Любовь - это магия

Пинки случайно выпивает загадочное зелье в хижине Зекоры, от которого с ней начинают происходить крайне странные вещи...

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Зекора

Наука проигрывать

Сомбра пал, да здравствует правление Сестёр-Богинь! Но так ли легко было одолеть короля теней? Что, если всё так и было задумано? И тем обиднее, когда выяснится, что план пошёл прахом.

Король Сомбра

Почти у цели...

Когда за одним столом собираются четверо самых известных злодеев Эквестрии, можно ожидать чего угодно. Но не волнуйтесь: пока что у них в планах нет ничего разрушительного. Просто иногда им, как и обычным пони, хочется расслабиться, собраться в уютном месте и рассказать несколько историй… например, о своем противостоянии с Элементами Гармонии. Кто же из них был ближе всех к победе? Это еще предстоит выяснить. И кто знает, какие сюрпризы при этом всплывут...

Дискорд Найтмэр Мун Кризалис Король Сомбра

Опал моих глаз

Твайлайт дарит Рарити идеальный подарок.

Твайлайт Спаркл Рэрити ОС - пони

Дипломатический иммунитет

Принцесса Твайлайт Спаркл недавно вернулась из дипломатической миссии в Грифонстоун. Прежде она много раз бывала за пределами Эквестрии, однако это был её первый государственный визит в качестве принцессы. Дабы отпраздновать её успех, принцесса Селестия устраивает чаепитие, во время которого остальные монархи Эквестрии делятся историями о своих дипломатических оплошностях: столкновении Кейденс с аравийскими законами о нравственности, едва не состоявшемся обезглавливании Луны и мучениях Селестии с лаймами.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Принцесса Миаморе Каденца

Сила – это магия!

Тестостерон, мужественность, крепкие матерные выражения. Читать только настоящим мужикам, потому что пони — это для крутых.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек Трикси, Великая и Могучая

Метель в честь земного пони...

Решил просто написать минифик, пока набираю материал для третьей главы Межпланарных Странников.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл

Аликорноволомка

Это случилось. Твайлайт стала аликорном. Ее наставница Селестия безумно ею гордится, ее друзья потрясены, ее дочь Никс не нарадуется... А Твайлайт с правительством в панике. По законам Эквестрии она теперь принцесса. Загвоздка в том, что она приемная мать бывшей Найтмер Мун, и никто не в восторге от мысли, что Никс находится в пределах досягаемости трона. Всё усложняется еще и тем, что Твайлайт не хочет быть принцессой.

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Дружба — Это Оптимум: Всегда Говори Нет

Буквально через несколько лет после того, как загрузка в "Эквестрию Онлайн" открылась для широких масс, на Земле осталось меньше сотни тысяч людей. Благодаря чрезвычайно сильной харизме и необычайной хитрости, СелестИИ удалось склонить к этому всех, кроме наиболее упёртых индивидов. Но даже эти люди могут принести ей пользу, и Селестия уже давно с интересом наблюдает за одним из них. Конечно же, до полной загрузки Земли осталось ещё немало времени, но и сейчас у ИИ есть множество поручений этому человеку, которые заставят его побегать...

Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Five nights at Pinky's 2

Совет: Никогда не устраивайтесь, пони, на работу к Пинки Пай. Особенно, если предстоит работать под одной крышей с кучей злобных аниматроников.

S03E05

Опасное вынашивание лебедей

Глава 35


Никакие планы не выдерживали горячей ванны, как бы ни хотелось их осуществить. Чувствуя легкую сонливость, Гослинг наблюдал, как Селестия творит какое-то заклинание, плавая в парящей воде. Что это было за заклинание, он понятия не имел, но она выглядела расслабленной и счастливой, поэтому он не стал ее прерывать. Луна, сонная, казалось, успокоилась и тоже наблюдала за тем, как ее сестра творит магию.

Сверкающий свет магии Селестии продолжался некоторое время, а затем стал ярче, ослепительнее, заставив воду в ванне ожить. Миллион крошечных бриллиантов, казалось, возникли вокруг них, и маленькие искорки магического огня, названия которого Гослинг не помнил, заплясали по поверхности воды. Лицо Селестии было безмятежно красивым, глаза закрыты, а губы были расслаблены и почти похожи на улыбку.

