Учитель и гиппогриф

Черили, по большому счёту, была отстранена от событий связанных со Школой Дружбы. Она только услышала о её открытии, а потом до неё дошли слухи о полном крахе начинания Элементов Гармонии, а затем и ещё худшие — о последовавшем дипломатическом инциденте. Но она на него почти никак не отреагировала и просто пожелала Твайлайт всего наилучшего, чтобы заняться своим важным делом — помогая расти всем жеребятам Понивилля. А потом, вскоре после того, как Школа Дружбы вновь открыла свои двери, в её привычный мир влетает одна мечтательная душа, которая вносит в жизнь Черили много новых красок!

Твайлайт Спаркл Черили Другие пони

Костёр на краю Вселенной

Это сиквел рассказа "Все братья - сёстры". Несколько недель назад Динки осознала, что Вселенная вокруг неё постоянно меняется. Некоторые из этих реальностей забавные, некоторые — не очень. Та, в которую она попала сейчас, кажется довольно скучной. Просто костёр посреди бескрайней пустыни. Но тут есть что-то ещё…

Другие пони

Ответ

Вечная жизнь. Возможность увидеть жизнь и смерть всего. Так ли это хорошо?

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Дружба это оптимум: Маленькие кусочки Небес

У СелестИИ нет права загрузить тебя и превратить в пони, без прямого на то согласия, и она не может принудить к этому... однако оба этих пункта оставляют довольно много пространства для манёвра. Разумеется, для тех, кто твёрдо решил умереть человеком, Эквестрия навсегда останется вне досягаемости; они предпочтут получить свою истинную и вечную награду на Небесах. Верно?

Принцесса Селестия Человеки

Там, где пляшут безумные боги

Зебрахара – самое негостеприимное место во всём мире. Но даже здесь жизнь умудряется цепляться за существование. В крохотном поселении зебр шаман пляшет ужасный ритуальный танец, который высвобождает волну смерти настолько могучую, что та достигает границ Эквестрии и её миролюбивых пони. И когда Селестия посылает Королевскую Армию на помощь смятенному царю зебр, ей и её верным солдатам предстоит первыми столкнуться с истинным ликом безумия. Это истории о Безумном Царе-Боге Д'жалине и Пляске Крови.

Зекора Биг Макинтош Сорен

My little Scrolls: Oblivion

Пять лет прошло после кризиса Обливиона. Орды Мерунеса Дагона отступили, а проход между мирами запечатан. Но в безопасности ли Нирн? Ведь зло всегда найдёт лазейку... Да и остальные Дейдра обращают всё больше внимания на мир смертных... Тем временем Твайлайт находит осколки древнего знания о событиях произошедших задолго до появления Эквестрии, но вместо ответов появляются лишь новые вопросы. Куда ведут врата Тартара? Откуда берёт своё течение Лета? И с чьими недобрыми глазами она встретилась взглядом во сне?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Дерпи Хувз Другие пони ОС - пони Дискорд Человеки

Октавия любит потяжелее / Octavia loves heavier

Винил Скрэтч стало крайне интересно, почему её близкая подруга Октавия начала слишком часто встречаться с подругами. Не выдержав любопытства, она решает проследить за ней. Однако она не знает, что этим она откроет один из самых скрываемых секретов Октавии Мелоди.

DJ PON-3 ОС - пони Октавия

Снизошедшая с небес

Как же тяжело смотреть на чужую дружбу, когда сама не можешь её постигнуть, как бы тебе этого не хотелось. Самое страшное, ты сама себе поставила преграду, причём очень и очень давно... Сможешь ли ты её обойти и заглянуть хотя бы за угол? А сломать?

Принцесса Селестия Другие пони

Твайлайт, ты любишь своего С.Б.Л.Д.Н.?

Что ты скажешь своей младшей сестре? Как ты справишься с этими чувствами? Я не знаю. Клянусь, я никогда не хотел причинить ей боль. [Sad][Dark]

Твайлайт Спаркл Шайнинг Армор

Падение Эквестрии

Война пришла в Эквестрию. Страна пони подвергается жестокой атаке иноземных захватчиков. Кто они, что привело их в Эквестрию, какие у них цели? Война не обходит стороной и шестерых лучших подруг из Понивилля.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Спитфайр Сорен Другие пони

Автор рисунка: Siansaar

Мрачные тайны Грифонстоуна

Пролог

— И это всё? — подняла я одну бровь, продолжая сверлить его взглядом.

— Да я и сам не знаю подробности, — пробормотал он, понизив голос, продолжив говорить под моим требовательным взглядом. — Мама с папой ничего нам не рассказывали. И даже когда Жу сама попыталась разузнать всё в Грифонстоуне, то вернулась оттуда сама не своя. Гектор, её муж, потом недели две от неё не отходил — боялся, что она что-нибудь эдакое с собой сделает. Пойми, Дэш, там всё очень сложно. Так что не расспрашивай её ни о чём, хорошо?

Я предупредил. Автор.

Эта ночь несмотря на то, что взошедшая луна старательно освещала округу, была тёмной. Облака, затянули небо густой пеленой, да так, что всем облакам места на небе не хватило и они опустились на улицы города, затянув их густым туманом. Потому, как ни старалась луна, но она оказалась не в силах пробить этот густой туман. Впрочем, тут, в горах, это было довольно частым явлением. В такое время жители города предпочитали сидеть дома, греясь сидя у жаркого камина, а не шляться в темноте и тумане, собирая на шерсть и перья холодную влагу, что буквально отбирала тепло тела, что грозило простудой, а то и ещё чем похуже.

Но всё же в эту ночь нашлись такие безумцы, что предпочли уличные неудобства домашнему уюту. Они крадучись, стараясь не производить лишнего шума, продвигались по груде камней, бывших когда-то крепостной стеной, стараясь не привлекать внимания ночной стражи. Только вряд ли стража шлялась в такую погоду по улицам — стражники не дурнее остальных жителей города, и тоже не хотят мокнуть в этом дискордовом тумане, когда в уютной караулке жарко горит камин. Они не меньше других любят комфорт. Ну а что касается преступников, так они тоже не дураки в такую погоду шляться — комфорт любят не только стражники.

Именно на это и рассчитывали беглецы, что сейчас пробирались из замка Короля Гровера наружу. Как же им хотелось сейчас расправить крылья, да улететь далеко-далеко отсюда, но в том-то и дело, что нельзя — охранные артефакты мигом сработают и переполошат всю стражу. И тогда стражники мигом заполонят всё пространство над городом и конечно же легко обнаружат беглецов. Потому и висели сейчас, словно летучие мыши, беглецы на стене, стараясь не сорваться вниз, срывая этим и план побега.

К счастью для беглецов, время неплохо поработало над стенами древнего замка, оставив на некогда гладко полированных и плотно пригнанных камнях широкие рубцы и трещины. А трещины эти очень удобны оказались, чтобы цепляться за них когтями, что очень упрощало им побег.

Неожиданно сорвавшаяся грифона закачалась в воздухе, повиснув над бездной, держась за трещину буквально на одном когте и судорожно пытаясь нащупать под лапами хоть какую-то опору.

— Жасмин! — шёпотом воскликнул молодой грифон, что был связан со своей спутницей прочной верёвкой, но он, похоже, просто забыл об этом, стремясь в этот момент как можно быстрее спуститься к грифоне, стараясь ухватить её лапой. К счастью, ему это удалось, и он, схватив спутницу за один из ремней, перетягивавший стройное тело грифоночки, подтянул её вверх, убедившись, что та прочно укрепилась на стене.

— С-спаси-бо! — с трудом переведя дыхание, шёпотом поблагодарила та спутника. — Я уж... думала... в-всё!

Грифон каким-то неуклюжим жестом прижал к себе перепуганную спутницу, нежно потёрся клювом о её шею, что явно показывало, как дорога ему грифоночка, и зашептал:

— Сейчас полезем в сторону, чтобы пробраться под мост. Там я спрятал кое-какие припасы, да и лететь за мостом уже можно.

— Я так промокла, что не уверена, что смогу летать, — прошептала грифоночка, сопроводив слова слабой, вымученной улыбкой.

— Ничего, — прошептал грифон, ободряюще улыбнувшись подруге, — нам главное до моста добраться, а там и обсушиться сможем, и отдохнуть.

— Тогда пошли быстрее, — предложила грифона, — а то я совсем не уверена, что смогу подняться, если просижу хоть ещё немного.

Грифон молча кивнул и только предупредительно поддержал пошатнувшуюся от усталости подругу, когда она потянулась лапой к очередной трещине в стене.

♜ ♛ ♜

Их оставшийся путь пролегал мимо льющегося откуда-то сверху водопада холодной воды, что широкими потоками, с рёвом обрушивался в протекавшую под мостом реку. Брызги воды, что летела, разбрызгиваясь об многочисленные валуны, торчащие из стены, окончательно промочили беглецов. Так что нельзя сказать, что их путь был лёгким, но всё же они прошли его гораздо быстрее, потому что сейчас им не приходилось висеть на стене — довольно широкий уступ, по которому они шли, обеспечивал беглецам довольно комфортное и безопасное передвижение.

