Зеркальный ЛуноМИФ

Вернув Изумрудному Городу его славу, принцесса Луна желает избрать место для дальнейшего отдыха. Казалось бы, что может пойти не так - всего лишь нужно заглянуть в зеркало...

Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Человеки

Каждый должен заниматься своим делом

Твайлайт читает метконосцам лекцию о кьютимарках

Твайлайт Спаркл Эплблум Скуталу Свити Белл Колгейт

Курьером не рождаются

"Сколько мороки с этой дипломной! Хочется взять, и уехать в отпуск! С семьей и друзями позагарать на пляже, покупаться на теплом соленом море... И на время забыть о внешнем мире. Но рано или поздно придется вспоминать..."

Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк DJ PON-3 ОС - пони

Вечер на одного

Твайлайт получает в подарок бутылку вина. К сожалению, ей не с кем разделить свой вечер, так что она решает испробовать вино в одиночку.

Твайлайт Спаркл

Бремя жизни

Что остаётся делать, если все чем ты дорожил, наверно исчезло и от безумия один шаг? Пытаться опровергнуть страхи и сомнения смело идти вперед, дабы не окунуться в безысходность.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай ОС - пони

Завершение полураспада

Без комментариев. Использую некоторые идеи из "К лучшей жизни с Наукой и Пони".

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек ОС - пони Человеки

Дом Восходящего Солнца

Новая жизнь в новом мире. Немного одиноко быть единственным представителем своего вида, но я не особо выделяюсь в мире, населенном таким разнообразием разумных существ. Быть чужаком в мире без норм не самая плохая судьба, надо лишь немного привыкнуть.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Человеки

Первый стояк принцессы Твайлайт

Твайлайт Спаркл, новая принцесса, вкупе к парочке новых крыльев, получает кучу обязанностей. Селестия и Луна пытаются показать ей, что всё вовсе не плохо и кроме вечных обязанностей, в жизни бессмертной б-гини есть и большое количество плюсов.

Fallout: Equestria - Квартира

Очередная зарисовка о последнем дне Эквестрии. Жеребец, спешащий к своей цели.

Отвоёванный покой

Прекрасный принц - одна штука. Зазнавшаяся сестрица, которой он внезапно хвост наотрез понадобился - одна штука. Дракон, у которого на принца свои планы - одна штука. Задолбавшаяся со всем этим добром и кучей прочих чужих проблем лунная принцесса - одна штука. Засыпать всё в старый замок, взболтать фламбергом, но не смешивать. Настаивать тысячу лет. Приправить по вкусу кошмарами, страстями и жвачкой, подавать холодным.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Автор рисунка: Noben

Осколок прошлого. Диксди

9. Зеленоватый огонек и... Спа-салон?!

Что же, отдадим должное Зекоре. Попробовать такое было вполне логичным. Вот только поможет ли эта замечательная релаксирующая процедура нашей странной героине, прибывшей в Эквестрию по воле случая?

Сладковатый и одновременно отдающий свежей кислинкой запах разносился по жилищу Зекоры, щекоча той ноздри. Зебра проснулась и, повернув мордочку в сторону доносящегося аромата, с удивлением обнаружила лежащие на столе плоды. На некоторых из них, переливающихся желтоватой, чуть пупырчатой шкуркой, были налипшие травинки, словно их уронили на землю, на других, небольшие вмятинки, но все они были сочными и казались очень аппетитными на вид.

— Вот, оказалось, где ты пропадала. В лесу ты плоды эти ночью искала. — Мягко проговорила она, обернувшись к мирно спящей в уголочке Диксди. Подойдя к ней, она нахмурилась, увидев, как та поджимает во сне копытце, а в спутанной гриве торчат какие-то щепки и веточки. — Вид у тебя, словно ты побывала в овраге. Ты споткнулась в ночи о кривые коряги?

Но на вопрос спящая пони не ответила, лишь дернула ушком и перевернулась на другой бок. С рога соскользнул зацепившийся кусок дерева и глухо упал на пол. Покачав головой, хозяйка дома собрала этот мусор и привычным движением кинула щепки и ветки в разгорающийся очаг.

Веточки горели зеленым огоньком, и его язычки отразились в расширившихся от испуга глазах зебры.

