Faster than rainbow

Рэйнбоу Дэш достаёт влюблённого в неё Пегаса. Он решает показать ей на что он способен.

Рэйнбоу Дэш

Обратная сторона медали

Герой отправляется в другую страну, где ему предстоит встретить старых знакомых. Эта поездка решит его дальнейшую судьбу.

Принцесса Селестия DJ PON-3 ОС - пони

Тернистый путь к Гармонии

Старая Эквестрия, древние времена. Еще нет Гармонии, светила двигают единороги, аликорны – не более чем сказка. Где-то среди множества обычных пони бродят будущие принцессы и властительницы, которые подарят Эквестрии многие века благополучия и процветания. Но пока – раздор и хаос царят на землях пони. И именно в это мрачное время закидывает трех бедолаг из куда более гармоничной эпохи. Что их ждет в эпоху, где права сила, но бессильно право?

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Мой маленький брони

Небольшая фантазия на тему контакта людей и поней. Переписанная версия.

Принцесса Селестия Человеки

Дожди Ванхувера

Эта история является продолжением Сада идеологии. К Нату, безупречно вежливому молодому специалисту, присоединяется Потато Блоссом, его подопечная и ученица. Вместе они вернулись в Ванхувер, место, которое Нат называет своим домом. Для Потато Блоссом, кобылки, которую сторонится ее изолированная, замкнутая община, город оказывается странным местом. Хотя Нат является эволюционным биологом или хочет им стать, его профессора поручают ему задокументировать процесс интеграции Потато Блоссом в сложное общество. Она становится его проектом для университета, проектом, который окажет далеко идущее влияние на его академическое и научное будущее. Вырванная с фермы, Потато Блоссом должна адаптироваться, выживать и преодолевать трудности в городе, абсолютно враждебном ее потребностям, желаниям и стремлениям. Ванхувер холоден в прямом и переносном смысле, равнодушен, и кажется, что дожди никогда не прекратятся. Выживание Потато Блоссом означает превращение Ната в нечто большее… но во что именно?

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Импульс

Разные вещи могут толкать нас на совершение дел. Будь то отсутствие денег, времени, еды, приказ свыше или дуло в затылок. Порой мы и сами рвёмся вершить великие дела, не разбирая пути. Сложно бывает начать, но с первым толчком дело может завестись само. И столь же сложно закончить, но упорное рвение сыграет свою роль. Однако мало кто знает, что иногда куда как сложнее, почти невозможно, понять, когда пора остановиться, чтобы не сотворить то, о чем затем придётся пожалеть.

DJ PON-3 Другие пони ОС - пони Человеки

Шляпа решает все

Однажды Твайлайт Спаркл спросила свою вечно честную подругу о происхождении ее любимой шляпы. Тогда Эпплджек отмахнулась, пробурчав что-то про важный атрибут главенства в семье. Какая же правда скрывается за историей этой шляпы, и если ничего темного в ней нет, то почему Эйджей так неприятно вспоминать об этом?

Эплджек Эплблум Биг Макинтош Грэнни Смит Другие пони

Life finds a way / Жизнь найдёт дорогу

Кьюр Вэйв — совершенно обычный, ничем не примечательный жеребёнок, который буквально через несколько дней после своего восьмилетия внезапно вспомнил другую жизнь — человеческую. Что ж, давайте пронаблюдаем, как он пытается понять, что вообще с ним происходит, что и как в новом мире работает, а также что ему дальше делать со всем этим знанием и как устроиться в новой жизни. Ссылка на Фикбук: Life finds a way

Принцесса Селестия ОС - пони

Селестия умерла (и убили её мы)

Селестия умерла. Ошибки случились.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Никогда не суди о жуке по надкрыльям (Хроники разрыва по-королевски: Кризалис)

От автора: Что будет, если взять Королеву перевёртышей без королевства. Человека, обозлённого на пони, отсящихся к нему, словно к научному проекту. И добавить возникшую между ними необычную дружбу, ставшую причиной чего-то ранее неслыханного в землях Эквестрии. Ответ? По-настоящему странная история о бестолковом представителе рода человеческого и Королеве, которая не станет флиртовать за просто так. Эта Хроника о Кризалис превратилась в полноценную историю. Потому что наш мимимишный жучок любви оказалась чересчур сексуальной для простой летописи и потому заслуживает кровавый сюжет. Кроме того, я ещё не закончил историю о Кризалис, так что это своего рода вызов. Да, ещё здесь отображена точка зрения самой Королевы, и потому это вызов вдвойне!

