Полукровка: под давлением
Мана небесная
Серый жеребец, к счастью, после кошмара продрых ещё около трёх часов, что сильно восстановило его психическое здоровье. Но этот ужастик перед глазами Джус не сможет забыть ещё очень долго. Ему так и чудилось в реальном пространстве, как рядом с ним течёт мелкая река крови, стекающая прямо из-под его ног. Да и та незнакомка, чьё имя Джусер едва запомнил, Черри Берри. «Неужели её так зовут!? Стоит проверить, иначе мои мысли никогда не успокоится, а это вредно для моего желудка! Кстати о нём!» — с таким настроем серый пони встал с кровати и направился на кухню дабы съесть чего-нибудь «съестного». Именно так Джусер называл ту еду, которую он мог употреблять в своём рационе, иначе он отравится, по крайней мере, ему так кажется. Перекусив сытным завтраком да и ещё запихав в свой рот парой вкусненьких кексов, собиратель фруктов почти уже вышел из дома. Осталась одна крайне важная деталь – поправить гриву на голове. Да, это нужно видеть, ведь на голове у Джусера висела не грива, а самая настоящая шевелюра, прямо как у лохматой собаки. Однако Джус даже не поглядел на себя в зеркало, чтобы полностью улицезреть свой новый смешной образ. Но Орандж не из числа пони, что каждый день выпендривались красовались перед зеркалом. Да ему самому не было особой нужды до прозрачных стёкол в доме. Поэтому Джус легко расчесал волосы, подправил их, и вышел из личного «убежища».
Честно говоря, никакого плана по поиску незнакомки в бутике у Джусера на данный момент не имелось. Ведь она могла быть где угодно, если учесть то, что она обычная путешественница. Но может быть она решила подольше задержаться в Троттингеме? И всё-таки серый жеребец решил разобрать наихудшую из предположений о местонахождении Черри, поэтому он первым делом отправился к автовокзалу. Еле добравшись туда без мучительной отдышки, Джусер простоял около десяти минут там, но никакой вишнёвой пони с голубой гривой он так и не увидел. Потом Джус долго опрашивал станционных работников не уезжала ли та самая незнакомка из деревни. Но все лишь отрицательно качали головой и разводили копытами.
Тогда Орандж убедился, что Черри всё ещё здесь. Теперь серый пони вышел к самому большому и оживлённому району городка – к рынку. «Ох сколько же здесь собралось моих конкурентов!» — завистливо утверждал Джусер, разглядывая свежий товар овоще и фруктов. Фактически каждый житель Троттингема доброжелательно относился не только к своему сожителю, но и к личному конкуренту. К несчастью, Джус к таким не относили. Сколько он бы там не искал собиратель фруктов так и не находил заветную цель своего нежданного похода.
Проверив рынок, Джусер в конечном счёте сдался и спокойным и ровным шагом пошёл домой. «Хух,хух,хуухх. Чтобы ещё раз так бегать по городу из-за одной пони!!!» — после мозг серого пони не выдержал, и теперь он всё выговаривал вслух:
— Да чтоб тебя! – Джусер зарычал как сумасшедший бык. — Да что же ты за.. – Но его монолог прервал чей-то задорный женский смех. Жеребец узнал её почти сразу.
— Ох, это снова вы?
Тут Джус чуть не оцепенел. Прямо за его спиной стояла та самая вишнёвая пони, что он искал всю первую половину дня. Её ласковый смех казался жеребцу уж слишком сладким, чтобы так легко ей простить то, что она смялась над его нестандартным поведением.
— Ох. Опять вы. – вяло и грустно проговорил Джусер. На самом дел он невероятно рад встретить её снова. Похоже единорожка всё-таки запала ему в душу.
— Ну да, это я.
— Может, вы расскажите, почему вы смялись на этот раз? – Орандж хоть и попросил вежливым тоном, в его голосе всё равно можно было почувствовать тон приказчика, нежели просителя. Однако кобылка нисколько не огорчилась.
