как жаловались?!

— Не знаю, как ты, Рэд, а я бы с радостью подох от рук минотавров, а не где-то в центре земли!

— Это можно устроить, знаешь ли!

— Да ну?!

Ещё немного — и Рэд с другим жеребцом столкнулись бы лбами. Остальные пленники столпились вокруг, оттаскивая их друг от друга. Рокспот отчаянно голосил из своего уголка, а единороги делали всё возможное, чтобы на сцену шумной разборки падало достаточно света.

Астрал вздохнул. Он отвернулся от творившегося кругом бедлама, чтобы ещё раз взглянуть на стену, но с удивлением увидел Рэйнбоу, стоящую вплотную к ней.

— Мисс Дэш?..

Наклонив голову вбок, он заметил яркое рубиновое сияние, отражающееся от стены в том месте, где стояла пегаска.

Рэйнбоу Дэш подступила так близко к блестящей поверхности, что её дыхание оседало влагой на странном металле. Её кулон сиял всё сильнее, пока она пристально рассматривала крохотный участок материала.

Астрал подошёл и встал рядом с ней.

— Вы говорили, что уже видели подобное?

— Да, — тихо сказала она, кивнув. Несмотря на шум и напряжение за спиной, она была на удивление спокойна, даже расслабленна. — В другой части Винтергейта — под Виндтроу, если точнее. — Она посмотрела на знакомый рисунок: отпечаток копыта слева, наложенный на сияющее солнце справа. Затем перевела взгляд на Астрала. — Похоже, символа ты не видишь.

— Символа? — Астрал нахмурился. — Какого символа?

— Отпечаток копыта и солнечный диск.

Астрал медленно покачал головой, не обращая внимания на суматоху позади них.

— Звучит так, будто вы описываете какие-то иероглифы. Но я ничего не вижу, мисс Дэш. А вы?

— И как же… — пробормотала она и подняла копыто. Её вновь захлестнула волна головокружения. Астрал попытался её поддержать, но она отмахнулась: — Нет. Нет, думаю, я могу…

— Можете что?

Она ничего не ответила. А просто поднесла копыто к стене, нащупывая место, где был отпечаток слева. Едва она это сделала, кулон сверкнул яркой вспышкой. Солнечные лучи на правом рисунке начали загораться один за другим — а потом символ исчез. Рэйнбоу Дэш моргнула.

Астрал в изумлении распахнул глаза.

— Что… Что это было?..

Внезапно пещера содрогнулась. Потасовка позади прекратилась, а беглецы повернулись и уставились на стену.

Поверхность металла завибрировала, а затем разошлась в стороны, как механическая дверь. Воздух над подземным водоёмом наполнился низким гулом. Появился широкий проход, за которым в полумраке виднелась гигантская полость.

— Во имя Богини Солнца… — Астрал запнулся, глядя вверх, вверх, вверх на немыслимо высокий потолок по ту сторону открывшихся створок. — Это… это ещё одна пещера? Храм?

— Уж точно не площадка для сквоша, — хмыкнула Рэйнбоу Дэш.

Она обернулась на всех остальных, выдавила слабую улыбку и шагнула в гигантское помещение. Как только её копыто коснулось пола, в гладком металле образовалось несколько желобков. Линии засветились будто бы изнутри, и мало-помалу серебристое сияние растеклось по всему внутреннему пространству, освещая невероятно большой коридор, полный безупречно выточенных колонн, потолочных балок и переходов. Казалось, что всё вокруг было высечено из цельного куска мрамора и облито жидким металлом. Более того, вдалеке, оживая в неестественном свете, стали заметны очертания шестерёнок и деталей машин.

— Что… Что это за место, папочка? — с трепетом спросил Рокспот.

— Не знаю, сынок, — ответил Рэд Тёрнип, заворожённо разглядывая внутренность коридора. Он сглотнул и посмотрел на Рэйнбоу Дэш.

