Когда падает звезда

Все радуются звездам, а самый лучший момент - звездопад. Но что таит в себе это действо, чьи трагедии происходят там...

Принцесса Луна

Fallout: Equestria. Заблудшие души

Рассказ о синем пегасе, чья жизнь была скучна и бессмысленна в постапокалиптическом мире, где все пони живут в закрытых от всего мира убежищах и совершенно не знающих, что творится снаружи.

Другие пони ОС - пони

Покорная леди

Простенькая, ни к чему не обязывающая, порнографически-юмористическая лошадиная история, являющаяся позитивным, можно даже сказать, наиболее ярким, продолжением одного моего старого произведения. https://ponyfiction.org/story/16321/ Внутри не содержится ничего, окромя пикантных постельных сцен, пегасьей ругани и дурных шуток... Открывайте на свой страх и риск, хи-хи!

Другие пони ОС - пони

Гибкие ласки

В попытке поймать змею, ворующую яблоки в саду, Биг Мак пытается покончить с её проделками, расставив ловушки. Но, к несчастью для жеребца, это конкретное существо оказывается не просто змеёй, а василиском. Хорошей новостью является то, что этот василиск на поверку оказался менее злобным и более дружелюбным... Плохая новость заключается в том, что Биг Мак в конечном итоге становится жертвой её леденящего взгляда, и она планирует в полной мере воспользоваться ситуацией...

Биг Макинтош Другие пони ОС - пони

Пустота

Грустный рассказ о том, что иногда, чтобы обрести себя, нужно перестать быть музыкантом и стать слушателем. Хотя и не только об этом...

DJ PON-3 Октавия

Навстречу судьбе

В Эквестрию вновь пришёл мир и покой. Но душа Артура по-прежнему тревожна. Он не может радоваться, он не может спокойно спать, постоянно просыпаясь в холодном поту от повторяющегося ночного кошмара... Что-то не так. Психическое помешательство из-за прошлых событий или нечто более ужасное? Артуру предстоит опасный путь в удивительное место и в этом ему поможет... пятёрка пони.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Экзамен по обмену

Не подготовившись должным образом к экзамену, студент Школы для одаренных единорогов по имени Мисти Вейл разрабатывает план, который поможет ему избежать неминуемого провала. Но в какой-то момент все пошло наперекосяк... Участник конкурса ЭИ-2017, 10-11 место.

Принцесса Селестия ОС - пони

Кьютимарка Сани Хейз

Сани Хейз — кобылка-единорог, которая просто хочет научиться пользоваться своими магическими способностями. Но она случайно теряет свою единственную книгу заклинаний, и нечаянным виновником оказывается её лучший друг. Вдвоём они пускаются на поиски пропажи через туманный лес.

ОС - пони

Милые пони делают милые вещи

Россыпь бессвязных еженедельных историй, приуроченных к выходу каждой серии 8го сезона

Падение во тьму (продолжение)

Продолжение рассказа "Падение во тьму".