— Простите, я не знаю сама почему. Хи-хи-хи. Возможно потому, что вы сами по себе смешной.
Тут терпение Джусера бомбануло со скоростью света. Такое «оскорбление» жеребец никому не прощал.
— Я, смешной? Я сме-шной!?
— Ну, даа! – единорожка очень искренне проговорила ему это в лицо. Джусер, казалось, на какую-то секунду не просто оцепенел, а самым настоящим образом застыл. Но в последний момент жеребец выдал неловкое движение копытами, которое чем-то напоминало на размахивание копыт.
— Вы, вы, ВЫ! – однако Джусер даже не накричал на неё, а просто глубоко выдохнул, тем самым выпустив пар, и продолжил разбираться в собственных мыслях. – Ладно, признаю.
Вишнёвая кобылка еле удержала новый смешок на этот раз, но теперь Джусер больше не выглядел в её лице как обычный клоун. Скорее он стал кем-то более интересным.
— Так почему вы меня искали?
И снова Джус стоял на земле чуть ли не с отвисшей челюстью. «Как она узнала о том, что он хотел с ней что-то обсудить!? Я даже намёка не подавал!» — у старины Джуса это просто никак не укладывалось в голове.
— Да. Да. – серый жеребец не мог решиться спросить её именно об этом. Обычно Джусер никогда не волновался и ни перед кем ни в коем случае не стеснялся проговорить что-либо скверное прямо в лицо. Но сейчас собирателя фруктов будто вывел наружу другую сторону своей личности. – Как, как вас зовут?
— Меня зовут Черри Берри.
«Вот она, сила интуиции! Что же теперь дальше?» — поразмышлял про себя пони, а затем вернулся к диалогу:
— Звучное у вас имя.
— Да, моя мама очень хотела меня назвать так, чтобы долго не пришлось выговаривать моё имя.
Непонятно почему, но в момент разговора Черри очень умилительно взглянула глазами на Джуса так, что он неловко покраснел, хотя и попытался скрыть данный факт.
— Ох, очень, очень рад за вас. – Джусер едва вообще смог ей что-либо ответить. Его стеснительность перед кобылицей росла в геометрической прогрессии с каждой секундой.
— Спасибо. Послушайте, — вдруг сказанула Черри, — раз у нас завязался такой интереснейший диалог, может нам стоит встретиться сегодня где-нибудь вечером?
— Сегодня? – спросил Джусер так, чтобы единорожка не начинала ему тут же отвечать «да». Мысль о сегодняшнем свидании с ней имело для него двойственное, а то и тройственное значение: радость, упрямство, веселье. Наконец Джус ответил:
— Почему бы и нет. Я знаю одно прекрасное кафе в этом городишке, как раз подходит для таких встреч, как у нас с вами.
— Здорово, тогда вам остаётся только назвать вам мне название кафе, и всё будет в порядке.
— Название? Ах да, кафе прозвали «Мечта гурмана», хотя официальное название у него «Троттингемский огород». Но согласитесь, ведь «Мечта гурмана» звучит как-то более заманчиво и более, притягательно.
Черри осталась в некой задумчивости и теперь имела достаточно оснований на то, что перед ней стоял самый настоящий знаток-гурман. Мастер кулинарного дела.
— Что ж, тогда встретимся там.
— Да, — Джус так и не отвёл глаз от вишнёвой кобылки, — тогда, до свидания и удачи вам.
— Постойте, а как же вас зовут?
«Ах ты, [цензура]! Как же я забыл!?» — м-да, Орандж Джусер всегда в голове прокручивал слишком много негативных отблесков своей жизни. Однако дальше мыслить как пессимист ему не пришлось. Черри просто засмеялась, и Джус почему-то тоже не удержал себя в этом.
— Меня зовут Орандж Джусер.
