Открой глаза

Принцесса Луна впервые поднимает свое светило после тысячелетнего заточения

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Уцелевшая

После загадочного заклинания, изгнавшего род пони с лица земли, Флаттершай осталась одна, вынужденная бороться с тем, что судьба приготовила ей и остаткам Эквестрии. Всего несколько дней понадобилось цветущей стране чтоб начать превращаться в суровый и безжалостный мир. Среди приходящих в запустение городов Флаттершай встречают лишь новые опасности и душераздирающие воспоминания. Не имея никого, на кого можно было бы положиться, ей приходится учиться самой защищать себя, самой пытаться разобраться в произошедшем и приложить все усилия к тому, чтоб вернуть ту Эквестрию, которую она знала и любила. (История ответвляется от сюжета MLP:FiM в середине третьего сезона)

Флаттершай

Один день из жизни Найтмер Мун

Один день из жизни вечной правительницы Лунной Империи

Рэрити Найтмэр Мун Король Сомбра

Пила

Думаю, многие из вас знают культовый фильм "Пила". Что если в Понивиле заведется такой же маньяк? Я хочу сыграть с вами в игру.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Принцесса Селестия Другие пони

Впусти её

На улице холодно. Всё, чего Флаттершай хочет, так это того, чтобы Эппл Блум впустила её.

Флаттершай Эплджек Эплблум

Созвездия

Даже после десятков веков найдётся кто-то, кто обязательно оценит грандиозный труд.

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна

Поворот

Да чего тут описывать...И так всё ясно...Любовь, дружба, предательство, слёзы, радость, попаданцы...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна

Бряцание оружием

Король алмазных псов, осмелевший после того, как собрал стотысячное войско, решает, что наилучшим способом похвастаться своим недавно обретённым могуществом будет вторжение в Эквестрию под предлогом каких-то прошлых обид. И поэтому он шлёт принцессе Селестии письмо с объявлением войны. Результат предсказуем.

Принцесса Селестия

Fallout Equestria: Heroes

Вдохновлённая великой Обитательницей Стойла, Сильвер Шторм, простая охранница из города Мэйрфорт, решается идти на отчаянный поступок, чтобы освободить своего брата, захваченного в плен. Конечно же, всё идёт не по плану, и попытка стать героем тащит её в паутину тайн и заговоров между враждующими фракциями, которые хотят захватить контроль над последним свободным в Пустоши городом – Дайсом.

ОС - пони

Идеальный день

Флаттершай открыла глаза и радостно улыбнулась, когда услышала пение птиц за окном. Эта маленькая пернатая семейка переехала сюда только прошлым летом, но уже завела второй выводок птенцов, которые теперь так мило чирикали, приветствуя своих родителей прилетевших их покормить. Солнечный свет проникал сквозь прозрачные зеленые занавески, и Флаттершай встала с кровати, чтобы распахнуть их. Небо снаружи было ясного красивого голубого цвета. Сегодня был идеальный день.

Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити

S03E05

Обоюдоострый меч

Пролог

Стук нарушил тишину в кабинете мэра Понивиля. Пони задвинула полку в столе, поправила очки и спокойным голосом произнесла:

— Войдите.

Дверь бесшумно открылась, и на пороге появились двое. В глаза сразу бросились зелёные плащи, немыслимые для сегодняшнего жаркого дня. Мэр присмотрелась. Серая шёрстка и голубая грива показались знакомыми, хотя сходу вспомнить имя не удалось. Со вторым гостем всё оказалось проще. Такой бледно-зелёный единорог с короткой бежевой гривой в городе точно не проживал. К тому же на его спине висели седельные сумки. Впрочем, такие же оказались и у первого.

— Добрый день, — произнёс единорог спокойный тоном. — Меня зовут Глэдин, а это мой напарник Фагус Лок. Мы из Организации по контролю за опасными животными Эквестрии.

Пони подошли к столу и предъявили документы. Мэр бегло пробежалась по ним глазами. Внимание привлекла только графа с должностью.

— Признаться, я первый раз имею дело с пони западного подразделения, — задумчиво произнесла она. — По какому вопросу вы прибыли?

— Мы выслеживаем опасного зверя, мурблата. И у нас есть все основания полагать, что он может появиться в окрестностях Понивиля, — серьёзным голосом ответил Глэдин и начал копаться в сумке.

Мордочка мэра сразу помрачнела. Пони прокрутила в голове услышанное, попыталась вспомнить что-нибудь о названом животном. Однако никаких ассоциаций не возникло.

Тем временем на столе появился ещё один документ. Мэр, не до конца понимая, что это, в спешке его развернула и внимательно вчиталась. На бумаге оказалось разрешение на убийство мурблата с подписью и печатью принцессы Селестии.

— Сделайте так, чтобы никто не совался в лес, — сказал единорог, вновь копаясь в сумке. Он достал конверт и протянул его мэру. — Это отчёт для начальства и просьба выделить группу для защиты города. Отправьте его экспресс почтой.

Мэр отложила конверт в сторону, приготовившись слушать дальше.

