Темная и Белая жизнь - Пробуждение силы
Темная жизнь - Акт 1. Глава 8 - Подарок
Дорогой читатель, я давно ждал этого момента.
И сейчас ,я, предлагаю принять участие, в этом рассказе.
В группе ВК, ты можешь проголосовать. Что именно ответить главному герою.
От его ответа, будет зависеть изменение сюжета. Вспомни все что когда-то знал о нём. Желаю удачи.
https://vk.com/dark_and_white_life
После легкого галопа Арон вышел на холм и увидел внизу, в маленькой, заросшей травой долине, перекресток. Прямо под указательным столбом сидел пожилой земнопони. Одно из колёс тележки сломалось, из-за этого груженная под завязку телега накренилась и больше не двигалась, заставив старика остановиться и ждать помощь.
Пони сидел на маленьком табурете прямо на дороге и выглядел удрученно. Когда он увидел, как Арон съезжает по склону холма, его лицо просветлело.
Подойдя поближе, парень прочитал указатели на столбе. К северу лежал Консол, к югу — Тепоз. Приблизившись к старику, фестрал решил остановиться и отдохнуть рядом с ним. У него было время пообщаться со стариком, узнать далеко ли деревня и помочь ему в этой безвыходной ситуации.
— Привет! — поздоровался пепельный пони, поднимая голову и прикрывая глаза копытом. — У тебя вид паренька, которому что-то нужно.
Пони был пожилой, лысый, с круглым дружелюбным лицом.
Арон рассмеялся:
— Мне нужна куча всего, но не думаю, что у тебя что-нибудь из этого завалялось в мешках.
Он радостно улыбнулся:
— А вот не стоит так спешить… — и умолк, на мгновение опустив глаза, раздумывая. Когда Арон снова встретился с ним взглядом, его лицо было все таким же дружелюбным, но куда более серьезным. — Послушай, буду с тобой честен, сынок. Телега сломалась, и она не может вести груз. Я застрял здесь, пока не найду какой-нибудь помощи.
— В другой день ничто не могло бы осчастливить меня больше, чем помощь тебе, — сказал парень. — Но мне нужно как можно быстрее попасть в Консол.
— Это дело невеликое, — он кивнул на северный холм. — Ты всего в километре от него, если б ветер дул на юг, ты бы унюхал дым.
Фестрал посмотрел, куда указал старик, и увидел дым, поднимающийся из-за холма. Его накрыло огромной волной облегчения: только час пополудни, а он уже добрался до места.
Старик продолжил:
— А мне надо попасть на Халифлангские пристани,— он кивнул на восток. — Я договорился с кораблем ниже по реке и очень не хочу его упустить.
Он многозначительно поглядел на парня:
— Но мне нужно починить колесо или достать новое, чтобы везти поклажу...
Фестрал задумчиво присмотрелся к телеге старика. Колесо, сделанное из крепленого дуба, было диаметром один метр. Это хороший материал для повозок легкого применения, к примеру, перевозки пассажиров. Но для перевозки тяжелых материалов нужен гибкий материал, который мог бы выдерживать тяжелые нагрузки.
— Меня зовут Арон, приятно познакомиться, — парень протянул копыто старику.
Пони пожал его с улыбкой на лице, Арон заметил, что улыбка была натянутой.
— Очень приятно, меня — Стар Хоквут, но можно просто Хок.
— Хок, а что вы везёте, из-за чего колесо не выдержало такой тяжести? — поинтересовался паренёк, взглянув на презент тележки, который так хорошо скрывал груз.
— Что может одинокий торговец везти собой, — грустно сказал он, сделав паузу. — Да всё по-разному, начиная от иголки с нитками, заканчивая украшениями.
Арон ухмыльнулся:
– Эх, как жаль, если бы у меня была железная пластина, несколько гвоздей да молоток, — он посмотрел в сторону, ожидая реакции старика.
Хок сначала посмотрел на него, а потом на свой груз. Через несколько секунд до старика дошло. Он подошел к телеге, приподнял презент и через четыре минуты перед фестралом лежали все инструменты. Парень улыбнулся ему и приступил к делу.
Прошло полчаса. Арон выгрузил телегу. Подойдя к правой стороне телеги, он приподнял её, а в это время старик вставлял уже отремонтированное колесо. Они все делали быстро и слажено, что уже через пять минут груз Хока был снова на телеге. Пластины, которые скрепляли две части колеса выдержат груз. Теперь можно не бояться за старика и его груз.
— Спасибо тебе, если бы не ты, то торчать мне всю ночь на холоде, — от чистого сердца поблагодарил его старик, осматривая парня. — Послушай, ты случайно не из Академии? — предположил Хок, наморщив лоб.