Оказавшись под мостом, грифоны выбрались на небольшой пятачок сухого пространства, надёжно огороженного от брызг воды толстой стеной, выложенной из гранитных булыжников. Жасмин с любопытством огляделась и решила, что это тайное убежище хоть и немного тесновато, но зато тут было тепло и сухо, что сейчас было очень к месту. Гордон завозился в углу, доставая из тайника спрятанные припасы. Прежде всего он вытащил комплекты сухой одежды и полотенца. Жасмин с благодарной улыбкой приняла полотенце и стала вытирать шерсть и перья, стараясь избавиться от лишней влаги. Её товарищ предупредительно прижался к стене, давая грифоночке побольше места для того, чтобы переодеться. Чем она и поспешила воспользоваться, отлично понимая, что у неё нет времени на полноценный отдых — они не могут прятаться тут долго.

Жасмин всегда считала себя неприхотливой особой, и это было не просто пустой уверенностью, а реальным фактом. Всё же она была дочерью воина, который постарался многому обучить дочь, и надо сказать — ему это удалось. Так что трудности и суровые условия в пути, не сильно досаждали ей — она привычно терпела, не обращая на них внимания, но сейчас она почувствовала, что действительно устала. Только сейчас она почувствовала, что очень замёрзла и её тело дрожит от холода. Грифоночка сбросила с себя промокшую насквозь одежду и подсушившись полотенцем, натянула сухую одежду. После этого она сразу почувствовала себя гораздо лучше, и заинтересовалась тем, что делал Говард. А он в это время возился со своим ранцем, перекладывая в нём что-то довольно объемное, тускло блеснувшее золотом, в свете тусклой луны, каким-то чудом добравшаяся и сюда, под мост.

— Что это?! — удивилась грифоночка, обращаясь к вздрогнувшему от её шёпота Гордону, — Это… это то, что я думаю?

— Я не знаю о чём ты подумала, но если ты подумала, что это Потерянное Сокровище, то ты права, — с улыбкой ответил грифон подруге. — Подделка, конечно — всем давно известно, что настоящее Сокровище было потеряно в Бездонной Бездне, но и эта штука весьма ценна.

— Откуда у тебя это? — не удовлетворённая ответом грифоночка, продолжила допрос друга.

— Утащил из тайника отца, — слегка разведя крылья, скривил в ехидной ухмылке клюв Гордон. — Там была эта подделка и какая-то старая лапопись. Так я их и стащил — пусть теперь побесится!

— Это... это не хорошо, милый, — стараясь быть как можно более строгой, проговорила грифона. — Ты, получается, украл у собственного отца!

— Сама знаешь, что он от этого не сильно обеднеет. К тому же, слышала бы ты, что он говорил о тебе, когда я решил поговорить с ним о нашей свадьбе! Так что я ни о чём не жалею! Пусть он хоть лопнет от своей злобы, старый маразматик! К тому же, эта корона послужит нам немалым финансовым подспорьем, пока мы не устроимся на новом месте.

— Ну-у... Хорошо! — нехотя кивнула Жасмин. — Но, если что, знай — я взяла с собой шкатулку с украшениями, которые передал мне отец. Он говорил, что... что это мамины... так что я тоже не... не нищенка подзаборная!

— Ты всё же подслушивала, — сделал правильный вывод Гордон, нежно обнимая возлюбленную. — Не принимай его слова близко к сердцу, любимая — он просто злобный, выживший из ума старикан. А шкатулку прибереги — всё же это память о твоей маме.

— Хорошо, — чуть всхлипнув и теснее прижимаясь к любимому, согласилась грифона.

Обсохнув и переложив вещи поудобнее, они полетели дальше, стараясь улететь как можно дальше от Грифонстоуна перед тем, как их побег обнаружат. Отныне им не стоит возвращаться в Грифонстоун, но их это не печалило, ведь, как известно, с милым рай и в шалаше. А перед этой парой был не какой-то жалкий шалаш — весь мир открыт перед ними!

♜ ♛ ♜

— Как это понимать? — недовольно проклёкотал грифон, одетый довольно богато и с некоторой заявкой на стиль, сидевший за монструозных габаритов Т-образным столом, явно предназначенным для совещаний, с поистине аристократическим видом.

Он только закончил завтракать и теперь наслаждался кофе, прихлёбывая горьковатый напиток под дорогую сигару. Дымящая в его клюве сигара грозно задёргалась, выпуская в воздух клубы ароматного дыма.

— Всё верно, милорд, — поклонился ему, звякнув доспехами, стоявший у самого входа, стараясь не наступить на ковёр, капитан стражи. — Мы обшарили весь замок и не нашли нигде ни Грегора, ни Жасмин. К тому же, мне доложили, что в их комнатах нет кое-каких их вещей, а на кухне не досчитались продуктов, что явно указывает на побег.

— Но... но зачем им сбегать?! — как-то очень искренне изумился аристократ. — Разве им тут было плохо?

— Возможно они каким-то образом узнали о ваших планах, милорд? — предположил капитан.

— Это невозможно! — отмахнулся крылом грифон, но тут же задумался, подняв глаза к потолку. — Разве что... недавно Гордон подходил ко мне с разговором о женитьбе на Жасмин...

— О-о-о?.. — протянул капитан. — Мои поздравления, ми... — капитан осёкся, каким-то непостижимым образом уловив недовольство господина. — Кхм... прошу прощения, милорд. Это не моё де...

— Поздравления?! — возмущённо взревел лорд. — Ещё чего! Да как ты только мог подумать, что я разрешу этот брак?! На этой… этой… она же... — тут лорд поперхнулся дымом и закашлялся, выронив сигару и прижимая белоснежный платок к клюву.

Капитан замер, желая оказаться в этот момент где-нибудь подальше — он хорошо помнил, что его лорд не любил демонстрировать свою слабость перед подчинёнными.

После того как лорд прокашлялся, он взглянул на капитана, и от этого взгляда стражнику, что пробился на свой высокий пост, не пропустив ни одной ступеньки на карьерной лестнице, повидав при этом много такого о чём он предпочёл бы никогда не вспоминать, вздрогнул — такого взгляда у своего господина он ещё никогда не видел.

— Вот что, Гром, — проговорил лорд, назвав своего капитана по имени, что делал только тогда, когда речь шла об очень серьёзных делах, — пусть новости о побеге этой парочки пока побудут секретом. Мне плевать на эту желтоклювую пигалицу, но мелкий засранец изрядно напакостил мне своим побегом. Знал бы ты, Гром, какие средства и связи я задействовал, когда организовывал его брак! Я уже дал слово лорду Г… Кхм! Впрочем, это тебе не интересно! Я ещё раз приказываю тебе обеспечить тайну!

— Есть, милорд! — бахнул лапой по нагруднику капитан. — Я заранее приказал помалкивать об этом и слугам, и стражникам.

— Очень хорошо, — на морде лорда появился некий, едва уловимый, намёк на улыбку. — А мы с тобой сейчас прогуляемся до моего рабочего кабинета — есть у меня такие ощущения, что это не будет лишним.

В этот раз капитан осознал, что конец фразы лорд Говард произнёс уже на ходу и с плохо скрываемым страхом, и невольно поёжился — страх господина больше и больше передавался капитану, когда они всё ближе и ближе подходили к личному кабинету лорда.

♜ ♛ ♜

Было заметно, что в кабинете, куда привёл лорд Говард капитана, давно уже не прибирались — лорд никому не позволял входить сюда без его ведома, всё время держа дверь запертой на замок, а ключ всегда носил с собой, не расставаясь с ним ни днём, ни ночью. Так что капитан был тут впервые и с интересом осматривал обстановку, стараясь, однако, чтобы господин этого не заметил — ему очень не хотелось, чтобы господин обвинил его в шпионаже, но перестать оглядываться было выше его сил.

Однако, как только он зашёл в кабинет, лорд словно забыл о своём капитане, движения господина стали такими быстрыми, что наблюдавший за ним капитан только удивлённо расширил глаза, и это всё, что он успел сделать. Сам же господин уже стоял перед одной из множества деревянных панелей, что покрывали стены кабинета. Одна из панелей заинтересовала грифона, и он быстро выбил когтями на ней сложный ритм, после чего панель плавно откинулась в сторону, открывая висящий на обычном латунном гвоздике маленький ключ. Капитан заметил, что господин явно обрадовался, когда увидел ключ на своём месте. Аристократ, вопреки ожиданий капитана, не стал снимать ключ, а потянул за гвоздь, на котором тот висел, с заметным усилием приподнимая его в верх и налево. После этого откинулась ещё одна полированная панель, только она была на совершенно другой стене кабинета, рядом с массивным рабочим столом.

В этот раз капитан увидел спрятанную за панелью дверцу сейфа, на которой он успел разглядеть пять круглых ручек с нанесёнными на них цифрами.

— Видел какое чудо? — едва не лопаясь от гордости, спросил аристократ, повернув голову к капитану. — Ни капли магии! Всё, что там есть — это одна чистая механика! Один мастер из Сталионграда сделал его для меня! И никакие единороги не смогут открыть его — он даже их грёбанному копытокинезу не поддастся!

— А аликорны? — вырвалось у капитана, и он даже зажмурился, ожидая вполне понятного гнева милорда.

— А что аликорны? — как-то очень спокойно ответил тот. — Они — обстоятельства непреодолимой силы, как землетрясения или цунами — от них даже ни одна страховая не страхует!

Капитан лишь молча кивнул, соглашаясь с господином, радуясь, что его дерзость осталась безнаказанной.

— Отвернись! — коротко приказал грифон и капитан машинально выполнил команду кругом, даже не успев толком осознать приказ.

После этого он только и смог, что уловить какие-то металлические щелчки, невнятное сопение лорда, после чего раздался возмущённый грифоний вопль. Капитан тут же развернулся, машинально хватаясь за рукояти мечей.