Над головой Гослинга появилось проекционное изображение планеты, и если бы он был внимателен, то мог различить сушу и океаны. Появилось крошечное солнце, ярко пылающее, и половина мира залилась золотистым светом. Как по команде, появилась миниатюрная луна, и вторая половина мира засияла серебряным светом. Сонливость Луны исчезла, и она резко обернулась, а в ее глазах отразился свет миниатюрной луны.

К удивлению и изумлению Гослинга, на глобусе стали появляться маленькие красные точки, возникающие по мере того, как солнце и луна танцевали вокруг планеты по своим орбитам. Прищурившись, Гослинг пытался различить различные земли и размышлял, что это за красные точки. В одних местах было много красных точек, в других — мало. В Эквестрии, как выяснилось, их почти не было.

— Что это? — спросил Гослинг, когда Луна начала вплетать свою магию в проецируемое изображение над ванной.

— Агенты Грогара излучают необычную энергию. — Селестия говорила тихим шепотом, и ее речь не отвлекала от сосредоточенности. — Они постоянно находят новые способы скрыть ее, а я с помощью силы своего солнца продолжаю искать новые способы найти их.

— Мы не понимаем ни природы магии, ни того, что делается с этими агентами. — Луна, казалось, добавляла свои собственные штрихи к проецируемому изображению: клубящиеся облака, видимые океанские течения и великолепные, впечатляющие города, оживленные мельчайшими деталями.

— Тебе обязательно нужно выпендриваться? — потребовала Селестия от сестры.

— А ты должна быть такой простой и скучной? — ответила Луна, не глядя на сестру. — В Троттингем и Ливрепуль проникла серьезная угроза. Это очень тревожно, и Мы считаем, что они падут, и скорее раньше, чем позже.

— Неужели ничего нельзя сделать, чтобы помочь им? — спросил Гослинг.

— Они не хотят, чтобы им помогали. Они предпочитают продолжать препираться о племенных устоях, превосходстве и правах своих городов-государств, а не о том, что нужно нации в целом. Я боюсь, что они уже потеряны. Когда и если они одумаются и придут к нам за помощью, мы им поможем. А пока эти острова могут стать серьезной угрозой нашей безопасности.

— Значит, это снова мистер Маринер. — Гослинг слегка вздрогнул, когда обе сестры повернулись и уставились на него, и почувствовал, как у него сжалось горло. — Я имею в виду, что вы обе знаете, что назревают крупные неприятности, наблюдаете, как выстраивается домино, и не можете ничего с этим поделать, боясь показаться тиранами. Это крайне неприятно.

— Будь наша воля, — пробормотала Луна, — мы бы начали превентивное вторжение и очистили бы эти острова, но даже Мы признаем, что это привело бы к радикальным, возможно, даже непредвиденным последствиям. Это был бы глупый шаг, который поставил бы под угрозу многое, избавившись при этом от очевидной угрозы.

— Чтобы защитить мир, вам придется захватить его. — Гослинг кивнул, понимая суть вопроса. В глубине души он подозревал, что мир может стать лучше, если Селестия и Луна захватят его. — Эквестрия — это крошечное место, в масштабах всего мира — островок просвещения… и я полагаю, что вы двое должны найти способ сохранить Эквестрию в безопасности, даже если остальной мир погрузится во тьму.

— Может наступить момент, когда я буду вынуждена действовать. — Селестия выдохнула эти слова, и в ушах Гослинга прозвучало беспокойство. — Если мы когда-нибудь достигнем того, что я считаю переломным моментом, Эквестрия начнет стремительно расширять границы, и я пущу в ход свою самую страшную магию — магию, о которой мир давно забыл. Пока же мне приходится полагаться на вершителей судеб и их работу. В мире есть герои, Гослинг, и они делают хорошую работу. Мы должны сохранять надежду, что их стойкие сердца останутся верными.

— Это и есть твой страх, не так ли? — Гослинг с плеском придвинулся чуть ближе к обеспокоенному белому аликорну. — Ты боишься, что тебе придется вмешаться ради их же блага и как-то оправдать тиранию. Это действительно повторение ситуации с Маринером, потому что у тебя случился нервный срыв из-за самой мысли о том, что тебя считают тираном.

Селестия ответила оглушительной тишиной и озабоченным, убитым горем выражением лица.