Все пони смотрели на Рэйнбоу Дэш.

Она оглянулась на них — и смущённо улыбнулась.

— Итак, кхм. Кто на день открытых дверей?

 
 

71. Внутри

 

У Астрала отвисла челюсть. Он застыл как вкопанный посреди огромного, закованного в металл пространства. Остальные из беглецов на ватных ногах бродили туда-сюда по коридору, ведущему к центру непостижимо огромного помещения.

Всё это время Рэйнбоу Дэш, помахивая крыльями, беззаботно парила сверху.

— Хех, — произнесла она. — Уютное местечко. — Она полетела вперёд. — Давайте-ка глянем, что у нас в этом направлении.

— Подожди! — зашипел на неё Астрал, дико замахав копытами. — Ты же не настаиваешь на том, чтобы мы прошли через этот… это… эту древнюю обитель?!

— Что в ней такого древнего?

— Это место в самом сердце горы, мисс Дэш! — Его левая бровь дёрнулась, и он затараторил: — Здесь полно невероятно огромных механизмов и колонн из металла, о котором нет ни единого слова в каких бы то ни было записях, что я читал! Я имею в виду… Я хочу сказать, что это вполне может оказаться забытым чудом света!

— Круто. Интересно, тут есть что-нибудь из еды?

— Мисс Дэш!

— Н-н-н-гх… Что?! — Она сердито глянула на него. — Вечно ты мне всё впечатление портишь!

— А?

— Я хочу прошерстить этот коридор, — указала она вперёд. — Может, у нас получится пройти через это место.

— Зачем?! — завопил Астрал. — Кто знает, что за невиданная опасность нас может подстерегать?!

— Эй, если хочешь вернуться тем же путём, которым мы все пришли, — то есть в никуда, — милости прошу! — Рэйнбоу Дэш негромко хихикнула. — Не знаю, как ты, а я вижу перед собой дорогу. Конечно, это холодная, мрачная, офигительно чистая дорога, обнесённая металлическими столбами, — но блин… это хотя бы дорога. К тому же… — добавила она с лукавой ухмылкой, — если в этом месте было что-то большое и страшное, как же так вышло, что его открыло моё прикосновение?

— Почему оно ОТКРЫЛОСЬ от твоего прикосновения?

Пегаска пожала плечами.

— Не знаю. Магия?

Астрал провёл копытом вдоль светящихся канавок в полу.

— И этот свет! Что может питать его?

— Магия?

— Мисс Дэш! — Астрал нахмурился. — Вы не можете объяснять каждый феномен на земле «магией»!

— У-у, да ладно, братан? — Рэйнбоу Дэш бросила на него снисходительный взгляд. — Ты же единорог, ты вообще себя слышишь?

— Я серьёзно!

— Объяснение всего этого как магии срабатывало для меня многие годы. Я не ставлю под сомнение что-то потрясное, когда его мне дают нахаляву. — Она повернулась и посмотрела на остальных пони. — А что насчёт вас, ребята?! Хотите вернуться в пещеру, где только тьма, вода и неудобные сиденья в лодке?

— НЕТ! — громко и дружно сказала вся группа.

— Видишь? — указала на них пегаска своим голубым копытом. — Они не слишком напуганы этим местом.

— Но… но…

— Погнали, Астрал! — хихикнула она. — Это же весело! — Метнувшись вперёд, она влетела в гигантскую шестерню, что громко заскрежетала, рассыпая пыль по полу. — О-о-оу… Эх-хех. Ну, по большей части весело. Эй, а что делает этот рычаг?

— Не трогай! — резко вздрогнул Астрал.

— Ха-ха-ха-ха-ха… — Рэйнбоу Дэш подмигнула. — Тебя так легко разыграть. Помни, что рог у тебя на макушке, а не внизу, на чём ты сидишь, не просто так. А теперь расслабься и держись в поле зрения. Я собираюсь немного осмотреться.