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун Человеки

Автор рисунка: Devinian

Девочка и Королева

Глава 09: Страна фей

…Одри вырвала из сна трель будильника.
Раньше ее будила бабушка и даже позволяла понежиться в постели минут пять, но с того времени многое изменилось. Девочка, доказав, что может разбираться с домашними делами ничуть не хуже взрослых, получила куда больше свободы. Вместе с тем и ответственности прибавилось, к которой она пока не привыкла. В частности, к тому, что хорошей идеей было бы отключить в пятницу будильник, дабы в субботу не быть разбуженной его звуком.
Быстро выключив раздражающий источник шума, девочка на всякий случай заглянула в шкаф. Но нет, Кризалис тихо посапывала в своей импровизированной постели.
Улыбнувшись и стараясь не шуметь, Одри пошла в ванную комнату. Раз уж она все равно проснулась, то не стоило терять время и надо наслаждаться утром субботы. Кто знает, что оно с собой принесет?
Переодевшись и приведя себя в порядок, девочка уже собралась идти на кухню, дабы приготовить завтрак как для себя, так и для феи, но ее внимание привлекли голоса, доносившиеся из комнаты отца.
Одри, одолеваемая любопытством, решила подойти и послушать, о чем речь. Ведь если взрослые что-то обсуждают, то и она должна все узнать.
Приложив ухо к двери, Одри прислушалась.
– …решаю за всех, – послышался голос матери. – Всякий раз, когда приходит пора трудных решений и надо что-то делать, кто их принимает? Уж не вы ли? О нет! Вы, подобно жвачным животным, стоите в сторонке и что-то там мычите, а мне приходится решать. Когда у нас были проблемы с деньгами, именно я брала кредит. Когда ты лишился работы, именно я пахала как проклятая в две смены. Когда Одри исполнилось семь, именно я записала ее в школу. Но хватит. Я устала за вами вытирать сопли. Подписывай давай!
– Эвелин это… это… – заговорил отец.
– Хорош мямлить! – рявкнула мама.
– Эвелин, послушай… – а это уже была бабушка.
– А ты – заткнись! Я уже наслушалась вашего блеянья, хватит.
– От этого никому не станет лучше. Подумай об Одри, – произнес отец.
– Она – моя дочь. Она поймет. Если не сейчас, то позже.
– Ох, Эвелин, порой ты ведешь себя как полная дура, – отозвалась бабушка, после чего послышался характерный шлепок.
– Заткнись, я тебе сказала!
Одри резко открыла дверь и разговор смолк.
В комнате действительно собрались все трое, и если мама стояла в проходе, то папа и бабушка сидели. Последняя прикрывала ладонью правую щеку и глаза пожилой женщины блестели от влаги.
Одри хотела было подбежать к Анне, но тогда ей пришлось бы протискиваться мимо мамы, которая явно была не в духе, поэтому девочка просто спросила:
– Бабушка, ты в порядке?
Пожилая женщина кивнула:
– Да, Одри, все хорошо.
Мама же уперла руки в бока и хмуро посмотрела на дочь:
– Она в порядке? Почему никто не спрашивает, в порядке ли я? Я для вас будто не существую!
– Но мам… – начала было девочка, но женщина перебила.
– Без всяких «но мам». Когда меня спрашивали, все ли в порядке?
– Эвелин, по-моему, ты перегибаешь палку, – папа собрался было встать со стула, но мама рявкнула: «Сядь!», и мужчина предпочел последовать приказу.
Одри поочередно посмотрела на бабушку, которая заботилась о ней, пусть порой и вопреки ее желаниям. На отца, который изредка все же находил на дочку время и всегда был рад ее видеть, даже если был сильно занят. И на маму, которая все больше превращалась в воспоминания и мимолетные образы, а за последние два года девочка почитай с ней и не общалась.
Собрав всю волю в кулак, Одри произнесла, с вызовом глядя в глаза матери:
– А когда ТЫ спрашивала, все ли у меня в порядке?
Женщина опешила:
– Что?
Девочка продолжила:
– Ты ни разу за последние два года не выслушала меня. Не спросила, все ли у меня хорошо. Даже когда я пришла вся в слезах, ты сказала – умывайся, приводи себя в порядок и иди кушай, после чего ушла.
– У меня были дела, – сквозь зубы произнесла Эвелин.
– А у меня – жизнь!
– Хочешь сказать, что у меня ее нет?
– Ты… ты плохая мама… – после этих слов девочка получила смачную пощечину и отступила на несколько шагов.
– Не смей! – угрожающе произнесла Эвелин. – Я – отличная мать. Я слежу, чтобы ты была сыта и одета, неблагодарная дрянь!
Бабушка тут же вскочила с постели с криком:
– Да как ты можешь?
– Также как и вы!
Одри не стала слушать. Вместо этого она подбежала к входной двери и выскочила вон. Следом подскочила Эвелин и крикнула в коридор:
– Вернись сейчас же! Я еще с тобой не закончила!
– Нет, закончила, – раздался позади незнакомый голос.
Эвелин обернулась на звук голоса и обомлела, потому что в ее квартире стояло нечто, отдаленно напоминающее единорога, только черное и покрытое хитином, а рот существа был усеян острыми зубами. Конечно же, Эвелин имела дело с синтетами, среди которых порой попадались пони, на которых все помешались, но эта лошадка выглядела как вестник апокалипсиса.
– Что ты такое? – рявкнула женщина и тут же получила кинетическим полем по щеке.
– Кто я? – незнакомка оскалилась. – Я – добрая фея из страны сказок, пришедшая на зов одинокой девочки, что убежала в слезах. А вот кто ты такая?
Женщина потерла саднящее лицо.
– Я? Я мать Одри! – она сделала было шаг в сторону незнакомки и тут же получила еще одну пощечину. На этот раз уже по другой щеке.
– Мать? Человек, который в споре опускается до рукоприкладства с тем, кто не может дать сдачи? О нет, ты не мать, – Кризалис с помощью телекинеза отвесила женщине еще одну пощечину, и Эвелин отступила. – Ты – очередное ничтожество, способное лишь брать, но не давать ничего взамен.
Назвавшаяся феей подошла вплотную:
– Малышка не заслужила такое чудовище на роль матери.
Пока Эвелин пыталась прийти в себя, Кризалис пролевитировала куртку девочки к себе на спину и, не дожидаясь ответа от женщины, рванулась на кухню. Открыв окно, фея вылетела на улицу.
Женщина еще с минуту стояла, ошарашенно прижав ладони к покрасневшим щекам, после чего вбежала в комнату к мужу и стала копаться в его шкафу, не слушая, что говорят Анна и Кристофер.
Наконец, Эвелин нашла искомое. Револьвер, что она подарила мужу на их годовщину со словами: «Это защитит нашего защитника». В ту пору они ютились в небольшой квартирке в Руинберге. И, несмотря на недобрую славу квартала, а также более чем скромный семейный бюджет, были счастливы. Ну или, как считала сама Эвелин, пытались убедить себя в этом. Потому что ничем другим, кроме как самообманом, это быть не могло. Ведь стоило ей получить престижную работу, как тут же начались претензии, что, дескать, дома почти не бывает. А то, что она пахала двенадцать часов кряду и сталкивалась с хамством еще и на работе, ее семью не волновало, нет. Они просто завидовали ее успеху!
Сжав зубы и держа в правой руке револьвер, она выбежала на улицу. Но ни странной лошади, ни уж тем более дочери нигде не было видно.
– Одри! – закричала женщина. – Вернись немедленно!
Ответа не последовало.
Люди на улице спешили по своим делам, и из равнодушной толпы не повернулось ни одного лица…


…Выскочив из дома, Одри побежала, не разбирая дороги. Главное, подальше от злых слов близкого человека.
Впрочем, она никогда не была бегуньей на длинные дистанции, и силы очень быстро иссякли. Остановившись во дворике, который находился не так далеко от дома, Одри опустилась на скамейку и беспомощно разрыдалась.
Сколь долго это продолжалось, девочка не взялась бы сказать, но в какой-то момент она услышала перестук копыт.
Одри подняла взор и увидела Кризалис, которая остановилась в нескольких шагах от плачущей девочки. Мордочка феи ничего не выражала. Лишь рог ее засветился, и через пару секунд на плечи девочки опустилась курточка.
– Я знаю, – Одри всхлипнула. – Я должна быть сильной и должна была поговорить с мамой но… мне было страшно, и я…
Девочка снова разревелась. Через несколько секунд она почувствовала, как ее приобнимают копытом и крылом:
– Тихо, все хорошо, – успокаивающе произнесла Кризалис. – Твоя мама явно все уже решила, и твои возражения ни на что бы не повлияли. Возможно, сделали бы лишь хуже.
– Но я… – новый всхлип. – Я хочу, чтобы все было как раньше. Когда мама часто бывала дома и улыбалась. Когда она меня учила делать фигурки из бума… – Одри с новой силой расплакалась.
Кризалис лишь успокаивающе поглаживала маленькую девочку, прекрасно понимая, что разговорами сейчас делу не поможешь. Да и не могла синтет подобрать верных слов, дабы успокоить Одри.
Когда слезы сошли на нет, а объятия разомкнулись, Кризалис поинтересовалась, что девочка собирается делать дальше.
– Не хочу домой возвращаться, – хлюпнула носом та.
Фея нахмурилась:
– Родные будут о тебе волноваться.
Девочка лишь кивнула:
– И я о них. Но сейчас – не хочу, – после этого Одри, с покрасневшими от слез глазами, выжидательно посмотрела на Кризалис.
– Окей. Домой идти ты не хочешь. К подругам идти не стоит. Твоя мать будет тебя в первую очередь искать именно там. Хм… – фея задумалась.
– Может, к тебе? – с надеждой поинтересовалась Одри.
– Ко мне?
Девочка закивала головой:
– Да! Там нас точно не будут искать. И потом, ты обещала показать, где живешь.
Кризалис сощурилась:
– Я это обещала?
Одри отвела взор:
– Может быть.
– Малышка, – серьезным тоном заговорила хитиновая лошадка, – район, где я живу – не самый тихий и уж точно не самый безопасный. Ты уверена, что это хорошая идея?
– Конечно! Ведь ты будешь со мной и защитишь от всех опасностей! – девочка крепко обняла свою фею.
– Хм, а может, обойдемся без опасностей и заглянем в «Маяк»? – предприняла Кризалис еще одну попытку отговорить малышку от задуманного.
Одри разомкнула объятия и какое-то время стояла задумчиво, после чего покачала головой:
– Папа знает про это место. Он может искать нас там.
Перевертыш почувствовала фальшь и уточнила:
– Это единственная причина?
Девочка отвела взор и тихо прошептала – «Да».
Кризалис покачала головой, но больше ничего не стала говорить на эту тему. Да и сама она не рвалась в «Маяк». Особенно после случившегося накануне. Да, она обещала Селестии помочь и от слов своих не отказывалась, но это не значит, что на следующий день прибежит в клуб и будет раздавать брони подзатыльники да зуботычины. Пусть и словесные. Хотя когда пойдет…
– Ладно, выше нос. Сделаю все, чтобы тебя защитить, – в ответ раздался радостный вопль, отчего Кризалис поморщилась. – Малышка, потише. Ты же не хочешь, чтобы твоя фея стала глухой на одно ухо? Ладно, ладно. Не извиняйся. Это была шутка. Ну что ж, мы идем в «Зоопарк»…
«Да помогут нам боги», – мысленно добавила пони.