— Её нет! — в ужасе закричал грифон, смотря внутрь пустого сейфа так, словно увидел там свою смерть.

— Чего нет? — спросил капитан стражи, невольно вглядываясь в глубину абсолютно пустого сейфа.

— Короны короля Гровера, — убитым голосом, едва слышно прошептал господин.

Первое перо

Разве так представляла Жасмин свою семейную жизнь с Гордоном? Конечно же нет! Когда она представляла их семейную жизнь, то в этих мечтах всегда присутствовал небольшой, аккуратный домик на высокой скале. Два или три карапуза, которых она нянчила и учила летать. И вернувшийся вечером с работы усталый муж, которого она с детьми встречала за накрытым столом, с улыбкой смотря за тем, как её домочадцы с энтузиазмом наворачивают приготовленный ею ужин. А потом, когда она, прочитав детям сказку на ночь, уложит их спать, у них с Гордоном будет волшебная ночь! До самого утра! До невозможности пошевелиться от усталости и сладкой неги! От которой ей захочется кричать, а Гордон будет зажимать ей клюв, чтобы она криками своими не разбудила детей. Вот как представляла себе Жасмин свою семейную жизнь.

Что ж… реальность оказалась совсем не такой, какой она представляла её в мечтах. Всё то, что происходило с ней сейчас, было не просто плохо, а гораздо хуже!  Сейчас она плелась по раскисшей от непрерывного дождя дороге, закутавшись в промокший насквозь, замызганный плащ, стараясь не привлекать к себе внимания. И надо заметить — это ей удавалось очень легко. Тем более, что сейчас на дороге не было ни души. Да и случись тут какой-то прохожий, то вряд ли бы он захотел общаться с закутанной в замызганный грязью плащ, замарашкой. Да и надо помнить, что среди грифонов не часто попадаются общительные особи. Но даже зная это, Жасмин всё равно дрожала больше от страха, чем от холода — ей почему-то казалось, что за ней всё время кто-то следит. Это чувство было таким сильным и правдоподобным, что без труда сковывало волю молодой грифоночки.

«Если я так и буду дрожать, шарахаясь от каждой тени, как последняя трусиха, то свалюсь от усталости задолго до того, как приду в город», — самокритично подумала она, заставляя себя собраться.

Правда, это не очень-то и помогало. Разве что, она вдруг почувствовала, что мечты о ночи с Гордоном бросили её в жар и ей стало немножко легче переносить эту мерзкую погоду. Вообще, Жасмин очень хотелось скинуть с себя тяжеленный от налипшей грязи и впитавшейся влаги плащ и взлететь высоко-высоко, выше облаков. Туда, где светит солнце, а большие, кудрявые облака похожи на сахарную вату. Но как раз этого делать и не стоило — на открытом пространстве она мигом привлечёт к себе внимание и её тут же поймают, сведя на нет все их с Гордоном усилия. То, что там, в вышине, есть грифоны, ищущие ей, Жасмин не подвергала сомнению. Она слишком хорошо представляла возможности дяди Говарда, а также знала его целеустремлённость, чтобы не питать ложных иллюзий о том, что всё обойдётся.

«Лёгкий путь практически никогда не бывает правильным», — подумала грифоночка, вспоминая многочисленные прочитанные ею приключенческие книги.

И исходя именно из этого правила, она и предложила Гордону разделиться. Он сам не то чтобы был глупым или не умел планировать, но находясь рядом с ней, её возлюбленный становился словно пыльным мешком тюкнутый. Это одновременно льстило грифоночке, но также изрядно бесило её. Но из-за этого ей и пришлось придумывать план побега самой, не надеясь на возлюбленного. И именно из книг она и подчерпнула идею разделиться, чтобы пустить преследователей по ложному следу.

— Пойми, милый, — втолковывала она Гордону, который никак не хотел расставаться с ней, — нас наверняка будут искать! Особенно после того, как ты сделал такую глупость, стащив у отца эту подделку! И искать будут парочку! Именно поэтому я и говорю, что нам надо разделиться! Причём ты полетишь в сторону Драконьих Гор, а я направлюсь в сторону Диких Земель, в Клуджтаун. А чтобы ещё больше запутать твоего папу, я подговорила подругу с мужем, которые как раз собрались в отпуск в Клаудсдейл, называться в гостиницах нашими именами.

— Да понимаю я всё! — воскликнул Гордон, нервно сжимая в своих лапах лапку любимой. — Просто мне как-то не по себе, оставлять тебя одну. Всё время переживаю, что что-нибудь случится!

— Ну, ты меня совсем уж за слабачку не держи! — довольно улыбнулась Жасмин, которой очень нравилась такая забота любимого. — Ты же помнишь моего папу и чему он меня учил.

— Такое забудешь, — невольно вздрогнув, прошептал грифон.

Грифоночка вздрогнула, очнувшись от дум, когда чуть не налетела на какого-то разумного, что сидел на обочине дороги. Он недовольно зашипел на неё, уставившись на грифоночку выпученными рыбьими глазами и возмущённо шевеля перепончатыми ушами, похожими на рыбьи же плавники.

— П-простите! — пискнула она, слегка кланяясь непонятному существу и тут же поспешив как можно быстрее удалиться от него.

  Она вдруг осознала, что, задумавшись, пропустила момент, когда добралась до пригорода большого города. Жасмин оглядела жалкие лачуги, что были собраны из какого-то мусора, обломков камней и досок. Домики произвели на неё довольно жалкое впечатление. Впрочем, это не испортило её настроения.

«А вот и Клуджтаун, — радостно подумала она, чувствуя невольный прилив сил от того, что конец её двухдневного путешествия уже совсем близок. — Перво-наперво нужно будет найти гостиницу, снять там номер и завалиться спать».

♜ ♛ ♜

Гром, легонько дёрнул задней лапой, стараясь стряхнуть с неё прилипшую обёртку от какой-то снеди. Обёртка неохотно отлипла, тихонько, словно нехотя, прошуршав по полу, остановилась, прибившись к куче подобных бумажек под столом. Капитан слегка поморщился — запах в кабинете был тот ещё, гниющие остатки еды, окурки сигар и прочий мусор никак не способствовали свежести окружающего воздуха. Впрочем, кто он такой, чтобы пенять этим лорду? Тем более, что тот давно уже смотрит на него, ожидая реакции на свои слова.

— Но мой лорд, — возразил капитан, подчиняясь требовательному взгляду лорда, — всем известно, что корона короля Гровера потеряна в Бездонной Бездне!

— Это… официальная версия, — чуть помедлив, словно совсем не желая говорить, негромко выдал лорд Говард.

Он повернулся к сейфу, уставившись в его абсолютно пустое нутро, потом снова резко развернулся к капитану и, видимо всё же решив что-то для себя, пристально уставился на Грома.

— М-милорд? — слегка приподнял бровь капитан, ожидая продолжения.

Впрочем, в голове Грома в этот момент мелькнула мысль о том, не сбежать ли ему куда-нибудь отсюда, пока есть такая возможность? Однако, он вспомнил всё, что сделал для него лорд Говард и погасил эти трусливые мысли — он в неоплатном долгу перед лордом и, конечно же, не бросит его в беде. Верной службой отплатит милорду за его доброту.

— Вот что, Гром! — решился наконец Говард. — Я хочу доверить тебе одну очень страшную тайну! Конечно, не окажись я в такой… критической ситуации… то я бы ни за что тебе этого не рассказал, но… но ситуация действительно критическая и, мне нужна… просто крайне необходима твоя помощь! Что ты на это скажешь?

— Вы всегда были добры ко мне, милорд. А когда моя бедная, Ганна заболела, то вы сделали всё, чтобы она выздоровела. И даже лично привели к нам врача-единорога, полностью оплатив лечение. Так что я ваш, милорд! Душой и телом!

— Хм… точно! У тебя же жена болела! А я и запамятовал, — видно было, что лорд непритворно смутился. — Как она, кстати? Как её здоровье?

— Она умерла, милорд — болезнь была неизлечима, — помрачнел капитан, которому было больно вспоминать это, — но благодаря вашей помощи, она прожила ещё почти три года — даже больше того срока, что давали ей врачи. Так что я по гроб жизни вам обязан!

— Что ж… мне… мне жаль, Гром, — тихо проговорил лорд. — Но всё же сейчас у нас дру…

— Готов служить вам, милорд! — прервал его капитан, от души бахнув лапой по металлу нагрудника.

— Тихо, Гром! — недовольно скривился аристократ. — Не ори… так… тайны…  они… тишину любят.

— Простите, сэр, — поспешно поклонился Гром.

— И прежде я хочу предупредить тебя, Гром, — продолжил Говард, продолжая называть капитана по имени, что делал это очень нечасто. — Я не буду брать с тебя клятву о неразглашении. К чему она мне? Просто знай, что, если я узнаю, что ты кому-то, что-то рассказал. — тут лорд вперился взглядом в капитана так, что у того перья на голове зашевелились. — Я просто тебя убью.

Гром, глядя на бешено сверкающего глазами лорда, даже не вздумал усомниться в этом.

♜ ♛ ♜

Жасмин чувствовала себя неуютно, оказавшись совершенно одна в незнакомом для неё городе. Она долго бродила по улицам этого странного, какого-то совершенно дикого, чужого города, не зная куда ей идти. Планировка города была совершенно непонятная, словно построили его не по плану, а просто так, случайно наставив домики туда, куда вздумается. Тут огромные каменные дома в несколько этажей, спокойно соседствовали с жалкими лачугами, собранными из разного мусора. Жители тоже представляли из себя какой-то безумный микс из разумных, которых она прежде никогда не видела, да и названия их не знала. Надписи на вывесках нескольких лавок, что она заметила, проходя по узким улочкам, тоже ничего не говорили ей — она просто не знала языка, на котором были написаны надписи.