Она вернулась к перепончатокрылой и, стараясь не разбудить ту, стала осматривать её. Но ничего странного не было. Немного грязные копытца, прилипшие к крупу листики и еще несколько веточек, торчащих из гривы, словно рожки олененка. Вздохнув и еще раз посмотрев на спящую гостью, она пошла готовить завтрак.

Диксди спала и видела сон. Странный и непонятный для неё сон, в которой над нею распахивалась пасть, полная зеленоватого, болотного света. Вокруг щебетали птицы и хрустели под копытами ветки. Словно издалека раздавалось глухое дыхание и какой-то голос, отчего-то очень знакомый голос твердил одно и то же, но она никак не могла понять, что именно он говорил ей. Копыта не слушались её, увязая в липкой жиже, охватывающей всю её целиком. Она хотела вскрикнуть, но это тоже не удавалось ей сделать. Это удивляло, почти так же как качающийся лес, то выворачивающийся наизнанку, то бегущий над нею чередой корней и веток. Светила луна, но даже её свет искажался в этом странном, отсвечивающем фиолетовым, сиянии. На миг ей показалось, что она смотрит на мир чужими глазами, и в этот момент её разбудили. Полосатая мордочка зебры оказалась прямо над ней, отчего Диксди тихо пискнула и отодвинулась в сторону. Над левым глазом даже через синюю шкурку просвечивал синяк, ставший видимым, едва грива сползла на бок. Полосатое копытце прикоснулась к нему, и пони ойкнула снова.

— Больно же… — Она сонливо и непонимающе оглянулась по сторонам. Но, заметив плоды на столе, она улыбнулась своей обычной светлой улыбкой. — Понравились цитраны? Еще не попробовала? Они очень вкусные, я их еле нашла… хотя… не особенно помню, как пришла обратно… если честно.

Её речь сбилась под укоряющим взглядом хозяйки дома.

— Спасибо за фрукты, они были вкусны. Но не стоит тревожить зря существ лесных. В гриве твоей – деревяшки шаманских болот. Ты что же, пересекала их в потемках вброд? Там, где цитраны, с тобой что-то дралось? Почему ты молчишь? Что с тобою стряслось? — Зебра, прищурившись, смотрела на крутящую мордочкой по сторонам пони, неуклюже достающую копытами из гривы остальные ветки и снимая телекинезом листики с крупа. Однако, каждый раз, пользуясь телекинезом, пони отчего-то морщилась и поджимала копытца. — Дай-ка взглянуть на копыта твои… ох, мятные листья! В ожогах они!

Диксди и сама удивленно смотрела на подпаленную шерстку вокруг одетых артефактов, словно еще недавно они были хорошо нагретыми. Теперь, когда она их включила снова, ощущения ожогов вернулись и стали досаждать.

— Как странно… — Только и произнесла она, рассматривая оставленные браслетами полосы на шкурке, чуть выше копыт. — Я, вроде, не запускала их в полную мощность.

— «В полную мощность», сейчас ты сказала? Что это, значит, поясни мне сначала. — Зебра достала какое-то снадобье и уже капала им на темные полоски, заставляя пони ойкать и с трудом держать копытца на месте.

— Это сложно объяснить, наверное. — Она встретилась взглядом с зеброй и вздохнула. — Они нагреваются, если ими поднимать что-то очень тяжелое… или живое. Или тяжёлое и живое. Но я ничего не поднимала такого.

— Если эти вещицы настолько опасны, может быть снять их и…

— Неет!

К изумлению Зекоры, пони преобразилась: сжавшись и прикрыв копыта крыльями, она отшатнулась в сторону. В её глазах сверкнул холодный блеск. Зебра тоже, в свою очередь, отодвинулась, не понимая, чем могла вызывать такую реакцию.

— Нет… — Тихо повторила пони уже чуть тише. — Я не расстанусь с ними ни за что. Они мои. Они всегда были со мной. Они всегда будут со мной. Мои… мои…

Что-то случилось ночью, что изменило гостью, но что именно, Зекора так и не могла понять. Оставив попытки снять с той браслеты, чтобы обработать ожоги лучше, она продолжила готовить завтрак. Лишь убедившись, что пони успокоилась, она сменила тему.

— Приглашала тебя побывать в Понивиле, планы все те же, не хочешь пойти ли? — Искоса посматривая на пони, спросила Зекора, помешивая лопаткой салат в миске и поливая его густым и приятно пахнущим соусом.