…Выйдя из вагончика маглева, Одри и Кризалис оказались в достаточно обветшалом местечке, и девочка даже поинтересовалась, а не заблудились ли они? Фея усмехнулась и заверила, что они на верном пути и что из всех районов, граничивших с местами проживания синтетов, этот был самым приличным и наиболее безопасным.
Пройдя пару кварталов пешком и забравшись в дышащий на ладан рельсовый вагон, девочка и пони углубились в гетто бывших «живых игрушек», именуемое «Зоопарком».
Большинство пассажиров и вправду оказались похожи на зверей, которые, в общем, не выглядели удивленными при виде этой парочки. К слову, другая пони в салоне тоже была: фиолетовая единорожка Твайлайт в очках сидела и спокойно читала маленькую книжку, парящую в сиянии магии.
За окном вагончика мелькали дома Серого города. Иногда украшенные или разрисованные: жители старались как могли сделать свое жилище индивидуальным.
Но в большинстве своем дома представляли собой серые конструкции из бетонных панелей или выцветшего кирпича. Иногда их окна чернели провалами без стекол: вдали от заботы властей многие строения стояли заброшенными уже невесть сколько лет.
Но и здесь кипела жизнь: люди и другие существа спешили по своим делам, где-то раздавались обычные для города звуки транспорта и голосов. Правда, сейчас все заглушалось громыханием расхлябанного вагончика.
Наконец, двери раскрылись, выпуская большую часть пассажиров, включая Одри и Кризалис, на улицы «Зоопарка»...
Девочке казалось, что она попала в сказочный мир. Повсюду ходили причудливые и удивительные существа, которых она пыталась запомнить во всех подробностях, чтобы потом нарисовать.
Впрочем, помимо местных жителей, не меньший интерес вызывали и дома.
Кирпичные многоэтажки соседствовали с обветшалыми и полуразвалившимися строениями, которые, казалось, сошли со страниц исторических книг. Причудливая, по мнению Одри, архитектура придавала этому району свой неповторимый шарм. На некоторых стенах красовались рисунки далеких стран или просто существ, иногда держащихся за руки.
Девочка поинтересовалась, почему Кризалис говорила об опасности, на что получила ответ, что яркие краски скорее являются последним лучиком надежды для отчаявшихся существ.
Одри вздохнула. Конечно же, Кризалис была очень умной, но девочке не хотелось верить, что тут так же, как и у нее в родном квартале, балом правит равнодушие. Она еще какое-то время подумала над словами феи, а затем заулыбалась. Кризалис и сама пыталась выглядеть грубой и циничной, а в душе она была доброй и заботливой. А учитывая, что она жила в этом квартале, то и окружающие существа тоже могут быть хорошими. Не могут не быть.
Кризалис, которая выглядела напряженной и внимательно смотрела по сторонам, провожая немногочисленных прохожих подозрительным взглядом, заметила выражение лица девочки и поинтересовалась, о чем та думает.
– Да так, ни о чем. Кажется, я понимаю тебя.
– Гмм, хорошо, – ответила Кризалис, которую сбивала с толку улыбка девочки.
Вроде бы ничего веселого сказанного не было.
Впрочем, через минуту и сама Кризалис улыбнулась, когда у Одри заурчал живот и девочка в очередной раз покраснела.
– Не волнуйся, малышка. В квартале отсюда есть забегаловка и тамошний хозяин – мой старый знакомый. Там и перекусим.
Одри покраснела лишь сильнее и возразила, что есть не хочет и вообще не понимает, почему у нее желудок урчит.
– Тогда составишь мне компанию, а то я страсть какая голодная, – улыбнулась Кризалис.
Одри купилась на эту уловку и неохотно, но все же согласилась.
Кризалис от этого лишь рассмеялась.
Немногочисленные синтеты бросали на парочку из маленькой девочки и дырявой пони безразличные взгляды, спеша по своим делам. В конечном счете, в «Зоопарке» и не такое можно увидеть.
Вскоре Одри и Кризалис нашли искомое. Это была ничем не приметная кофейня, что расположилась на первом этаже жилого дома. Название заведения было написано на непонятном языке, и когда девочка спросила Кризалис, что это значит, то та пожала плечами и коротко ответила:
– Харчевня.
Одри и это слово ничего не сказало, но уточнять она не решилась, дабы не выглядеть в глазах феи полной профанкой.
Девочка потянулась было к ручке двери, дабы открыть ее, но внимание привлекла записка на стене заведения. Причем написано все было на понятном Одри языке, а само содержание не могло не вызвать улыбку.
Записка гласила:
«Роющемуся в нашем мусоре в поисках еды: Вы – живое существо, и заслуживаете большего, чем пища из помойного бака. Просим заходить к нам в рабочие часы, чтобы получить сэндвич с арахисовым маслом и джемом, свежее яблоко, а также стакан с чаем. Вопросов не задаем.
Ваш друг, хозяин заведения».
Одри указала на это объявление фее и та, вопреки ожиданиям девочки, не удивилась, а лишь кивнула:
– Да, Косой – добрейшей души существо, – в голосе послышалась грусть, но прежде чем малышка успела что-либо спросить, Кризалис открыла дверь и выкрикнула. – Эй, лопоухий! К тебе тут гости!
Девочка вбежала следом за феей и оказалась в достаточно уютном, пусть и без особых изысков, помещении. Притворяющиеся деревянными столы и скамьи выглядели так, будто им уже не один десяток лет. Вместо привычных ламп на стенах висели подсвечники со свечами. Стояли они и на столах, но горели лишь там, где сидели посетители.
К новоприбывшим тут же подбежал… заяц. Он передвигался на двух ногах и был одет довольно скромно. Башмаки с длиннющими носами, которые показались Одри огромными и наводили на ассоциацию с клоунами, поношенные синие штаны и зеленая кофта, которая в паре мест была испачкана. Довершал картину красный шарф.
Если бы так был одет человек, то Одри непременно бы улыбнулась, так как это выглядело бы нелепо. Но на антропоморфном зайце это смотрелось очень даже гармонично.
Пока Одри разглядывала хозяина заведения, тот успел поздороваться с Кризалис, а сейчас с улыбкой смотрел на девочку, явно ожидая чего-то.