«Как же было бы проще, если бы тут действовало переводное заклинание принцессы Селестии», — с явным сожалением подумала грифоночка.

 Она чувствовала, что ещё немного и она упадёт прямо на улице. Всё её тело ломило от усталости, она основательно продрогла в мокрой одежде, а ещё она чувствовала, как у неё кружится голова. Но и это ещё ничего, потому что к головокружению добавились приступы чудовищной тошноты, что волнами накатывала на неё, от чего Жасмин только невероятным усилием воли сдерживалась, чтобы не вывернуться наизнанку. Прямо при всём этом скоплении разумных, на стену ближайшего дома.

«Ещё и температура, похоже, поднялась, — подумала Жасмин как-то отстранённо, словно и не её это мысли были. — Мне надо срочно найти место, где можно отлежаться. Мне нужна гостиница! Как можно скорее! Пока я прямо тут не упала!».

Жасмин медленно, аккуратно поворачивая голову, выискивала среди вывесок хоть что-то знакомое. Наконец, когда она совсем было отчаялась, она наткнулась взглядом на вывеску, на которой угловатыми буквами алмазных псов было написано: «Гостиница». Она тут же поплелась к тому дому, неся пульсирующую от боли голову, словно фарфоровый сосуд, до краёв наполненный водой, стараясь не расплескать ни капли. Вскоре она с радостью добрела до двери в заведение и ввалилась туда, собрав буквально все остатки сил, которые смогла найти.

За стойкой грифона увидела молодую самку алмазных псов, что вопросительно уставилась на Жасмин.

— Номер на сутки! — выдала Жасмин, опускаясь на пол и чувствуя, как её накрывает чёрное ничто, что милосердно избавило грифону от головной боли.

♜ ♛ ♜

Лорд Говард сидел за столом, откинувшись на спинку кресла и рассказывал, смотря на капитана своей стражи пристальным, внимательным, всё подмечающим взглядом взглядом:

— Кое-кто из малочисленных посвящённых совершенно справедливо считает времена правления короля Гровера тёмным периодом нашей истории, и всё от того, что он тогда не только сплотил всех грифонов, но и обрушил их силу на другие народы. В частности, он захватил изрядный кусок земель пони, которые долгое время не могли ничего сделать ему в ответ. Что творили тогда грифоны с пони… об этом я лучше промолчу. Сейчас это не столь важно, да и мне просто лень. Просто скажу, что всё то, что происходило тогда, не красит грифонов. Впрочем, тогда были другие времена, другие нра…

— Но, сэр! — прервал Говарда Гром. — в истории нет ничего тако!…

— Не перебивай меня! — разозлился лорд. — Я ещё не всё сказал!

— Извините, сэр! — покаялся Гром.

— Сейчас важно то, как Гровер сумел сплотить грифонов! В легендах говорят, что в этом ему помог Идол Борея, и это правда! Именно с его помощью Гровер смог повлиять на грифонов, заставив их плясать под свою дудку! Мало кто из наших предков смог избежать силы Идола! Гровер захватил умы тысяч своих подданных и повёл их на захват земель пони! Они прокатились по землям пони как стихия, круша и уничтожая всё вокруг! Понял ли меня? Говори! — лорд требовательно взглянул на своего капитана, ожидая ответ.

— Д-да, сэр! Я понял! Значит Корона короля Гровера — это ментальный артефакт? Но почему тогда об этом нет ничего в нашей официальной истории? — продолжил допытываться капитан.

— Именно, магический ментальный артефакт! А что касается истории, то… всё потому, что официальную историю планомерно и цинично извратили! — хлопнул лапой по столу лорд Говард. — Сделали так, чтобы всё это забылось!

— Но… к-кому под силу такое?! — изумился капитан.

— А как ты думаешь? — скривил клюв в ироничной ухмылке аристократ. — Только тем, кто живёт настолько долго, чтобы всё это время планомерно корректировать историю!

— Принцесса Селестия?! — поражённо выпалил Гром.

— Ответ очевиден! — мрачно выдохнул лорд. — Эта солнцекрупая долгожительница вездесуща! В какую книгу по истории не сунься, оттуда всегда торчит рог этой твари! И она даже не пытается скрыть это — во всех этих книгах так и написано, что книга «выпущена под редакцией Её Высочества Принцессы Селестии»!

— Но… но зачем ей это?! Зачем ей обелять грифонов?!

— Это всё её идея Гармонии, — пояснил лорд, и добавил каркающим голосом. — Она планомерно строит своё государство гармонии и ей ни к чему вражда между пони и грифонами. Пройдёт ещё немного времени, и грифоны станут такими же мягкими и дружелюбными, как пони!

— Хм… но если подумать, то не лучше ли жить так, а не как при Гровере? Если всё, что вы мне сказали — правда, то я вовсе не уверен, что хотел бы жить в таком мире.

— Дурак! Идиот! Мальчишка! — возмутился лорд. — Где твоя гордость?! Как ты сможешь смотреть в глаза своим предкам, променяв её на благополучную жизнь без проблем?!

— Извините, милорд, но я простой грифон, без кучи родовитых предков, — слегка развёл крылья Гром. — Когда-то мне было важно, чтобы моя семья ни в чём не нуждалась. Остальное… не так важно.

— А сейчас? — лорд Говард снова вперил в капитана свой пронзительный взгляд.

— Сейчас я один, милорд, и как я и сказал ранее, — серьёзно посмотрел в глаза лорду капитан, — моя жизнь — это служение вам, милорд!

— Что ж… служи мне верой и правдой и я позабочусь о том, чтобы достойно наградить тебя! — с немалым пафосом, но совершенно серьёзно произнёс Говард.

— Конечно, сэр! — грохнул лапой по нагруднику капитан. — Как я и говорил — моя жизнь принадлежит вам! Можете во мне не сомневаться!

— Что ж… раз так, то ты пойдёшь и найдёшь этих гадёнышей! И вернёшь мне Корону Гровера!

— Позвольте мне задать ещё пару вопросов, сэр, — попросил капитан.

— Задавай!

— Откуда взялся и как выглядит Идол Борея?

— Отличный вопрос, капитан, — усмехнулся лорд. — Многие считают, что Гровер получил этот артефакт в Кристальной Империи, в подарок от короля Сомбры, но это не так! Мне доподлинно известно, что Нашествие Гровера было задолго до правления Сомбры! Я скорее склонен считать, что корона — это изделие сфинксов. Только они могли делать такое ажурное плетение, которое сравнивали с пылью золотых закатов.

— И как выглядит этот артефакт? — продолжил расспросы капитан.

— Как корона, естественно, — ухмыльнулся Говард. — И если ты хочешь мне возразить, что на рисунках в современных книгах он выглядит не так, то знай — там изображение обманки! Её специально выставляли напоказ, чтобы какие-нибудь идиоты, вроде Аримаспи, клюнули на неё! Так и случилось — этот придурок клюнул на приманку и сгинул в Бездонной Бездне. И по моему мнению — очень кстати! Потому что артефактом заинтересовалась Солнцекрупая Кобыла, а уж она бы распознала обманку! А так у нас появилась официальная отговорка. Ну а настоящий артефакт сохранили прямые потомки Гровера, чтобы в нужный момент вновь сплотить народ грифонов! Вернуть им их потерянную гордость! И занять место в мире, которого мы достойны! Понятно ли тебе?

— Всё понятно, сэр! — поклонился капитан. — Что конкретно я должен привезти?

— Верни мне Корону! — приказал лорд Говард. — Корону, старую лапопись, что хранилась с Короной, и сына!

— А как же Жасмин?

— Мне плевать, что с ней будет! — отмахнулся лорд. — Корону, лапопись и сына!

Второе перо

Гордон никогда не был нетерпимым к другим видам разумных или, в отличие от отца, не считал грифонов исключительными существами. И он мог признаться, хотя бы самому себе, что это мировоззрение сложилось у него не ввиду каких-то объективных причин, а скорее в пику отцу, как выражение протеста деспотичной манере отца решать всё за сына. Но сейчас, когда молодой грифон оказался в Драконьих Землях, добравшись до их довольно крупного поселения, то он мог с чистым сердцем сказать, что драконы самые грубые и невоспитанные существа, которых он встречал за всю свою короткую жизнь. Впрочем, до этого Гордон практически никогда не вылетал из родного Грифонстоуна, так что откуда у него мог взяться опыт общения с другими разумными? Их городок и в лучшие дни не пользовался популярностью у туристов, а сейчас и подавно.

Гордон еле успел увернуться от потока грязной воды, которую неожиданно выплеснул кто-то из дыры в скале, мимо которой он проходил.

— Эй, поосторожнее! — крикнул он с возмущением топорща перья на голове и раздражённо щёлкая хвостом по боку.

— Да пошёл ты! — отозвался из норы грубый драконий голос.

«А ещё говорят, что грифоны — грубые существа», — с возмущением подумал грифон, решив не задерживаться из-за такой мелочи — всё же ему удалось увернуться и он не пострадал.

Грифон оглядел открывавшуюся перед ним картину города драконов, и разочарованно фыркнул — он сильно отличался от того, к чему привык Гордон. Да и смотреть тут, по сути, было не на что. Города как такового и не было, а была огромная скала, часто испещрённая отверстиями пещер. Никаких башен, никаких домов, никакой зелени и украшений. А от нескольких лавовых озёр, в которых любили купаться драконы, воняло так, словно там сдохло что-то очень и очень большое. Причём сдохло, похоже, совсем не сегодня.