— Да, наверное… а где это? — Перепончатокрылая дула на копытца, стараясь смягчить пощипывание от снадобья. Это не сильно помогало, но отвлекало от неприятных ощущений. Хотя фингал ощущался куда сильнее. Диксди, с того момента как проснулась, никак не могла вспомнить, обо что она могла так удариться. Не придумав ничего лучше, она приложила к нему один из надетых браслетов. От холодного прикосновения стало легче, и она расплылась в довольной улыбке.

— Городок, что у леса построен. Весело в нем, и там побывать тебе стоит. — Отозвалась зебра, с интересом смотря, как телекинез гостьи выдернул несколько черенков из плодов, и теперь те раскрылись тарелочками из кожуры с шестигранниками вкусной на вид мякоти. Она осторожно отщипнула одну гранулу и невольно согласилась с синей пони — ради такого стоило лезть в лес. — У меня там дела, со мною можешь пойти. Заодно к друзьям своим новым зайти…

Лесная тропинка стала дорожкой, дорожка превратилась в дорогу, и вскоре впереди появились первые дома Понивиля. Диксди шла рядом с зеброй, крутя по сторонам мордочкой и рассматривая окружающее. Словно маленький жеребенок, она на все обращала внимание, порой замирая у какого-то придорожного столбика причудливой резной формы и рассматривая его со всех сторон. Также она остановилась и у небольшой клумбы, у самого моста через речку. Лишь мост она миновала быстрее, чем зебра, не став даже смотреться в бегущую под ним воду. Зекора лишь покачала головой. Эта синяя пони вызывала в ней смутные ощущения, но описать их не удавалось даже ей.

Вскоре начались улицы города. В свете раннего утра они казались сонными и пустыми. Любимая пора зебры, когда в городке ещё не было назойливого шума дневной суеты. Она направила свои копыта в сторону небольшого дома, не оглядываясь, зная, что её гостья цокает неподалеку. Слишком уж ощущалась её тяжелая поступь небольшой дрожью земли. В этот момент Зекоре снова вспомнились те ветки, горящие не теплым, оранжевым огоньком, но вспыхнувшие зеленоватым пламенем. Она обернулась и застала Диксди нюхающей розы. Синий носик был на половину в розовом кусте, из которого доносилось тихое сопение.

— Они колючие, но приятно пахнут. Я читала о них в книгах. — Внезапно раздался голосок той. — Это ведь розы, да?

Зекора кивнула и продолжила идти, чуть сбавив шаг, чтобы пони смогла её догнать. Вскоре та поравнялась с полосатой зеброй.

— А куда мы идем? — Наконец задала та вопрос, продолжая смотреть по сторонам.

— В место одно мы зайдем по делам. И мы дальше пойдем, только травы отдам. — Ответила зебра, качнув бедром седельную сумку. Оказавшись у самой двери, она стукнула несколько раз копытом. Дверь приоткрылась, и в проеме появилась улыбающаяся мордашка голубой пони с нежной розовой гривой и таким же хвостом.

— Оу, мисс Зекора, вы пунктуальны, как обычно. Ваши травы просто великолепны и… ААААА, во имя Эквестрии, что это?! — Она вжалась в косяк, выставив копыто в сторону замершего рядом с зеброй существа. Полосатая мордочка склонилась к голубому ушку и что-то тихо шепнула, одновременно опуская вытянутое копытце вниз.

— Я не что… я кто… — Чуть обиженно раздался голос Диксди. В янтарных глазках отразилась мордашка голубой пони. — Это не вежливо…

— Оно еще и говорит… — Не сдержавшись, добавила пони, слегка успокаиваясь от сказанного зеброй. — Эм… проходите, наверное. Мисс Зекора, все будет подготовлено, как вы сказали… хотя это выглядит хуже, чем тогда с мисс Рэрити и её друзьями. Признаю, вы меня удивили.

Она пропустила гостей внутрь, закрыв за ними дверь и стараясь держаться от синей пони подальше.

— Аааа! Чт… — Голубое копытце закрыло рот розовой пони с голубой гривой прежде, чем та досказала свою фразу.

— Простите, я Лотус Блоссом, это Алоэ, добро пожаловать в наш Спа-Салон… — Не очень искренне улыбнувшись, проговорила назвавшаяся Лотусом пони, и быстро потащила свою пытающуюся что-то сказать напарницу прочь.

