В перекрестье
Глава 11: Привлекающий маневр
Двое суток спустя я стоял на опушке Вечнодикого леса, что монолитной темно-зеленой стеной высился над южной частью Понивилля, и тщательно рассматривал деревню в бинокль.
Позади меня, под прикрытием заклятия невидимости, небольшим полукругом стоял мой новоиспеченный отряд в полном составе. Фоксбейн сумел сделать так, чтобы мы видели друг друга, в то время как никто чужой не мог заметить нас. Правда, заклятие имело недостатки в виде теней, которые каждый из нас продолжал отбрасывать, и следов, которые мы не могли не оставлять, но такая маскировка была все же лучше, чем ничего.
До окраин Понивилля армия Шайнинг Армора добралась куда быстрее, чем можно было бы предположить. Дело в том, что капитан Стражи решил искусить судьбу и проложил маршрут прямиком по тракту, где через каждый полмили стояли дозорные Архитеона. Дозоры, разумеется, пришлось убирать, и обязанность эта легла на меня и Гильду. Первоочередными нашими целями были единороги, которые непременно оказывались в составе патрулей, как правило, в количестве одного пони. Их мы убивали издали, чтобы они не успели переслать сигнал тревоги следующему посту. Густой лес вокруг очень хорошо скрадывал любой, даже самый громкий звук, а потому я не боялся поистратить патроны, которых у меня было более чем достаточно благодаря помощи Фоксбейна. Пегасов брала на себя грифина, а немногочисленных земных мы нейтрализовывали на пару – я ножом, она когтями. В небесах также постоянно реяли несколько Кровавых Ястребов, чтобы заранее доложить о возможных разведчиках. Таким образом мы прошли расстояние от Оплота до Понивилля всего за несколько часов, хоть колонны марширующих солдат и растянулись на добрую тысячу ярдов.
Сейчас Стражи, не разжигая костров, расположились в Лесу неподалеку от того места, где тракт переходил в улицы Понивилля; задача же моей команды состояла в том, чтобы устроить отвлекающий маневр в северной части деревни и дать Шайнингу возможность прорваться с юга. Когда будет получено подтверждение о начале штурма, я должен буду отыскать подходящую позицию и поддерживать наступление издали, устраняя потенциально опасные боевые единицы.
Я тихонько фыркнул, не отнимая от глаз бинокля, с помощью которого отыскивал в Понивилле подходящее высокое здание. «Устранять» звучало гораздо более тактично, чем «убивать», и потому в официальных рапортах армии США использовалось куда чаще. Ну да ладно, это так, к слову...
«Высоту» в деревне я отыскал, и даже не одну: каланча пожарной части, какая-то круглая ступенчатая башня – Эпплджек сказала, что это мэрия, — и невообразимых размеров дерево поодаль, в котором, судя по всему, был устроен дом. По крайней мере, в листве зеленого гиганта я определенно увидел балкончик, на котором стояла тренога с телескопом. Все эти точки были расположены относительно недалеко друг от друга, и я мог бы достаточно быстро перемещаться между ними в зависимости от хода сражения. На Гильде лежала ответственность за то, чтобы никто не напал на меня с воздуха; Скуталу должна была постоянно наворачивать круги над Понивиллем, выискивая места, где пригодилась бы моя помощь; Фоксбейн обеспечивал маскировку, магическую защиту и связь с Шайнинг Армором, а Эпплджек и Зекора собирались драться голыми копытами. В способностях моей рыжей подруги я не сомневался, все еще памятуя, какие удары она раздавала Алмазным Псам у себя на ферме, а вот навыки зебры оставались для меня загадкой. Впрочем, не только: мне почему-то казалось, что она увязалась с нами по совершенно другой причине, нежели по той, которую озвучила мне. Но размышлять об этом времени не было. Дело не терпело отлагательств, а я, хоть и презираю войну как таковую, в бою всегда выкладывался на все сто, иначе просто не дожил бы до сегодняшнего дня... а потому пора было начинать – чем раньше, тем лучше, и тем быстрее все это закончится.
Я опустил бинокль и протянул его Фоксу, который упрятал его в седельную сумку.
— Ну, теперь я более-менее ориентируюсь, куда нам нужно попасть. Все готовы? – Я обвел взглядом свой маленький отряд. Зекора, Гильда и Фоксбейн кивнули, Скуталу махнула крыльями и заявила, что готова. Эпплджек молча подошла вышла вперед и некоторое время смотрела на Понивилль. Складывалось ощущение, что она наслаждается видом каждой соломенной крыши, каждого флюгера, каждой печной трубы – всего того, что придавало городку его очертания.