— Мисс Дэш!.. — крикнул он вслед, вытягивая копыто.

Она умчалась вперёд размытой сапфировой тенью.

Единорог застонал и уселся на круп.

— Клянусь, природа сделала мозг самой лёгкой частью тела пегаса, — разнёсся его голос эхом по всей пещере.

— Ага, ну-у… — протянул подошедший Рэд Тёрнип-старший. — Зато больше места для духа, а, приятель?

— О-о-о! Папочка! — Рокспот подпрыгивал на спине Рэда, указывая на теряющийся в вышине потолок колоссального зала. — Это как гигантская музыкальная шкатулка!

— Знаю, малыш! Но давай подождём, пока мы не окажемся дома, прежде чем заводить музыку.

— Хи-хи-хи…

Астрал горько вздохнул, когда остальные пони неспешно проследовали мимо него, с любопытством разглядывая пещеру.

— Возможно, это просто возможность узнать больше об устройстве этого мира.

Как только с его губ слетело последнее слово, дверь, что привела их внутрь, с гулким стуком захлопнулась. Он закусил губу, вытер вспотевший лоб и стремительно поскакал вперёд, догоняя группу.

 
 

72. Древность

 

Куда бы ни летела Рэйнбоу Дэш, металлическая пещера всё расширялась. Ей приходилось сдерживать себя, иначе она могла улететь слишком далеко от группы. В каждом новом коридоре, в который она заглядывала, появлялось всё больше извилистых проходов, полных серебристых колонн, блестящих платформ и загадочных механизмов.

Пространство было огромным, и это явно бросалось в глаза. Рэйнбоу Дэш казалось, что даже пари она в самом центре Клаудсдейла, ей бы открывался вид на меньшее число мест, которые она могла облететь. Лабиринт был не только необъятным, но и чистым, нетронутым, безупречным, что едва ли указывало на то, каким древним и заброшенным было это место.

По крайней мере, она полагала, что тут всё заброшено. Астрал был не единственным, кто нашёл здесь намёк на разумный замысел. За одним поворотом убранство напоминало громадный королевский дворец, а за другим в то же время покоились в вечной тишине гигантские шестерни, рычаги и конвейеры.

Рэйнбоу Дэш даже не пробовала догадаться о назначении этих механизмов. Как бы любопытно ей ни было, она не собиралась выяснять это. Она напоминала себе, что здесь она не единственная душа, не единственная пони, у которой захватывало дух от вида этого потрясающего места. Неизвестно, что произойдёт, если она сдвинет хоть один рычаг или переключатель. Двадцать девять беглецов нуждались в ней. А кроме того, должны были дойти до конца в целости и сохранности.

Но куда они все направлялись? Рэйнбоу Дэш ненадолго прервала свой полёт, зависнув над многочисленными платформами и дорожками. Она не осознавала этого в течение целого часа пути, но её тянуло в какую-то дальнюю часть этого места. Не так, как когда она летела на восток в своём обычном каждодневном странствии. Это было что-то за пределами инстинктов, что-то, что проникало в самые глубины её существа.

Она опустила взгляд на кулон. Внутри рубиновой молнии горел тусклый огонёк. Затем, глянув вниз на платформы, она заметила, как вокруг отчётливо мерцают канавки и желобки в стене. Изнутри это место было погружено в кромешную темень — во всяком случае до тех пор, пока его не украшало её присутствие, после чего света становилось достаточно, чтобы продолжать путь. Она не задумывалась о причинах, да и повода к этому не ощущала. Когда Рэйнбоу Дэш оказалась здесь, её охватило необычайное чувство лёгкости. Она нисколько не опасалась за своих товарищей. Пока инстинкт не подсказывал ей обратное, она и не думала паниковать.

