Последний полёт
Новая Жизнь
Дэш проснулась довольно рано. На это раз ей ничего не снилось, хотя кровать снова была влажной, а на душе осталась тревога.
Доктор Биркли не заставил себя долго ждать и зашёл в палату почти сразу после того, как Рэинбоу проснулась. Дэш чувствовала себя готовой начинать жизнь с чистого листа, и она не постеснялась, сообщить об этом доктору. Он сказал, что горд за неё, и что он надеется, что их следующая встреча произойдёт в более комфортной обстановке. Занеся все подробности в историю болезни Дэш, доктор попрощался с ней и похлопал её по плечу, дав напутствие которое звучало так: «ступай спокойно и держи нос по ветру».
Дэш шла по широкому больничному коридору, не обращая ни на кого внимания, и лишь изредка поглядывая по сторонам. Когда она открыла большую входную дверь, её сразу – же обдал свежий утренний воздух.
Хоть солнце уже поднялось над Понивилем , многие жители ещё спали, поэтому в городе было непривычно тихо. Дэш сделала несколько неуверенных шагов и оказалась на улице. При этом было сложно не думать о своей дальнейшей судьбе.
Первый раз в жизни она казалась себе такой незначительной и оторванной от остального мира. Со временем она слегка оправилась от нахлынувших мыслей и стала перебирать копытами намного быстрее.
Неожиданно над Рэинбоу со свистом пролетело два пегаса. Дэш остановилась и стала смотреть им вслед. Ей стало банально завидно, вязкий ком снова подступил к горлу и прочно осел там. Смотреть на облака было невероятно тоскливо, и она уставилась в землю, снова замедляя ход.
Сама того не заметив, пегаска уже почти покинула город, а вдалеке уже показался злополучный лес где по собственной глупости Дэш себя изувечила. Она решила прогуляться до леса, потому, что когда она двигалась, ей намного лучше думалось.
Когда дома Понивиля уже остались далеко позади, Рэинбоу боковым зрением заметила, что за ней кто – то идёт. Замедлив ход, она подпустила преследователя немного ближе, но ещё не могла разглядеть его полностью. Совсем легонько повернув голову, она наконец увидела кто это был и при том не показала неожиданному визитёру, что она знает о нем.
К изумлению и одновременно к счастью Дэш, это был тот самый парень который выглядывал её когда она лежала в больнице. Рэинбоу даже удивилась такой неприкрытой настырности: как можно, без каких либо задних мыслей так откровенно преследовать другого пони?
Жеребец подходил всё ближе, а Дэш шла всё медленнее. Пожалуй, она даже и не надеялась, что узнает всю правду так скоро, но, тем не менее, вот он шанс, отличный шанс взять этого парня за шиворот и буквально вытрясти из него ответы, как бы грубо это не выглядело.
Столь резкие мысли закрались к Дэш в голову потому, что этот тип своей наглостью уже начал её неслабо раздражать. Казус заключался в том, что в Дэш объединились два совершенно противоположных желания: она одновременно хотела, чтобы он, наконец – то отстал, но и в тоже время она хотела, чтобы он шёл за ней до конца, и она смогла узнать кто он.
От таких странных ощущений у Дэш даже закружилась голова. Она шла всё медленнее, а этот «понь» шёл всё быстрее. Притом при всем с его лица не скрывалась улыбка, а глаза горели наивностью молоденького дурачка. Рэинбоу уже во второй раз заметила, что рассуждает как пони в летах, хотя сама ещё недавно рысью под стол ходила.
«Понь» цокал своими копытами уже совсем рядом, и не смотря на то, что всё это преследование казалось Дэш просто апогеем наглости, когда он почти поравнялся с кобылкой, на его лице выступил стыдливый румянец, а сам он смущённо отвернулся.
Интересно, он притворяется или он действительно такой «стесняшка», который часами уламывал себя пойти за Рэинбоу и в итоге решился? Также Дэш заметила, что он одет в ту же одежду, что и вчера, только цвет рубашки из белого превратился в кремовый.
Наглец уже шёл копыто в копыто с Дэш, от чего ещё сильнее покраснел. Дэш кинула на него презрительный взгляд, и незнакомец приостановился, состроив лицо полное противоречивых эмоций.
Казалось, что он уже решил бросить преследование, но этого не произошло, он быстрыми шагами наверстал упущенное и снова поравнялся с Дэш. В этот момент у него было такое лицо, будто он хочет, что – то сказать, но не может решиться.