— Что ж, очень приятно, Джусер. – Черри протянула переднее копыто вперёд в знак знакомства, на что жеребец ответил тем же, то есть слегка пожал ей копытце. Но вдруг вид единорожки приобрёл тусклый оттенок. – А можно я буду звать вас Джус? Просто Джусер не очень звучит тоже.
Серый пони снова рассмеялся, но на этот раз не так задорно.
— Да, конечно.
— Тогда, до встречи, Джус. – Его имя она снова проговорила с неким ласковым шёпотом.
— Аггаа.
Джусеру пришлось развернуться, чтобы спокойно оставить Черри исчезать с его поля зрения, иначе он никогда не отстанет от единорожки. «Теперь я спокоен. Но я так и не могу разобрать тот сон. Бррр», — жеребец уже думал, что больше не вспомнит про злополучный кошмар, но видимо и это было неизбежно. У серого пони совершенно иссякли всякие догадки и предположения, однако он сейчас захотел пойти домой, и съесть чего-нибудь вкусного. Аппетит пришёл к Джусеру также быстро, как он бегал весь день по городу в поисках кобылки.
Не спеша подходить к дому, Орандж Джусер вдруг захотел выпить воды. Конечно, логически было то, что он сейчас придёт домой и там полностью подкрепиться «съестным» и от воды не откажется безусловно. Но серый жеребец прямо сейчас без какой-либо крайне важной на то причины галопом побежал к маленькой реке за Троттингемом.
Мало кто подозревал, а ещё меньше знал, что Джусер любил попить воды прямо из-под реки. Вы, должно быть, спросите: а что в этом такого? Ответ виден на лицо – так не было принято в Троттингеме. И поэтому серый жеребец очень сильно опасался за свою репутацию да так, что оберегал себя от всяких зевак. В том, что Джус постоянно наблюдал за внешним миром – никого из знакомых особо это уже не удивляло, разве что слегка. И сейчас, серый пони бежит и осматривает по сторонам, чтобы никто его не увидел идущим к речке. На самом деле вода из маленького водного источника была всегда очень вкусной. И Джусер лично проверил данный факт. Но что бы произошло, если бы кто-нибудь из пони заметил бы его пьющим из речки прямо как лесная зверушка?
Джусер вот уже как минуту стоял над маленькой рекой и разглядывал собственное отражение в «текучем» зеркале. Убедившись, что рядом с ним никого нет, серый жеребец начал пить как верблюд после длительного похода. Жадно напившись, Джусер снова взглянул на себя через воду. «Эх, и почему моя мать родила меня таким… убогим. Посмотрите на меня, я выгляжу как, как, я даже не знаю на что это похоже! Серый и рыжий… Козёл. Вот был бы я лазурного цвета с белой ухоженной гривой, ммм», — Джусер явно никак не мог успокоиться. Только теперь ещё и раскритиковал себя по полной программе. Подумав о своей «никчёмной» внешности ещё какое-то время, Джусер пошёл домой.
Вот осталось всего каких-то несколько шагов, как вдруг Джусер увидел перед собой Кловера. «Что-то не такоё веселый как вчера. Обиделся, что ли? Но если так, то почему?» — задавая у себя в голове ещё целую тонну вопросов, Джусер всё-таки решился поприветствовать своего друга.
— Привет. – сухо сказал Джус.
— А? Вы мне? – жёлтый жеребец либо глупо пошутил, либо явно не понял чего-то.
— Кловер, хватит дурачиться! Ты обиделся?
— Простите, мы знакомы?
— Да ты что, синих цветов переел? Хватит уже дуться!
— Парень, я тебя не знаю. Ты видимо меня с кем-то перепутал из своих знакомых.
Терпение серого жеребца было на исходе. Кловер никогда ещё так ужасно не подшучивал над ним.
— Так всё хватит, я иду домой. И раз ты обижаешься на меня, то сам ко мне и придёшь, когда захочешь!