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Другие пони Человеки Кризалис

Автор рисунка: Noben
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Colorless

Не совсем тёмная лошадка

Впервые за столь долгое время Колор сумел расслабиться. И хотя на самом деле он находился в бегах, думать об этом ему почему-то совсем не хотелось. Он давно сменил свой бешеный галоп по лесу на размеренный шаг, и теперь вместе с Бричи неспешно двигался к одной из небольших железнодорожных станций. Грифон давно покинул их, распрощавшись и пообещав отдать долг за помощь. Вообще, он оказался неплохим парнем и, несмотря на свои “блатные” замашки в поведении и общении, был достаточно приятной личностью.

Наконец выбравшись из леса, они сразу наткнулись на здание станции и, спешно купив билеты, прыгнули на первый попавшийся поезд, шедший вглубь государства. И как только Колорлэс не старался, он не смог выпытать, откуда у его спутника взялись деньги на дорогу, хотя они только-только сбежали из тюрьмы, где иметь средства для заключенного — вещь не то, что не реальная, скорее, нелогичная.

Лишь через четыре часа пути он покинули поезд. Место, куда они попали, оказалось средним городом с неплохой инфраструктурой. Жизнь в нем кипела ключом: по его улочками мельтешили пони, работали магазины и предприятия, отовсюду была слышна речь и другой праздный шум самодостаточного городка.

Но к удивлению единорога (который, к слову, все еще пребывал в облике Детонатора), им нужно было направляться не в его центр, а на самую окраину, к типичным фермерским угодьям.

Вообще, Колор хотел распрощаться с Бричи после их побега. Как только они добрались до станции, он попытался поблагодарить его и спешно удалиться, но розовый пони обрушил на него водопад трепа о том, что он очень сильно должен Колору за его помощь в побеге (хотя все было совсем наоборот), что им все еще нужно скрыться на пару дней, и поэтому он просто обязан познакомить его со своим дедом, который жил достаточно далеко от границы и смог бы прикрыть двух беглецов.

Благо, его дом находился всего в часе неспешной ходьбы от центра. Сам по себе он представлял достаточно неплохо устроенную ферму, с внушительным трехэтажным домом, амбаром и парой сараев, за которыми скрывались большие участки земли, все сплошь и рядом засеянные подсолнухами, из-за чего напоминали огромное желто-черное озеро. В целом, угодье было благополучным и навевало мысли о старом добром кантри.

Осторожно войдя через деревянные ворота, они тихо добрались до дверей жилища. Бричи громко застучал в дверь, чтобы разбудить уже спящего старика. Послышался хлопок дверьми с открытого окна на втором этаже, затем кряхтение уже у входа. В окне рядом загорелся свет, после чего раздались множественные щелчки открывающихся замков.

Дверь тихонько приоткрылась, и вместе с показавшимся дулом двухстволки оттуда раздалась старческая брань:

— Проклятые коммивояжеры, я сколько раз говорил вам, что не собираюсь покупать то дерьмо, что вы впариваете! Убирайтесь, иначе начиню ваши надоедливые задницы свинцо-о...

Темно-бирюзовый земнопони обомлел, когда увидел, кто стоял за дверью. Он выронил из своих копыт двухстволку и уставился на розовобокого, а тот, в свою очередь, растянул улыбку до ушей и кинулся обнимать старика.

— Деда! — он заключил его в крепкие объятия.

— Бричи! Внучек! Вернулся таки! — злоба в момент покинула лицо старого пони, и оно озарилось усмешкой, точь-в-точь походившей на ту, что не покидала лицо Бричи.

Они недолго постояли, держа друг друга в копытах, после чего отпрянули и залились гоготом.

— Дери меня Селестия и Луна, где тебя столько носило? — отсмеявшись, спросил бирюзовый пони. — Ты знаешь, сколько мать с отцом да и я слоев на копытах сгрызли, ожидая от тебя новостей? Как ты?

— Да я был практически дома, но меня немножко задержали на таможне, — почесав затылок, сказал Тос.

“Немного? Я там почти месяц провел. И как он сам говорил, что уже сидел несколько недель, то получится приблизительно два месяца, — Колор усмехнулся. — У этого пони явно проблемы с ориентированием во времени.”

— Но зато, — розовый пони засиял, — я выполнил задание! — он отскочил и отдал честь.

— Ай да внучик, ай да молодец! — дед покачал головой. Он оторвал свой взгляд от внука и уставился на второго гостя, стоявшего рядом с ним. — А это еще кто?