— Они — добрые пони, но твой вид необычен. Дай им время. Они скоро привыкнут к обличью. — Ободряюще улыбнулась растерявшейся перепончатокрылой Зекора и потащила ту в сторону большой комнаты с бассейном.

— Хочу в это верить… — Как-то бесцветно отозвалась Диксди, осматривая окружение. Запахи цветов, трав и чего-то совсем незнакомого смешивались в один ансамбль, отчего непривычное к такому обоняние пони едва справлялось, пытаясь отделить один запах от другого. Особенно её смутило наличие вкусного кофейного запаха у предмета, оказавшегося несъедобным. Что она тот час и прокомментировала, выпуская изо рта прозрачные пузыри:

— Какая глупость — делать мыло с запахом кофе… пфу… — Пузыри разлетелись в стороны, и в них отразилась зебра, закрывшая мордочку копытом.

— Это не глупость, это ароматерапия, дорогая. Вы, видимо, из мест, где мыло служит лишь для того, чтобы мыться. Вы, как подруга Рэрити… как там её звали… Эпплджек, да… не можете увидеть большего. — Раздался голосок Алоэ. — Ароматы и производящие их травы и компоненты благотворно влияют на шерстку, разглаживают морщины и держат тело вечно молодым и…

Алоэ хотела добавить «прекрасным», но тут её взгляд снова упал на шипастый и, вдобавок ко всему, нагло царапающий пол салона хвост гостьи, а затем был привлечен блеском лезвия позади рога. От этого привычным образом фразу закончить не удалось, и Алоэ благоразумно замолчала, чтобы не ляпнуть что-то глупое, что вертелось на языке.

— Всегда думала, что для этого достаточно талой воды, полетов и питательных орехов… — Растерянно отозвалась синяя пони, смотря за приготовлениями.

— Милочка, не все пони могут летать. — Заметила Лотус, высыпая в бассейн принесенные зеброй травки и дожидаясь, когда вода окрасится в приятный зеленоватый цвет. — Прошу, попробуйте релаксирующую ванну. Она придаст бодрости и прогонит сонливость.

Розовой пони очень хотелось добавить, что еще избавит гостью от жутковатого вида, судя по сказанному зеброй, вызванного всеми нелюбимым растением, но решила отложить это на потом.

Синее копытце осторожно коснулось воды. Диксди с сомнением смотрела на этот маленький искусственный водоем, который зачем-то устроили посреди дома.

— Стойте! — Голубая пони с изумлением уставилась на странную клиентку её салона. — Вы что… полезете в воду в этом? Во всем этом?

Она указала на надетые на Диксди браслеты, кольца и похожие на кандалы куски металла, опоясывающие её ноги. Не говоря уже о массивных поножах на задних копытах, гулко лязгнувших, когда их владелица замерла на половине шага. Зебра снова шепнула на ухо пони несколько тихих слов.

— Ну, хотя бы снимите эти ужасные штуки с задних копыт… — Чуть плаксиво добавила Лотус. — Вы исцарапаете дно бассейна…

Фиолетовогривая пони вздохнула. Послышался щелчок, и задние копыта выскользнули из поножей, оставив те стоять на бортике бассейна. Тёплая вода обняла её тело и стала медленно смыкаться на шее. Диксди фыркнула, смотря, как по поверхности воды поползла пена от вылитого в неё шампуня.

— А это еще зачем? — С подбородка синей пони свисала борода из пены, которая прилипла к ней, едва она опустила мордочку вниз.

— Для большего эффекта релаксации. — Едва не фыркнув от смеха, проговорила Алоэ. С этой пузырчатой бородкой клиентка стала выглядеть ещё забавнее. — Я оставлю вас тут ненадолго…

И она степенно пошла прочь, зажав кусочек гривы в зубах, чтобы сдержать подкатывающий к губам неудержимый смех.

Вода, и вправду, была приятной. Перепончатокрылая пони с интересом прислушивалась к новым ощущениям и пришла к выводу, что ей нравится. Только Зекора, смотря на неё с каждой минутой, все больше хмурилась и подсыпала новые порции взятой с собой травки. Время шло, но гостья не менялась. Ничего не пропадало и не исчезало. Время от времени появляющийся на поверхности хвост все так же выглядел, как жуткая змея с торчащими в разные стороны шипами, и снова уходил под островки из пены.