«И что мне тут делать целую неделю?», — вздохнул грифон, с грустью во взгляде разглядывая всё это «великолепие».

Именно столько он должен был прожить у драконов, следуя плану Жасмин. Гордон признавал, что план, разработанный его любимой, не был лишён смысла и даже некой изящной красоты, но сейчас, когда он оказался у драконов, он уже не был так уверен в этом.

«И куда мне идти?», — подумал он, растерянно оглядывая дыры в скале.

Над многими из них он увидел какие-то надписи, но, к его досаде, они были на языке драконов.

«Надо было не филонить на уроках, а всё же хорошенько учить драконий», — самокритично подумал он.

Впрочем, сейчас он с этим ничего не мог поделать. Максимум, что он мог — это прочитать надписи, да и то, не был уверен в правильности своего произношения. Но всё же одна из пещер привлекла его внимание. Она располагалась у самой земли, и над ней грифон разглядел нарисованную тарелку с аппетитно приготовленной рыбой, а рядом с ней стояла кружка пенного сидра. Гордон машинально сглотнул, а желудок грифона ответил на это недовольным бурчанием.

«Что ж... Зайду туда, — решил грифон. — Может там узнаю что-нибудь полезное. Да и подкрепиться действительно пора».

С этими мыслями он шагнул внутрь пещеры, откуда тянуло аппетитными запахами еды, а ещё сильно пахло драконом.

— ПРИВЕТСТВУЮ, ПОСЕТИТЕЛЬ! — мощный рёв чуть не выдул грифона обратно, но Гордон каким-то чудом смог остаться внутри.

Только в следующее мгновение он пожалел, что не вылетел из пещеры, потому что прямо перед его носом появилась морда такого здорового дракона, какого он никогда в жизни не видел!

— ПРИВЕТСТВУЮ, ЮНЫЙ ГРИФОН! — продолжил реветь дракон, обнажив в широкой улыбке сотни клинообразных зубов — ЖЕЛАЕШЬ ПООБЕДАТЬ ИЛИ ОТВЕДАЕШЬ КРУЖЕЧКУ ДРАКОНЬЕГО СИДРА?!

♜ ♛ ♜

Утро начиналось просто замечательно. Грифоночка проснулась от озорного лучика солнца, что нашёл лазейку в сомкнутых шторках окна и сразу же поспешил посветить ей в глаза. Жасмин машинально отвернулась, избегая слепящего лучика и невольно улыбнулась, когда почувствовала его жар кожей. Игривый лучик пробрался до неё даже сквозь перья, давая надежду на солнечный денёк. А кто бы знал, как ей надоел этот противный дождь, что шёл не переставая всё то время, пока она тащилась до Клуджтауна!

Внезапно Жасмин резко открыла глаза и села на кровати.

— Где я?! — произнесла она вслух, не узнавая обстановку.

Впрочем, быстро оглядевшись, она поняла, что в комнате нет никого, кто мог бы ответить на её вопрос. Это не то, чтобы успокоило её, но хотя бы дало время подумать и успокоиться. Только как она не думала, не вспоминала, но так и не могла вспомнить, как оказалась в этой комнате.

Аккуратный стук в дверь отвлёк её от воспоминаний:

— Войдите! — чуть напрягшись, крикнула грифоночка.

В комнату, спиной вперёд вошёл кто-то чёрный, кого Жасмин точно не знала. Но не успела она испугаться, как этот «кто-то» развернулся и оказался той самой алмазной собакой, что встретила её тогда, когда грифона буквально ввалилась в гостиницу. Была она не совсем привычной масти, какая бывает у алмазных псов. Вместо привычного, серого оттенка шкуры, эта собака щеголяла чёрной шкуркой, с рыжими подпалинами. Девушка была слегка лопоухой и довольно брыластой, но это ей, как машинально отметила Жасмин, очень даже шло. В лапах собаки грифона заметила поднос, на котором стоял исходящий парком чайник, какие-то тарелки и что-то ещё. А какие от всего этого исходили запахи! Грифона тут же сглотнула слюню, поняв, что изрядно проголодалась.

— Доброе утро! — оскалила клыки в улыбке алмазная собака, от чего у Жасмин что-то тут же неприятно ёкнуло в груди. — Меня зовут Роной, и я вам горячий бульон принесла, тосты и чай!

— Я Жасмин, — тут же ответила грифона. — С-спасибо!

Она хотела вскочить, чтобы подхватить поднос со снедью, но была остановлена:

— Лежите-лежите! Вам вредно пока вставать! — забеспокоилась собака, увидев, что Жасмин порывается встать. — Пусть вы и чувствуете себя сейчас получше, но всё же недавно у вас была жуткая температура!

— С-сколько я проспала?! — ужаснулась грифоночка, боясь, что из-за болезни проспала слишком долго и теперь весь их с Гордоном план полетел в Тартар.

— О, совсем немного, — успокоила её алмазная собака. — Вы пришли ко мне вчера днём и упали в обморок чуть ли не на пороге. Мне пришлось перенести вас в номер и уложить в постель. Потом я осмелилась ещё напоить вас тёплым бульоном с лечебными травками. Так что вы хорошенько пропотели и сейчас должны чувствовать себя гораздо лучше!

— Д-да, гораздо лучше! — быстро согласилась грифона, поздновато пожалев, что назвалась настоящим именем. — Разве что кончик хвоста почему-то болит.

— Хм... ну ты это... извини... — смешалась Рона, — это я тебе на него наступила... совершенно случайно! Пока тащила в номер.

— Да ничего, — отмахнулась Жасмин. — Вы мне так помогли, что я не знаю, как вас благодарить, Рона!

Грифона помялась, не зная, как начать нужный ей разговор, но всё же решилась:

— Э-э-э-э… Рона… можно вас попросить никому не говорить о том, что я тут?

— Это просто чудесно! Конечно же я ничего, никому не скажу! — всплеснула лапами Рона, поставив предварительно поднос со снедью на прикроватную тумбочку. — Я так давно мечтала поучаствовать в чём-то подобном!

— В ч-чём? — пролепетала грифоночка, с опаской глядя на буквально светящуюся алмазную собаку.

Жасмин в этот момент серьёзно подумывала убежать от этой странной хозяйки гостиницы. Правда, та как раз стояла у дверей, перекрывая наиболее вероятный путь к побегу, но, существует ещё окно… грифона оглянулась на него, с сожалением заметив, что оно закрыто, да к тому же зарешечено прочной на вид решёткой.

— Всегда мечтала встретить сбежавшую из дома девушку, что последовала за возлюбленным, чтобы жить с ним в любви и радости, вопреки родительской воле! — пояснила Рона.

— От… кхм… откуда ты знаешь, что я сбежала из дома?! — в панике воскликнула грифоночка.

— О-о-о-о?! Так я всё верно поняла?! — ещё шире распахнула свои карие глаза Рона. — Да-а-а! Это просто... просто превосходно!

Она уселась на краешек кровати, вперив в грифоночку сияющий нехилым энтузиазмом взгляд:

— А почему ты одна? Неужели твой возлюбленный, воспользовавшись твоими чувствами и твоей наивностью, наигрался твоим юным телом, а потом бросил одну в этом жестоком городе, на погибель?!

— Ч-чего?! Д-да... да... да откуда ты только взяла такое?! — возмутилась Жасмин. — Никто меня не бросал и не обманывал!

— Тогда… где же твой возлюбленный? — хитро прищурившись, посмотрела на неё Рона. — Почему его нет с тобой рядом?!

— Это... это... это не твоё дело! Он придёт за мной, когда будет нужно!

— У-у-у-у! — приподняв морду к потолку, провыла Рона. — Это как в «Жаркой страсти юной драконы»! Там тоже героиня верила в то, что её любимый порядочный дракон, но...

— Что «но»?

— Но он бросил её! — пояснила Рона. — Ради какой-то старой мымры, у которой были лавовые курорты и много битсов!

— Мой Гордон совсем не такой! — возмутилась Жасмин. — я сама сказала ему уехать, чтобы встретиться потом в условленном месте!

— Совсем как в пьесе "Над пропастью во ржи!", — с восхищением ахнула Рона. — Там юная пегасочка тоже послала своего любимого в столицу, за свадебным платьем, а он закрутил там роман с модной портнихой и в итоге платье надела она. А та наивная дурочка прождала его пять лет, пока не встретила красавца-шейха из Седельной Аравии!

«До у неё шарики за ролики закатились! — догадалась Жасмин. — Эта собака просто свихнулась на почве любовных романов!»

♜ ♛ ♜

Гром вышел из здания гостиницы и довольно потянулся, разгоняя по затёкшим мышцам кровь. У него было прекрасное настроение и ничего не могло испортить его в этот пригожий денёк.

«Всё складывается таким образом, что это задание будет не очень долгим и трудным», — с немалым удовлетворением решил он.

И действительно, всё складывалось таким образом, что он был прав. Слишком уж легко всё получалось — сбежавшая парочка и не думала петлять или скрываться, а пёрла буквально напролом, чуть ли не демонстративно оставляя следы по всему протяжению своего пути. Гром без труда отследил их от самого Грифонстоуна до Клаудсдейла, а всё от того, что примечательная пара запоминалась всем, кто встречал их на пути. Да и они сами легкомысленно знакомились со всеми встречными, беспечно рассказывая о том, что едут отдыхать на Радужные Водопады Клаудсдейла, чтобы отдохнуть там от домашней повседневности.