Она летела впереди группы, бросаясь налево-направо, заглядывая в каждый коридор и в конце концов выбирая безопасный проход — откуда-то она знала, что тот не представлял угрозы. Так продолжалось очень и очень долго. Тянулись часы. Не раз все останавливались на привал, чтобы перевести дух и собраться с мыслями.

— Сколько же лет этому месту? — подивилась одна кобыла.

— Клянусь Богиней Солнца, даже не представляю! — ответил жеребец. — Почему-то не сомневаюсь, что оно древнее как сотворение мира!

— Но это же невозможно! — воскликнул другой. — Сотворение мира было божественным актом. Боги и богини древности не оставили бы это место в таком запустении! Очевидно, его построила какая-то более поздняя цивилизация…

— Не исключено, — подал голос единорог. — Скорее всего, этот мир на порядок старше, чем большинство историков Винтергейта себе представляют. Единственные живые души, которым под силу постичь такие масштабы времени, — это богини-аликорны Эквестрии.

Несколько пони обернулись на парящую в отдалении синекрылую провожатую, затем обменялись взглядами.

— Почему тут всё подсвечивается для неё? Это из-за той штуки, которую она носит?

— Не кажется ли вам, что ей было уготовано прийти сюда с самого начала?

— Зачем ей брать с собой нас?

— Ты… ты же не думаешь, что она хочет принести нас в жертву?

— Не говори ерунды! Если бы мы значили для неё так мало, она бы уже давно избавилась от нас! И вообще, единственный её грех — что время от времени она больше соображает нутром, чем мозгом.

— Мне просто не нравится это всё, — сказала кобыла. — Мы глубоко под землёй, в пугающем месте, слишком великом и старом, чтобы его можно было постичь, и тем не менее она единственная из нас, которая как будто знает, что делает.

— Хочешь сказать, что она одна такая смелая? — заметил Рэд Тёрнип-старший, усаживаясь рядом с ними. — По мне, так никому из нас незачем сходить с ума, пока это не начнёт делать мисс Дэш.

— Почему ты так её защищаешь, Рэд? Всё это время ты чуть ли не поклоняешься ей.

— Она вернула мне сына, — улыбнулся тот. — Освободила всех нас из заточения. Наполнила всю мою жизнь надеждой и радостью. И пока я не увижу, как что-то нарушит этот порядок, я до последнего буду с ней.

— Кроме того… — подсел к ним и Астрал, левитируя остатки еды минотавров, чтобы все могли перекусить. — Где она, там и свет. Думается мне, чем бы ни было это место, ей суждено было его найти. В Винтергейте нет уголка безопасней, чем рядом с ней.

— Надеюсь, ты прав, — произнёс кто-то из жеребцов. — Надеюсь, это не просто слепая вера.

Астрал кивнул, откусил кусок консервированного мяса и проглотил.

— Я никогда не был так слеп, как сейчас.

— И тебя это не настораживает?

— Хм-м-мф… — Он заглотил ещё одну порцию. — Напротив. — Он улыбнулся и посмотрел на парящую фигурку Рэйнбоу. — Я нахожу это довольно… раскрепощающим. Как будто у меня самого выросли крылья…

 
 

73. Свечение

 

Перед рубиновыми глазами Рэйнбоу Дэш проплыло несколько светлых тяжёлых арок. Она смотрела на них, задрав голову и плавно скользя вперёд, лишь изредка взмахивая крыльями, и медленно вела группу через самое сердце всё время расширяющегося подземного сооружения. Дорожкой им служила тонкая платформа из поблёскивающего металла. По обеим сторонам та обрывалась в бездонную пропасть. Обшитый металлом провал простирался далеко за пределы видимости, добавляя безумной необъятности этому месту.

— Судя по тому, как долго мы движемся и с какой скоростью, — проговорил Астрал, над которым порхала Рэйнбоу, — полагаю, мы преодолели не меньше четырёх миль.

— Где-нибудь ещё есть что-то столь же охрененно огромное? — спросила Рэйнбоу Дэш. — В мире, я имею в виду?