Рэинбоу уже напряглась всем телом: эта ядерная смесь из наглой застенчивости уже не просто порвала все шаблоны, а успела состроить новые. Ещё пара секунд и Дэш не выдержала бы и сорвалась, резко остановив своего незваного попутчика криком. Но этого не произошло. Незнакомец выкинул фортель, от которого диссонанс в мозгу Дэш принял вселенские масштабы. Незнакомец слегка ткнул её копытом в бок и сказал «Догоняй!», после чего очень быстро побежал по дороге.
Дэш так и встала на дороге с раскрытым ртом. Постояв так несколько мгновений, её лицо озарила хищническая улыбка, и она изо всех сил пустилась вдогонку. Она уже не просто хотела проучить незнакомца, она мечтала догнать его и хорошенько вправить мозги. Как это ни странно скорости ему было не занимать, однако это только раззадорило Дэш: никто, никогда её не обгонит, ни на земле, ни в воздухе, ни даже в воде.
Рэинбоу стала выжимать из своих побитых ног все силы и стала быстро сближаться с соперником. Ноги заболели, но Рэинбоу не обращала никакого внимания на боль и вскоре вовсе о ней забыла.
Она, наконец – то снова неслась на полной скорости, ветер дул в лицо, а грива развевалась как вымпел в штормовую погоду. Это конечно был не полет сквозь облака, но после мучительного постельного режима, этот забег стал для Рэинбоу настоящим глотком свободы. Она закрыла глаза, и, представляя себя в небе, стала наслаждаться моментом.
Казалось, что её ноги превратились в вечный двигатель, который невозможно остановить, даже при всем желании. Радужной пони даже показалось, будто она никогда не бегала так быстро — копыта отчеканивали по земле такую частую дробь, что казалось, будто земля скоро расступится под ногами. Дыхание было ровным, а сердцебиение частым. Дэш открыла глаза, и у неё захватило дух. Она неслась с ошеломительной скоростью! Но самое странное заключалось в том, что тот проныра даже и не думал уступать ей и продолжал бежать впереди с тем же отрывом.
Дэш ещё сильнее сузила глаза и вытянула шею вперёд. Он хочет настоящей гонки? Он её получит! Напрягшись ещё сильнее, Рэинбоу таки сблизилась с этим чудаком, и до неизбежного столкновения оставалось не больше тридцати секунд. Но неожиданно над Дэш навис полумрак и в нос ударил запах хвои. Она насколько могла, огляделась. Оказалось, что она и не заметила, как вбежала в лес. Ей стало немного не по себе, когда она вспомнила, что именно в этом лесу произошло падение, перечеркнувшее её старую жизнь. «Да пропади ты пропадом!» — Сказала кобылка сама себе и дала грустным мыслям хорошего пинка, от чего они затерялись где–то в подсознании.
Пегаска, уже буквально превратившаяся в какую-то скаковую пони, выжала из себя ещё одну внушительную по своим размерам порцию энергии и устремилась вперёд ещё быстрее. Адреналин в крови Дэш уже переполнил всевозможные хранилища и выплёскивался чуть ли не из ушей. Ещё один рывок и от незнакомца её отделяла лишь пара сантиметров. Дэш собрала все силы и стремительно прыгнула вперёд, прямо на парня.
Они тут же повалились на землю и по инерции кубарем покатились вперёд, свалившись с небольшого обрыва. Сделав ещё несколько кувырков парочка, всё же остановились — вокруг клубилась пыль. Дэш оказалась сверху парня, а он лежал под ней на спине. Передние копыта Рэинбоу сильно упирались ему в грудную клетку, а задними копытами, она прижала его ноги. Эта на первый взгляд развратная поза, не позволяла запыхавшемуся жеребцу вырваться из цепких объятий расправы.
Парень часто дышал и весь вспотел, а его сердце, казалось вот, вот выпрыгнет из груди. Но с его лица так и не пропала эта наивная простота, а его глаза, по-прежнему, блестели. Дэш тоже сильно запыхалась, и была на изводе. Так они и лежали глядя друг на друга часто, часто глотая воздух ртом. Прошла минута, и незнакомец, сделав большой вдох, восстановил дыхание, после чего улыбнулся. Дэш нахмурила брови, и улыбка довольного хищника поймавшего свою добычу приняла ещё более устрашающий вид.
— Попался, шустрый заяц, – сказала Дэш глядя парню прямо в яркие зелёные глаза.
— Да, быстро ты меня догнала, ты и вправду самая быстрая пони во всей Эквестрии, – ещё немного задыхаясь произнёс незнакомец. При этом с его лица всё ещё не пропала эта весёлая улыбка.