Та спохватилась:
– Ой. Я – Одри. Одри Бекер, очень приятно.
– Приятно познакомиться, Одри Бекер, – с улыбкой и немного шепелявя произнес хозяин заведения. – Меня все зовут Косым, и ты можешь так меня звать.
Одри призадумалась, а потом спросила:
– А у вас что-то с глазами?
Хозяин заведения и Кризалис переглянулись, а затем разразились смехом.
Отсмеявшись, Косой пояснил:
– Нет, маленькая Одри. С глазами у меня все в порядке. Просто раньше зайцев звали косыми, и я подумал, почему бы и нет. Вернусь к своим корням.
– Ясненько, – желудок у Одри снова заурчал, прервав речь.
– Ох, что ж это я, – спохватился хозяин. – Выбирайте любой столик, усаживайтесь поудобней. Сейчас я вас накормлю.
Косой убежал на кухню, но через минуту вернулся:
– Криз, тебе как всегда?
Фея согласна кивнула.
– А тебе, малышка? – поинтересовался заяц.
Одри замялась, но тут на помощь пришла Кризалис.
– Принеси пока то же, что и мне, а там поглядим.
Косой щелкнул пальцами и подмигнул:
– Понял. Я мигом.
Одри и Кризалис выбрали стол в углу, и взгляд девочки был красноречивей всяких слов.
Фея вздохнула:
– Отвечу по мере сил, спрашивай.
– А он работает один? А у него есть семья? А давно вы с ним друзья? А как вы познакомились? А как у него появилось это заведение? А что если…
Кризалис перебила:
– Помедленней, малышка, а то у меня сложится чувство, что передо мной не юная художница, а та Пинки Пай из «Маяка».
– Прости… – девочка опустила взгляд.
– Да все нормально, – фея хохотнула. – Насколько мне известно, семьи у Косого нет, живет и работает он один.
Одри открыла было рот, но Кризалис продолжила:
– Скорей всего, дело тут в том, что работников держать слишком затратно, а Косой из-за своей доброты и так едва сводит концы с концами. Правда, я пару раз видела, как ему помогали пара синтетов-неков, но ставлю на то, что работали они не за кредиты, а за горячую похлебку – больно вид у них был исхудалый. Ну а познакомилась я с ним где-то год назад, когда… прогуливалась по улице в поисках дома, ну или чего-то схожего.
– Я думала, у тебя был дом, – недоуменно произнесла девочка. – Ты ведь фея, а феи живут в....
Кризалис хмыкнула:
– В замке из хрусталя. Нет, малышка. Я какое-то время была бездомной, как и многие другие син… живые существа.
– Но это неправильно! – тут же воскликнула девочка.
– Неправильно, – фея фыркнула. – Но таков уж этот мир. Сначала ты мечтаешь о свободе, а когда ее получаешь, то тут же приходит осознание, что тот, кто услышал твою просьбу, был весьма своеобразным малым с очень специфическим чувством юмора.
Одри непонимающе смотрела на фею.
– Это длинная и невеселая история. Если хочешь, я расскажу тебе ее, но не сейчас.
– Ла-а-адно, – произнесла девочка, которой страсть как интересно было узнать о человеке со специфичным чувством юмора, что бы это ни значило, подарившим фее свободу. Но настаивать девочка не стала. Это все же невежливо.
– Зато окончание у нее было хорошее, – уголки рта феи приподнялись в улыбке. – Путь свел меня с Косым, и он мне помог. В общем, спас от голодной смерти, а я…
– …Спасла меня от бандитов, – раздался голос рядом. – Ох, я прервал ваш разговор. Извините.
– Ничего ты не прервал, – пробурчала Кризалис, с помощью телекинеза забирая у радушного хозяина подносы с едой. – Да и не бандиты это были, а так – любители.
Одри, которая старалась не обращать внимания на аппетитно пахнущую еду, с любопытством переводила взгляд с одного собеседника на другого:
– А как ты с ними справилась? Объяснила, что они ведут себя плохо?
Косой приложил ладонь ко рту, чтобы не рассмеяться, а Кризалис, хохотнув, пояснила:
– Нет, не так просто. Хотя твоя идея мне нравится. Жаль, что мы раньше не встретились.
– Тогда как? – не унималась девочка.
– Обыграла их главаря в покер. На кону было это заведение.
Одри удивленно уставилась на зайца.
– Я был не в курсе, а когда Криз мне все рассказала, то свалился в обморок.
– Ну не драматизируй, – отмахнулась перевертыш. – У тебя всего лишь побледнело лицо, и ты схватился за сердце.
– Я и не драматизирую, – с улыбкой отозвался Косой. – В тот момент я думал, что все, допрыгался зайчик. И вечный сон – вот что меня ждет.
– Угу-угу, а как только я тебе сказала, что выиграла, и бандиты будут за тобой присматривать, но денег брать не будут, то бледность как-то улетучилась. И ты стал прыгать чуть ли не до потолка.
Косой, а с ним и Одри поглядели на высокие потолки заведения.
– Неужели до потолка? – удивился хозяин.
– До него самого. Я уж думала, ты его пробьешь, – посмеиваясь, ответила Кризалис. – Кстати, как там они? Не докучают?
– Нет. Все хорошо, – Косой отвел взгляд.
Перевертыш нахмурилась и собралась отойти с зайцем в сторону и поинтересоваться, в чем дело, но ее перебили.
– Кризалис – настоящая фея! – с гордостью произнесла Одри.
– И впрямь, – со слабой улыбкой ответил Косой. – А вы как познакомились?
– О-о-о, это было что-то невероятное. Правда, Кризалис?
– Ну-у-у, пожалуй, – задумчиво произнесла последняя, с подозрением поглядывая на хозяина заведения.
Косой огляделся и все же решил сесть на лавку рядом с королевой перевертышей:
– Вы кушайте и рассказывайте, а то все остынет.
– М-м-м, а вот бабушка мне всегда говорит, что разговаривать с набитым ртом не стоит. Еда может не в то горло попасть, – поделилась мудростью девочка.
– А с набитым и не надо, – легко согласился хозяин заведения. – Еду надо тщательно прожевать, а после этого можно и поделиться пережитым. Мои де… – Косой помрачнел. – Мои посетители часто так делают.
Хозяин заведения тяжело вздохнул, а Кризалис приобняла его за плечо.
– Всё нормально.
Одри, прожевав жареные овощи, принесенные Косым, решила развеять мрачную атмосферу и заговорила:
– Когда мне было очень-очень грустно, я сидела у окна, мечтая о чуде, и тут в окно раздался стук. Я думала, что это птица, но это была Кризалис, которая сказала, что она моя фея и попросила впустить ее…