— Ни в одной из книг по истории, которые я читал, о подобном не сказано, — ответил Астрал. — А я, как вы, наверное, не догадались, довольно-таки образован.

— Кому понадобилось строить что-то таких размеров? — Рэйнбоу Дэш глянула на высоченный потолок, который светился там, где она пролетала. — Я не видела никаких жилых комнат, ничего — только ряды гигантских коридоров и уродливые на вид машины. — Она бросила взгляд на Астрала. — Может, это что-то типа электростанции?

— Промышленные агрегаты существуют на этом континенте лишь последние триста лет. Вполне возможно, что некая доисторическая цивилизация создала механизмы, гораздо более совершенные, чем те, о которых до нас дошли сведения. Но я искренне сомневаюсь, что это «электростанция», как вы сказали. Тут нет никаких следов подачи топлива.

— Но ведь тогда нечему было бы заставлять эти машины двигаться, верно?

— Именно.

— Хех. — Рэйнбоу Дэш уставилась вперёд в своём неторопливом полёте. — Я знала, что не совсем тупая.

— Вы гораздо сообразительнее, чем вам кажется, мисс Дэш.

— И это говорит тот самый единорог, который чуть не оторвал мне башку за то, что я завела всех в это место?

— Уж простите сомневающемуся жеребцу его грех, — сказал Астрал с лёгким поклоном. — Вы не сбили нас с пути. Хотя мне бы очень хотелось узнать, куда этот проход ведёт. Наверняка вам также безмерно любопытно.

— Да, пожалуй. — Рэйнбоу Дэш посмотрела на свой тускло светящийся кулон и вздохнула. — Так много времени прошло. Уже, наверное, ночь, да?

— Мисс Дэш, я не удивлюсь, если с тех пор, как вы освободили нас от похитителей, прошло два дня.

— Два дня… — Она вздрогнула и обратила взор к потолку. — Луна меня убьёт.

— Прошу прощения?

Рэйнбоу Дэш прочистила горло.

— Эм-м… Ничего. Так… э-э… — Она улыбнулась Астралу. — Ни один из тех мерзких нетопырей на нас не напал. По-моему, это хороший знак.

— Либо же минотавры, владеющие вторым жезлом хаоса, не могут нас здесь достать.

— Может, дело в металлическом покрытии?

— Практически всё может быть подвержено чарам, — сказал Астрал. — При нужном запасе времени и концентрации. Если цивилизация, построившая это место, практиковала колдовство, то велика вероятность, что при возведении стен они использовали антимановый щит.

— Хех. Повезло нам, да?

— И не только в этом, — кивнул Астрал. — Скажите, мисс Дэш, Богиня Солнца лично завещала вам Элемент Верности? Или он каким-то образом попал к вам, как будто это ваша судьба — обладать кулоном?

Рэйнбоу Дэш не ответила. Она лишь закусила губу, молча летя вперёд.

— Потому что есть старая легенда, к которой жители Винтергейта относятся очень трепетно, — продолжил Астрал. — В ней сказано, что в самый длинный тень тысячного года звёзды помогут Лунной Кобыле сбежать, и единственное, что не даст вечной ночи поглотить всё вокруг, — это легендарные Элементы Гармонии. Что ж, около года назад Лунная Кобыла исчезла. С тех пор широко распространились слухи о том, что Лунная принцесса Эквестрии вернулась на землю, дабы вновь одарить её своей бессмертной мудростью.

— Похоже, куда бы меня ни занесло, — пробормотала Рэйнбоу Дэш, — я вечно натыкаюсь на яйцеголовых.