Арон поменялся в лице, дружелюбность пропала. Вместо него появилась настороженность и недоверчивость. Старик не прекращал на него таращиться.
— Всё-таки я прав. Ты из Академии, — старик улыбнулся дружелюбной улыбкой во все сорок шесть зуба. — Давно я не встречал вас на этих просторах. Успокойся, не нужно так напрягаться. Я давно был там, даже пытался чему-то научиться у магистра артефакции, но он посоветовал мне не тратить время. Я был так огорчен его словами и решил доказать ему, что из меня выйдет толк. После нескольких лет, проведённых в архивах, магистр Ита… Ису… Ина. Ну как там его... — пытался вспомнить имя, поглаживая себя по виску старик, но ему помог Арон.
— Итилгаил, вы его имели в виду? — предположил парень.
— Да, точно, всё-таки я оказался прав, — отвлекся на секунду, но после продолжил, — Итилгаил заприметил меня. Днем и ночью безвылазно сижу за книгами. Ему стало любопытно, что я читаю. И, знаешь, когда он улыбнулся, у меня душа в копыта ушла. Я думал, что сейчас меня вышвырнут или что-то похуже сотворят, но тут всё оказалось просто. То, что я читал, это были его старые конспекты на тему торговли. Представляешь, старые конспекты, которые когда-то он просто спрятал в архивах. После этого, я каждый день приходил в архивы, и меня встречал он, провожал к себе в кабинете, там мы часами разговаривали на всякие разные темы. Эх, помню это, как будто было вчера, — он поднял голову к небу.
— Стар Хоквут, но зачем вы мне всё это рассказываете?
— Ты протянул копыто помощи, откликнулся на помощь незнакомцу, не потребовал ничего взамен за свою работу. Все эти качества присуще ученикам Академии, — он подошел к телеге и извлек оттуда завернутую в ткань предмет.
Арон посмотрел на неё осторожно, но ничего опасного не ощутил.
— Что это?
— Я уже стар, как видишь. Внуков и сыновей у меня нет. А лежать этой вещи просто так и пылиться я не могу позволить, — он раскрыл ткань, и перед взором Арона предстали черные, словно ночное звездное небо, ножны.
— Это… — фестрал не мог подобрать слова.
— Это *Тень ночного неба*. Я хочу отдать его тебе. Мы передавали его из поколения в поколение. Ему уже несколько сотен лет, если мне не изменяет память. Можешь дать мне свой меч, который у тебя за спиной, — указал взглядом на свёрток на спине старик. Арона шокировала проницательность старика. Он никому не показывал его, даже сам не раскрывал сверток.
Арон взял сверток из-за спины и раскрыл его. Длина лезвия составляла девяносто шесть сантиметров, а самой гарды двадцать четыре. По лезвию прошлась электрическая дорожка.
Клинок был такого же непроглядно-черного цвета, как и рукоять. Однако в то же время он казался чуточку прозрачным; солнечный свет, оставлял на нем золотистые отблески. По форме это был классический прямой одноручный меч, пожалуй, чуть пошире.
Острие меча выглядело угрожающе: казалось, стоит Арону хоть чуть-чуть притронуться к нему копытом, и он порежется.
Старик с умиротворением подвинул ножны к мечу. *Тень ночного неба* словно ожила, она поглотила лезвия меча, подгоняясь под его структуру. Уже через мгновение, ножны, казавшиеся маленькими, стали впору мечу.
— Слава кузницу, они нашли себе хозяина. Храни их, они послужат тебе верой и правдой.
— Господин Хок, я не могу их принять, — он усердно пытался вытащить меч, но никак не получалось.
— Уже поздно, они выбрали тебя. Это древний артефакт, прошу не потеряй его, — он подошел к своей повозке, натянул на себя сбрую и пошел на юг, оставив фестрала с новой игрушкой.
Арон рассматривал ножны и их красоту. Проведя по ней копытом, парень не смог понять из какого материала сделана вещь. Загадка этого артефакта оставалась неразгаданной. Нужно время и книги для изучения предмета, но этого у него оказалось мало. Смирившись с новым приобретением, Арон приложил ножны к спине, и невидимая нить зафиксировала меч. Фестрал почувствовал странное ощущение, попрыгав на месте, меч не упал и не сдвинулся. Он приложил копыто к нему и приподнял, ножны легко выпустили меч, а сами остались на спине.
Странными, но очень интересными показались способности *Тени ночного неба* парню. Обратно вложив меч, парень с улыбкой двинулся в путь.
Он был рад пройти последние полкилометра пешком, разминая затекшие ноги и спину. Перевалив через холм, он увидел Консол, раскинувшийся внизу, зажатый в глубокой чаше между холмами. Городок оказался невелик по любым меркам, пожалуй, не больше сотни строений, раскиданных по сторонам десятка петляющих утоптанных земляных улочек.
