Близится Ночь кошмаров. Самый таинственный и пугающий день в году. Говорят, именно в этот день из тени выходят ужасные чудовища. И истории не лгут. Ужасные чудовища куда ближе, чем многие полагают.
Переезд для юного единорога оказался психологически трудным, что привело к его замкнутости. Желая хоть как-то подавить одиночество, он решает создать себе друга, но даже не подозревает о том, какие чудеса его ожидают
Данная часть - является первой из трилогий рассказов о Айзенхорне Хайде, молодом единороге, которому предстоит пройти не малый путь пережив все тяготы жизни: Одиночество, знакомства новыми друзьями, получения кютемарки, первая любовь, борьба со страхами, обучения при дворце, прощании самыми близкими пони и наконец принятия себя и своего прошлого, которого, как и давно оставшихся позади старых друзей, уже не вернуть...
Когда-то давным-давно все пони говорили на одном языке. Потом пришёл Дискорд, и всё поменялось. Что это было: жестокий розыгрыш? Или приступ скуки? Попытка преподать всем какой-то урок? Мы бы спросили, но он исчез и неизвестно когда вернётся. Если язык - это клей, который скрепляет общество вместе, то что будет, если он вдруг превратится в песок?
Пустоши давно сменились цветущими садами, мёртвые развалины снова уступили место процветающим городам. Но земля Эквестрии всё еще хранит в себе следы древней катастрофы.
Что время делает с тем, кто слишком долго носит одну маску? Что остаётся от личности, когда она на тысячелетие сливается со своей ролью? Сегодня Принцесса Ночи узнала на собственном опыте, что время — не только лекарь. Оно может и убивать, не оставляя ран. Вернувшись из изгнания, Луна увидела, что Селестия — больше не просто сестра и не просто правительница. Она — совершенный, неизменный символ Дня. Мудрый, безупречный. И до ужаса пустой.
Пони живут, радуются жизни и удивляются древним находкам, говорящим о загадочных пегасах, единорогах и аликорнах. Они уверены, что это лишь отголоски мифологии прошлого, символика древности и не более. Но они ничего не могут как доказать, так и опровергнуть. У них для этого нет прошлого. Оно было утрачено, ровно как и магия волшебного мира.
×
Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.
Все же должен признать, первая часть была куда более… самобытной и интересной, что ли? Вторая на ее фоне более легкая, размеренная такая и движ в ней начинается лишь к финалу....
Это, вне всяких сомнений, просто великолепное произведение достойное стоять в ряду с лучшими представителями этого жанра... Это...да у меня просто нет слов. Наверное, со...
Да я в курсе). Там действительно много отличных произведений. Многие из которых до сих пор не переведены. И если небольшие произведения я в состоянии прочесть и на...
Это радует. Не часто нас балуют переводом чего-то по— настоящему крупного.
Удачи в переводе, ознакомлюсь обязательно.
Ого… это весьма себе объемный рассказ. Я бы даже сказал, гигантский.
Вдохновение на большие переводы нашло ?
Все же должен признать, первая часть была куда более… самобытной и интересной, что ли? Вторая на ее фоне более легкая, размеренная такая и движ в ней начинается лишь к финалу....
Потрясающее произведение. Огромное спасибо за перевод сего шедевра.
Великолепно, спасибо за перевод!
Это, вне всяких сомнений, просто великолепное произведение достойное стоять в ряду с лучшими представителями этого жанра... Это...да у меня просто нет слов. Наверное, со...
Великолепное произведение!
Великолепный рассказ. Очень грамотно и интересно написан. Мои благодарности автору.
Отличный рассказ. Было весьма интересно ознакомиться.
Да я в курсе). Там действительно много отличных произведений.
Многие из которых до сих пор не переведены. И если небольшие произведения я в состоянии прочесть и на...