Алегретто прошедшего дня

Вингс Либерти – не самый успешный почтальон Понивилля. Ему предстоит измениться, чтобы успеть доставить большое количество писем. Для этого ему придётся пройти множество внутренних и внешних испытаний, чтобы принять себя и доставать особенное письмо важному адресату. Но хватит ли у него на это сил?

Принцесса Селестия Дерпи Хувз Другие пони ОС - пони Доктор Хувз Стража Дворца

Десять патронов

Группа людей пытается отбиться от патруля Преобразования. Пони лишь желают принести счастье и процветание человечеству, но те сопротивляются этому.

ОС - пони Человеки

Хмурое солнышко

Сансет Шиммер - бывшая ученица принцессы. И своеобразная королева Кантерлотской школы. Но при этом она просто запутавшаяся единорожка.

Принцесса Селестия Сансет Шиммер

Первоклассные стражи

Твайлайт хочет нанять стражу для своего замка. Дерпи ищет новую работу. Лайтинг Даст пытается двигаться вперед после своего провала с Вандерболтами, а Флэйр Варден просто пытается найти себе место как можно дальше от своего братца.

Твайлайт Спаркл Дерпи Хувз Другие пони ОС - пони Лайтнин Даст Темпест Шэдоу

Маленький секрет Флаттершай

Мирная понивилльская жизнь. Один день сменяет другой, без драм и сюрпризов. И все бы шло как обычно, если бы у малютки Шай не появился один маленький... Секрет. Нечто такое, из-за чего пегаска вынуждена незаметно выбираться по ночам, скрываясь от посторонних взглядов. В чем причина подобного поведения, и что за тайну она боится открыть миру?

Флаттершай

Мой внутренний свет угасает

Когда ты в стрессе или подавлен, достаточно одной ничтожной мелочи, чтобы вывести тебя из себя. У Твайлайт наступает момент, когда она теряет внутреннюю опору и не знает, как ей быть дальше. К счастью для неё, Спайк оказывается рядом, чтобы выслушать её и поддержать.

Твайлайт Спаркл Спайк

Теперь ты Флаттершай

Это рассказ о самой обычной девушке по имени Анастасия, которая очень любила мультсериал «Мой маленький пони», а особенно одну жёлтую пегаску с розовой гривой. И вот, однажды утром…

Флаттершай Человеки

Беспокойный вечер

Небольшой эпизод из жизни сирен до изгнания из Эквестрии. Незадолго до изгнания Соната провела над собой эксперимент с зебриканским заклинанием, чтобы стать умнее, но результат получился обратный. Теперь энергичная сирена ко всей своей неуёмной энергии психологически вернулась в детство, доставляя проблем задиристым подругам.

Другие пони

Рассуждения на расвете

Милашка и скромняжка Флаттершай, всегда ли она так добра с животными? Так ли любит их всех, и могут ли эти чувства измениться с течением времени?

Флаттершай

Полярная повесть

Лол, мне тут аннотацию принёсли: "Долгожданный блокбастер от создателя 'Над грифом "Секретно": ПОЛЯРНАЯ ПОВЕСТЬ!!111 (бддыщъъъ) /Любовь сильнее смерти..."

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна

Автор рисунка: Devinian

Дом Восходящего Солнца

Глава 17. Вечеринка Луны, часть 1

Городские часы пробили пять, напомнив мне, что нужно торопиться. Я засунул свой любимый набор инструментов в старый рюкзак и, перед тем, как застегнуть его, дважды перепроверил бутылки и припасы для вечеринки. Оба магазина, в которые меня сводил Ки Пег, оказались ужасно интересными, и, потратив почти все деньги, что прислала мне Луна, я наконец уверился в том, что теперь у меня есть всё необходимое, чтобы скрасить досуг принцессы-аликорна и её гостей.