Косой слушал молча, а пони иногда перебивала, когда Одри начинала собственные заслуги перекладывать на королеву перевертышей. Впрочем, время от времени зайцу приходилось отходить, дабы обслужить новых, пусть и немногочисленных, клиентов и рассчитаться со старыми.
За пару часов Одри удалось поведать как саму историю знакомства, так и о том, как фея жила у нее. О некоторых моментах, в частности об отношениях родителей, умолчала, но оно и понятно – подобное первому встречному, пусть и настроенному дружелюбно, не скажешь. Сама Кризалис вовсе ограничилась бы краткой историей и уж точно не стала бы говорить про простуду и поврежденную ногу. Заяц ведь теперь не отвяжется и непременно узнает всю подноготную. Вон как поглядывает.
Какое-то время все трое молчали. Наконец, Косой поинтересовался:
– А что же вас привело в «Зоопарк»? Это не самое спокойное местечко, особенно для маленькой девочки.
Одри покраснела и уставилась в опустевшую миску, а Кризалис ответила:
– Я погостила у малышки какое-то время, и ей захотелось узнать, как я живу.
Косой покачал головой:
– Рискованно ты живешь. Очень рискованно.
– А какой смысл жить иначе? – с вызовом поинтересовалась перевертыш. – Истинное удовольствие получаешь, когда рискуешь, когда постоянно делаешь что-то новое, когда есть что вспомнить. Вот тогда и чувствуешь себя по-настоящему живой.
– Этот риск… – начал было Косой, но Кризалис перебила.
– Этот риск привел меня к тому, что я познакомилась с вами двумя, так что давай без нравоучений. Пока все свидетельствует о том, что выбранный мною образ жизни – правильный.
Косой развел руками:
– С тобой невозможно спорить.
– Это точно! – с ухмылкой отозвалась Кризалис.
– Принцессе Селестии это удалось… – задумчиво произнесла Одри.
– Эй! – наигранно возмутилась пони. – Ты должна быть на моей стороне!
После чего она рассмеялась. Вскоре к ее смеху присоединились Одри с Косым.
Отсмеявшись и перекинувшись еще парой фраз, девочка и перевертыш стали прощаться с зайцем. Последний не взял с них денег и с улыбкой ответил, что пока он хозяин этого заведения, Одри и Кризалис могут рассчитывать на бесплатную еду. Прозвучало это, по мнению девочки, очень грустно, и она уже хотела сказать что-то хорошее доброму зайцу, но фея попросила ее выйти, а сама начала шептаться с Косым.
Одри, стоя на улице, смотрела за беседующими друзьями, мордочки которых были крайне серьезными. Косой даже вытер глаза рукавом – не иначе у него что-то очень плохое случилось. Кризалис же говорила так, будто что-то декларировала, и выглядела она как настоящая королева. Одри даже пожалела, что под рукой нет листка полимерной бумаги и ручки.
Чем дольше шел разговор, тем уверенней становился собеседник Кризалис. Косой даже под конец обнял королеву перевертышей, отчего последняя закатила глаза, но было видно, что ей приятно.
Когда Кризалис вышла, то Одри тут же попыталась узнать, о чем та разговаривала с Мистером Зайцем, но перевертыш ограничилась лишь тем, что лопоухий с ней поделился последними новостями и был рад ее появлению. Девочка пришла к выводу, что ее подруга что-то недоговаривает, но решила не настаивать. Во всяком случае, не сейчас.
…Какое-то время они шли молча, каждая погружена в свои мысли. При этом Кризалис хмуро поглядывала на окружающих, на случай если кто-то из прохожих будет слишком пристально смотреть на перевертыша и маленькую девочку, а то и увяжется следом. К счастью, мало кто удостаивал странную парочку взглядом.
Одри же напротив с улыбкой смотрела на окружающих, а также с любопытством рассматривала многочисленные граффити на домах.
– Как ты, малышка? – раздался голос Кризалис.
– Замечательно!
– Точно? – с сомнением поинтересовалась перевертыш, у которой из головы не шла утренняя сцена и то, как маленькая девочка в слезах убегает от матери.
– Точно-преточно, – уверенно кивнула Одри. – Я узнала, что помимо меня ты помогаешь и другим. Нет, я и раньше это знала. Чувствовала, вот здесь, – она приложила ладошку к сердцу. – Но теперь я это знаю точно. Самое главное – с самой первой нашей встречи я мечтала, что мы сможем пойти погулять по городу. Спасибо!
– Пожалуйста, малышка, – тепло улыбнулась Кризалис.
– Так о чем вы говорили с мистером кроликом? – хитро прищурилась девочка.
– Малышка! – воскликнула фея. – Мне, конечно же, приятны твои слова, но я не потеряла бдительность до такой степени, чтобы отвечать на вопросы, на которые не хочу.
Девочка опустила взгляд:
– Прости…
– Да брось, – отмахнулась перевертыш. – Это была отличная попытка. Я почти купилась.
– Правда? – с надеждой спросила девочка.
– Чистейшая, – не моргнув глазом, соврала Кризалис. – Тебе просто надо немного потренироваться, – Одри открыла было рот, но фея добавила. – Не на мне.
Девочка тяжело вздохнула, но грусть ее была недолгой, вплоть до очередного настенного рисунка, где были изображены двое: невысокая женщина в деловом костюме и лазурная пегаска. Не узнать последнюю было невозможно – Рейнбоу Дэш. Облаченная в кожаную куртку и шорты, а также с надетыми солнцезащитными очками пегаска выглядела на двадцать процентов круче. Портили впечатление разве что шрамы на шкурке пегаски и общая помятость.
Одри поежилась. От одной мысли, насколько сильны были удары, что оставили такие шрамы, девочке становилось не по себе. И тут же вспомнилась пощечина, полученная сегодня утром.
Девочка попыталась отогнать мрачные мысли и сосредоточиться на картинке. В зубах пегаска держала черный чемоданчик, на котором красовались две надписи, одна белого цвета, а другая красного – «свобода» и «приговор». Обе заканчивались знаком вопроса. Присмотревшись повнимательней, Одри заметила еще одну фигурку: маленькую мышку, что стояла на спине пони. Черный комбинезон сливался с курткой пегаски, и оттого девочка не сразу обратила на нее внимание.