— Все больше и больше приспешников Грогара собираются в Седловой Аравии, — сказала Луна, когда проекционное изображение повернулось и на нем появилась земля, усеянная красными точками. Они по глупости сохраняют нейтралитет и не видят в Грогаре угрозы. — Седлоаравийцы считают, что даже у сомнительных империй есть свое место в мире. Мы отправили посланников, но они не желают прислушиваться к голосу разума.

— Зебрабве остается нашим самым сильным союзником, если я правильно помню из того, что узнал на утренних брифингах. — Осмотрев мир, Гослинг нашел его — огромную, бескрайнюю равнину, континент на другом конце света, расположенный в южном полушарии. — Грогар боится зебр даже больше, чем нас. Магия души зебр представляет значительную угрозу для него и его последователей. Они — природные целители, а Грогар представляет собой болезнь. У них есть преимущества, которых нет у нас.

— Мы гордимся тобой, — сказала Луна, обращаясь к Гослингу, — ведь ты многому научился за короткое время. Такие моменты компенсируют твой самоуверенный идиотизм.

— Луна, ну как же так… как ты могла? Самоуверенный идиотизм Гослинга — как раз то, что здесь нужно. Он самое близкое подобие шута изо всех пони за последнее время. — Протянув одно копыто, Селестия столкнула сестру в воду и окунула ее, а затем испустила огромный вздох удовлетворения, когда вода вокруг ее погруженной сестры, казалось, вскипела пузырями.

Луна всплыла на поверхность, отплевываясь и выплевывая мыльные пузыри.

— Я уже начала разрабатывать стратегию с учетом Гослинга. — Губы Селестии сложились в преувеличенную гримасу, и она проигнорировала кипящий взгляд своей вымокшей сестры. — Он — достойный отвлекающий маневр, СМИ любят фокусироваться на всем, что он делает, и давай будем честными… на него очень приятно смотреть. Если я выведу его в зал, на него будут смотреть. Это выгодно для меня. Да, Гослинг — моя маленькая утиная приманка.

Гослинг начал было протестовать, но Селестия прервала его.

— Кибитц приближается, — сказала она, — … и он несет с собой странную магию.


Кибитц с извиняющимся видом стоял на краю ванны, его усы дрожали, а очки запотевали от пара:

— Мои самые искренние извинения, ваши величества, но у меня есть это зелье от Зекоры и искренние извинения, что оно не было доставлено раньше. Похоже, первая партия взорвалась.

Это не обнадеживало, ни в малейшей степени.

— Кибитц, не хочешь присоединиться к нам? — спросила Селестия, делая приглашающий взмах в сторону воды.

— Я польщен, ваше величество, но нам еще многое предстоит сделать. — Кибитц глубоко вдохнул, а затем добавил: — Хорошие новости, ваше величество, все билеты на встречу с Гослингом проданы.

— Что ты сказал?

— Тише, Гослинг. — Селестия положила мокрое, намыленное копыто на открытый рот Гослинга, чтобы заставить его замолчать, а затем повернулась, чтобы обратиться к своему чопорному мажордому, в то время как пегас отстранился, шипя и выплевывая мыло. — Я правильно тебя поняла? Продано, говоришь? Но я назвала тебе какое-то нелепое число в шутку, Кибитц.

— О, мои самые искренние извинения, ваше величество, я поверил вам на слово. Ужасно сожалею, госпожа. — Поза Кибитца стала крамольной, и он уставился прямо перед собой.

— Что? — спросил Гослинг, выплевывая мыльные пузыри.

— О ужас, — вздохнула Селестия и принялась растирать копытом шею. — Все они?

— Все. — Ответ Кибитца показался ей усталым, и он продолжал смотреть прямо перед собой.

— Что ты наделала? — спросила Луна.

— Благотворительность, — ответила Селестия, покачав головой. — Кибитц, честно говоря, я была глупа, когда назвала тебе эти цифры. В прошлом ты всегда вносил необходимые поправки и делал то, что было правильно…

— Но, сестра, что было сделано? — Луна обвила передними ногами шею Селестии и затрясла ее. — Что ты сделала и почему ты продала нашего общего мужа?

— О, вот это маринад… Это продлится дольше, чем запланированная гала. — Селестия проигнорировала старания Луны, и ее глаза сузились, пока она пыталась сосредоточиться. — Там было триста билетов… это сколько, пять часов?