«Что ж… как я и думал — современная молодёжь слишком инфантильна, чтобы думать о последствиях своих поступков, — как-то совсем уж по-стариковски подумал капитан. — На их месте я бы изо всех сил таился, как можно меньше привлекая к себе внимание. С чего они вообще решили, что их не будут искать?»

Капитан ещё немного постаял на входе гостиницы, посмотрел на яркое солнце, что в Клаудсдейле казалось невероятно большим и ярким, и поспешил в сторону Радужных Водопадов. Дорогу к ним ему подробно объяснил консьерж, что просто изнывал от скуки, сидя за стойкой гостиницы, так что он вовсе не прочь был поболтать с постояльцем, который ещё и щедро заплатил за это. Так что Гром не боялся заплутать, а шёл именно туда, куда нужно. Да и, откровенно говоря, трудно заблудиться, если цель твоего путешествия видна чуть ли не с любой точки города.

♜ ♛ ♜

Дракон облизал нос мгновенно высунувшимся из пасти раздвоенным языком и отвернувшись куда-то в сторону, проорал ещё громче:

— ЭЙ, АМИ! ГДЕ ТЫ ТАМ ШЛЯЕШЬСЯ, ЯЩЕРИЦА МЕЛКАЯ?! У НАС ПОСЕТИТЕЛЬ!

Гордон, каким-то чудом умудрившись не оглохнуть, услышал тоненький, недовольный голосок, который совершенно не звучал, после рёва дракона:

— Да тут я, старый чурбан! Убери хвост с дороги! Дай пройти!

Где-то в глубине пещеры грифон услышал какую-то возню, словно кто-то протискивался через узкое пространство. Послышался шлепок, ойканье, а потом прямо к ногам Гордона кубарем вылетела маленькая драконочка, что была раза в два меньше него. Её зелёная шкурка кое-где отливала золотом, но сейчас не это привлекло внимание грифона. Он буквально прикипел взглядом к пылавшим яростью глазам маленькой драконочки.

— Ты чего пихаешься, дед?! — гневно выдала она, взлетев и с размаху ударив огромного дракона по носу.

Удар, похоже, не принёс драконочке должного удовлетворения. Скорее — наоборот. Потому что она с шипением потрясла лапкой, вероятно отбитой при ударе. Дракон же только снова облизал нос и с насмешкой глядя на шипящую от боли драконочку, пояснил:

— ЭТО МОЯ ПРА-ПРА-ПРА-ПРА-ПРА-ПРА-ПРА-ПРА…

— Много раз «пра» внучка! — не вытерпела дракона, приземляясь рядом с грифоном. — Дед, кончай уже! Сейчас не до твоих приколов! Да и сбавь громкость, пока своим рёвом клиента не оглушил!

— П-прошу прощения! — уже гораздо тише смутился дракон. — Мне трудновато контролировать свой голос — я, как видите, слишком большой! Надеюсь, я вас не сильно напугал?

— Д-да, нет! Ничего такого! — поспешил заверить, что с ним всё в порядке, грифон. — Кстати, меня Гордоном зовут.

Он хотел было назваться другим именем, для сохранения инкогнито, но под мудрым взглядом дракона у него это желание мгновенно выветрилось прочь.

— Моё имя — Аметист, можно — Ами, — представилась драконочка. — А деда зовут Базальтом. Вы не обращайте внимания на его чудачества! Он у меня старый и слегка тронулся умом от прожитых лет. И ни в коем случае не соглашайтесь попробовать драконий сидр! Я вам сейчас обычного принесу, а в качестве основного блюда у нас сегодня жаренный в сметане карп — пальчики оближешь! Садитесь пока за столик, я быстро!

Выпалив всё это скороговоркой, Ами юркнула в темноту и была такова! Гордон же, пожав крыльями, уселся за столик, что действительно стоял у стены и принялся ждать. Изредка косясь на так и не сводившего с него взгляда дракона. Возникла долгая, неловкая пауза, от которой у Гордона шерсть на спине стала шевелиться, реагируя на пристальный взгляд дракона.

— Понравилась моя внучка? — наконец нарушил паузу тот.

— Э-э-э-э… конечно! — поспешил согласиться грифон. — Живенькая она у вас такая, симпатичная!

— Обидишь — СЪЕМ! — выдал дракон, и из его пасти вырвались язычки пламени.

Грифон вжался в спинку стула, жалея, что вообще зашёл в это странное место.

— Дед, ты опять?! — вынырнула из темноты Аметист, и принявшись ловко сгружать с подноса на стол разнообразную снедь, пояснила. — Не обращайте вы на него внимание — это он так шутит! Правда, всех женихов моих своими дурацкими шутками распугал. А я, если что, и сама за себя постоять сумею!

Гордон, косясь на довольно скалившуюся морду деда драконочки, решил молча приняться за еду.

♜ ♛ ♜

Гром медленно планировал вниз, широко распахнув крылья и мысленно костеря себя самыми жуткими словами. Подумать только, его провели! И главное кто?! Какие-то желторотые птенцы, что буквально недавно вылетели из гнезда! Да Бездонная Бездна — они и есть птенцы, впервые вылетевшие из гнезда! Они, на сколько он знал, до этого никуда из Грифонстоуна и не вылетали, а это значит, что и опыта у них никакого не должно быть в таких делах! А тут… какое коварство! Браво!

Грифон не мог не признать, что его обвели вокруг клюва. Причём обвели красиво, словно птенца-желторотика, и сейчас ему предстоит возвращаться домой, чтобы признаться господину в своём провале.

«Как я вообще мог купиться на такую примитивную подставу?! — мысленно возмущался капитан. — Я же вцепился в этот след, как алмазный пёс в косточку, ничего не проверив! Хотя… я, конечно, расспрашивал всех свидетелей о том, как выглядят беглецы. Давал им их словесный портрет. И эти долбанные свидетели подтверждали, что видели именно их! Ещё и деньги мои брали за это, сволочи! Как я мог забыть, что для других разумных все грифоны на один клюв! Не врёт значит поговорка! Р-р-р-р-р! Возмутительно! Как вообще можно спутать Жасмин, оперенье которой цвета кофе с молоком и её подругу, имя которой я не помню, у которой перья сизые, как у голубя?! Впрочем, ничего! Я проиграл битву, но не проиграл войну! Мы ещё посмотрим, кто будет смеяться последним!».

Третье перо

На второй день, как только Жасмин почувствовала себя более-менее сносно, она решила прогуляться по городу. В тот день, когда она только пришла в Клуджтаун, ей было не до рассматривания местных достопримечательностей, да и моросивший всё время дождь совсем не способствовал этому. Сейчас же, когда грифоночка уже пару дней прожила в городе, на улице установилась прекрасная, солнечная погода, что, надо сказать, изрядно бесило Жасмин — ей казалось, будто бы город специально издевается над ней, поменяв погоду. Но сейчас погода была просто отличной, на небе ни облачка, а солнце, пусть и светило без каких-либо помех, но скорее грело, чем палило. Так что Жасмин наслаждалась своей прогулкой, осматривая так не похожий на Грифонстоун город. Тут её интересовало буквально всё: дома непривычной архитектуры, кривые узкие улочки, прохожие разнообразных видов и экзотическая еда. Впрочем, незнакомую еду пробовать она всё же воздержалась — с самого утра она опять чувствовала тошноту, чередующуюся с приступами головокружения.

«Похоже, я ещё недостаточно пришла в норму, — решила она тогда, но от прогулки, тем не менее, не отказалась. — Всё что угодно перетерплю, лишь бы не находиться рядом с этой сумасшедшей Роной!»

Но сейчас она благоразумно решила потерпеть до ужина в гостинице Роны, чтобы не дай Гровер, не оконфузится прямо посреди улицы.

Вспомнив о излишне назойливой Роне, она решила, что прогуляется ещё немного.

«Да хоть до самого вечера, лишь бы не встречаться с ней!», — подумала грифоночка.

Сказать по правде, эта алмазная собака её пугала — ну как можно ходить за ней почти всё время и допытываться до подробностей её любви с Говардом, а потом, услышав очередной факт, мгновенно выдавать название книги, где было что-то подобное. При этом Рона почему-то вспоминала исключительно те книги, в которых влюблённая, наивная девушка обязательно сильно страдала от своей любви.

«Она, наверное, это специально! — с некоторой обидой, подумала грифона. — Впрочем, может и зря я так думаю — скорее всего это не её вина, а просто традиции у жанра такие. Вероятно, перед хеппи-эндом главная героиня должна хорошенечко пострадать, чтобы после преодоления всех трудностей и препятствий, она наконец-то обрела своё счастье. Это нужно, чтобы читатели могли сопереживать героине и радоваться её успеху в конце. А то, если у неё постоянно всё будет хорошо, то такое и читать не интересно».

Решив так, Жасмин преисполнилась гордости за себя, от того, что она так ловко разобралась с этим вопросом. Впрочем, опасаться Роны она всё же не перестанет — очень уж она была… доставучая. Именно по этой причине Жасмин и отказалась от её сопровождения на прогулке. Даже после того, как Рона попыталась предупредить грифону о «многочисленных опасностях для маленькой наивной грифоночки в этом суровом городе!». Ха! Да за кого эта Рона её принимает?! За слабую, изнеженную принцессу?! Два раза ха! Она, между прочим, дочь капитана стражи! И вместо того, чтобы читать всякую сопливую муть про вздохи при луне, занималась куда более полезными делами!