— Так вот, что мистер «улыбчивость», не знаю, кто ты, и что тебе нужно, но ты сейчас же расскажешь мне во всех подробностях: зачем ты за мной шёл, зачем ты высматривал меня в окне, как тебя зовут, откуда ты меня знаешь и кто ты такой вообще! – Начала допрос Дэш, продолжая сверлить парня сердитым взглядом. Хоть она и надеялась, на то, что она сейчас выглядит устрашающе, как ни крути, злиться по настоящему, она не умела.
— А не должна ли воспитанная дама сперва представиться сама, прежде чем спрашивать, как зовут других? – С ехидной ухмылкой произнёс парень.
Дэш просто оторопела, этот наглец ещё указывает ей как правильно здороваться! Хотя вспомнив, в каком положении находиться она, и в каком положении сейчас он, Дэш призадумалась, кто всё-таки из них больший наглец.
— Не глупи, ты меня знаешь! – Бросила Дэш.
— В точку. Конечно, я тебя знаю, ты великолепная и неповторима Рэинбоу Дэш! Девушка, о которой мечтает каждый парень в округе. И я с удовольствием расскажу тебе всё, даже самое сокровенное, только если ты с меня встанешь.
— А тебе не кажется, что ты сейчас не в том положении, чтобы ставить свои условия? – Чуть-чуть приподняв бровь, спросила Дэш. — Давай рассказывай! – Настойчиво потребовала она.
— Изволь, ты по — прежнему на мне лежишь. То есть я не против, мне, очевидно, как и тебе, это доставляет удовольствие, но согласись, это не очень удобная поза для общения.
Дэш просто вышла из себя, она с трудом подавила в себе желание хорошенько огреть наглеца копытом по его ехидной физиономии. Но делать было нечего, и вправду, не уж-то она будет лежать на нем до посинения? По крайней мере, у неё окончательно отпали сомнения, кто из них всё-таки наглец. Рэинбоу ослабила хватку и слезла с жеребца. Он резво вскочил на все четыре ноги и огляделся.
— Фух, ну, что ж, как и обещал, я тебе все расскажу. Ну, для начала, меня зовут Гордон, Гордон Стронгдринк, по моей одежде, метке и теперь ещё по моей фамилии, ты уже наверное догадалась, что я – барпони.
Дэш обратила внимание на его метку только после того, как он сам ей о ней напомнил. В самом деле, на его боку красовалась метка в виде бокала наполненного шампанским.
Гордон продолжил:
– Я в вашем городке недавно, всего — то две недели, но за это время я понял, что у вас тут настоящая идиллия, не то, что во многих городах.
Барпони немного помолчал и снова заговорил. – Ты знаешь, на этой опушке я как – то сдавленно себя чувствую, тут явно не место для выслушивания истории моей жизни. Я тут знаю классное местечко, там гораздо романтичнее.
Услышав такой неприкрытый намёк Дэш уже просто не понимала, как ей воспринимать своего нового знакомого. Но она же не какой – то дикий зверь, чтобы избить его и бросить прямо посреди леса. Она цивилизованная пони, поэтому она подавила в себе это страстное желание.
— Ну ладно пойдём в твоё «особенное» местечко, но помни – я за тобой слежу, так что даже не думай выкинуть какую — ни будь глупость, — сказала Дэш с подозрением глядя на Гордона.
— Не осмелюсь, – пообещал тот, приложив копыто к груди и состроив пафосное лицо.
Путь до «особенного места» был очень коротким. Дэш с Гордоном плутали по лесным тропинкам не больше двух минут. Прорвавшись через заросли кустарника, они оказались на берегу перед достаточно большим озером. Если быть точным, то это был не совсем берег, это был крутой, но совершенно невысокий обрыв, ведущий в воду. Вокруг обрыва всё поросло мягкой травой.
Место было действительно красивым и умиротворённым: вдаkm простиралось озеро, на котором блистая своими озорными лучами играло солнце. Над «берегом» нависали ветви деревьев, создавая тень. Тишина лишь изредка прерывалась пением птиц.
Гордон подошёл к озеру и начал лакать из него воду. Напившись, он вытер лицо рукавом и подошёл к Дэш.
— Думаю, тебе тоже стоит промочить горло, всё-таки забег по такой жаре, да ещё и на такой скорости сильно обезвоживает, – как ни странно сказав это гордон, не натянул на своё лицо своей фирменной улыбки.
— Хм, я бы и без твоих советов выпила, — я никогда не брезгую свежей водицей, – после этих слов Дэш подошла к воде, и немного недоверчиво посмотрев на неё, прикоснулась губами к водной глади. Вода была прохладной и очень вкусной, это было как раз то, что надо после такой жаркой погони. Утолив жажду Дэш отошла от воды и улеглась на траву.