Одри оглянулась на подошедшую Кризалис и спросила, кто это.
– О-о-о, – задумчиво протянула Кризалис. – Это – Рейнбоу Дэш Вендар, Гайка Коннорс и Элен Флаис, – перехватив вопросительный взгляд, она продолжила. – Благодаря им обитатели этого, хех, «заповедника» получили права, а также возможность продолжать свой род. В теории.
Девочка от удивления открыла рот:
– Так они герои?
Кризалис какое-то время не отвечала, пристально всматриваясь в изображение всех троих:
– Кто-то так считает, но далеко не все. И даже не большинство.
Это слова окончательно сбили с толку девочку:
– Но ведь они совершили доброе дело, верно?
– Верно, – не стала спорить Кризалис.
– Тогда почему?
Перевертыш вздохнула:
– Видишь ли, какое дело. Этот мир отличается от тех, что описаны в книжках, где приходит хороший парень, побеждает злого короля, после чего начинается эпоха мира и процветания. То, что тебе кажется хорошим поступком, может нести с собой дурные последствия и развязать руки плохим, по-настоящему плохим людям, да и синтетам заодно. И то, что казалось правильным сегодня, через пару дней уже не будет являться таковым.
– Не понимаю… – Одри почувствовала себя очень и очень глупой.
– Ничего, – Кризалис приобняла девочку. – С тех событий прошел вот уже год, а половина обитателей Гигаполиса также не понимает или попросту не осознает происходящего. Другая половина делает вид, что понимает, но на деле лишь обманывает себя.
– Но они ведь правильно поступили? – в глазах Одри была просто обезоруживающая надежда.
Перевертыш посмотрела сначала на девочку, затем на изображение на стене, после чего вздохнула:
– Да, малышка. Они поступили правильно.
Девочка улыбнулась:
– А где они сейчас? Я бы хотела с ними познакомиться.
– Боюсь, что не выйдет, – покачала головой перевертыш.
– Почему? Я бы просто им сказала спасибо за доброе дело и не стала бы докучать вопросами. Правда-правда.
Глядя в эти искренние глаза, Кризалис в очередной раз решила не говорить всей правды.
– Элен Флаис периодически можно увидеть по головизору, и она очень занятой человек. А Гайка Коннорс и Рейнбоу Дэш Вендар исчезли после тех событий. Поговаривают, что они переехали в другой гигаполис и сменили имена, чтобы им не докучали журналисты.
Одри задумчиво посмотрела на рисунок:
– Я их найду, – твердо сказала девочка. – Вот подрасту немного и найду, даже если придется объехать все гигаполисы. Найду и скажу спасибо за доброе дело.
У Кризалис отвисла челюсть:
– Малышка… ты уверена?
Одри кивнула:
– Да. Ведь ты говоришь, что они исчезли и взяли другие имена. Получается, им никто не успел сказать спасибо. Это неправильно.
– Ох, малышка… – Кризалис покачала головой.
– Поедешь со мной? Не сейчас, я имею в виду, а попозже.
Перевертыш издала очередной тяжелый вздох:
– Куда ж я денусь.
Про себя Кризалис понадеялась, что Одри вскоре забудет о своем обещании. Незачем ей искать мертвецов.
Бросив прощальный взгляд на рисунок, который должен был изображать героев Европейского гигаполиса, девочка и фея направились вглубь района...