И действительно, будет справедливым признать это, потому что Жасмин больше увлекалась не чтением книг, а физическими упражнениями и освоением многочисленных видов оружия. Её отец действительно многие годы был капитаном стражи в замке короля Гровера и очень любил свою рано осиротевшую дочь. А потому, заботился о ней так, как умел, все силы и всё время отдавая воспитанию дочери. Но вместо игр с куклами или уроков лаподелия и готовки, Жасмин, под его чутким руководством, освоила практически всё то, что умел сам капитан стражи. Впрочем, уроками готовки он тоже не пренебрегал, и Жасмин часто с благодарностью вспоминала уроки отца — они помогли ей выжить, когда он трагически погиб на той дискордовой охоте. Впрочем, надо признать, лорд Говард тоже приложил свои лапы к тому, чтобы дочь его погибшего капитана не нуждалась ни в чём. Он даже не возражал против дружбы её и его сына. И даже тогда, когда она разговаривала с лордом, то он всегда был ласков с ней. Потому-то, его резкий отказ в их с Гордоном женитьбе был таким… неожиданным.

«Впрочем, почему неожиданным? — подумала Жасмин. — Наверняка у него были какие-то планы на Гордона, а мы ему их поломали, сбежав из Грифонстоуна. Наверное, поэтому я чувствую некоторую вину перед лордом? Впрочем, не важно — за любовь нужно бороться! Так и Рона говорит. И в этот раз я с ней абсолютно согласна!».

Очнувшись от размышлений, Жасмин поняла, что пришла на небольшую площадь, полностью закрытую тканевым пологом, дающим защиту от солнца.

«И это очень хорошо, — подумала грифона. — Сейчас, когда время уже подвалило к обеду, эта сияющая в небе штука стала жарить совсем не так, как утром».

Действительно, она сразу же ощутила, что в её горле так сухо, словно в него насыпали песка. Поискав глазами такое место, где можно было бы купить освежающий напиток, она буквально сразу углядела вывеску, на которой была нарисована кружка с пенящимся сидром. Туда она и пошла, ведомая жаждой. Тем более, что от входа в это заведение, ощутимо тянуло прохладой и вкусными запахами еды. От этих запахов рот её сразу же наполнился слюной, а желудок издал недовольный звук — похоже, ей всё же не суждено дотерпеть до ужина.

♜ ♛ ♜

Гром прибыл в Грифонстоун рано утром, но он не стал сразу же идти к лорду. Капитан занялся другими нужными делами, не смея беспокоить лорда в такую рань. Но что касается своих подчинённых, то его такт на них не распространялся. Потому стража в замке носилась как угорелая, а кордегардия замка напоминала сейчас разворошённое гнездо ос. Сам же Гром, казалось, находился буквально везде! Все его подчинённые только и слышали его резкий голос:

— Сколько уже готово портретов? — спрашивал Гром у художников, что сейчас рисовали листовки с изображениями Жасмин и Гордона.

— Три комплекта! — доложил один из них, не отрываясь от рисования.

— Мало! — выдал капитан, от чего сидевший рядом с ним художник вздрогнул и посадил кляксу на рисунок.

— Но ещё и часа не прошло! — пытался оправдаться другой художник.

— Не отвлекайся на отговорки! — тут же налетел на него Гром. — Работай!

Художник недовольно скривил клюв, но возражать не посмел, сильнее склоняясь над листом бумаги и шустрее скрипя пером.

А Гром уже наседал на тех стражников, что строчили объявления:

— Сколько объявлений уже написали?

— Сорок штук на грифоньем, десять на эквестрийском и пятнадцать на драконьем!

— Пойдёт, — кивнул капитан. — Что по другим языкам?

— Скоро подойдут те, кто знает оленью клинопись и бизонье узелковое письмо.

— Хм... экзотично. А что по минатаврьему и зебрике?

— Таких спецов у нас нет, но завтра прилетит из отпуска Джорн — он немного знает козлиный.

— Хорошо, работайте!

Гром оглядел вовсю работающих грифонов, вспоминая, что ещё надо сделать, но тут его отвлёк мажордом:

— Капитан, лорд Говард требует вас к себе!

♜ ♛ ♜

Гордон вышел из своей комнаты и отправился на первый этаж, в кафе. Вкусные запахи, что доносились оттуда, невольно заставили его поторопиться.

«Да и Ами уже минуты две назад кричала, что завтрак готов», — подумал Гордон, и снова ускорил шаг.

У него за эти два дня было достаточно возможностей убедиться, что тут вовсю следуют древней грифоньей поговорке, которая на древне-грифоньем гласит: «Ин гроссен фамилиен нихт клювом клац, клац!». Что в переводе значило, что в большой семье не следует напрасно щёлкать клювом, если не хочешь остаться голодным. Драконы тоже следовали этому принципу и Гордон уже остался вчера без ужина. Так что, если он не хочет остаться голодным, то ему действительно следует поторопиться.

Когда грифон спустился вниз, то сначала застыл на месте от изумления — в кафе этим утром было драконно. Он, конечно, видел уже большое скопление драконов, когда гулял по местному городу, но сейчас всё было по-другому. Почему? Да потому, что, когда он гулял по городу, его удостаивал взглядом от силы каждый пятый дракон. Да и то, мазнет такой дракон взглядом мимоходом, и пойдёт по своим делам. Ну а здесь и сейчас вся эта толпа драконов уставилась именно на него, и взгляды у этой толпы были такие, что Гордон невольно вспомнил разговор с Базальтом, что был как раз в тот день, когда он посетил его кафе.

♜ ♛ ♜

«Зря я зашла в этот бар», — совершенно верно решила Жасмин, когда, усевшись за стойку, попробовала заказанный сидр. И дело оказалось вовсе не в сидре — напиток был отменный, как и орешки, которые подали с сидром. Даже оформление бара ей понравилось — нечто подобное она видела дома, в Грифонстоуне. Только ей очень не нравились те посетители, что сидели в одном из тёмных углов. Ещё её внимание привлекло то, что остальные посетители, как только замечали ту компанию, предпочитали уйти на улицу, даже не притронувшись к своему заказу. Грифоночка решила, что это не очень-то разумно, но, вероятнее всего, имеет смысл. Сама Жасмин, каким-то шестым чувством, тоже чувствовала угрозу от обитателей тёмного угла, но… какую-то не очень ясную. Словно лёгкое беспокойство, а не смертельная угроза ждала её там.

«Что ж... допью свой сидр и тоже пойду», — решила грифона, на всякий случай внимательно поглядывая о все стороны, и особенно — в тот угол.

Она не боялась каких-то там проходимцев, но ей очень не хотелось привлекать к себе внимание, что было разумно, если вспомнить её обстоятельства. Однако, трусливо убегать, как это сделали остальные посетители, ей не позволяла гордость.

«Да стоит ли куда-то бежать? — подумала она, машинально чуть разведя крылья в жесте отрицания. — не полные же они отморозки, чтобы нападать на грифона?»

Однако, она была слишком оптимистична по отношению к умственным способностям членов этой компании. Не успела она допить свой сидр, как из тёмного угла к ней подвалил какой-то хмырь, что явно принадлежал к крысиному племени.

— А кто это тут у нас? — прогнусавил он противным, тонким голоском, явно рисуясь перед своими приятелями. — Это птичка или киска?

В ответ раздался хохот его товарищей, что сидели в тёмном углу. Что ободрило этого придурка на новые подвиги:

— Если это птичка, то может она нам споёт? — проговорил он, скаля длинные, жёлтые резцы и обдав грифону запахами алкоголя и нечищеных зубов.

— А если киска?! — раздался голос из тёмного угла.

— Тогда она нас приласкает! — выдал придурок и заржал, присоединяясь к смеху товарищей.

При этом он протянул лапу к грифоночке, словно намереваясь потрепать её по голове. Вот этого Жасмин уже не выдержала и отбила его лапу своей.

— Джок, твоя киска ломается! — глумливо выкрикнули из темноты. — Похоже, ты ей не нравишься!

В тёмном углу раздался дружный, издевательский смех, от которого крыс аж затрясся от злости.

— Да мне плевать! — выдал Джок, скрипя зубами и гневно сжимая кулаки. — Либо эта дрянь сейчас же обслужит меня по полной, либо ей не поздоровится! Поняла меня, ты, су?!…

Он схватил Жасмин за один из ремней, что опоясывал её тело и попытался притянуть к себе, но внезапно замер, не смея даже дышать. Со стороны казалось, что Жасмин всего лишь слегка повернулась к нему, чуть раскрыв крыло, маховое перо едва коснулось горла Джока. Но на самом деле, к его шее прижалась спрятанная под перьями тонкая полоска стали, отточенная до остроты бритвы. Она чуть поцарапала горло крыса, и тот застыл на полушаге, не решаясь пошевелиться. Кровь стекала по его серой шерсти, а в баре внезапно наступила абсолютная тишина. В воздухе ощутимо запахло кровью и страхом.

Жасмин оглядела зал и поняла, что он, к этому моменту, был практически пуст. Никого из посетителей, кроме компании крыс в тёмном углу. Даже бармен, недавно протиравший кружки на удивление чистым полотенцем, куда-то исчез. Грифоночка даже не заметила, когда он это сделал. Она спокойно допила свой сидр, неспеша бросив остатки орешков в клюв и только после этого посмотрела на своего противника. Джок стоял ни жив, ни мёртв, пуча на неё в ужасе глаза.