— Извините, я спешу к своему другу. – Кловер явно пытался выкарабкаться из «словесного плена» Джуса. Когда счастливчик был уже далеко от него, серый пони с плохим настроением зашёл в родное гнездо.
— Да что творится с этим [жёсткая цензура]!? Ну да ладно, Дискорд его дери! – Джусер, окончательно устав, вернулся к заветной мысли поесть как следует. После сытного двойного ужина, установленного за счёт не преждевременной пробежки по городу, Джусер от скуки начал метаться по дому. Пройдя около двадцати кругов вокруг кухонного стола, серый пони продолжил вечернюю разминку в холле, соединяющим кухню и спальню. Там он входил взад и вперёд около получаса. Когда Джус остановился, то, развернувшись, увидел перед собой зеркало. Да, то самое зеркало, в которое он наотрез не хотел заглядывать. И всё-таки любопытство взял вверх над его консервативным разумом. Взглянув на себя в зеркало, Джусер едва не свалился на пол, только лишь слегка пошатнулся на месте. На него глядел уже не серый жеребец с рыжей гривой, а лазурный молодой красавец с белоснежной волосами. «Как такое произошло!? Как!??!» — совершенно напрягшись, раздумывал жеребец. Для чего-то Джус посмотрел на свой круп и увидел, что метка у него осталась та же. Но ведь волосы и цвет кожи изменился причём так, как и мечтал Джусер. «Я что, выпил волшебной воды!? Неужели я теперь могу исполнять все свои желания!?» — такая светлая и высокая мысль не укладывалась в голове у лазурного жеребца, то есть серого. Джусер немного начал скучать по своему старому образу, зато теперь он на седьмом небе от счастья, ведь его внешность кардинально поменялась.
У Оранджа Джусера после такого открытия в голове пробудились новые желания и новые идеи насчёт своей жизни. Среди всей этой суматохи, жеребец вдруг вспомнил: Черри запланировала с ним сегодняшний вечер в кафе. Нужно поспешить, чтобы не оставить негативного мнения о себе. Джусер снова собрался, причесался, не глядя в зеркало, и уже почти вышел из дома, как опять же наткнулся на одну крайне важную деталь: Черри точно не знает никакого лазурного жеребца с белоснежной гривой. «[Крайне строгая цензура]!!! Что же мне ДЕЛАТЬ!!!?» — Джус пытался сообразить выход из подобного положения как только его мышление позволяло ему это. Из-за избытка положительных и отрицательных эмоций жеребец стал бегать по дому как угорелый, пытаясь тем самым успокоиться и выйти из тяжёлой непредвиденной ситуации. Но как? Джусер, в конце концов, остановился опять же перед зеркалом.
Жеребец не мог насладиться новым своим видом, что усугубляло его проблему. Наконец Джус нашёл «решение»: загадать новое желание.
— Так, как же она работает? Может быть, нужно ещё раз испить воды из речки? Ах! Ради сена, у меня нет на это времени! О Селестия! Пусть будет так, как я за хочу! Пусть я буду выглядеть так, как мне захочется! Верни мне прежний облик!!!
Джусер конкретно разрыдался от горя, поэтому вот уже пять минут, как он пьёт собственные слёзы. Устав плакать, а Джус способен уставать и от такого дела, жеребец поднялся на ноги и снова с безысходным состоянием взглянул в зеркало. Но никакого лазурного жеребца с белой гривой уже в отражении не имелось. Джус был самим собой, каким и был всю свою жизнь.
— Ха-ха-х-ха-ха! Спасибо! Спасибо вам Селестия! – жеребец принял подобное превращение на счёт принцессы Селестии. Он пока так и не понял – почему его желания теперь исполняются в единый миг. Однако чтобы это не было, Джусер в любом случае сейчас в прекрасном настроении вышел из дома, и на этот раз ему пришлось взглянуть в зеркало, чтобы вконец убедиться в исполнении своего мечтания. Наконец серый жеребец с рыжей гривой с великолепным настроем пошёл навстречу своей судьбе.