…Поплутав еще где-то с полчаса, Одри и Кризалис оказались в достаточно обшарпанном здании, где над входом выцветшей краской было написано «Отель».
Малышка тут же поинтересовалась об этом, на что получила ответ, что до отеля этому месту приблизительно столько же, сколько отсюда до Эквестрии, но всяко лучше, чем на улице.
В коридоре находился стол, который пустовал, хотя, по мнению девочки, за ним должен кто-то да сидеть.
Судя по всему, Кризалис думала в том же ключе и, подойдя к столу, позвонила в звоночек. Никакой реакции не последовало.
– Эй, есть кто-нибудь дома?
Одри хихикнула:
– Похоже, только мы.
– Гмм, – Кризалис уже собралась с размаху ударить по колокольчику, но тут раздался голос откуда-то из-за спины:
– Если сломаешь звоночек или стол, то сама купишь новый.
Одри и Кризалис обернулись к обладательнице голоса.
Это была нека, девочка-кошка, которая когда-то была красивой, но годы жизни в гигаполисах оставили свой отпечаток. Волосы поседели, на лице появились характерные морщины, а судя по мешкам под глазами, она давно уже не высыпалась.
Облачена она была в кожаную куртку с коротко засученными рукавами и джинсы. Как посчитала Одри – изрядно поношенные. А иначе как объяснить, что они протерлись в области колен и там образовались дыры?
Да и выглядела владелица отеля так, будто прямо сейчас готова кинуться в драку, чему способствовало крепкое телосложение и бугорки мышц, видные даже сквозь одежду. Рваное правое ухо и сигарета в зубах дополняли образ.
Чем-то отличалась эта нека от ранее виденных Одри. Может быть, было в ней больше кошачьих черт? Или же взгляд зеленых глаз? Внимательный и смотрящий на все даже с какой-то надменностью. Но спустя пару секунд девочка поняла.
Лицо женщины-кошки не несло детских черт, призванных делать облик нек более привлекательными и милыми. Да и держалась она подчёркнуто-прямо, а немногочисленные движения, что Одри успела увидеть, были преисполнены силы и четкости.
Почему-то вспомнилось, что похоже двигались бравые морские пехотинцы в каком-то историческом кино.
– С такой охраной сюда может входить кто хочет, Амелия, – пробурчала Кризалис.
Нека лишь пожала плечами и уселась за стол:
– Да сюда и так ходят все кому не лень, а уж с момента твоего отсутствия – и подавно.
– Здравствуйте, – улыбнулась Одри. – Я – Одри Бекер.
Амелия даже не посмотрела в сторону девочки и бросила:
– Привет, соплячка.
– Повежливей, она со мной, – тут же вступилась Кризалис.
– Ох, где же мои манеры, – нека взглянула на Одри. – Привет, соплячка-до-которой-мне-все-равно-нет-никакого-дела-но-которая-путешествует-с-дырявой-лошадью, – Амелия перевела взгляд на Кризалис. – Лучше?
– Немного, – перевертыш кивнула. – Меня кто-то искал?
Нека сделала неопределенный жест рукой:
– Тебя всегда кто-то ищет. Недавно появлялся этот мелкий хорёк…
– Он лис, – перебила Кризалис.
– А как по мне – хорёк и падальщик, – брезгливо ответила нека.
– И чего хотел?
Амелия хохотнула:
– Мне-то почем знать? Покрутился тут пару часов, попытался залезть по водосточной трубе, но я его перехватила и отвесила пендаля. Больше не появлялся.
Кризалис поморщилась:
– Ты сама любезность.
– Да, я знаю, – ухмыльнулась нека.
– Еще кто-нибудь?
– Да. Парочка фуррей. Судя по виду – местные, хотя пытались выглядеть так, будто они лучше окружающих. Пфе.
– Как выглядели? – настороженно поинтересовалась Кризалис.
– Хех, да как могут выглядеть фурри в этом квартале? Пара волков, самец и самка, донельзя потасканного вида. Да и несло от них так, будто они о душе никогда не слышали.
– Может, и впрямь не слышали… – задумчиво протянула фея.
Хозяйка заведения пожала плечами:
– В некоторых звериного куда больше, чем людского.
Кризалис вздохнула:
– Амелия, мне из тебя подробности клещами вытаскивать?
– Да какие подробности, твою мать?! Пришли, потоптались, порычали, ушли.
Перевертыш вопросительно подняла бровь:
– Даже ко мне в комнату не поднялись?
– О-о-о, они пытались, – нека ухмыльнулась. – Сначала угрожали, потом предлагали денег, затем пообещали сжечь тут все дотла, – Амелия покачала головой. – Идиоты.
– Вы обратились в полицию? – подала голос Одри, посчитавшей это разумным решением.
Нека рассмеялась:
– Ну какая полиция, соплячка? Полиция бы не отреагировала на вызов, даже если бы у меня под окнами собралась толпа линчевателей. Что уж говорить о двух придурках, которые что-то там гавкнули. Полиция, ну надо же…
Кризалис со слабой улыбкой пояснила:
– Так уж повелось, что полиция редко посещает Гексагон вообще и «Зоопарк» в частности. Ну а если и посещают, то, стало быть, произошло что-то серьезное. Это как три месяца назад был бунт мегадесантников…
Одри вопросительно посмотрела сначала на перевертыша, затем на неку.
– Все было ох… – Амелия закашлялась. – Очень плохо. И страшно.
Девочка промолчала. Ей как-то расхотелось узнавать подробности произошедшего.
– Так что с волками? – Кризалис попыталась направить разговор в прежнее русло.
– Да ничего. Я им сказала, что намедни ночью ты выглядела депрессивной, не расставалась с бутылкой какой-то сивухи, да что-то говорила о том, что неплохо бы поплавать.
– И они тебе поверили? – недоверчиво поинтересовалась Кризалис.
– Ха, нет! Они дней пять проторчали неподалеку отсюда. Сначала сидели в одной машине, затем в другой. Даже маскировку использовали, но у меня-то глаз наметан, – нека ухмыльнулась. – После свалили.
Перевертыш задумалась:
– Наверное, стоит сказать тебе спасибо?
– Наверное, стоит, но ты же не скажешь, – нека выпустила кольцо дыма в потолок.
– Спасибо, – тихо произнесла Одри.
Кризалис и Амелия пристально посмотрели на девочку.
– Спасибо за ваш добрый поступок, – еще тише произнесла та и опустила взгляд.
Нека почесала голову:
– Ну, не знаю насколько он добрый, но пожалуйста, соплячка… Видала?! Вот с кого тебе пример надо брать.
– Ага, конечно, драное ухо. Я так и сделаю, – пробурчала Кризалис. – Пошли, Одри. Посмотрим, во что превратили мою комнату двое придурков, которых кое-кто впустил.
Нека недовольно фыркнула, сложила руки на груди и закинула ноги на стол. А что до Одри, то она безропотно направилась следом за королевой перевертышей.
…Девочка ожидала увидеть, что комната Кризалис будет выглядеть роскошно и царственно, как и ее обладательница, но все оказалось более чем скромно.
В углу располагался матрас с подушкой и одеялом, в противоположном углу стояла тумбочка со старым головизором, а в центре комнаты – небольшой столик. Все остальное пространство пустовало.
Не было даже плакатов или картин на стенах, чего в тайне ожидала увидеть Одри. Но зато на подоконнике стоял пыльный кактус в горшке.
Зрелище из окна было тоскливым, так как из него был виден задний двор с импровизированной помойкой.
Небольшая комнатенка, еще меньших размеров кухня и ванная, совмещенная с уборной, – вот и все, что представляло собой жилище феи.
Кризалис, копаясь в тумбочке, произнесла:
– Вот ты и оказалась у меня в гостях, малышка. Не королевское жилье, конечно же, – хитиновая лошадка хохотнула, – но чем богаты.
– М-м-м, да нет. Тут достаточно… мило, – попыталась поддержать подругу Одри, стоя у окна.
– Уныло – более подходящее слово, – буркнула фея. – Ну надо же! Какое благородство!
– Что такое? – тут же спохватилась девочка.
– Да так, ничего. Меня не было две недели, а деньги никто не тронул. Ну что ж, живем.
– Кризалис? – позвала Одри.
Перевертыш оторвалась от своего занятия и вопросительно посмотрела на маленькую девочку.
– А зачем эти… эм, волки тебя искали?
– Да здесь постоянно кто-то кого-то ищет. Такой уж это район, неспокойный, – отмахнулась Кризалис.