— Ой, совсем вылетело из головы. Деда, знакомься, это... — он на секунду замолчал, озадаченный тем, как представить своего друга, до сих пор находившегося в маскировке. Но, пожав плечами, продолжил. — Колорлэс, мой новый друг. Он помог мне разобраться с моей... задержкой.

Старый пони оценивающе посмотрел на коричневого земнопони, но, расплывшись в улыбке, выхватил его копыто и начал трясти в знак приветствия.

— Рад знакомству. Меня звать Топси Санфлауэр. Друзья моего внука и мои друзья тоже, — он поднял упавшее ружье. — Ну шо ж это вы всё стоите на пороге? Проходите, расскажете мне все, что да как у вас было.

Пройдя в дом, дед удалился на кухню, а двое путников устроились на диванах в зале. Дом был полностью сделан из деревянного сруба и насквозь пропитан запахом древесной смолы и масла из подсолнухов. Потребовалась пара минут, чтобы нос Колора смог привыкнуть к таким специфическим ароматам, от которых с легкостью могла закружиться голова.

Спустя некоторое время старик вернулся с кухни, катя перед собой небольшой столик с едой. Он поставил его перед гостями, а сам сел на небольшое кресло напротив. Бричи, радостно выкрикнув “спасибо”, схватил со стола здоровенный кусок ягодного пирога и с чавканьем принялся уминать его, попутно запивая лимонадом из огромного графина. Колор лишь покосился на яства и решил пока их не трогать.

Топси, усмехнувшись поведению своего внука, наклонился поближе к нему и заинтересованно проговорил:

— Ну, так коли выполнил мое заданьице, следовательно, ты принес его?

Бричи на мгновение замер, затем энергично закивал головой и полез в сумку, что нес с собой от самой тюрьмы. То, что он вынул оттуда заставило Колора шокировано застыть, а старика спрыгнуть с кресла (в его-то годы).

Розовобокий торжественно поднял в воздух череп грифона. Отполированный, с клювом, украшенным позолотой. Топси подбежал к внуку, задорно потрепал его по прическе, выхватил страшную посылку из копыт и с торжествующим взглядом уставился в ее пустые глазницы.

— Ха! Я же говорил тебе, старый засранец, что выигрыш будет за мной! — он ликующе подкинул череп. — Говорил, говорил!

Топси хлопнул по клюву, отчего тот раскрылся и на копыто пони упал язык из серебра, на котором виднелась надпись: “Ты победил, дряхлый пердун. Увидимся на том свете!”

Он немного опешил от написанного, но потом вместе с внуком разразился неудержимым смехом. Как только хохот отпустил их, пони подошел к большому камину и водрузил на него “трофей”.

Поймав непонимающий взгляд коричневого земнопони, дед бодро заговорил:

— Эта голова — мой приз за спор, который я начал с одним моим старым другом — грифоном много-много лет назад, — он задумчиво почесал подбородок. — Когда мы были еще молоды у нас были вздорные и горячие характеры, и, однажды, поругавшись, мы с ним заключили пари: голова того, кто из нас раньше покинет этот мир достанется другому вместе с каким-нибудь памятным знаком.

Топси вздохнул, вспоминая молодость:

— Прошли годы, мы помирились и стали лучшими друзьями. Он уехал в Империю и остался жить там. Но даже на расстоянии мы не забыли о пари. И как видите, победителем вышел я! — старик довольно задрал голову и вернулся на кресло.

Пережевав небольшой кусочек халвы, он продолжил:

— Но, хоть он и завещал начистить его старую лысину и передать ее мне, его дрянная семейка отказалась отдавать останки “какому-то варвару, который обязал благочестивого грифона передать свою голову после смерти, чтобы она висела у него на стене, как охотничий трофей”, — Топси досадно сплюнул. — Откуда ж им знать, что это знак неимоверной дружбы, чтобы я никогда не забывал о таком славном грифоне, которым был Раф. Поэтому мне пришлось попросить Бричи, чтобы он поехал в Империю и забрал то, что по праву принадлежит мне.

— Прости, деда, — пони развел копытами, — но на грифоньей границе его родственники догнали меня. Мои аргументы о твоем споре их не убедили и, так как я не взял ничего ценного, кроме черепа, меня отправили в тюрьму с Эквестрийской стороны. Там я и встретил Колора.

— Да ладно, главное — что ты вернулся живым и здоровым, — отмахнулся бирюзовый фермер. — Лучше расскажи, как вы оттуда выбрались. Ведь обмануть пограничников — это вам не яблони трусить.

Бричи проглотил еще один кусок пирога целиком (“как это у него получилось?” — в который раз удивился формально единорог) и, энергично жестикулируя, принялся в красках рассказывать о тюремных днях, о том шоу, что устроил Колор, о их плане и погроме, что они посеяли при побеге.