— Похоже, никто из вас так ещё и не знает, кто такие грифоны, — холодно произнесла Жасмин. — Попадёшься мне ещё раз, и я полностью раскрою крыло. Понял ли меня?

Крыс в ужасе уставился на грифону, но даже не пошевелился. Он вообще старался не шевелиться и даже не дышать, словно надеясь на то, что в этом случае грифона не увидит его или забудет.

— Ах да! — спохватилась Жасмин и убрала лезвие от шеи крыса.

Тот тут же закатил глаза и рухнул на пол, лишившись чувств.

— Надо же, какие нежные тут подонки, а я так надеялась, что смогу хорошенько подраться, — нарочито громко, так, чтобы её услышали, проговорила грифона, после сего встала и вышла из бара.

Никто не погнался за ней, когда Жасмин, нарочито неспешно продефилировала до перекрёстка. И только тогда, когда грифона скрылась за углом дома, свернув на другую улочку, она сразу же со всех лап бросилась к гостинице Роны, и смогла перевести дух только тогда, когда оказалась в своём номере.

♜ ♛ ♜

Зайдя в драконий бар, в то самое утро, Гордон сначала пожалел о своём решении — слишком уж… сложными в общении, оказались хозяева бара. Но потом, когда он распробовал еду, он резко изменил своё мнение. Еда в этом заведении оказалась гораздо лучше окружающей обстановки. Гордон решил, что ради такой еды он может и потерпеть дурацкие шутки деда с внучкой. Тем более, что он заметил, что хоть их шутки были простоватыми, но не переходили некую черту, когда шутка становится оскорблением.

— Ну как вам наша еда, уважаемый посетитель? — увидев, что грифон откинулся на спинку стула, сыто отдуваясь при этом, спросил Базальт. — Может быть вы желаете кружечку драконьего сидра?

— Дед, убирать за ним сам будешь! — категорично заявила драконочка.

— Ну-у-у... — пошёл на попятную Базальт, — значит не судьба!

— А что это за драконий сидр? Из чего его готовят? — решил удовлетворить своё любопытство Гордон.

— О-о-о! Это очень интересный вопрос! — расплылся в широкой улыбке дракон.

— Заткнись, деда! — прервала его Аметист, и развернувшись к Говарду, пояснила:

— Поверь мне — ты этого не хочешь знать!

После еды Гордон почему-то не спешил уйти из бара, и у него с хозяевами как-то сама собой завязалась беседа. Говорили обо всём, что приходило на ум, и грифон находил этот разговор весьма интересным.

— Дед помнит Предводителя ещё мелкой, сопливой ящерицей, — пояснила Ами, когда объясняла грифону местные порядки. — И уже тогда у деда были внуки!

— Боже! — воскликнул Говард, поворачиваясь к Базальту. — Вы, похоже, старше самой Селестии?!

— Вовсе нет! — гулко зашёлся в смехе Базальт. — Когда я родился, то она уже много лет поднимала солнце!

— Так сколько же живут драконы?!

— Не знаю, — пожал плечами дракон. — Я не знаю ни одного дракона, что умер бы естественной смертью. Пожалуй, с нашей продолжительностью жизни и живучестью, мы могли бы заселить всю планету. Если бы не гибли во множестве от своей тяги к экстриму в молодости, а потом, в зрелом возрасте, многим просто надоедает жить, и они, поднявшись высоко-высоко, складывают крылья.

— Так получается, что вы… бессмертные?!

— Ага, — легко согласился Базальт, — от того и есть у нас некоторые традиции и законы, что учитывают эту особенность.

— Какие например?

— Например ограниченный срок правления Предводителя. Кстати, текущий предводитель должен вскоре сложить свои полномочия!

— Но если вы такой ста... древний, то почему вы не стали Предводителем?!

— Предводителем? Я?! Ха-ха-ха-ха-ха! Для этого я недостаточно эгоистичен!

— Чего? Это как это?

— Это свойства драконьего эгоизма, — принялся объяснять Базальт. — Моего эгоизма хватает на то, чтобы я заботился о себе и Ами.

— От такого эгоизма я так старой девой останусь! — проворчала дракона.

— А что же нынешний Предводитель?

— А его эгоизма хватает на всех драконов, — усмехнулся Базальт. — Он заботится о нас всех. Это, можно сказать, отличительная черта их рода. Потому следующим Предводителем будет его дочь — Эмбер.

— Как вы можете так уверенно это утверждать?! — возмутился грифон. — Вы же сами рассказывали о состязании, но его ещё не было.

— А это уже дар нашего рода, — пояснила Аметист.

— Скорее проклятье, — пробормотал Базальт, очень серьёзно взглянув на грифона. — Мы умеем видеть вперёд. Вперёд, по Реке Времени. Кто-то видит сильнее, кто-то хуже, но мы все всё видим. Вот сейчас я вижу, что ты ищешь комнату на несколько дней.

— Ага, мне бы где-то остановиться на недельку, — не стал отпираться Гордон. — У вас, как я понимаю, есть лишняя комната?

— Ха! Мне это нравится! — воскликнул дракон. — Ами, наш посетитель самоубийца!

— Чего? — не понял грифон.

— Ну а как тебя иначе назвать, — удивился дракон, — если ты тут добровольно на неделю остаться хочешь? Или ты думаешь, что об этом молодёжь не узнает? Держу пари на всё, что угодно — женихи Ами тебя сожрут!

И сейчас, оглядев собравшуюся в баре толпу драконов и вспомнив этот разговор, Гордон почувствовал, как у него предательски задрожали ноги.

♜ ♛ ♜

Гром постучался и вошёл в кабинет лорда, как только тот разрешил ему это, но не успел он войти и закрыть дверь, как лорд с яростью кинулся к нему и притянув к себе, яростно заорал:

— Что ты творишь, негодяй?!

— Ч-чего? — растерялся Гром, яростная атака лорда Говарда выбила его из колеи.

— Какого Дискорда весь замок работает на тебя, строча объявления о пропаже Жасмин и Гордона? Ты что, не понял, что я хочу оставить это дела в тайне?!

— Н-но-о-о… милорд, этим занимаются только самые доверенные стражники, — попытался оправдаться капитан. — А ещё в замке объявлено казарменное положение — никто не покинет его, пока мы не схватим беглецов!

— Ну смотри у меня! — всё ещё грозно, но уже изрядно сбавив тон, проговорил лорд. — Я не буду снова предупреждать тебя, но последствия ошибки ты и так знаешь. Иди, работай!

Лорд тут же отвернулся от капитана, словно его тут и не было, но Гром всё же решил побеспокоить Говарда:

— Милорд, я хотел бы доложить о результатах поиска бег…

— Зачем? — резко развернулся лорд. — Я и так знаю, что ты их не нашёл! Они провели тебя, словно котёнка!

— Но… но откуда?! — изумился капитан.

— Даже если бы я не следил за тобой, — пояснил Говард, — то никто логику ещё не отменял — ты не строчил бы листовки, если бы поймал эту парочку.

— А вы… следите? — осторожно спросил Гром.

— А как же иначе? — усмехнулся лорд.

♜ ♛ ♜

Вечером, после вкусного ужина, Жасмин сразу же поплелась к себе в комнату. Как не хотелось ей это признавать, но ей опять нездоровилось. Возможно на это повлияли её дневные приключения, а может быть она просто не долечилась, но её реально трясло, словно она находилась не в тёплой комнате, под толстым шерстяным одеялом, а на улице, под холодным дождём. Вдобавок к этому, её буквально убивала головная боль, что была такой сильной, аж до тошноты!

Вдруг резкая боль пронзила её, да так, что она едва сдержала крик, крепко стиснув клюв и свернувшись в калачик. Жасмин почувствовала, как холодный, липкий страх заполняет её голову.

«Я что... у-умираю?!», — в панике подумала она.

Ей стало так страшно, что она буквально оцепенела. Жасмин была абсолютно уверена, что она больше никогда не сможет двигаться. Да и сколько того «никогда» осталось? Её сознание буквально рухнуло в бездну отчаянья, обволакиваясь непроглядной тьмой. Только неожиданно грифоночка обнаружила, что рядом с ней находится ма-а-аленькая, едва заметная в этой кромешной тьме искорка. Она словно почувствовала, что грифоночка заметила её и потянулась к ней, разгораясь всё ярче и ярче. Жасмин тоже устремилась к этой искорке, от которой она ощущала исходившее какое-то смутно знакомое чувство, словно она когда-то очень давно ощущала его, то потом позабыла за давностью лет, но теперь снова вспомнила и больше ни за что не хотела забывать.

Жасмин легонько коснулась искорки, что уже превратилась в большой сияющий шар. Она хотела ощутить тепло этого яркого света, но шар ответил на прикосновение нестерпимой болью. Боль пронзила её, исходя откуда-то из живота и опускаясь всё ниже и ниже. Одновременно становясь всё сильнее. Наконец боль стала такой невыносимой, что Жасмин не выдержала и закричала, выгибаясь дугой. После чего она на какой-то миг потеряла сознание, а когда пришла в себя, то ощутила странное облегчение и, в то же время, жуткую усталость. Но это всё было не так важно, потому что рядом с собой она увидела, а скорее даже почувствовала, какой-то овальный предмет, который ей захотелось обнять, обогреть и сберечь любой ценой. Так она и сделала, свернувшись вокруг этого очень важного предмета калачиком и накрывая его крылом. После чего тут же заснула, ощущая себя очень уставшей, но в то же время, очень довольной.

Продолжение следует...

Вернуться к рассказу