— Ну что, начинай свою душещипательную историю, Гордон, — сказала кобылка, посмотрев на Стронгдринка властным взглядом. Гордон сел рядом с Дэш и прислонился к дереву.
— Начну из самого далека. Я вырос в детдоме, в деревеньке Шепардс Глен, которая расположена недалеко от Понивиля. Я совершенно не помню своих родителей, возможно, я их ни разу и не видел. Рос я довольно медленно, ребята постарше часто били меня, за то, что я очень любил читать и был немного странным. Дать им сдачи я не мог, поэтому я научился быстро бегать, что в итоге много раз спасало мою шкурку. Я ничего не умел и ничего не имел, поэтому, когда я стал совершеннолетним и меня вытурили из родного детдома, я ни кому был не нужен и совершенно не представлял, как мне жить. В итоге я поселился в маленькой хибарке, которую мне по доброте душевной отдал в пользование дворник. Я перебивался случайными заработками и вряд ли мою жизнь можно было назвать достойной. Как то совершенно случайно я проходил мимо упряжки, которая везла в местный бар целые ящики спиртного. Упряжка сильно тряслась, и из неё выпало несколько бутылок. Я хотел крикнуть запряжённым парням, что они кое, что потеряли, но какое–то непреодолимое желание попробовать спиртное не позволило мне этого сделать. Я отнёс бутылки домой и принялся смешивать их содержимое в, создавая что-то своё, неповторимое. Когда я попробовал плод своего небольшого «творчества», я понял, что могу создавать коктейли и в ту же секунду на моём боку появилась метка. Я тут же сломя голову побежал в бар и показался владельцу. Ему как раз нужен был новый барпони, и, увидев мою метку он, не раздумывая предложил мне работу. Всё шло нормально, я проработал в баре около шести месяцев, но однажды я устроил драку. Не знаю, что на меня нашло, я привык, что к тебе относятся как к рабу, подай то, смешай это, но тот клиент просто вывел меня из себя своим чудовищным неуважением. После этого инцидента меня выгнали из бара. Мне было нечего больше терять, и я решил покинуть Шепардс Глен. Не взяв с собой ничего кроме горстки монет, я направился в Понивиль.
Гордон ненадолго прервался и провёл копытом по слипшейся чёлке. Впрочем, он быстро продолжил:
— В Понивильском пабе история повторилась, я снова получил работу и место в жизни. Там я работаю уже около двух недель. Два дня назад меня запрягли в телегу и послали на ферму Эпплджек, за яблочным соком. Когда я прибыл на ферму я её там не обнаружил и пошёл обратно, как позже выяснилось, она бросила все дела и пошла смотреть на твой новый фортель. Когда я проходил мимо этого леса я увидел твоих подруг несущих тебя на себе. Ты была без сознания и сильно ранена. Разумеется, я предложил свою помощь. Мы загрузили тебя в телегу и как можно быстрее повезли в больницу. По дороге я познакомился с твоими подругами. Кстати, они отличные девчонки. Я был вместе с ними в больнице, но не решился заглядывать к тебе в палату. После этого я несколько раз встречался с ними и разговаривал, они страшно за тебя переживают.
Парень слегка улыбнулся и как-то смущённо отвёл глаза в сторону.
— Знаешь, твоя измученная мордашка так запала мне в душу, что я искренне желал тебе скорейшего выздоровления. Я прекрасно понимаю как тебе сейчас тяжело, поэтому я решил тебя немного взбодрить, вот и пошёл за тобой. Судя по всему, у меня получилось тебя немного расшевелить, я как вспомню твою хищную улыбку, так меня в дрожь бросает.
Гордон закончил свою историю и уставился на Дэш своим наивным взглядом в ожидании ответа.
Дэш быстро проанализировала в голове всё сказанное и не найдя в истории Гордона ничего сверхъестественного, приняла её за чистейшую правду.
-Яяяясно, — только и смогла протянуть кобылка, а затем уставиться на землю. На самом деле она ожидала намного более увлекательной и долгой истории. – Но почему тогда мои подруги не рассказали о тебе?
— Понимаешь, я попросил их не говорить тебе об этом, ни к это. Я не особо хотел хвалиться, да и мне самому хотелось тебе обо всём рассказать.
— Странный ты тип, – сказала Рэинбоу и улыбнулась Гордону.
— Есть и такое. А ты знаешь, тут просто чудовищно жарко, я пожалуй, пару раз окунусь. – Сказав это, Гордон прямо в одежде прыгнул в воду и несколько раз нырнул.
Дэш подошла к краю, и, бросив на своего нового знакомого пренебрегающий взгляд, вздохнула.