— Три года, — наконец выдавила она. – Три года я не могла ходить по здешним улицам. И теперь мы идем, чтобы дать пинка под архитеонову королевскую задницу и прогнать его отсюда...
ЭйДжей покачала головой, не находя слов, которые дали бы выход обуревавшим ее эмоциям. Я подошел, опустился рядом с ней на колено и, приобняв, потрепал по шее.
— Именно. И мы прогоним его. Я обещаю. А теперь идем – нужно как можно скорее помочь Шайнингу сделать это.
Эпплджек, благодарно глянула на меня и отошла к остальным. Мы построились в цепочку и направились вдоль опушки к западной части Понивилля, чтобы не пересекать широкие луга между деревней и Яблочными Акрами. Рыжая ковбойша секунду помялась на месте, и я увидел, как она одними губами повторила: «Мы идем».
До северной околицы Понивилля мы добрались быстро, никем не обнаруженные, хотя один раз Зекора заставила всех замереть на месте – над нами пролетел воздушный патруль, который мог обратить внимание на несколько теней, самостоятельно движущихся по земле. К счастью, там, где мы остановились, трава была более темной, чем на остальной опушке, так как здесь начинался спуск к реке. Стены вокруг городка не было, что сильно упрощало нашу задачу – можно было сразу нырнуть в узкие переулки между домами и скрыться с глаз долой. Так мы и поступили.
Ближайшей отсюда «высотой» из тех, что я выбрал, была пожарная часть, над которой вздымался силуэт каланчи. Я выглянул из-за угла дома, оценил обстановку и повернулся к остальным.
— Ну что ж, в деревню мы пробрались, теперь можно приступать к выполнению наших задач. Я заметил через пару кварталов какую-то площадь, что там?
— Раньше это был обычный прогулочный скверик, — отозвался Фоксбейн. – Но теперь гвардейцы устроили там склад, и именно там они раздают пайки.
— Как по мне, отличное место для отвлекающего маневра, — заметила Гильда.
Я согласно кивнул.
— Тогда вот как мы поступим. Фокс, Гильда, Зекора – вы обходным путем проберетесь в пожарную часть и позаботитесь, чтобы там не осталось ни одного гвардейца. Скуталу – ты кружишь над площадью, чтобы сразу заметить, если откуда-то придут подкрепления. Если увидишь – летишь к Фоксбейну и он пересылает эти сведения Шайнингу. Возможно, это поможет определить, в какой стороне у них казармы и сразу заблокировать нужные улицы. – Скуталу отсалютовала крылом и, присев, взмыла в воздух, по-прежнему находясь под маскировкой. – Ну а мы с Эпплджек нанесем визит на склад продовольствия и мило побеседуем с тамошним начальством. Всем все ясно?
Эта часть плана была для меня наиболее волнительной, ибо от того, насколько мои распоряжения окажутся уместными, зависело, выживут ли те, кто будет их выполнять. Поэтому я очень надеялся, что правильно распределил роли.
Гильда хищно усмехнулась и воинственно распушила кисточку на хвосте.
— Когда ты доберешься до пожарки, там уже не будет никого, кто мог бы тебе помешать. – Зекора сдержанно кивнула, словно подтверждая.
— Ну, тогда последний штрих, и можно начинать. – Я проверил все застежки и ремни, поправил за спиной винтовку и глубоко вздохнул. – Сними с нас двоих невидимость, Фокс.
— Что? – опешил тот.
— Думается мне, этих засранцев ничем не отвлечь сильнее, чем мной, — усмехнулась Эпплджек. – Когда начнется заварушка, не будет иметь значения, видят нас или нет. Да и тебе не стоит выжимать из себя все силы, я прекрасно знаю, что, если долгое время используешь магию, потом ходишь как пьяный. Мы справимся.
Фоксбейн открыл было рот, чтобы возразить, но подумал и проворчал:
— Ладно. Но не подставляйтесь, а то мне голову оторвут, если вы погибнете. – Его рог коротко вспыхнул, и у меня возникло чувство, будто с меня осыпается какой-то порошок. – Ну вот, теперь вас может видеть кто угодно. Удачи.
Единорог развернулся и вслед за Гильдой и Зекорой свернул в ближайший переулок, который вел в сторону пожарной части.
— Ну что, идем, душа моя? – обратился я к Эпплджек.
Она залихватским жестом сдвинула свою шляпу на затылок:
— О да!