— Мисс Дэш, — улыбнулся Астрал, — я знаю, у вас есть право на свои тайны. Но вы не можете скрывать то, что у всех на виду. Вы владеете Элементом Верности. Сила, вложенная в предмет, подобный тому, что у вас на шее, просто неимоверна. Без шести составляющих Гармонии этот мир не может существовать. Остальным пони за нами остаётся только догадываться, почему это место так на вас реагирует. Но я-то знаю. Вы владеете чем-то гораздо более могущественным, чем то, что кому-либо из нас когда-либо доводилось лицезреть. И кроме того, я думаю, дело не только в кулоне, который вы носите. Есть нечто большее, не так ли?

— Как насчёт того, чтобы вытащить вас из этого дурацкого лабиринта?.. — с горькой усмешкой сказала Рэйнбоу Дэш. — И тогда сколько хочешь трать своё драгоценное время, строя из себя профессора колледжа.

— И всё же напрашивается вопрос, — принялся размышлять вслух Астрал, когда Рэйнбоу Дэш подлетела чуть выше. — Если в такое место был доставлен всего один Элемент и он уже произвёл подобный эффект, то что произойдёт, если здесь окажутся остальные? Оживут ли машины? Может ли весь объект озариться светом?

— Не думаю, что тебе стоит беспокоиться, — промолвила Рэйнбоу Дэш. Её радужный хвост безвольно обвис. — Ни один из других Элементов никогда не увидит это место.

— И почему же? Их присутствие необходимо где-то ещё?

— Нет, — сказала Рэйнбоу Дэш. — Остался всего один.

— То есть как один? — не понял Астрал. Когда Рэйнбоу Дэш промолчала, его глаза расширились, и он резко остановился, шоркнув копытами. — Есть только один Элемент? — У него отвисла челюсть. — С… с к-каких пор?

— С тех пор, как… — Рэйнбоу Дэш замерла в воздухе. Внезапно она вздрогнула, повернулась и, прищурившись, посмотрела в глубь узкого прохода над зияющей пропастью. — Что за?..

С трудом выйдя из оцепенения, Астрал вытянул шею — и встретился взглядом с пегаской.

— Что ты видишь?

— Что-то яркое… что-то светящееся… — Рэйнбоу Дэш пристально всмотрелась в далёкое свечение. Она облизнула губы и озорно ухмыльнулась. — Слетаю-ка глянуть!

Едва она метнулась прочь, Астрал протестующе вскинул копыто.

— Мисс Дэш! Подождите! Это может быть опасно!

— Хи-хи! Да? И чем же?!

 
 

74. Пламя

 

Проход выводил на длинную, очень длинную платформу, протянувшуюся над зияющей пропастью. На несколько сотен футов выше и ниже, за пределами сияния древнего сооружения, простирались многочисленные спиралевидные этажи, облицованные серебристым металлом. На другой стороне мостика шириной в десять футов начинался ещё один, убегающий в темноту. В центре платформы ярко светился столб красного пламени, парящий в нескольких дюймах над золотым пьедесталом.

— Мисс Дэш! — воскликнул Астрал. — Не улетайте далеко! Я и мои единороги не можем вызывать такой яркий свет, как вы!

— Куда она направляется? — спросил Рэд.

— Не знаю, — ответил Астрал, опасливо ступив на платформу. — Как будто в неё что-то вселилось.

— Ты только сейчас заметил? — хихикнул Рэд.

— Мисс Дэш!

— Постойте! — Рэйнбоу слетела вниз и уселась прямо перед золотым пьедесталом. В её рубиновых глазах отразился парящий огонь, а челюсть отвисла от удивления. — Вы только посмотрите на эту штуку…

Около пьедестала было так же прохладно, как и в остальной части пространства. Пламя, казалось, не излучало никакого тепла. Не было ни дыма, ни каких-либо признаков того, что там что-то горит. Придвинув мордочку к странному явлению, Рэйнбоу даже не поморщилась. Закрой она глаза — то и понятия не имела бы, что рядом с ней находится пылающий факел.

Пока остальные ждали позади, Астрал пересёк мостик и подскочил к Рэйнбоу Дэш, стоящей посередине.

