Автор рисунка: BonesWolbach
Глава 3 Глава 5

Глава 4

Цири совершает два подвига в один день, понимает, что у всех есть скелеты в шкафу и получает удар в спину.

Цири ворочалась на кровати, что-то невнятно бормоча. Перед её мысленным взором проносились странные образы. Трудноразличимые, спутанные и бесформенные. Голос, зовущий её по имени, то становился болезненно громким, накатывая со всех сторон, то снова затихал. Словно кто-то кричал в снежную бурю, которая доносила до слуха лишь обрывки слов. Видения пропали, когда она открыла глаза. Девушка пару мгновений смотрела в потолок, затем откинула в сторону одеяло и сняла промокшую насквозь рубашку.

— Зекора?

Но, кроме Цири, в хижине никого не было. Котел, над которым весь вечер хлопотала отшельница, тоже был пуст. Прождав зебру в кровати еще часок, девушка оделась и, ругая всех и вся, проковыляла к двери.

Когда это она успела уйти? Да так, что я и не услышала.

Вечносвободный лес встретил ее во всем своем великолепии. Солнце едва взошло над горизонтом и озаряло все вокруг ярким, багряным светом. По земле струился утренний туман. Ведьмачка полюбовалась пейзажем несколько минут и зашагала по тропинке, которая пропадала из виду далеко впереди.

Надеюсь, что это путь к городку, а не в логово какого-нибудь чудища... хотя какая, к черту, разница. Работа есть работа.

***

Спустя некоторое время, девушка наконец вышла на опушку леса. Впереди лежал спящий Понивиль. Несмотря на опасения Цири, прогулка обошлась без происшествий, не считая нескольких заноз и царапин. Но всю дорогу девушку не покидало подозрение, что за ней кто-то наблюдает. Ощущение чьего-то взгляда на спине пропало только сейчас. Ведьмачка выбросила из головы посторонние мысли, списав эту напряженность на местное зверье, и направилась прямо к библиотеке Твайлайт. У нее были заботы поважнее.

Какая же ты все-таки сволочь, Эредин...

Пустые улочки городка понемногу заполнялись народом. Кроме шестерки подруг, у Цири тут не было знакомых и ее удивляло, что каждый встречный пони улыбался и приветственно махал ей копытом. Тем не менее, она отвечала на каждое приветствие. Из «Сахарного уголка» вышла Пинки, зевающая во весь рот. Девушка крепко обняла свою новую подругу и продолжила путь. Розовогривая пони своей жизнерадостностью напомнила Цири, что в жизни есть не только боль и страдания. Но от этого беспокойство насчет Эредина только росло. Этот убийца был способен на все. Над головой несколько раз пролетела Рейнбоу. Эйджей тоже встала пораньше и сейчас расставляла кадушки с яблоками на прилавке вместе со своей сестрой. Цири поймала себя на мысли, что так и не узнала ее имени. Но сейчас она не могла отвлекаться. Если Всадники действительно оказались здесь, то Селестия должна узнать об этом. Девушка, не сдержавшись, бегом преодолела оставшиеся до библиотеки метры и сразу же начала барабанить в дверь. Ей открыли через несколько долгих минут, когда она уже собралась идти искать Рейнбоу Дэш, чтобы та помогла ей залезть в окно. На пороге показался не выспавшийся толком дракончик. Где-то внутри тревожно ухала сова.

— Святые сестры, кого в такую рань принесло-то? — Спайк яростно тер глаза. — Привет, Цири. Что случилось? Мы вообще-то закрыты...

Короткая речь дракончика закончилась дичайшим зевком. Изо рта вырвалось несколько язычков зеленого пламени. Цири, не сдержавшись, улыбнулась.

— Прости что разбудила, Спайк. Мне с Твайлайт очень нужно поговорить. Вчерашние события обсудить и... ну и наши девчачьи проблемы. Позовешь ее?

На слове 'девачьи' тот демонстративно высунул язык.

— Странно, она мне ничего не говорила про вчера. Ладно, сейчас позову. Они с Зекорой чай пьют. — дракончик развернулся и пошел обратно. — Твай! К тебе Цири пришла! Что-то насчет ваших... дев... эм.. проблем!

— О, так эта чертовка здесь? Для нее значит открыты? Передай, что она должна мне новую куртку! — крикнула Цири ему вслед.

Несколько секунд из библиотеки доносился только цокот копыт и чей-то разговор вполголоса. Потом на порог вышла сиреневая единорожка. Девушку удивило то, что она позевывала и выглядела довольно помятой. Растрепанная грива, царапины и синяк на одном боку, который почти не выделялся на фоне шкурки. Цири нахмурилась.

— Бурная ночка, Твай? Симпатичное ожерелье кстати.