– Ты всё-таки редкий идиот…
— Неужели? – Удивился Гордон и подплыл к берегу. Мгновением позже он резко потянул глядящую на него кобылку за ноги в озеро. Пегаска вскрикнула и как камень бултыхнулась в воду, обрызгав все вокруг.
Дэш сразу вынырнула из воды, и глубоко вздохнув с криками начала топить Гордона.
— Ах ты, извращенец! Думал, можешь после двадцати минут знакомства сразу затащить девушку в воду для своих гнусных целей?! Я тебя сейчас пущу на корм рыбам! – Кричала Дэш, пытаясь затащить Гордона под воду.
Тот в свою очередь безудержно хохотал и вырывался из цепких копыт. Вдруг брызжущая водой во все стороны парочка услышала позади себя шуршание листвы и моментально оглянулась. На «берегу» стояла смущённая Флатершай. На её спине сидели две белки и внимательно смотрели на плавающих в воде.
— Ой, извините! – Начала Флатрешай своим застенчивым голоском. – Я не хотела вам мешать, я думала кто – то тонет и…
— Нет! Нет! Нет! Флатершай, между нами ничего не было он… — Закричала Дэш, размахивая ногами в воздухе. Однако Гордон не дал ей договорить, он заткнул ей рот копытом, и еле сдерживая смех, обратился к стоящей на берегу пони.
— Привет Флатершай! Всё в порядке я просто решил искупнуться, а Дэш споткнулась и упала в воду. Она просто сегодня не в себе и разозлилась на меня, за то, что я ничего не делал.
Наконец Дэш вырвалась из копыт Гордона и вся мокрая вылезла на берег.
— С меня хватит! — Завопила Рэинбоу и своим видом повергла Флатершай в хохот. Действительно, когда Дэш злилась, она выглядела очень забавно.
— И ты туда же? – Буркнула Дэш отряхиваясь.
— Да ладно тебе, мы же не всерьёз, — Флатерашай тепло улыбнулась.
Рэинбоу улыбнулась в ответ и уже почти успокоилась, как вдруг голос Гордона снова нарушил тишину.
— Да, Дэш, не надо злиться, а то всех зверей в лесу распугаешь!
Пегаска просто взорвалась от раздражения и сама на полной скорости прыгнула в воду, чтобы проучить наглеца раз и навсегда.
Флатершай сдерживалась, как могла, но в итоге, вид взбешённой Дэш борющейся с Гордоном снова заставил её залиться смехом.
Гордон быстро подплыл к берегу и резко выпрыгнул из озера, моментально отряхнувшись от воды. Дэш не отставала и буквально за долю секунды вылетела из воды прямо за этим синешёрстным раздражителем.
Барпони попытался уклониться от стремительной атаки Рэинбоу, но это у него не получилось и промокший до последнего пёрышка пегас набросился на свою цель.
Дэш уже замахнулась копытом и начала стремительно опускать его на изумлённое лицо Гордона, но Флатершай, резво взмахнув крыльями, впорхнула между Дэш и незадачливым возмутителем спокойствия.
Увидев немного напуганное лицо Флатершай, Рэинбоу моментально нажала на стоп кран и как смогла, замедлила полет своего копыта. Но с силами гравитации не поспоришь, моментальной остановки не вышло: копыто все — таки сошло на сближение с носом Флатершай, совсем легонько пристукнув её.
Флатершай зажмурила глаза и немного подалась назад. Дэш опешила и продолжала стоять, вытянув ногу и приложив копыто к мягкому жёлтому носику.
Немного погодя, застенчивая пони открыла глаза и, скосив их, уставилась на голубое копыто, тычущее ей в мордочку. Дэш опустила ногу и испуганно поглядела на Шай.
— Ты в порядке? Я тебя не сильно задела?
Флатершай стеснённо улыбнулась и неуверенно ответила:
– Эм… Ничего, всё в порядке, я даже не почувствовала.
— Отлично, а теперь если позволишь, я накостыляю этому зазнавшемуся идиоту! – Говоря это Дэш, отодвигала Флатершай в сторону за плечи.
Флатершай опомнилась и снова заградила собой Гордона.
— Мне кажется, это вовсе необязательно, он же просто пытался поднять тебе настроение, — сохраняя дружелюбную улыбку, сказала Шай.
— Поднять настроение? Да этот тип меня в воду сбросил, и ещё хамит! — Снова начала раздражаться Дэш.
— Ну и что? На улице страшная жара, ты уже почти вся высохла, да и надо быть более спокойной, ты же пегас, возьми себя в копыта.