— Мисс Дэш, — выдохнул он. — Это что, какой-то обходной путь? Не у всех из нас есть крылья. Если нам предстоит пересечь эту пропасть, я думаю, вам будет лучше подстраховать нас на случай, если кто-нибудь упадёт…

— Оно даже не издаёт треск или что-то в этом роде, — пробормотала Рэйнбоу Дэш. — Оно просто… висит здесь само по себе.

— Эм-м, да, я вижу, — сказал Астрал, нервно переступив с ноги на ногу. — Весьма примечательно. Однако оно никак не поможет нам быстро и благополучно покинуть это неизмеримо большое место. Возможно, как только мы окажемся дома, я вернусь сюда с экспедицией, чтобы тщательнее всё изучить…

— Оно не греет! — Рэйнбоу Дэш подняла копыто. — Может, на ощупь оно и вовсе прохладное?..

— Мисс Дэш! — Астрал остановил её копыто своим и уставился на неё, нахмурив брови. — С каких это пор вы проявляете такой бурный интерес к первому попавшемуся проявлению магии?

— Оно попалось не просто так, — ответила она. — Я… я не знаю, но чувствую…

— Чувствуете что?

Она сглотнула и взглянула на пламя.

— Я чувствую, что смотрю на восток…

Глаза Астрала сузились. Он с тревогой обернулся на группу позади них, затем на их проводника.

— Мисс Дэш, вы… вы не понимаете…

— Нет… — Она медленно покачала головой. — Наверное, нет. — Ноздри её раздулись, когда она повернулась к нему. — Астрал, ты ведь за свою жизнь прочёл много всякой ерунды, верно?

— Безусловно.

— А ты… э-э… — Она закусила губу, ёрзая, будто бы собиралась выдать горькую тайну. В конце концов она произнесла: — Ты когда-нибудь слышал о Полночном Арсенале?

У Астрала задёргался глаз. Лицо жеребца побледнело, и он чуть ли не отпрянул, услышав это название.

— Почему же… Да. Да, слышал. Кхм. — Он оглянулся на наблюдавших за ними пони и понизил голос, словно боясь, что они каким-то образом смогут услышать: — Но это название является тайной для всех, у кого нет степени магистра в области колдовства.

— Так ты знаешь о них?

— Ну, д-да, но никто из моих помощников — нет, — сказал он. — Формально они дублёры. Им ничего не расскажут, пока они не смогут управляться с заклятиями Гармонии. Тогда это станет их тайной, которую они по колдовским порядкам будут хранить до самой смерти. Эта традиция тянется во всех культурах с начала времён. — Он прочистил горло и наклонился к ней. — Могу ли я спросить, мисс Дэш, откуда об этом знаете вы?

— Эй, я же пегас, — устало, но всё равно самодовольно ухмыльнулась Рэйнбоу Дэш. — У меня полно «маленьких птичек», которые напоют мне о чём угодно.

Астрал взглянул на неё, на пламя, потом на её тускло светящийся кулон. Наконец он окинул взором всё это грандиозное место и проговорил:

— Мисс Дэш, что происходит на самом деле? Думаю, у всех нас есть право знать.

— Интересно, есть ли в Полночном Арсенале такие штуки? — заметила она.

— Вы не ответили на мой вопрос.

— Я здесь не для того, чтобы искать ответы, — пробормотала Рэйнбоу Дэш, поднеся копыто к пламени на пьедестале. — А просто чтобы существовать.

— Разве ты не могла делать это дома, в Эквестрии?

Глаза Рэйнбоу на миг увлажнились.

— Нет. Не могу…

Астрал с сочувствием посмотрел на неё.

— Быть может, если ты расскажешь нам, чего ищешь, мы сможем помочь тебе, после того как выберемся, хотя бы в малейшей степени от того, как ты помогла нам…

— Мне просто любопытно, холодное оно или нет… — Её копыто протянулось дальше.