Стараясь не выдать себя ни единым звуком, мы тоже нырнули в проход между домами, только эта улочка вела в противоположную сторону. Пройдя по нескольким тесным и извилистым проулкам, мы оказались в том квартале, который одной своей стороной выходил на площадь и в котором как раз и находился склад провизии. С той стороны раздавались какие-то равномерные возгласы, но я не смог ничего расслышать и обогнул еще один дом, после чего крайне осторожно высунулся из-за угла, густо увитого плющом и дающего дополнительное укрытие.
На площади выстроилась приличных размеров очередь, голова которой упиралась в здание склада. Сам дом раньше, скорее всего, был какой-то лавкой, чем и объяснялось наличие складского помещения в задней его части.
— Следующий!
Под выкрик статного единорога в таком же сером с красной полосой плаще, какой был у сержанта на Яблочных Акрах, от очереди отделился коричневый земной жеребец и подошел к прилавку, который был устроен на веранде бывшей лавки и выглядел так, будто его с мясом вырвали из пола и притащили сюда. Единорог пролевитировал к нему небольшую коробку из целого штабеля, громоздившегося у стены. Земной схватил зубами узелок бечевки, которой коробка была перевязана, и с угрюмым видом поплелся прочь, провожаемый взглядами трех гвардейцев, что служили своему начальнику охраной.
— Следующий!
Я отлепился от стены и скользнул обратно в тень.
— Похоже, раздача идет полным ходом, — тихо сообщил я Эпплджек. – Лучшего шанса сегодня нам, по-моему, не представится. Но надо подобраться поближе. Есть идеи?
— В таких домах обычно есть черный ход, — шепотом отозвалась ковбойша. – Можем попытаться зайти сзади. Нападения изнутри склада они точно ждать не будут. Только вот этот ход, если он есть, либо охраняется, либо забит досками... Короче, легко не будет.
Я фыркнул:
— А что, когда-то было легко? Ну что ж, попробуем зайти с черного хода. Но я надеюсь, там все же будет охрана, а не доски.
— Почему это?
Я вытащил из чехла нож и провел пальцем по лезвию, проверяя остроту.
— Потому что возиться с досками будет куда более шумно.
В задней стене здания действительно обнаружился черный ход, причем, как ни странно, ни охрана, ни доски дверь не загораживали. Все было куда прозаичнее: на дверном полотне красовался огромный навесной замок. Я чертыхнулся. Сбивать такую штуковину означало привлечь к себе внимание всех в радиусе квартала.
— И что будем делать? – Мрачно поинтересовался я у Эпплджек. – Что-то не хочется мне на тех молодчиков за прилавком с воинственным кличем нестись.
Она пожала плечами:
— Даже если мы просто взломаем эту дверь, это даст желаемый результат, разве нет? Отвлечем их, как миленьких. А если нам повезет и поблизости от двери не окажется гвардейцев, так вообще шикарно будет.
Возразить было, в общем-то, нечего. Я стащил с плеча «Барретт», поместил выступающую деталь его толстого металлического приклада между корпусом и дужкой здоровенного амбарного замка и аккуратно приналег, ухватившись за кожух двумя руками.
— А ты не повредишь эту свою штуковину? – Встревожилась ЭйДжей.
— Этот выступ сделан для того, чтобы из нее было удобнее стрелять, и, в случае чего, иметь возможность приложить кого-то по черепушке. Так что ничего ему не сделается от грубого обращения.
— Я могла бы и ногой этот замок сбить.
— Не сомневаюсь. – Тут замок сдался, и дужка с противным, но не очень громким хрустом вышла из обоих пазов. Увесистый корпус замка чуть не грохнулся на деревянное крыльцо, но я успел подхватить его. Везет, что тут скажешь! – Но это не было бы так тихо.
Я снова пристроил «Барретт» за спиной, вытащил из кобуры МП-7 и, держа оружие перед собой, приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Насколько можно было судить, почти все пространство склада было заставлено ящиками с меня высотой, по которым гуляли нечеткие дрожащие тени, создаваемые одинокой свечой, горевшей в настенном подсвечнике. Ни одного гвардейца видно не было, и я, махнув Эпплджек, зашел внутрь, стараясь на всякий случай не скрипеть половицами.
Как мы выяснили, порыскав между рядами ящиков, в помещении вообще не было охранников, и мы направились к двери на другом конце склада, которая должна была вести в торговую комнату лавки. Эпплджек прижала к ней ухо, немного послушала и отрицательно помотала головой. Блин, их что же, вообще внутри нет? Тогда какого черта мы вообще пытались скрытничать? Можно было просто выбить ту дверь ногой!
Тем временем ЭйДжей успела приоткрыть дверь и просунуть в открывшуюся щель голову.