— Пегас, хах? – Дэш выглянула из-за Флатершай и уставилась на, успевшего встать, Гордона. – А ты в курсе, что пегасы древние и мужественные воины, и что мы делаем с теми, кто нас страшно раздражает? Мы уничтожаем их, как врагов!
Гордон сделал более серьёзное лицо и вышел из-за Шай, показавшись Дэш во весь рост.
— Ладно, прости, пожалуй ты права, я немного перегнул палку. Но ты знаешь, лучше злиться, чем грустить. Обычно я веду себя намного более сдержанно, но сейчас я подумал, что будет лучше, если ты немного побесишься, и весь негатив уйдет.
Дэш вздохнула.
-Проехали… Но всё равно тебе стоит отдать должное: ещё никто меня так не выводил из себя как ты, можешь быть горд собой. – Рэинбоу опустила голову, и начала удаляться в лесную чащу.
— Стой Дэш, ты куда? – Повиснув в воздухе, спросила Флатершай.
— Я пойду немного прогуляюсь.
— Может нам тебя сопроводить?
Дэш остановилась, и не глядя ответила:
– Вы же вроде занятые пони. Ты должна считать зверушек и всё в этом роде, а Гордон работать в баре.
— Ну, вообще – то у меня сегодня выходной, – глядя на Дэш сказал Гордон.
— И я сейчас не занята. – Поддакнула Шай.
Рэинбоу вздохнула тяжелее прежнего и закрыла глаза, а затем ответила двум пони, выжидающе глазеющим на неё.
– Спасибо ребята. Гордон, извини за такую реакцию, я понимаю, что ты хотел как лучше, но я хочу побыть одна, мне нужно время, я пойду.
Кобылка с радужной гривой побрела по лесной тропинке и вскоре скрылась в зарослях. Никто больше не говорил ей ничего вслед. Гордон и Флатершай остались на берегу вдвоём. Жеребец уперся головой об дерево и прикрыл глаза.
— Какой же я болван. Ну конечно, у пони горе, а я попытался замять всё в стиле пафосного кино. Мол "эй детка, что грустишь, крылья потеряла? Не беда! Крутой мачо тебя побесит и развеселит, ну а жизнь снова станет прекрасной!». Кого я обманываю? Я сделал только хуже.
— Не правда, ты пытался помочь, как–то отвлечь и приободрить, это даже вроде получилось, я явно заметила в её глазах жизнерадостный блеск. Это нормально, что у пони пережившего трагедию резко ухудшается настроение, даже если стресс пошёл на убыль. Думаю, ты всё сделал правильно. – Закончив, Флатерашай подошла к Гордону и положила копыто ему на спину.
— Ты правда так думаешь? Если да, то спасибо на добром слове.
— Ну конечно. Слушай у тебя вся одежда мокрая, как ты пойдёшь в Понивиль? Не хочешь зайти ко мне домой и высушиться?
Гордон отпрянул от дерева и отошёл на несколько шагов от Флатершай.
— Спасибо за предложение, конечно, но я не спешу домой – всё равно там никто не ждёт. А высохнуть и так успею. Я лучше пройдусь по окрестностям, да подумаю, как быть дальше с Дэш.
— У меня сейчас все мысли только об этом. – Уводя взгляд в сторону, сказала Шай. – Кстати, мы хотим сегодня встретиться на ферме Эйджей, приблизительно часов в пять, и серьёзно поговорить по поводу Дэш. Не хочешь присоединиться к нам? Вместе мы могли бы найти решение.
— Да, так и надо сделать, я приду, обязательно. Сейчас судьба Рэинбоу зависит не столько от неё самой, сколько от нас, друзей и остального окружения.
Гордон уже развернулся, чтобы уйти, но тут же вспомнил кое-что и снова обратился к Флатершай.
— Слушай, Шай, я тут подумал, ты не могла бы дать задание каким-нибудь белочкам или птичкам, чтобы они следили за Дэш и сообщали тебе о её поведении? А то сама понимаешь, мы не можем допустить, чтобы она вытворила какую-нибудь глупость и навредила себе. – Жеребец подошёл к желтокрылой пони.
— Думаю, это хорошая идея, я так сделаю, для меня это проще простого. – Сказала Шай и мило улыбнулась.
Гордон протянул Флатершай копыто. – Ну, пора прощаться, удачи тебе.
Флатершай пожала протянутое копыто и попрощалась, а затем они разошлись в разные стороны.
Гордон полностью погрузился в свои мысли и шёл, не разбирая дороги, иногда стукаясь копытами о камни.
