Al-36m
Фликер Никер, получив свой кьютимарку, делает первый из многих шагов во взрослую жизнь. Вместе с матерью он отправляется в Кантерлот, где вступает в Гильдию Крысоловов. Там он наденет маску своего призвания и станет тем пони, которым ему суждено быть. История из Видверс.
Драма Люди в Эквестрии Детство Школьные истории
Я помню, она вошла ко мне в комнату, легла рядом со мной, прижавшись и сказала "Расскажи мне сказку..."
Зарисовка Повседневность Старая Эквестрия AU
Селестия поднимает солнце, раздумывая о себе, своем правлении и своей сестре. Зарисовка.
Черта характера и привычка учиться по ночам в ущерб здоровому сну привели к раннему появлению кьютимарки у Твайлайт. Другой кьютимарки — полумесяца с пятиконечной звездой. Когда мир будет нуждаться в герое, она сыграет свою роль, как от неё ожидает принцесса Селестия.
Твайлайт и подруги, казалось бы, нашли способ победить Старлайт Глиммер в её собственной деревушке, но что-то явно пошло не так...
Твайлайт Спаркл открывает при библиотеке буфет. Понификация рассказа М. Булгакова "Библифетчик".
Кто такая Сильвер Спун? Лишь скромный последователь или владелец собственной воли? А что, если она хочет большего, чем следовать за другими, более злыми пони? Что, если глубоко внутри она хочет быть целью их жестокости и насилия? Эта история о маленькой испорченной кобылке, влюбившейся в монстра, единственного достаточно порочного, чтобы исполнить её сокровенные мечты.
Приключения Старая Эквестрия Шиппинг Придворные интриги Раскаявшиеся злодеи
Твайлайт Спаркл вынуждена покинуть Понивилль, чтобы лично ухаживать за Принцессой Луной, когда та неожиданно заболевает. По мере того, как болезнь Луны становится все сильнее, а Твайлайт все более намерена помочь младшей принцессе, она открывает множество секретов про Элементы Гармонии, аликорнов, и собственное прошлое.
Небольшая зарисовка из жизни Принцессы Селестии, сразу перед и во время ежегодного праздника Летнего Солнца.
Отличная глава. Экшн и фан! =)
Кстати, на FF эта история занимает 3-е место по популярности, да и лайков уже за 2200.
Ответ автора: Про главу вообще...
Да почему все эти дурацкие Сумерки постоянно упоминают. =/
Автор уже раз десять писал, что никогда их не смотрел и не знает сюжета.
И кстати, кто не понял...
Оригинал: "I caught her staring at my parents' horns."
Перевод: "Я поймала взгляд родителей на её роге."
*facehoof*
Довольно забавно читать перевод после...