— Спасибо, Зекора. Это действительно приятно… — Из задумчивости Зекору вывел голос распластавшейся по бортику пони, которая тихо царапала копытцем одну из декоративных плиток. В янтарных глазках светилась благодарность, и зебра вздохнула. Догадка оказалась ложной, и это все только запутывало.

Звякнул колокольчик.

— Мисс Рэрити! Как обычно? — Раздались голоса двух пони.

— Несомненно, и, возможно, грязевая ванна с утягивающими стеблями. — Послышался голос Рэрити, которая даже цокала копытцами утонченно, как единорог высшего сословия.

— Бассейн занят Зекорой. Мы сожалеем, но придется немного подождать. — Раздался голосок принадлежащий Алоэ. — Там особый случай. Новая клиентка.

— Оу, не сомневаюсь, это должна быть ценительница и знаток… — Голубые глаза единорога встретились с похожими на янтарного цвета блюдца глазами Диксди. — прекрасного…

Она закончила фразу как-то тускло и без особого восторга.

— Привет. — Дружелюбно улыбнувшись единорогу, сказала синяя пони, подняв крыльями несколько прозрачных мыльных пузырьков в воздух, прежде чем единорог картинно упала в обморок. Рядом с удивленной синей мордашкой, отбрасывая тусклые блики, стояли изношенные и местами кривые поножи, выбиваясь из общей атмосферы этого чистого и благоухающего места.

— Ох. Это ты… Но, как? Что? Почему ты тут? — Мордочка белой единорожки оказалась почти вплотную к синему носу Диксди. Белое копытце аккуратно поддело беспорядочно разбросанные по бокам пряди фиолетовой гривы. — И что главное… ты собираешься что-то делать со своей гривой? Она просто ужасна!

— Ужасна? — Перепончатокрылая приподняла пряди когтями на крыльях. — Никогда не думала об этом… А, я с Зекорой, она сказала, что мне это понравится.

Зебра натянуто улыбнулась и покачала пузырьком в копыте за спиной у синей пони. Рэрити понимающе кивнула и пристально посмотрела на полосатую. Та снова качнула пузырьком и, ткнув в сторону бассейна, отрицательно покачала головой.

— И тебе нравится это, дорогая? — Поджав губки, спросила единорог, вернув взгляд на бултыхающую крыльями в воде синюю пони.

— Вроде, да. Не знаю, я никогда не была в таком месте. — Ответ заставил голубую и розовую пони зашушукаться и скрыться в одной из боковых кабинок. — Мне не с чем сравнить особо… Хотя нет, есть!

Рэрити выжидающе замерла.

— В горах есть горячий источник, правда там вода горячее раза в три, наверное, и пахнет не так вкусно… — Лотус выглянула из кабинки и посмотрела на термометр бассейна. Что-то прикинув в уме, она ойкнула и скрылась обратно, прихватив с собой пару полотенец.

— Понятно. Ты — дикарка. — Безапелляционно заключила Рэрити и продолжила, не дав пони вставить и слово. — Лотус, Алоэ, у нас, и вправду, сложный случай. Готовьте принадлежности для гривы, напильники и тот великолепный набор для ухода за шерсткой. Мир не потерпит такого отношения к красоте…

Из воды высунулся мокрый и покрытый шипами хвост, шипы на котором шевелились в своих пазах, словно живые, то складываясь, то начиная торчать в разные стороны.

— Какой бы она не была… — Сглотнув, закончила она фразу, с трудом представляя, как «это» можно сделать красивым. Звякнул колокольчик, и в суматохе никто не заметил, как полосатая хозяйка лесного домика покинула спа-салон, оставив необычную свою гостью в надежных, как она предполагала, копытцах. На полосатой мордочке расцвела улыбка, несмотря на то, что задумка с противоядием от «ядовитой шутки» не сработала.

— Она пони хорошая, хоть и внешности странной. Пусть отыщет друзей для компании славной. — Тихо произнесла она, направившись домой.

Голубая пони, розовая и белая единорожка стояли в оцепенении. Чтобы не заржать, как лошадь, и не разрушить свой образ прекрасной леди, Рэрити закусила копыто зубами, но слезы от смеха все равно выступили в уголках глаз. Пони спа-салона же стояли с отвисшими челюстями и пытались понять, что же произошло.

