Fallout Equestria: Twenty Minutes

Сможете ли вы рискнуть своей жизнью, чтобы спасти жизнь незнакомцу? Что если на спасение вам будет отведено лишь двадцать минут?

Другие пони

Всемогущий

Однажды Биг Мак нашёл на поле старый кувшин, медный такой. Что, лягать, могло пойти не так?

Биг Макинтош ОС - пони

Послание в бутылке. Том 2

Млечный Путь насчитывает сто миллиардов звезд, и человечество стремится исследовать каждую из них. Мы посылаем к ним зонды, способные на месте клонировать команды исследователей. Необитаемые миры по всей галактике будут колонизированы, заселены и через много лет тоже примкнут к огромной семье межзвездной цивилизации. Но если зонду очень, очень повезет, он может наткнуться на населенный мир. Эквестрия – один из таких миров. К сожалению, смертельная для человека среда не делает его идеальным для колонизации. Тем не менее, каждый из зондов оснащен величайшим искусственным интеллектом, когда-либо изобретенным человечеством. И если попытки поместить человеческий разум в недавно изготовленные людские тела не сработали, то ему просто придется проявить немного больше изобретательности.

Другие пони Человеки Лайтнин Даст

Ты будешь любить ее, если выпадет одиннадцать

«Огры и подземелья» Популярная у “ботаников” игра в Эквестрии. Игра, где все, что ты сделаешь, решает бросок кубика (дайста). Все что нужно, это несколько листков бумаги, игральные кубики и воображение, разумеется. Именно в эту игру играют Спайк, Биг Мак и Дискорд. Вот только благодаря магии Дискорда друзья могут оказаться внутри своей выдуманной игры, стать героями, которых они создали, и поучаствовать в ими самими выдуманных приключениях. Но как часто говорят, все это просто игра, и не стоит воспринимать ее всерьез.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Биг Макинтош Дискорд Шугар Бэлль

Мама Понк

Перевод одного из моих любимых >гринтекстов с форчана. Короткая история о том, как мама Пинки, узнав, что у её сынули не вяжется с противоположным полом, решает ему всё рассказать и показать.

Пинки Пай Другие пони Мод Пай

Восход яблочного прибамбаса: Переместь

В постиндустриальной Эквестрии интриги вокруг сельскохозяйственного сектора расцветают, как никогда раньше. Нувориши и амбициозные политики разворачивают частный бизнес, пользуясь демократизацией и падением нравов. И дай Селестия, чтобы нашелся тот, кто сможет остановить исполнение готовящегося заговора. Однако даже у спасателей державы есть свои проблемы и тараканы, не принимающие отсрочек на лучшие времена.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Эплджек Вайнона Другие пони Шайнинг Армор Стража Дворца

Байки при свете огня

Что можно делать у костра, помимо запевания веселых песенок? Конечно же рассказывать истории! Этим и будет заниматься шестерка носительниц элементов гармонии, в кой то веки решивших выбраться на ночевку на природу...

Эплблум Скуталу Свити Белл Трикси, Великая и Могучая Энджел Другие пони ОС - пони Сансет Шиммер Темпест Шэдоу

Эпизоды типичного шиппинга

Пара рассказов - пародий на распространенные клише и шиппинговые сюжеты.

Понивильский террор 3: Машина для пони

Прошло ещё 5 лет после событий предыдущего фанфика. Понивильцы снова в опасности. Но на этот раз им будет противостоять "Радужная Корпорация" От Автора: (Фанфик не мой но перевод вот )

Рэйнбоу Дэш Скуталу Дерпи Хувз Другие пони Бабс Сид

Осознание

Рак в Эквестрии заинтересовал Дерпи, которая очень-очень любит человеков.

