Изгои 4. За гранью невезения

Семейное счастье и больше никаких проблем? Да кто вам такое сказал? Ха! Три раза! Это всё не про странную семейку Лёхи. Судьба приготовила им новые испытания, и теперь они должны найти друг друга в бескрайней пустоте космоса. Но речь же идёт о тех, кто никогда не опускает ни рук, ни копыт. И кто знает, может быть само Мироздание содрогнётся от того, как они будут действовать в этот раз.

ОС - пони Человеки

Мост

Любовь и строительство.

Дотянуться до солнца

Селестия. Двенадцатилетняя кобылка. Реально смотрящая на мир голодранка, на шее которой — маленькая сестра, которую нужно оберегать и кормить. Но еда закончилась. Слишком долго зима царит в этих землях, и теперь им грозит голод. Скептик в Селестии понимает, что ей не сдвинуть солнце. Но маленькая кобылка в ней продолжает верить… и делает попытку.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Донор

Иногда начавшийся как обычно день, может стать совершенно особенным, но какие бы изменения не произошли в жизни – рядом всегда будут друзья.

Флаттершай

Вы пропустили поворот!

Когда ты занимаешься обеспечением безопасности полётов над маленьким провинциальным городком, порой сталкиваешься с пони, чья важность явно перекрывает им вид на реальность. Понификация классического анекдота про американцев и маяк.

Эплблум Скуталу Принцесса Луна Дерпи Хувз

Сретение

На расстоянии сотен световых лет средь звёздный мглы, чтобы оплакать былое, сойтись и дать рождение новой жизни, собираются аликорны. Чрез галактики они зовут своих сестёр, и Селестия слышит их. А Доттид Лайн тем временем хочет, чтобы принцесса рассмотрела заявки на налоговые льготы.

Принцесса Селестия ОС - пони

За краем света - Бесконечность

Спустившись в свой погреб, Флаттершай никак не ожидала, как изменится её жизнь и жизнь всего мира, когда она нашла странную металлическую дверь.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Трудно быть богом

Скажем так: своеобразная понификация повести Стругацких + кроссовер на мои фанфики. Наконец-то дописанный долгострой.

Человеки Чейнджлинги

Hollow Shades

Вы никогда не задумывались, каково это – ничего не чувствовать? Не испытывать ни боли, ни холода, ни тепла – ничего. Наверное, странное ощущение, особенно, если вы даже не замечаете этого. Вероятно, Мир бы скрывал от вас все свои оттенки, которыми он был наполнен, оставляя вам только серые или черные — цвета пустоты. А быть может, Мир бы вообще о вас ничего не знал и попросту не замечал. Но что будет, если, благодаря вашей самоотверженности, этот самый Мир заметит вас и, в благодарность, покажет все свои оттенки, а вы в этот самый миг внезапно осознаете, что вдруг начали чувствовать?..

Спитфайр Сорен ОС - пони Вандерболты

Рай?

Что увидит умирающий брони-любитель и писатель клопфиков и различной гурятины?

Принцесса Селестия ОС - пони

S03E05

Содержание

Комментарии (12)

0

Вива наркомания! отличный рассказец.

Muscat
#1
0

В целом интересно но както смазанно и смешно только местами да и то не очень. Всё же до конца я дочитал так что фанф годный 6.5/10

Хентай Няш-поняш
#2
+1

"Я думаю, мой чай только что захватил Эквестрию! " — я подавился, когда смеялся! лава чаю с печеньем(хоть их и не было в рассказе)!

NewDT
#3
0

Это великолепно. Этот рассказ заслуживает того, чтобы стать сценарием двухсотого эпизода. Я давно так не смеялся.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#4
0

Фаново.

qazqwer
#5
0

7.5/10 Не плохо.

Derpy Assasin
#6
+1

Спасибо, посмеялся. Над "дала леща хвостом" так вообще заорал.
7.5 из 10.

IvanHoe
#7
0

мда..... давно так не смеялясь. оскар в студию.

НеЛЛи ВаТТсон
#8
0

Твайлайт и малявки в своем репертуаре.

Кайт Ши
Кайт Ши
#9
0

Вторая глава — господам переводчикам следовало бы знать, как пишется наречие «неужто». По крайней мере — уж точно не в ТРИ слова.
Третья глава:

вы их ообще в первую

вообще

Да и вообще переводчику следовало бы выучить правила оформления диалогов как следует. А то когда после точки (восклицательного/вопросительного знака), стоящей после реплики персонажа перед словами автора, вторая реплика персонажа вдруг начинается с МАЛЕНЬКОЙ буквы — это позорище и нарушение основных правил оформления диалогов в РУССКОМ языке. И то что это допускается в английском языке не значит, что при переводе не нужно исправлять оформление на какое положено.

В любом случае, спасибо за перевод, вещь забавная, хотя и не очень смешная.

GORynytch
#10
+1

Твайлайт решает проверить боеготовность стражи королевской и Кристальной империи; Меткоискатели захватывают Эквестрию... Так началась Гражданская, а потом Мировая война.
Спасибо автору и переводчикам!

Dream Master
Dream Master
#11
+1

Мило, но маловато) еще и непонятно, что за накащание в итоге для смсок прилумали луна и Зекора.

Что до селестии, мне кажется она только веселилась от костюма горничной)

Zapor
#12
Авторизуйтесь для отправки комментария.