— Тут никого! – Донесся до меня ее приглушенный дверью голос, и в проеме вслед за головой исчезла и остальная часть ковбойши. Я последовал за ней и оказался в небольшой комнате. В дальнем углу виднелась лестница на второй этаж, слева от двери в полу красовалась неровная прямоугольная дыра – наверное, здесь раньше стоял прилавок, который я видел снаружи, — а в стене напротив было два окошка и дверь на веранду, где проходила раздача пайков. Форточка одного из окон была распахнута, поэтому в комнате было слышно, что говорят снаружи; я пересек помещение и, встав сбоку от окна, осторожно выглянул в него.
К единорогу в плаще как раз подходила очередная пони. На этот раз это была серая пегаска с растрепанной гривой цвета соломы и с золотистыми глазами, причем правый глаз у нее был немного скошен наверх. Это придавало ей несколько дурашливый вид, но в целом она выглядела очень даже мило. А еще я заметил, что оба крыла у нее перебинтованы. За ее задней ногой, украшенной меткой в виде нескольких пузырьков, боязливо пряталась маленькая сиреневая единорожка, совсем еще жеребенок.
Когда эта пони подошла к прилавку, офицер, уже было выложивший на столешницу очередную коробку с едой, поднял на нее глаза и вдруг быстро прижал паек ногой, не давая пегаске его забрать.
— Так-так, вы только посмотрите, кто здесь у нас! – Насмешливо воскликнул он. – Наша замечательная почтальонша!
Серая кобылка прижала уши и вжала голову в плечи, отступив на пару шагов, а единорог продолжил, обращаясь к своим охранникам:
— Ребята, вы должны знать о ней! Это же та самая Дитзи Ду, которая столько времени была у нас занозой в крупе, таская письма повстанцев между Понивиллем и Клаудсдейлом, пока ей крылышки-то не пообломали! – При этих словах его рог засветился, и он, схватив телекинезом конец бинта на ее левом крыле, сильно потянул его в сторону. Дитзи жалобно вскрикнула от боли и пошатнулась, на глазах у нее выступили слезы. Гвардейцы угодливо загоготали, а офицер меж тем добавил: — Знаешь, я удивлен, что тебя вообще оставили в живых. Как по мне, так сломанные крылья – недостаточное наказание. Мой предшественник не обращал на тебя внимания, а зря! Как насчет... вынужденной голодовки? – Он отнял копыто от коробки и тут же с силой опустил обратно, раздавив ее содержимое в кашу. – Проваливай, косоглазие пупырчатое, и выкидыша своего с собой забери, а не то мои парни сломают тебе еще что-нибудь – будешь вся в бинтах, по последнему писку моды!
Снова раздался взрыв хохота со стороны солдат, пегаска в страхе попятилась, закрывая собой дочь и чуть не плача. Толпа позади нее недовольно загудела, но никто ничего не предпринял, чтобы защитить этих двоих.
В ушах у меня словно застучал огромный молот от притока крови; переполненный холодной яростью, я медленно отступил от окна и выпрямился. Возможно, читая это, вы презрительно думаете: ишь ты, герой выискался! Да если б ты такое на Земле увидел, небось и пальцем бы не пошевелил! И, знаете, скорее всего, так и было бы до того, как я попал в этот мир, где, хоть и гремит гражданская война, пони не утратили привычки помогать друг другу и защищать слабых. Да и посмотрел бы я на вас, если бы вы увидели, как Дитзи Ду, отойдя в сторонку, села и принялась успокаивать своего хнычущего жеребенка – небось, зубы себе от злости бы стерли, но сделать так ничего и не решились бы! А эти гвардейцы... максимум, что они могли заслужить – быстрая и безболезненная смерть. И уж смерти у меня с собой было в достатке.
— Дрейк, что ты... – Испуганно начала было Эпплджек, заметив мое выражение лица. Сама она в окно посмотреть не решалась и стояла чуть поодаль. Я не обратил на нее внимания и, щелкнув предохранителем ПП, решительно направился к выходу на веранду. Единорог уже кричал очередное «следующий», но я его не слышал – попрочнее упершись в пол одной ногой, другой я мощным пинком выбил дверь, да так, что она ударилась о стену, сорвалась с петель и отлетела в сторону, и выскочил на веранду. Офицер, не успев закрыть рта, вместе со своей охраной резко развернулся и изумленно уставился на направленное на него дуло пистолета-пулемета.
Никаких пафосных речей я не произносил и просто спустил курок. Звук выстрела эхом прокатился по площади и устремился в отходившие от нее улицы, заставив шедших по ним пони вскинуть головы и настороженно прислушаться. Единорог дернулся и мешком свалился на пол, заливая свой плащ кровью и ошметками мозгов из выходного отверстия пули.