На шее пони действительно красовалось колье, изображавшее крылатого единорога и украшенное рубинами.

Хм... Вещь не из дешевых. С Крысами я бы не раздумывая убила за такое... Один из тех Элементов?Чай они пьют, как же... Со вчера самогон лакают небось. Или что тут у них вместо него. И про вчерашний разговор она забыла уже, зуб даю.

— Ну ладно. А насчет того, что вчера произошло, поговорить не хочешь? От того твоего взгляда у меня до сих пор мурашки. Расстроилась ты сильно, конечно.

— Не бери в голову, Цири... ик! Я уже и не помню, почему обижалась.

Из библиотеки раздался грохот и скороговорка на непонятном языке. Цири узнала голос Зекоры. Единорожка сразу протрезвела и оглянулась с хмурым видом.

— Ладно. У меня дел по горло. Скоро увидимся, — поставила точку Твайлайт и захлопнула дверь.

Да что за чертовщина с ней творится? И как мне теперь к Селестии попасть? Хм... Никогда бы не подумала, что она пьет...

Делать нечего, девушка развернулась и пошла обратно на площадь. Может кто-нибудь еще сможет ей помочь? Она не ошиблась.

***

— Спасибо еще раз, что взяла меня с собой, Рарити. — поблагодарила Цири, когда они заняли места в какой-то странной карете. Очень длинной карете.

— О, никаких проблем, дорогая! — ответила модельер и подмигнула. — Ведь на дороге в помощи не отказывают. С удовольствием покажу тебе столицу. Посетим спа, походим по магазинам, сделаем прически!

Роскошная белая единорожка издала недостойный леди писк, заставивший Цири хихикнуть.

— Я бы с радостью, но у меня там крайне срочное дело. Мне нужно увидеть принцессу Селестию.

— Почему же ты сразу не сказала, милая? Ведь я тоже направляюсь в замок! Принцесса оказала мне огромную честь и попросила сделать платья для какого-то торжества. По-моему, это будет чья-то коронация. Письмо было довольно путаное... Еще один племянник Её Высочества, не иначе, — единорожка гневно фыркнула. — Но появится при дворе в таком... наряде будет по меньшей мере бестактно. Поэтому я настаиваю на посещении ателье. За мой счет. И никаких отговорок!

***

Путешествие на поезде, как назвала эту карету Рарити, оказалось весьма познавательным. Несмотря на свои размеры, он двигался довольно быстро. Но еще сильнее девушку впечатлила сама столица. Белые шпили города на скале до боли напоминали Танедд. И в самой архитектуре города прослеживалось сходство с Цинтрой. Но от старых эльфийских дворцов Кантерлот отличала декоративная крепостная стена с опускным мостом и ощущение уюта. На Танедде Цири могла ощутить разве что холодный морской бриз. А Кантерлот казался добрым и гостеприимным. Свежий горный воздух, зелень листвы на деревьях, яркое солнце и снующие тут и там разноцветные лошадки только усиливали это впечатление. До самого конца поездки Цири с улыбкой смотрела в окно. Прибыв на вокзал, поезд ощутимо дрогнул и Рарити тут же потащила девушку к выходу.

— Я уже все продумала. Сначала мы заглянем в бутик Барберри. Они изначально занимались изготовлением плащей, весьма качественных должна признать, и лишь недавно начали расширять ассортимент. Так что там мы сможем подобрать что-нибудь подходящее. А затем мы посетим Лё Пети. Они мастерски работают с такими короткими гривами. И о них весьма лестно отзывалась сама Фото Финиш. А потом мы пойдем в...

***

Спустя пару часов, которые ведьмачке показались вечностью, Рарити решила, что Цири все-таки может предстать пред очами Её Божественного Величества. Девушка обзавелась стильным черным плащом, поверх которого были привязаны ножны, и новой прической, у которой было совершенно безумное название. 'Кара Бобов' или что-то вроде того. Но, несмотря на это, Цири она понравилась. Стилисты и модельеры при виде её впадали в ступор, но потом во всех просыпался творческий интерес. Девушке пришлось перемерять несколько десятков плащей и пиджаков и вытерпеть еще больше издевательств на своим лицом. Но никому так и не удалось спрятать этот шрам. Выбраться из их цепких копыт Цири смогла только когда сказала с кем именно ей предстоит встреча. Рарити еще раз решила помочь девушке и воспользовалась положением Носительницы, когда их остановили стражи. Они без разговоров пропустили ведьмачку в замок и даже предложили проводить её к принцессе. Хотя сопровождающие скорее походили на конвоиров. Помогло и то, что у Селестии выдался свободный день. Главные залы замка были полны народу, но бывалые стражники окольными путями быстро провели её к покоям принцессы. Лишь однажды вышла заминки, когда девушка потеряла своих конвоиров из виду, засмотревшись по сторонам. Ведьмачка налетела на жеребца в бабочке, который быстро сориентировался и указал ей на нужный коридор. Напоследок незнакомец посоветовал ей целится в рог. Но странный совет быстро вылетел у девушки из головы.

