Когда от пони требуется научиться чему-то, чего они не хотят, это расстраивает их. Рэйнбоу Дэш не исключение. Как все обернется, когда упрямая принцесса-аликорн попытается научить спортивную голубую пегаску математике? Будет весело? Очевидно, нет.
Во времена восстания Найтмер Мун разыгрывается несколько драматических сюжетов, которые нереплетены между собой и дают в конце кое-какой ответ на эти странные и объемные категории нашего существования.
"...экзамен закончится, когда ты откроешь эту дверь." Принцесса Луна ищет себе собственного ученика, но её экзамен для кандидатов наткнулся на неприятную маленькую проблемку: из дюжин единорогов, пришедших на экзамен, ни один не смог его сдать. Все до единого кандидаты завалили испытание за несколько секунд. Но в чём же смысл экзамена? И как кто-то может его пройти? Молодая земнопони по имени Монинг Глори скоро это узнает.
С тех пор, как гармония рухнула в последний раз, прошло пятнадцать лет. Война, между двумя сестрами, пронеслась сокрушительным ураганом по стране, но пони Эквестрии выстояли и смогли вернуться в нормальное течение жизни. Однако память войны до сих пор преследует их во снах, в ночных кошмарах, что несет Найтмэр Мун, и наяву, в виде Детей ночи. Эти сироты одно из немногих напоминаний того, что произошло годы назад. Если во времена войны они были жеребятами, то теперь стали взрослыми и сильными. Теперь они являются не просто жителями Эквестрии, но и теми, кто может вновь ввергнуть гармонию в небытие. Хоть они и живут мирно, но с них не спускают пристальные взгляды. Может, они добры, но в их душах посеяна злоба. Они те искры, которые необходимы для всепожирающего пламени. Эта история об одной из таких искр, которая начала разгораться в один дождливый день в городе, что на севере страны.
Принцесса Любви - восхитительное существо! Добрая, умная, красивая... просто мечта для любого человека, вынужденного жить среди разноцветных лошадок. Вот только то, что она своей магией делает с пони, меня слегка беспокоит. И, похоже, кроме меня никто ей об этом не скажет.
В отдалённом уголке Эквестрии в очередной раз проводится соревнование мастеров ткацкого дела, на кону - катушка бесценной нити, кому окажется под силу сплести настоящий шедевр?
События происходят после эпизода "Equestria Girls – Spring Breakdown". Оказавшись в Эквестрии, Трикси, обычная иллюзионистка и фокусница, обнаруживает, что как единорог, теперь может творить настоящую магию. И она не хочет возвращаться домой.
Кто такой Дискорд? Дух хаоса и дисгармонии - ответите вы. Но что скрывается за этим общепринятым понятием? Какова его история? Какова природа его помыслов? Каковы его мысли и чувства? И такой ли он монстр, каким его все считают? Обо всем этом я попытаюсь написать в моем фанфике.
×
Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.
Кирилл Пастернак
Писатель, редактор, небольшой датахолдер, а также миллионер-филантроп-плейбой (нет)
Сбежать с Терры? Сложно, но выполнимо. Сбежать от себя? Легко. Но так кажется лишь поначалу. С каждым шагом идти становится сложнее, а прошлое догоняет с неотвратимостью маньяка с бензопилой.
Комментарии автора (43)
это называется тизер. Да и я вроде пока не планировал редакторскую версию полностью делать, так что оно будет лежать еще долго. Как минимум до того момента, как ты...
да я бы мог и нормально перевести. Просто у меня даже во время редактуры иногда крыша течь начинает и я начинаю вставлять всякую хрень в текст. Типа вот такого, пятая глава,...
А, ты про охуительно безмятежный день? У меня где-то половина глав лежит с версиями в гоблинской редакции, я их просто не выкладываю. Таким вот извращённым способом...
Да тут много проблем. Начиная тупым сюжетом, заканчивая очень хреново написанным оригиналом. Переводчик без бутылки иногда разобраться не может, где там у него мысли, где...
Там догадываться особо и не о чем, собственно. Все, что было прописано — оно есть в тексте. Плюс раскидано ради прикола несколько крючков, позволяющих составить в голове более...
это называется тизер. Да и я вроде пока не планировал редакторскую версию полностью делать, так что оно будет лежать еще долго. Как минимум до того момента, как ты...
да я бы мог и нормально перевести. Просто у меня даже во время редактуры иногда крыша течь начинает и я начинаю вставлять всякую хрень в текст. Типа вот такого, пятая глава,...
я его скорее перепишу, чем переведу, причем в максимально гоблинском стиле. А тут, насколько я понял, ценителей такого не сказать, чтобы много
на любые вопросы о готовности перевода переводчик меня игнорит))))))
Jeez, man, chill out.
А, ты про охуительно безмятежный день? У меня где-то половина глав лежит с версиями в гоблинской редакции, я их просто не выкладываю. Таким вот извращённым способом...
Да тут много проблем. Начиная тупым сюжетом, заканчивая очень хреново написанным оригиналом. Переводчик без бутылки иногда разобраться не может, где там у него мысли, где...
Там догадываться особо и не о чем, собственно. Все, что было прописано — оно есть в тексте. Плюс раскидано ради прикола несколько крючков, позволяющих составить в голове более...
Ты седьмое слово перепутал.
А про сирен я действительно как-то забыл.
Это где такое в каноне было?