— Но когда помощь пойдёт, я не знаю, — продолжал Глэдин. — Поэтому, если у вас есть несколько крепких пони или сильных магов, которые будут держать язык за зубами, соберите их. Пусть они будут наготове. Паника тут ни к чему. Хотя и вы сами это понимаете…

— Постойте, — растерянно попросила мэр. — Я впервые слышу об этом…

— Мурблате, — подсказал Фагус. — Они вымирающий вид и обитают только в Белом лесу, на западе Эквестрии.

— На западе… — озадаченно повторила пони. — Но почему он тогда появился в наших краях?.. Понимаю, вы, наверное, спешите, но я не смогу ничего сделать, пока не узнаю об этом звере.

Напарники переглянулись. В их взглядах не было недовольства или волнения, однако ощущалась растерянность.

— Сходи пока за провиантом, — сказал Глэдин. — Где у вас рынок?

— Рядом. Выходите из ратуши и идёте прямо до третьего поворота.

Фагус кивнул и направился к двери. Он сделал пару шагов, но вдруг остановился и обернулся вполоборота.

— Ты меня потом найдёшь, или мне обратно топать?

Единорог цыкнул языком и несколько секунд смотрел в окно на незнакомый город.

— Тут встретимся. Нам ещё надо… Кстати, у вас есть пони, хорошо знающие лес? Лесничий, скажем.

Мэр призадумалась. Вечносвободный лес никогда не привлекал горожан, но время от времени туда ходили пони. В основном то были Твайлайт и её подруги. Вот только два дня назад они уехали в Мэйнхэттэн. Правда, мэр не знала, все ли.

— Обратитесь к Флаттершай, если она в городе, — ответила она с толикой сомнения. — Я могу дать вам сопровождающего.

— Спасибо, — сказал Глэдин все тем же серьёзным голосом и посмотрел на друга. — Давай по-быстрому там, мы и так задержались.

Тот кивнул и быстро покинул кабинет. Его напарник изучающе посмотрел на мэра. Ей стало немного не по себе от такого взгляда, но упрекать она не стала. Вместо этого она боролась с желанием начать стучать копытом от нетерпения и поторопить собеседника.

— С чего бы начать… — наконец произнёс он задумчиво. — Мурблаты похожи на больших чёрных медведей. Они кажутся неповоротливыми, но могут развивать огромную скорость. Стоит опасаться именно прямого столкновения. Под натиском их когтей и клыков падало не одно дерево и ломался далеко не один магический щит.

— Они настолько сильны? — заволновалась мэр.

На секунду во взгляде единорога мелькнул страх.

— Да. И это ещё не все… — ответил он с нотками встревоженности. — Во время опасности или охоты вокруг их тела появляется небольшое поле, а когти с лёгкостью разрезают камень.

— Святая Селестия...

Глэдин громко вздохнул, словно ему что-то не понравилось, и, немного помолчав, продолжил:

— Итак, если мурблат появится в городе, его нужно увести подальше от жителей. Отвлечь его нетрудно — он погонится за любой добычей, особенно, надоедливой. Лучше всего подойдёт пегас или сильный единорог. Но только не надо вступать с ним в бой. Ничем хорошим для неподготовленного пони это не закончится.

Мэр внимала каждому слову. Она боялась пропустить важный совет или предостережение. В то же время новые подробности звучали ужаснее предыдущих. Ей захотелось, чтобы всё это оказалось лишь глупой шуткой. И чем хуже становилось положение, тем сильнее было это желание. Однако серьёзность в голосе и взгляде говорившего гасила этот огонёк надежды.

— И ещё кое-что, — продолжил Глэдин после некоторого молчания. Он на несколько секунд отвёл взгляд и тяжело вздохнул. — Боюсь, что мурблат бешеный… По дороге сюда он уже убил одного пони и…

— Убил?! — подскочила мэр.

— Да, — нехотя ответил он. — И едва не убил ещё семерых…

Известие стало для неё настоящей пощёчиной. Страх за жизни горожан мгновенно вытеснил подступающее отчаянье. В голове зароилось множество мыслей, быстро выстраивающихся в варианты выхода из сложной ситуации.

— Нужно сообщить принцессе Селестии, — заключила мэр и сразу достала чистый лист.

— Она должна знать об опасности, — несмело произнёс Глэдин. — Ей сообщали о мурблате… Но вы правы. Лучше перестраховаться.

Пони потянулась к перу, но вдруг остановилась и перевела взгляд на единорога.

— Есть что-нибудь ещё, что мне следует знать? — заволновалась она.

— Думаю… — протянул Глэдин. — Нет.

— Тогда не смею вас больше задерживать. Внизу найдёте моего помощника Фанни, белого единорога. Он отведёт вас к Флаттершай.

— Спасибо, но мне ещё надо напарника подождать.

— Ах да, точно, — растерянно сказала мэр. — Ждите. Но только не задерживайтесь.

Она положила конверт с просьбой о помощи на видное место, макнула перо в чернила и начинала писать письмо принцессе Селестии.