Все мысли Гордона были сосредоточены на Рэинбоу, он просто не мог думать о чем-то другом. Он уже давно понял, что его чувства к ней, это не просто мальчишеская забава. Дэш стала первой кобылкой, к которой он испытывал столь странные ощущения. Эти чувства были не такими как раньше. До того, как он встретил эту несколько заносчивую пегаску, всё чего ему по-настоящему хотелось от противоположного пола, это простое удовлетворение своих природных потребностей. Что касается Дэш, то о «физической» стороне её привлекательности, он думал только в последнюю очередь. Больше всего остального ему хотелось стать ближе к ней духовно.
Это было неописуемое ощущение. Как бы Гордон ни старался не заваливать себя всяческими пафосными клише, в итоге он был вынужден признать: до встречи с Дэш, его жизнь была бессмысленной. Что он делал, кроме как просто прожигал жизнь? Ничего, он просто плыл по течению, нисколько не задумываясь, о будущем, которое его ждёт.
А теперь? Теперь у него появилась цель, он встретил такое же одинокое создание, как и сам, существо которому очень сильно нужна помощь, и он просто не может позволить себе упустить шанс сделать этот мир лучше.
Лес уже давно остался позади и продолжал удаляться. Гордон решил идти в обратно Понивиль, в свой маленький домик. Домик… Скорее спичечный коробок.
Выбросив из головы мысли о своём жилище, жеребец тяжело вздохнул. Он не знал, что ему делать, ведь он впервые почувствовал, что ему страшно умереть. Раньше ему было бы не обидно за потерянную жизнь, зачем жалеть о том, чем никогда и не дорожил? У него не было никого, он не двигался с мёртвой точки, а просто топтался на месте, но время шло, а он всё продолжал пытаться что-то изменить. Сейчас перед ним предстала такая возможность.
Когда погружаешься в мысли, любой путь покажется коротким. Так Гордон и сам не заметил, как он уже почти дошёл до Понивиля. Когда он проходил через блокпост охраны, один полицейский бросил на него сердитый взгляд. Гордону было нечего бояться, ведь он не нарушал законов, и был абсолютно чист.
Однако спокойствие Гордона быстро сошло на нет, когда рослый пони в голубоватой форме и чёрной фуражке начал двигаться в его сторону.
— Мистер Стронгдринк? – жёстким тоном спросил блюститель порядка.
— Да это я, что – то случилось офицер? – Как можно более нейтральным голосом ответил Гордон.
— Вы арестованы по подозрению причастия к пропаже Рэинбоу Дэш. Насколько я понимаю, у вас нет с собой документов, ведь так?
Документов у Гордона действительно не было, но это было не так важно. Его подозревают в том чего он никогда не делал. Да и Дэш то никто не видел всего полдня! Что за абсурд?
— У меня нет документов, но извините, на каких основаниях, вы подозреваете меня? Дэш не было в городе всего-то несколько часов. – Гордон уже начал немного волноваться.
— Это не наше дело, нам дали приказ остановить тебя при входе в город и отвести в участок. Не виновен – разберутся, не волнуйся, сразу тебя никто в каталажку не забросит. А по поводу Дэш, просто чтобы ты знал новенький: если её не видно хотя бы два часа, что то уже не так Она либо беспрерывно кружит в небе, либо спит на облаке, свесив свой радужный хвост.
Говоря всё это, охранник заковывал передние копыто Гордона в оковы. Закончив, он сказал своему временному пленнику развернуться, и, приказав остальной охране вернуться на пост, повёл Гордона в сторону полицейского участка.
Совершенно ничего не понимающему жеребцу хотелось рассказать всю правду, но он вовремя сообразил, что от этого станет только хуже. Полицейский явно ничего не знал, он просто вёл его к начальству для дальнейшего разбирательства. В участке Гордон расскажет всё, а этому бугаю в форме, что ни говори, он, наверное, будет просто молча слушать, а, в конце концов, сообразит фразу в стиле «все так говорят».
Не очень долго блуждая по улицам Понивиля, они подошли к полицейскому участку. Охранник подвёл Гордона к массивной дубовой двери, и передал его другому сотруднику, а сам пошёл обратно на свой пост.
Новый сопровождающий выглядел не очень убедительно: он был низкого роста, и форма была ему явно великовата. Но, несмотря на смешной вид, он властным голосом объявил Гордону о его правах, и достаточно сильно толкая, повёл по участку.
Ничего примечательного в Понивильском полицейском участке не было. Внутри царила атмосфера постоянной занятости, диспетчеры всё время просиживали рядом с недовольными жителями, катающими заявления, а офицеры шныряли туда, сюда, шурша бумагами.
Полицейский завел Гордона в маленькую и довольно мрачную комнату, где был лишь письменный стол, да несколько стульев. Около двери в эту комнату стояло двое охранников.