— Действительно, это не артефакт для чтения памяти… Это какая-то примитивная машина для выпускания горячего воздуха. — Диковинная пони крутила колпак фена в когтях крыльев, водя по тому какой-то металлической палочкой, оставляющей в воздухе небольшие тонкие и светящиеся линии. — Как интересно, а для чего она?

— Еще раз повторяем мисс, это для сушки гривы! Прекратите крутить аппарат и делать то, что делаете, что бы это ни было — Тихо произнесла Алое. — Правда, вы же сами в этом только что убедились. Дайте нам доделать свое дело, а то ваша грива пересушится, и будет сложно придать ей форму.

— Диксди, действительно, опусти бедный аппарат, он тебя… — Рэрити снова фыркнула, и втянув воздух носиком, постаралась выровнять дыхание, — не укусит.

— Логично, у него же зубов нет. — Послышался голос наконец засунувшей внутрь голову Дикдси.

Лотус скрылась в кабинке, и оттуда послышался неудержимый хохот, перемежающийся с хрюканьем.

— Мисс Рэрити, простите… — Алоэ заткнула рот кончиком полотенца и скрылась в той же кабинке. Теперь сдавленный хохот звучал эхом.

— Селестия свидетель, я никогда не буду смеяться над Эпплджек… — Все еще закрывая рот копытом, прошептала единорожка. — Потому что это никогда не будет так же смешно…

Еще несколько минут назад она была шокирована, когда вышедшая из воды крылатая пони оказалась увешена металлическими предметами, а на немой вопрос взглядом пони спа-салона лишь развели копытами в стороны. И это уже не говоря о тех ужасных металлических шутках, которые едва оторвала от пола Алоэ, чтобы подготовить бассейн к следующим клиентам. Называемые этой дикаркой «поножами», предметы оказались не просто страшными, но еще и тяжелыми, отчего след от их рваных металлических краев, остался даже на декоративных плитках бассейна, к великому расстройству персонала.

— Милочка, тебе просто необходимо посетить мой бутик и сменить своё одеяние. — Размышляла вслух Рэрити, осматривая синюю пони и вздрагивая от грубости форм и угловатости одетых на нее предметов. Лишь две вещи остались оцененными ею по достоинству: милый браслетик с узором под чешую и какая-то забавная палочка, изящно вставляемая в паз в довольно крупном браслете. Витиеватая «дабл-ви» буква на ней блестела тонким узором гравировки и выдавала тонкий вкус мастера.

— Это место, где продают артефакты? — Послышался приглушенный феном голосок.

— Эм… нет. То есть, да… возможно. — Единорожка задумалась, какое именно значение этого слова имеет в виду странная знакомая. — Как ты тут оказалась? Ты же, вроде, отправилась в Академию?

Переставшие смеяться и вернувшиеся из кабинки Алоэ и Лотус полировали копытца единорожки, также слушая забавную историю, рассказываемую этой диковинной пони. Убрав фен и расположив пони на оказавшейся чуть мелковатой кушетке, пони принялись полировать и её копытца, с трудом убедив ту согласиться на эту процедуру…

— А можно наточить их? Нет? — Улыбнулась Дикди и выставила вперед когти на крыльях. Лотус натянуто улыбнулась и ретировалась в сторону. Улыбка пони потускнела, отразившись от действительно блестящих своей зеркальностью копыт. — Жаль… Смысл полировать копыта, они же не станут острее.

Апельсиновый сок на миг застрял в горле единорожки, поймавшей взглядом сверкнувшее лезвие в роге странной пони.

— Дорогая! Это не для того, чтобы они были острее. Это чтобы быть стильной и прекрасной! — Справившись с соком, проговорила она, показывая на многочисленные модные плакаты, висящие на стенах. — А потому, ты мой гость в моем бутике. И не смей мне отказать, отказы я не принимаю! Твоя внешность — вызов для меня, как модельера.

Колокольчик снова звякнул, известив, что две клиентки покинули уютное помещение спа-салона, и на регистрационном столике остались лежать монетки.

Лотус и Алоэ подняли одну из них, сильно отличающуюся от привычных, отливающих золотом и рисунком копыта, битов Эквестрии. Покрутив её в копытах, они переглянулись.

— С каких пор у нас в ходу монеты со вставленными в них самоцветами? – Голубая пони рассматривала монетку, весьма старую и потертую. – Никогда не видела такую в своей жизни…