Колор лишь безысходно вздохнул. Видимо, вся семья Бричи была не от мира сего и жила по своим, только им известным, традициям. Но, несмотря на это, их жизнь казалась очень насыщенной и счастливой, с сотнями приключений и интересных баек, которые было лучше всего рассказывать в кругу семьи по вечерам, похожим на этот.

Семья... Его вновь поглотили мысли, которые до попадания в тюрьму двигали его на любые поступки. Он вспомнил, что у него все еще оставалась цель, которую он не мог игнорировать. Ведь он стремился в Эквестрию не для того, чтобы завести друзей или посмотреть на местную природу. Его настоящим мотивом был...

В глубокой задумчивости, Колор не заметил, как его копыто само залезло в походную сумку и достало оттуда упаковку каких-то мягких, коричневатых ленточек. Ведомый голодом, он положил одну из них в рот и начал медленно пережевывать, не отвлекаясь от своих размышлений.

В реальность его вернул звон ложки, выпавшей из рта Бричи. Тот с отпавшей челюстью смотрел на своего друга.

Топси же, походу, был несколько не удивлен и, лишь оперевшись лицом на копыто, спросил:

— Нравится вяленое мясо, дружок?

Гробовое молчание на несколько минут воцарилось в доме. Молчал Бричи, шокированный пристрастиями своего друга. Молчал Колор, совершенно забывший о своих вкусах и привычках, которые могли не принимать пони. И молчал Топси, ожидающий, как же будет выкручиваться друг его внука.

Первым дар речи вернулся к розовому.

— Т-т-ты ешь... мясо? — тихо спросил он.

— Что ты, нет, совсем нет, нет, это не оно. Это, м-м-м, лакрица. Да, лакричные палочки, — пряча упаковку, пытался выкрутиться Колор.

— Ну шо ты врешь, — мягко встрял дед. — Раф при мне столько раз эти штукенции ел, я то уж смогу отличить мясо от лакрицы.

— Как так? — шокированный пони подошел к другу, а тот, потупив взгляд, отвернулся. Бричи посмотрел на него, а затем задумчиво произнес. — Так откуда, говоришь, ты родом?

Колора будто поразил выстрел. Он ждал и боялся этого вопроса. Но похоже, сейчас ему выкрутиться не удастся. И он попытался обойтись малой кровью.

— Я, пожалуй, пойду. Простите, что побеспокоил, — он попытался ретироваться, но его остановил Бричи. Он дернул своего друга за хвост и посадил на пол.

— Колор, — пони обошел его и сел. На его лице была растерянность. — Не подумай, что я... осуждаю тебя за это или боюсь, — он повернулся в сторону своего деда, — наверное, это благодаря друзьям моего дедушки, но... — он выдержал небольшую паузу. — Я не хочу терять такого друга как ты, к тому же, я еще не отдал тебе долг за побег. Поэтому будет лучше, если ты расскажешь мне о себе, чтобы больше для меня твои привычки не были сюрпризами.

— Ты мне ничего не должен, — сдавленно сказал Колор.

— Ой, кончайте ломать тут драму, — возмущенно заговорил Топси. — Юноша, если в тебе есть хоть чутка правильного воспитания, то ты, наверное, должен понять, что гость хоть немного, но должен уважать хозяина дома, — бирюзовый вопрошающе посмотрел на него.

Нечастый посетитель ощущений Колора — стыд — коснулся его души. Действительно, эти пони приняли его, предложили еду и кров и даже не стали поспешно осуждать или прогонять его за этот прокол. Они просто хотели знать правду, а он пытался развернуться и уйти. Его родители сейчас тоже испытывали бы отнюдь не гордость за их сына, будь они здесь.

— Простите меня, — он еле заметно поклонился. — Я действительно забыл о манерах.

— Я пойму, если ты не захочешь рассказывать, — Бричи взял его за плечо.

— Нет, — Земнопони отстранился от него и вернулся на диван. — Это меньшее, что я могу сделать, чтобы показать мою признательность за вашу помощь.

— Так-то лучше, — сказал дед и ушел на кухню. Он вернулся спустя миг, неся поднос, полный кружек с игристым сидром и предложил своим гостям, сам же взял одну и осушил одним залпом.

Колор взял кружку и отпил немного крепкого напитка. Глубоко выдохнув, он спросил:

— Вы точно хотите это слышать?

Бричи лишь молча кивнул и сунул морду в свой сосуд с сидром.

— Трави, — весело сказал Топси.