Усаживаясь за пустой стол, Гордон отчаянно пытался найти объяснение происходящему. Зачем такая охрана? Он, что совершил покушение на мэра? Или всё на самом деле настолько серьёзно?
Впрочем, он не успел додумать. Дверь в комнату со скрипом распахнулась, и в помещение торопливо зашёл, шериф. Это был достаточно пожилой пони с небольшой бородкой. На его идеально выглаженном синем мундире блестела серебряная звезда.
Ничего не сказав, он пододвинул к столу стул и сел напротив Гордона, положив копыта на стол.
— Ну, здравствуй Гордон. Всего — то две недели прошло с тех пор, как я помогал тебе с оформлением всех документов, а ты уже здесь.… Если честно, то я думал, что наша встреча в этой комнате не произойдёт никогда, но я ошибся.
— Добрый день Шериф Хуфблэйд, надеюсь, что мои объяснения покажутся вам убедительными, но перед тем как я начну, я хотел бы узнать, в чем я конкретно виноват, и кто обратился в полицию с жалобой на меня, – Гордон сильно волновался, но он постарался держаться достойно и не показывать своё волнение.
— Хм, обычно я не отвечаю на подобные запросы, но уверен, что в этот раз это необходимо. Никто не писал заявления, просто в городе все забеспокоились, что Дэш куда–то пропала на пару дней, а потом несколько очевидцев видели, как она выходила из больницы и шла к лесу. Но там они видели и тебя, ты преследовал её до тех пор, пока не скрылся из виду. А вот теперь ты возвращаешься в город, весь взъерошенный и без Дэш. Подозрительно, не так ли? Сегодня я звонил в больницу, и вправду, Дэш там была, страшная трагедия, мда… Но всё могло быть ещё хуже. Так вот, я бы хотел по-подробней разобраться в этой истории. Какое ты вообще имеешь отношение к Дэш, зачем торчал под её окном, когда она была в больнице, зачем преследовал её и самое главное, где она сейчас?
Гордон почувствовал облегчение, никто не собирался его обвинять в убийстве, шериф просто хотел связать все детали воедино. Испытав прилив положительных эмоций, Гордон почти успокоился и начал свой рассказ.
— Ну шериф, специально для вас во всех подробностях. – Начал Гордон и в деталях рассказал ему о том, как он помог довезти Дэш в больницу, о том, как он доставал её в лесу и о том, как разговаривал с Флатершай. Гордон также не постеснялся рассказать, о том, что он испытывает к Дэш.
Откинувшись на кресле и скрестив передние ноги на груди, шериф внимательно слушал. Во время рассказа он на пару мгновений отвлёкся на сотрудника, передавшего ему распечатанный конверт. Быстро пробежавшись глазами по тексту письма, Хуфблейд продолжил слушать Гордона. Когда тот закончил, Шериф задумчиво посмотрел в пол, а потом переложил копыта на стол и обратился к рассказчику:
— Ну, учитывая, что твои показания совпали с показаниями всех подруг Дэш, а пару минут назад нам сообщили, что сама она жива и до сих пор находится в лесу, я думаю тебя можно отпускать, – шериф, встал из-за стола.
— Так вы приказали привести меня сюда, хотя и так знали, что к чему? – Удивился Гордон.
— Так точно. Я просто хотел убедиться во всем, поговорив с тобой лично. Извини за то, что притащил тебя сюда. Не беспокойся за Рэинбоу, мы о ней позаботимся, я подключу профессионалов, и мы ей поможем. А пока, пусть она побудет одна, не ходи в лес больше, ей нужно время. Иди лучше домой, да проспись, на тебе лица нет. Только не заваливайся спать до утра, у тебя встреча в пять часов. Джо, проводи парня к выходу, – сказав всё это, Шериф собрался уходить, но Гордон его остановил.
— Шериф Хуфблэйд – обратился к стражу порядка Гордон. – Вы собираетесь рассказать жителям города, что произошло?
— Конечно, я позабочусь об этом, пусть народ не волнуется за Рэинбоу и не клеймит тебя убийцей. Я скажу мэру, она устроит собрание по этому поводу. Знаешь, пока тебя не было, о тебе стало ходить много неприятных слухов, хотя на самом деле ты не сделал ничего плохого.
— А вы будете говорить про то, что она теперь не может летать?
— Безусловно, рано или поздно всё и так станет известно, нужно всех предупредить заранее, чтобы все приняли Дэш так, как надо, и чтобы никто не натворил глупостей.
— Вы правы, — согласился Гордон.
— Я всегда прав, — сказал Шериф и усмехнулся.