Принцесса Дня наслаждалась своим послеобеденным чаем и немного удивилась когда в её покои без стука влетела Цири. За её спиной маячили двое стражников. Принцесса кивком отпустила их и предложила девушке присесть.

— Весьма приятный сюрприз, Цири. Что привело тебя в Кантерлот? Не желаешь ли чаю?

— Эм... — девушка с сомнением покосилась на дымящийся чайничек. — Не, спасибо. У меня неприятная новость, принцесса. Вам стоит направить войска в Понивиль. Где-то рядом могут быть Красные всадники. Это...

— ...отряд эльфов, путешествующих между мирами, — закончила принцесса обычным спокойным тоном. Она оглянулась на книжные полки, с которых прилетела невзрачная серая книжица, и быстро пролистала её. — Но у них есть предел, так называемая Спираль. И чтобы преодолеть его, им нужен потомок Лары Доррен аэп Шиадаль. То есть ты. Да, Оставшиеся предупреждали меня о них. Но как они смогли попасть сюда? Ведь мы с сестрой удостоверились, что Эквестрия не лежит на Спирали.

Селестия вздохнула и вернула книжку на место.

— Спасибо за своевременное предупреждение, Цири. Было бы ужасно, если бы кто-то из жителей городка пострадал. Я немедленно отправлю туда Легион. Грустно, что ему все-таки нашлось применение. Но здесь Всадники в ловушке и мы сможем быстро справиться с ними.

— И это еще одна причина моего визита, принцесса. Эредин, он предводитель этих Всадников, сказал мне, что даже я не смогу уйти отсюда пока вы... ну... живы.

— Ты же не собираешься напасть на меня, Цири? — Селестия хохотнула. — Он ошибся, дитя. Как только разрешится эта неприятность, я помогу тебе продолжить свой путь. И прости, что я не вспомнила об этом сразу. Хм-м... Ты быстро оправилась. Единороги, которые пытались преодолеть барьер, неделями лежали в постели от ужасной слабости. Бедняги даже не могли встать на ноги.

— Мне очень помогла Зекора. И Твайлайт с подругами быстро сообразили, что делать. Но... могу я задать вопрос, принцесса?

— Конечно, Цири. Я постараюсь ответить на любой твой вопрос. Но погоди минутку, пожалуйста.

Принцесса позвонила в колокольчик, вызвав стража. Тот безмолвно выслушал распоряжения, только чуть расширив глаза, и выскочил за дверь.

— И еще кое-что, Ваше Высочество. Отправьте кого-нибудь помочь Твайлайт. Ваша ученица была... немного пьяна, когда я уходила.

— Ох уж эта цветущая юность, — улыбнулась принцесса. — Хорошо, Цири. Так о чем ты хотела меня спросить?

— Зачем вам это? Я имела в виду этот барьер. И я не думаю, что вы ведете войны. Не после того гостеприимства, доброты, и спокойствия, что я видела в Понивиле.

— Это короткий вопрос с очень длинным ответом, Цири. Я понимаю, как все это выглядит для тебя. Особенно после всего, что тебе пришлось пережить. Тебе кажется, что ты попала в идеальный мир. И нельзя не признать, что мы очень близки к этому. Но в прошлом... в прошлом все было намного хуже.

— Мне бы хотелось побольше узнать об истории вашего мира, принцесса. Рарити хороший рассказчик, но вряд ли она знает её так же хорошо, как Вы.