— Билетов? — спросил Гослинг, чувствуя страх и не зная почему. Ощущение собственной надвигающейся погибели было неприятным. — Солнышко, что ты со мной сделала? Солнышко? — Повернув голову, он посмотрел на Кибитца. — Эй, ты, я хочу знать, что происходит.

— Больница Плачущей Сестры должна получить, возможно, самое крупное пожертвование в истории, — ответил мажордом со своим лучшим сухим остроумием.

— Сестра, неужели ты прибегла к сутенерству?

— Луна, перестань, мы же договорились никогда больше не говорить об этом. — Селестия снова окунула сестру в ванну, толкнула ее и некоторое время держала под водой. — Это значительное количество бит, учитывая, насколько ужасно все сейчас. — Пока Селестия говорила, Луна закашлялась и выплюнула пузырьки.

Гослинг притянул Луну поближе и начал колотить ее по спине, что, похоже, превратило ее в выдувальщицу пузырей. Она несколько раз взвизгнула, закашлялась, и все это время Кибитц пассивно стоял на краю огромной ванны, а Селестия терла подбородок. Гослинг, не сомневаясь в том, что это умный ход, отступил от счастливого аликорна и забрал Луну с собой.

— Триста билетов по сто золотых за билет… ну и ну. — Селестия хмыкнула, кивнула, а затем обратила свой радужный взор на Гослинга. — Каждый билет можно обменять на одну минуту твоего времени в приватном танце и один дружеский поцелуй, если ты этого захочешь. Я и не подозревала, что столько родителей купят столько билетов для своих жеребят… Должно быть, они высокого мнения о тебе, Гослинг. Ты должен чувствовать себя польщенным.

— А я… нет? — Теперь, цепляясь за Луну в ужасе, Гослинг отчаянно пытался что-то посчитать.

— Да, и еще тебе придется надеть нелепый свитер.

Хныча, Гослинг еще крепче обнял Луну, и та извергла из себя поток радужных мыльных пузырей:

— Никто не советовался со мной по этому поводу…

— Я не думала, что это будет иметь бешеный успех, — сказала Селестия, прервав Гослинга пренебрежительным взмахом копыта. — Гослинг, ты станешь очень любимой знаменитостью, когда перечислишь тридцать тысяч золотых бит в пользу больницы Плачущей Сестры. Нам сейчас нужен такой политический капитал, учитывая все, что только что произошло. А теперь иди выпей зелье и отрасти свои крылья.

Гослинг понял, что для кобылы, которая не решалась проявлять тиранию по отношению к незнакомцам, Селестия не испытывала никаких затруднений, когда речь заходила о том, чтобы использовать его в своих целях. Он уже не в первый раз видел ее безжалостную сторону, но это было не менее удивительно. Она была полностью готова использовать его в своих целях… и… и… он добровольно выбрал такую жизнь. Это было делом долга, так что все будет сделано. Пять часов минутных танцев, несомненно, с какой-нибудь маленькой кобылкой, мечтающей о танце с принцем, но не с принцем Блюбладом. Нет, Гослинг был доступным принцем, и теперь это была его жизнь. Он вздохнул, потерпев поражение еще до того, как успел выразить свой протест.

— По крайней мере, тебе будет что показать, Гослинг… Нам с Твайлайт придется часами стоять на парадной лестнице и трясти копытами. Я буду хромать неделями, а от вынужденной улыбки у меня по лицу пойдут судороги, которые будут длиться днями. Дни судорог на лице. Я искренне надеюсь, что все это приведет к беде. Я пригласила всевозможных нарушителей спокойствия в надежде, что все пойдет наперекосяк.

— Это кажется контрпродуктивным…

— Гослинг, когда живешь так долго, как я, то надеешься на небольшое озорство, чтобы развеять скуку. Владельцы нескольких магазинов новинок уже сообщили мне, что продажи магических конфет, в частности газообразующих, возросли, и, судя по всему, это будет незабываемое школьное торжество. А теперь иди и выпей это зелье. Я хочу увидеть твои крылья, потому что мне нужно отвлечься. За дело, Гослинг.

Со вздохом покорности Гослинг двинулся исполнять приказ своей любимой принцессы…