Дерпи Хувз

Автор рисунка: MurDareik

Содержание

  • Введение

    , 141 слово, 26 просмотров
  • Глава 1

    , 2796 слов, 27 просмотров
  • Глава 2

    , 1343 слова, 27 просмотров
  • Глава 3

    , 1930 слов, 25 просмотров
  • Глава 4

    , 1879 слов, 24 просмотра
  • Глава 5

    , 2583 слова, 23 просмотра
  • Глава 6

    , 2053 слова, 23 просмотра
  • Глава 7

    , 1811 слов, 22 просмотра
  • Глава 8

    , 2076 слов, 23 просмотра

Комментарии (25)

0

О! Продолжение! Спасибо, будем читать :)

Oil In Heat
Oil In Heat
#1
0

Весьма интересно. Жаль, что автор вряд ли осилит большой текст на русском даже в автопереводе — его бы познакомить с циклом dahl "Среди ночи и тех, кто в ней". :)
Межцикловый кроссовер, где Флеш Сентри действует вместе с Виндчейзером, был бы бомбой :)


опечатка:
"оду из моих ног" — одНу

Oil In Heat
Oil In Heat
#2
0

Вряд ли трусливый герой Флеш Сентри и Тайный Агент Голден Харвест принадлежат исключительно Tumbleweed. Я уверен, что dahl может и сам справиться, если захочет.

Кайт Ши
Кайт Ши
#3
0

Справится, конечно, но вот захочет ли...

Oil In Heat
Oil In Heat
#4
0

Начинать читать цикл с 6 (7) части? А почему бы и нет)

Qulto
Qulto
#5
0

Там рассказы короткие, можно начать с начала :)

Oil In Heat
Oil In Heat
#6
0

Ну теперь-то я отправлюсь к началу цикла, просто наткнулся на него на 7 рассказе)

Qulto
Qulto
#7
0

"Но это же впитывается, не так ли?"

— да-а, и сидр тоже впитывается

"Но я набрался как раз до того уровня, когда задница начинает искать приключений. Не могу не заметить, что это прямо метафора моей жизни."

— шедевральная фраза

"Видите ли, у нее был балкон."

— ЕМНИП, у неё на балконе телескоп

А вот конец главы неожиданный.
Спасибо за перевод!

Oil In Heat
Oil In Heat
#8
0

Когда бы телескоп мог помешать охмурению через балкон?

Кайт Ши
Кайт Ши
#9
0

Он мог помешать посадке на балкон :) Типа, место занял :)
А так-то конечно, никак и никогда :) Можно даже устроить романтический вечер у телескопа, глядя на звёзды. :)

Oil In Heat
Oil In Heat
#10
-2

3: Чувствую, что пребывание Флэша в Коулуне будет на редкость "весёлым" :)

Oil In Heat
Oil In Heat
#11
0

Он так неожиданно быстро нашёл их обеих...
И чем дальше, тем интереснее. Спасибо!

Oil In Heat
Oil In Heat
#12
0

5: А вот и пятеро нарисовались. Правда, с добротой у них как-то не очень...
:)


"когда приходится о состоянии понибудь другом." — такое ощущение, что здесь слово пропущено
"Дождь кончился и яркое," — кончился, — зпт, сложносочинённое предложение

Oil In Heat
Oil In Heat
#13
0

Спасибо, внес поправки.

А что до доброты... Название фика, как часто в этой серии — отсылка на фильм. В данном случае — на старый, но хороший боевик Five Deadly Venoms, название которого на русский переводят, как Пятеро ядовитых или Пять Злодеев. Я честно пытался подобрать толковый русский вариант для фика.

Кайт Ши
Кайт Ши
#14
0

Ага, понятно. Ну, получилось неплохо с подбором названия.

Oil In Heat
Oil In Heat
#15
0

6: Флэш там самый адекватный понь, как я погляжу. Им бы радоваться, что хоть кто-то их остановил


"И именно потом я вам нужен" — потомУ

Oil In Heat
Oil In Heat
#16
0

Спасибо, поправил.

Кайт Ши
Кайт Ши
#17
0

7: О, пошло веселье :)

Oil In Heat
Oil In Heat
#18
0

Последняя глава.

Кайт Ши
Кайт Ши
#19
0

Спасибо! жуть просто :)

Oil In Heat
Oil In Heat
#20
0

А чего жуть вдруг?

Кайт Ши
Кайт Ши
#21
0

Жуткое побоище :)

Oil In Heat
Oil In Heat
#22
0

Ждем перевод оставшихся частей.
Честь и хвала переводчику и автору, прекрасная серия рассказов.

MrYaroslav
MrYaroslav
#23
0

А про "апокрифическое десятилетие" у автора поподробней что-то написано?

Serpent
Serpent
#24
0

Увы, нет.

Кайт Ши
Кайт Ши
#25
Авторизуйтесь для отправки комментария.