– Ты сделала что-то плохое? – не отставала Одри.
– Я? Плохое? Ты за кого меня принимаешь? – наигранно возмутилась перевертыш.
Девочка опустила взгляд и прошептала:
– Прости. Просто ты мне очень дорога, и я не хотела бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось…
Фея подошла к маленькой девочке и успокаивающим тоном произнесла:
– Все хорошо, малышка. Просто некоторые не умеют проигрывать, вот и злятся.
– Сильно злятся?
– Да нет, не сильно. Видишь, даже мою конуру не тронули, так что все нормально, – Кризалис вымученно улыбнулась. – Да и вообще, что мы все время о плохом, да о плохом. Пора бы поговорить и о хорошем.
Одри вопросительно посмотрела на свою подругу.
– Скажи, тебе нравится этот, как его там, Рэндал Спек из класса по рисованию?
Одри почувствовала, что краснеет, и, заикаясь, стала говорить, что виделась она с ним всего несколько раз и они толком даже не общались. Чем вызвала смех Кризалис, отчего девочка покраснела лишь сильнее и спросила, а кто нравится ее фее?
Смех очень быстро перешел в кашель.
– Ну и вопросы ты задаешь, – пробурчала Кризалис.
– Ты первая начала, – невинным голосом ответила Одри. – Так кто это? Я его знаю?
– У меня как-то не было времени на все это…
– Это мистер заяц?
– Что? Нет! – тут же воскликнула перевертыш. – И почему дружбу между существами разных полов так неверно трактуют, а?
Девочка посмотрела на фею укоризненно.
– Ну да, ты права. Сама виновата…
Наступила неловкая пауза, и каждая думала о чем-то своём.
Кризалис размышляла о том, чем бы ей занять Одри. Ведь одно дело жить в квартире девочки, где та самостоятельно находила занятия, и совсем другое – пригласить кого-то в гости, где и делать-то особо нечего.
Водить же девочку по району перевертыш категорически не хотела. Они и так шли по наиболее спокойным и безопасным улочкам, пусть дорога и заняла достаточно много времени. Ну, а идти вглубь «Зоопарка» было верным способом нажить неприятности.
Одри, в свою очередь, размышляла обо всем услышанном сегодня. Девочка давно хотела узнать о жизни феи, но всякий раз, когда предоставлялась возможность поговорить, Кризалис рассказывала невероятные истории, под стать сказкам, но всегда говорила о ком-то другом, а о себе упоминала лишь мимолетно. Теперь же она знала, что ее подруга и вправду помогает другим, и мистер заяц был тому наглядным примером.
Что же до волков, охотящихся за перевертышем, то девочка пришла к выводу, что они – как учителя в школе, и им не нравится, когда кто-то отличается от большинства. Вот только в понимании Одри это было далеко не самое плохое. Хуже всего, когда в тебе видят ту, кем ты не являешься, как это случилось в «Маяке»… Тут же мысли вернулись к сегодняшнему утру и к маме, желающей видеть в дочери кого-то другого. Себя, например. Одри поежилась.
И раз уж фея стала откровенничать, то Одри решилась задать вопрос, который долгое время не давал ей покоя:
– Кризалис, а какими были твои родители?
Королева перевертышей удивленно захлопала глазами, после чего рассмеялась:
– Не было родителей. Я родилась из детского смеха.
– Но… это невозможно.
Кризалис лишь пожала плечами:
– Порой и не такое случается.
– Ты их не помнишь, да? – предположила девочка.
Уши Кризалис опустились:
– Помню мать, но хочу забыть.
Одри вздрогнула. Ей не хотелось спрашивать, но раз уж начала, то не останавливаться же на полпути?
– Какой она была?
– Еще более дырявой, чем я, – с мрачной улыбкой ответила перевертыш.
– Нет. Я не про это…
– Ты про характер? – задумчиво произнесла Кризалис. Одри кивнула. – Хм, ну как тебе сказать. Ты читала истории про коварных ведьм, что заманивали ничего не подозревающих путников в лесную чащу? – девочка снова кивнула. – Вот такой она была. Только хуже.
– Прости, я не хотела.
Кризалис тепло улыбнулась:
– Да все нормально, малышка. Думаешь о своей матери?
– Угу… Почему она так?
«Потому что дура», – хотела было сказать Кризалис, но сдержалась и вместо этого произнесла:
– Потому что считает, что мир крутится вокруг нее и ее проблем, а у окружающих их нет.
– Но ведь это неправильно!
– Неправильно, – с легкостью согласилась перевертыш. – Как видишь, в мире много неправильных вещей.
– Она не была такой раньше, – попыталась заступиться за маму девочка. – Она была чуткой и доброй. Рассказывала мне сказки по ночам. А еще мы с ней гуляли, и летом мама мне покупала мороженое. Вот такое, – девочка попыталась показать каким, по ее мнению, было мороженое.
Кризалис скептически посмотрела на малышку.
– Правда-правда! – Одри задумалась, после чего спросила. – Как я могу тебе помочь?
От такой резкой перемены темы Кризалис несколько растерялась:
– Ты это о чем?
– М-м-м, о тех двух волках и лисе, что тебя искали. Это ведь из-за них ты повредила ногу, да?
Кризалис задумчиво посмотрела на Одри, которая слегка покраснела и произнесла:
– Я маленькая, но не глупая.
– Конечно, не глупая… – отозвалась фея.
– И у меня есть идея, – с радостью произнесла девочка.
– Вот прям так идея? Сходу?
Одри энергично закивала головой:
– Ага. Тебе надо с ними подружиться.
Глаза Кризалис стали еще больше обычного, после чего она не выдержала и рассмеялась:
– Ох, малышка, ха-ха-ха, насмешила…
Девочка недовольно уперла руки в бока:
– Я серьезно.
– Ха-ха-ха, и что ты предлагаешь, малышка? Чтобы я поочередно каждого из них обняла и сказала – давайте жить дружно?
– Нет, – Одри несколько смутилась. – Это было бы немного наивно.
– Угу, немного, – ехидно отозвалась перевертыш.
– Но ты должна убедить их, что являешься другом, а не врагом. И тогда они тебя больше не обидят, – не сдалась девочка.
– И как же, позволь спросить, мне это сделать? – с ухмылкой на всю мордочку поинтересовалась Кризалис.
– Поговорить с ними, – просто ответила маленькая девочка.
Ухмылка с мордочки перевертыша пропала.
– Малышка, это… – фея задумалась, пытаясь подобрать нужное слово, дабы не обидеть свою спутницу.
– Неожиданно! – тут же пришла на помощь девочка.
– Да-а-а, неожиданно. Заявиться к ним в облике Кейденс и обвести собравшихся вокруг копыта. Ну кто до такого додумался бы? – с иронией произнесла перевертыш.
Девочка отрицательно замотала головой:
– Нет, тебе надо быть собой и одновременно нет, – перехватив недоуменный взгляд Кризалис, Одри попыталась пояснить. – Если ты идешь к кому-то с добрыми намереньями, то ты не должна выдавать себя за кого-то другого. Но если люди плохие, то попытайся быть собой и в то же самое время нет. Это сложно. Мне это бабушка говорила в свое время.
– И как, помогло?
– Не очень, – честно призналась девочка. – Но мне кажется, что это может сработать, если ты придешь к ним такой, какая ты есть. Только скажешь, что ты… другая.
Кризалис замолчала, и ее мордочка приобрела сосредоточенное выражение. Через некоторое время Одри не выдержала и спросила, пряча взгляд:
– Плохо, да?
Хитиновая лошадка вздрогнула, после чего внимательно посмотрела на маленькую девочку.
– Нет, не плохо, – фея ненадолго замолчала. – Это гениально. Может сработать.
Девочка запрыгала на радостях:
– Здорово! Я иду с тобой!
– Нет, не идешь, – строго ответила Кризалис. – Это опасно.
– Тем более. Тебе без меня не обойтись!
– Как-нибудь справлюсь, – отмахнулась перевертыш. – А здесь ты будешь в безопасности.
– Нет, не буду! Что если сюда придут те, кто тебя ищет, и Амелия в этот раз им не помешает?
Какое-то время Кризалис молчала, устремив взгляд в потолок. Очевидно, обдумывала альтернативы. Наконец, она перевела взгляд на маленькую девочку и, хитро прищурившись, произнесла:
– Хм. Резон есть. Ну что ж, идем....