Город стоит в стороне от наезженных дорог примерно посередине между фермерским и шахтерским городками. Вряд ли пони здесь подозрительно относятся к незнакомцам, но город достаточно мал, поэтому все с первого взгляда поймут, что Арон не из местных.
Фестрал удивился, увидев, что пони выставляют у своих домов соломенные пугала. Это означало, что, несмотря на близость к Сталионграду и Академии, Консол — действительно отсталая и захолустная община. В каждом городе есть какой-нибудь свой праздник урожая, но в эти дни большинство довольствуется зажиганием костра и обжираловкой. То, что здесь, в Консоле, пони следовали старой народной традиции, значило, что они более суеверны, чем Арон предположил поначалу.
Церковь оказалась самым красивым зданием в городе в три этажа высотой: она была сложена из блоков тесаного камня. Ничего странного, но такого огромного железного колеса, как прибитое над парадным входом высоко над землей, Арон никогда раньше не видел. Кроме того, оно было из настоящего железа, а не из раскрашенного дерева и наверняка весило не меньше тонны. В любом другом месте такая нарочитость встревожила бы его, поскольку Консол был шахтерским городком, Арон предположил, что колесо является скорее городской гордостью, чем символом фанатичной веры.
Почти все прочие дома в городе построенны из грубой древесины с крышами из кедровой дранки, они жались поближе к земле.
Рассматривая город, он наткнулся на трактир. Трактир, однако, выглядел весьма респектабельно: высотой в два этажа, с оштукатуренными стенами и красной глиняной черепицей на крыше. Обычный, ничем не выделяющий на общем фоне здание. Над дверью висит вывеска "Кот наплакал". Название заведения насмешило его. Арон вошел в трактир, уверенным шагом.
Внутри трактир кардинально отличался. На стенах висели разные головы чудовищ. Трактир рассчитывался на шестьдесят посадочных мест, которые уже наполовину были заняты. Обычная барная стойка, за которой стоял трактирщик, ковырявший зубочисткой зубы. Осмотревшись, Арон подошел к барной стойке. Вместо оживлённого гула образовалась мертвая тишина. Посетители трактира заметили незнакомца и с подозрением стали следить за ним.
— Путник, с чем пожаловал к нам? — недружелюбно спросил его бармен, убирая челку с глаза.
Арон сразу понял: ему тут не рады, но делать было нечего, ему нужны ответы о Кровавом ордене, о странном персонаже так похожем на Пепла и как можно скорее узнать, куда он ушел. Взбудораженный, он хотел спросить всё напрямую, но чувство самосохранения взяло вверх. Сейчас ему никто ничего не скажет, пока он не получит благосклонность от граждан этого города. Первым что он сделал — дружески улыбнулся.
— Добрый день, меня зовут Арон. Я слышал столько прекрасных слухов об этом городе, что не смог удержаться и не увидеть его красоту, — Арон сразу вспомнил про церковь. — Колесо больше всего меня впечатлило. Не многие города могут позволить себе конструкцию такого габарита, да и из чистого железа. Мне даже показалось — это ваша гордость, — фестрал восхвалял город. Периферическим зрением заметил, что публика остыла, и даже некоторые улыбнулись ему. После десяти минут ораторского красноречия все гости перестали пялиться на него и занялись своими делами, оставляя его на попечение трактирщика. Снова гости стали оживленно разговаривать и жестикулировать.
Шоколадного цвета трактирщик прикрыл правый глаз. Косо посмотрел на фестрала, цокнув, он выплюнул зубочистку, тихим хриплым голосом прошептал ему, не побеспокоив своих гостей:
— Давай начистоту парень. Я не поверил ни единому твоему слову. Устроенный тобою сейчас цирк, убедил толпу, но если я сейчас скажу одно слово, то тебя нашпигуют вилами, а твой труп выбросят в лес на съедение волкам, — он с презрением осмотрел его от ушей до хвоста. — Я не поверю тебе, что ты пришел сюда ради красоты этого города. Когда я увидел за твоей спиной меч, твои слова сразу утратили свою силу. Даю тебе минуту, чтоб ты сказал правду, или пеняй на себя, — предупредил его красногривый пегас.
Арон стал серьёзным, попытка уйти от правды могла пошатнуть хрупкие весы не в его сторону. Фестрал не стал скрывать и прямо сказал:
— Я ищу одну персону, которая появлялась у вас когда-то. Земнопони, весь белый… не пятнышка на теле. Носит маску на половину лица...
Трактирщик резко поменял своё отношение к фестралу. И, приблизившись, спросил:
— Ты… знаешь…Пепла…?
Продолжение следует.