— Мисс Дэш, нет!..

Она прикоснулась. Пламя резко взметнулось, вспыхнуло — и исчезло. От этого по телу Рэйнбоу Дэш быстро пробежало сияние. Она запрокинула голову. Глаза пегаски расширились, сверкнув красным на жёлтом, а затем закатились.

— Мисс Дэш! — донёсся словно издалека крик Рэда вместе с испуганным писком Рокспота.

Рэйнбоу упала на платформу и забилась в судорогах. Пока Астрал изо всех сил пытался удержать её дёргающиеся конечности, перед её глазами сверкнула вспышка цвета лаванды.

И больше она ничего не видела.

 
 

75. Серость

 

— Быстро слезай! — крикнула она, угрожающе вскинув передние ноги. — Ха, давай! Ну давай же!

— Эй, — пожал он плечами с деланой беззаботностью, — я здесь, чтобы вручить тебе послание.

— У меня тоже есть для тебя послание! — прорычала она.

Он выпрямился и уставился на неё. Его красные зрачки плавали в жёлтом море.

— Слушай внимательно, — сказал он. — Это очень важно. — В мгновение ока он очутился рядом с ней и с ухмылкой поведал: — Сейчас ты должна выбирать. Ты можешь выиграть или проиграть. Надеюсь, ты понимаешь меня, основы дома рухнут без тебя.

Она недоумённо моргнула, не понимая, какую игру он затеял. Но вскоре всё сделалось по-настоящему, до ужаса реальным. Он встал перед ней и, щёлкнув когтями, открыл портал, через который она узрела судьбу своего родного дома. Небесный город рушился на глазах. Вскоре его безупречные колонны стали в беспорядке обваливаться, заставляя пегасов в панике носиться по морю разлетающихся облаков.

— Клаудсдейл… — сбивчиво пролепетала она, — рушится… без меня?..

Её сердце бешено заколотилось. Мир перед глазами поплыл, и всё, что она лелеяла и любила, рухнуло в одно мгновение.

— Нет! — неистово завопила она, словно маленький жеребёнок.

Раздался новый щелчок, и перед ней возник парящий в воздухе свёрток.

— В этой коробке твои крылья, — произнёс голос. Она ощутила его присутствие рядом, а затем он провёл когтем по её голове. — Ты можешь забрать их и выйти из игры. Или будешь всё так же бесцельно бродить по этому лабиринту.

Дыхание со свистом вырывалось у неё из груди. За этот год у неё появилось несколько близких друзей. За целую дюжину месяцев ни один из них не бросил её и не высмеял — несмотря на весь её эгоизм, выходки и откровенное хвастовство. Она поняла, как же ей повезло, что она не одинока.

Но всё-таки друзей у неё только пять. Насколько же они были важны на фоне гибнущего населения целого Клаудсдейла?

— Выбирай, — добавил он вполголоса, а потом исчез.

Она этого даже не заметила. Она видела, как сотни тысяч пегасов обращаются в прах, а город рушится вокруг них. Она не осознавала, какое решение приняла, пока не увидела, как пропадает далеко внизу лабиринт. Она мчалась, летела, устремляясь на север. В друзьях не было нужды, пока оставались жизни, которые стоило спасать. В конце концов, верность — это одиночество.

До неё не сразу дошло, что все краски исчезли. Всё стало серым, безразличным, безжизненным и ненужным. Она могла лететь сквозь эти пустые горизонты вечно.

Так она и поступила.

Rainbow Doze — дословно: «Радужная Доза». Ну и да, фанфик написан задолго до того, как пегаска попала к Вондерболтам и стала «Рэйнбоу Крэш».

В оригинале тут расхождение: в предыдущих главах было двадцать девять пони плюс Рэйнбоу Дэш, здесь же – двадцать девять пони, включая Рэйнбоу Дэш. Взял на себя смелость исправить.