Двое гвардейцев, стоявших по бокам от своего командира, сначала в ужасе отпрыгнули от его тела, но быстро пришли в себя и бросились в атаку, а третий, оказавшийся пегасом, мгновенно взлетел и направился куда-то на восток. Я не стал в него стрелять; нам как раз и нужно было, чтобы часть гарнизона отвлеклась на эту часть Понивилля. Второй гвардеец, тоже пегас, вспрыгнул на столешницу прилавка, взвился под потолок и устремился ко мне, вытянув перед собой копыта для удара. Этого я просто пропустил над собой, резко пригнувшись, и он с грохотом врезался в стену. Тряся головой, солдат попытался было подняться, но тут на веранду выбежала Эпплджек, изящно крутанулась на месте и с размаху припечатала его в скулу обеими задними ногами. Хрустнули шейные позвонки, и пегас, дернувшись, завалился набок и замер.
Я обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как в меня летит комок какого-то синего пламени. Времени соображать не оставалось, и я с не большей грацией, чем тот пегас несколько секунд назад, плюхнулся на доски пола. Огненный шар пролетел надо мной и прожег огромную дыру в стене соседнего дома, а единорог, не теряя времени на новое заклинание, выхватил из ножен на боку короткий меч и прыгнул на меня, не давая встать на ноги. Я все еще держал в руках МП-7, а потому одним ударом приклада отбил направленный мне в глаз клинок, а вторым угостил гвардейца в челюсть, заставив с грязными ругательствами свалиться с меня; потом быстро поднялся на колени, вытащил из чехла нож и, коротко размахнувшись, всадил его жеребцу под ухо. Вся эта схватка заняла с трудом пятнадцать секунд.
Поднявшись с пола, я отряхнулся и только тут понял, что толпа перед зданием никуда не делась, и десятка три пони смотрят на меня во все глаза, уронив челюсти и источая смесь непонимания, восхищения и ужаса от того, как я расправился с двумя гвардейцами. Под их взглядами я чувствовал себя очень неловко, когда наклонялся, чтобы вытереть нож от крови единорога о плащ его начальника. Но зато, нагнувшись, я заглянул под прилавок и увидел там стопку коробок, тоже с едой, но куда большего размера. Очевидно, это был рацион гвардии. Сунув нож в чехол, а ПП в кобуру, я поставил эти коробки на прилавок, взял одну и направился к той самой серой пегаске, Дитзи Ду, которая по-прежнему сидела на земле, передними ногами обнимая свою дочку. При моем приближении она сжалась еще больше, словно ожидая, что я ее ударю... А я просто присел перед нею на корточки и протянул коробку.
Дрожащими копытами пони приняла ее и с таким удивлением и благодарностью во взгляде посмотрела на меня, что я смущенно отвернулся и увидел, что Эпплджек залезает на прилавок.
— Минутку внимания, народ! – Зычно крикнула она. – Вы тут все знаете, кто я такая. Вы знаете, что я ни за что не стану вам лгать. И я говорю: сегодня же этому безобразию в нашей деревне придет конец! Никаких больше пайков, никто больше не посмеет над вами издеваться! Шайнинг Армор и его Стражники еще до наступления темноты отобьют Понивилль у этих бездушных уродов и их короля! – Слово «король» она выплюнула так, словно это был червяк, который попался в надкушенном ею яблоке. – Поэтому вот что надо сделать: расходитесь по домам и покрепче запирайте двери, а лучше – вообще уйдите в лес. Но если кто-то из вас тоже хочет сражаться, идите к южному выезду из города. Вам дадут оружие. А еще нужно передать эту весть по всему остальному Понивиллю. Ну, кто со мной?
Толпа несколько секунд ошеломленно молчала, а затем взорвалась воинственными воплями вперемешку с радостными восклицаниями. Несколько жеребцов бросились в разные стороны, оповещать остальных жителей Понивилля; еще несколько принялись разводить по домам стариков, кобыл и жеребят; около дюжины сразу побежали по южной дороге. Среди тех, кого уводили в безопасное место, я увидел Дитзи со своим жеребенком. Девочка плакала, но пегаска что-то ласково сказала ей и коснулась носом ее лба, а потом тоже побежала на юг. На мгновение наши взгляды встретились; ее лицо светилось решимостью.
Подали голос часы на башне мэрии. Над городком один за другим прозвучало двенадцать звонких ударов. И почти сразу я услышал злобные крики и топот множества копыт на нескольких улицах, отходивших от площади в восточном направлении.
Ну что ж, по крайней мере, свое задание мы выполнили. Я призывно хлопнул Эпплджек по плечу, и мы побежали к пожарной части.