— Рарити знает лишь то, что написано в книгах, — принцесса горько вздохнула и посмотрела на двери. Те на мгновение окутались желтым сиянием. — Мы с сестрой проделали огромную работу над редактированием исторических книг. Задолго до основания Эквестрии, этим миром правили единороги. Харрикейн и остальные пегасы бы с этим не согласились, но это факт. Их было немного, но каждый был способен на удивительные... и ужасные вещи. И они практически достигли бессмертия. Не было никакой радости и веселья, одни лишь соперничество и раздоры. Земных пони приравнивали к скоту, а пегасов нередко использовали как наемных убийц или шпионов. И так было до тех пор, пока к Старсвирлу не доставили двух новых служанок. Двух пегасок. Он был одним из самых могущественных единорогов и их неназванным лидером. Это он открыл существование других миров и создал этот щит, который существует уже несколько тысячелетий. Он спроектировал опорные колонны Кантерлота и сам построил их. Это он узнал, что мы не первые, кто живет в этом мире. И он создал первых аликорнов, — принцесса сделала глоток из чашки и продолжила ностальгическим тоном. — Мы с сестрой чудом уцелели при разрушении облачного города. Виндсбург. Как же давно это было... Старсвирл взял нас под свое... крыло и фактически заменил нам отца. Его студентка, Кловер, тоже очень тепло к нам относилась. И вот однажды ему и пришла в голову эта идея. Положить конец господству единорогов и объединить всех пони под единым флагом. Может это мы помогли ему понять, как все это неправильно, а может он сам наконец открыл глаза. Теперь это неважно. Он долгие годы пытался создать магический конструкт, который объединил бы в себе черты всех трех рас: управление погодой пегасов, контроль над магическими силами единорогов и связь с природой земных пони. И после многих проб и ошибок, все-таки добился этого. Он создал зелье, которое меняло физиологию и анатомию пони, который получал полноценные крылья и рог. Вся процедура протекала под постоянным магическим наблюдением и в итоге давала испытуемому бессмертие и невероятную степень сродства с магией. Но это требовало таких чудовищных затрат волшебной энергии, которые навсегда лишали единорогов их доминирующего положения. Так что Старсвирл решил бы сразу две проблемы: принес мир в Эквестрию и нашел идеального кандидата на роль правителя. Дело оставалось за малым. С помощью своего влияния, угроз и шантажа он заставил большинство единорогов разделить свои силы. А несогласным пришлось покинуть Эквестрию, потому что на сторону Старсвирла встали все до единого пегасы и земные пони. Долгое время после этого в стране царила разруха, но, глядя на нее сейчас, я убеждена, что такое будущее стоило всех тех бед.

— Это... сильно, — ошеломленно ответила Цири, тем не менее чувствуя себя польщенной. Девушка была уверена, что она единственная, кому принцесса решила доверить эту историю. — Не думаю, что Геральт бы одобрил жертвы ради общего блага, но я согласна с Вами, принцесса. Все это определенно было не зря, не сомневайтесь.

— Спасибо, Цири, — Селестия тепло улыбнулась.

— Я не пойму только одного. Почему вся та сила, которую Старсвирл забрал у единорогов, не вернулась к ним после? К их детям и внукам?

— Вернуть то, что было отнято, может только сам Старсвирл. Или его потомок. В его роду способность к магии всегда проявлялась особенно сильно. И вернуть украденное можно только убив меня с сестрой. Мы начнем стареть и умрем, как простые смертные. Может это и к лучшему? Мы живем уже слишком долго...

— Не говорите так, — возразила ведьмачка. — Не мне, конечно, судить каково это, жить несколько тысяч лет. Но мало какому народу повезло так, как Вашему, принцесса. Жить под присмотром чуткого и доброго правителя, который к тому же — воплощение солнца. Без Вас все будет только хуже.

— Ты права, Цири. Могу только позавидовать тебе. Несмотря на все испытания, которые выпали на твою долю, ты все еще сохраняешь веру в добро.

— Пинки вернула мне её. Будет грустно прощаться с ней и остальными, — девушка совсем уж грустно вздохнула и посмотрела принцессе прямо в глаза. — Она ведь и есть потомок Старсвирла? Твайлайт?

— Да. Еще одна ошибка, о которой я буду жалеть вечность, — настал черед принцессы грустно вздыхать. — Если бы не её с ним родство, то она бы так и осталась простой ученицей Школы Одаренных Единорогов. Но после пары простых магических тестов, я убедилась в их связи и взяла её под свою опеку. Со временем она заменила мне дочь, которой у меня никогда не было. И никогда не будет. И я боюсь сказать ей правду, Цири. Боюсь, что она возненавидит меня.

— Вам придется молчать. Если она узнает правду, то вы окажетесь по уши в...

— Так значит Эредин не солгал, — прервал ведьмачку знакомый голос. Она не успела даже обернуться, когда её сдуло с пола и впечатало в стену. Селестия тоже оглянулась на источник голоса и потеряла сознание, поймав в голову ослепительную фиолетовую молнию.

Цири как-то смогла извернуться, вися в воздухе, и уставилась на фигуру Твайлайт, которая постепенно теряла свою прозрачность. Единорожка с горящими красными глазами и колышущейся на неосязаемом ветру гривой представляла собой весьма жуткое зрелище.

— Твай! Что ты творишь, черт тебя дери?! — крикнула девушка, за что получила удар в лицо. Во рту появился острый привкус меди.

Твайлайт, не сказав больше ни слова, затащила бесчувственное тело своей наставницы в открывшийся портал и закрыла его за собой. Цири упала на пол, наконец-то освободившись от непреодолимого телекинеза пони-библиотекаря.

Как же так... Эредин... Что ты с ней сделал, больной ублюдок? Я же из тебя душу выну за это, тварь!