Вечеринка должна была начаться не раньше семи, но я собирался прийти за час до начала, так что времени осталось аккурат чтобы принять душ, побриться и как следует приодеться. Мне очень не помешал бы строгий костюм, но делать нечего, придётся довольствоваться сменой одежды, которую я нашёл в самолёте: синие джинсы, рубашка на пуговицах и ремень. Можно сказать, это был мой типичный наряд для свиданий, так что, надеюсь, он не покажется Луне слишком уж повседневным.

Закончив мыться и прихорашиваться, я решил, что сделал всё возможное, чтобы было не стыдно предстать перед принцессой, и направился к двери, прихватив увесистый рюкзак. Меня ждала спокойная прогулка. Вечерний Кантерлот всегда был тихим местом; ночная жизнь ещё не началась, а утренняя суета давно закончилась.

В замке я немного задержался, чтобы по пути к личным покоям Луны поболтать с несколькими знакомыми пони.

— Привет, Строберри, — сказал я, махнув ему рукой. Я не ожидал, что сегодня вечером он будет дежурить у апартаментов принцессы. — Тебе поменяли расписание?

Всё ещё сохраняя довольно непроницаемый вид, жеребец кивнул мне, а затем расслабился.

— Я поменялся сменами. На следующей неделе мой друг устраивает рыбный пикник, так что я вышел сегодня, чтобы заработать выходной.

— Рыбный пикник?! — рассмеялся я. — Ого, я ходил на такие, приятно вспомнить.

— Что, правда? — просиял Строберри, открывая мне дверь. — Думаю, я мог бы пригласить и тебя.

— Замётано, только не удивляйся, если я помогу готовить.

Мой друг закатил глаза и ухмыльнулся, а затем сделал приглашающий жест.

— Ты пришёл раньше всех. Принцесса Луна скоро будет.

Зайдя внутрь, я обнаружил, что покои хорошо освещены, но в них нет ни души, отчего я никак не мог избавиться от ощущения, что без спроса зашёл в чужой дом. Я увидел небольшой помост, которого тут раньше не было. На нём стоял микрофон, и я решил, что здесь и будет выступать Плоушер, что только подогрело моё любопытство: я давно хотел послушать, как он поёт; вспоминая огромного, мускулистого жеребца, было трудно представить его на сцене.

Аккуратно обследовав комнату, я наконец обнаружил у задней стены видавший виды складной бар. Он был очень красив: из красного дерева и бронзы с затейливыми инкрустациями из серебра и агата. За долгие годы службы он приобрёл благородную патину, придавшую его, в общем-то, изысканному виду некий оттенок суровости.

Осторожно, чтобы не добавить новых царапин, я отодвинул его от стены и начал раскладывать барную стойку.

Я почти закончил заполнять бар, когда звук хлопнувшей двери возвестил о том, у меня появилась компания. Подняв глаза, я убедился, что это Луна.

— Принцесса. — Я поклонился.

— Вольно. Сегодня здесь это неуместно, — сказала она. В мерцающем облачке магии Луна принесла с собой миску чего-то похожего на смесь хрустяшек для вечеринки — сухарики, чипсы, печеньки и так далее. Я заметил, что на принцессе не было ни одной из её обычных регалий.

Поставив закуски на середину стола, она подошла, чтобы осмотреть бутылки, которые я выставил в ряд на барной стойке. Не удостоив вниманием ви́на и более крепкие напитки, кобыла перевела взгляд на одну из двух упаковок пива.

— Кофейный эль? — спросила она, поднимая бутылку телекинезом.

— Это тёмный эль, сваренный с кофе. Что-то похожее есть и в моём мире, — сказал я, бросив свои дела, чтобы отдать всё внимание принцессе.

Одним уверенным движением, выдающим немалый опыт, Луна сковырнула с бутылки пробку и сделала хороший глоток. Она на мгновение задумалась над вкусом и одобрительно кивнула.

— Неплохо.

Сделав второй глоток, она снова кивнула, как бы соглашаясь с собственным мнением.

— Там есть ведёрко со льдом, — сказала принцесса, постучав копытом по стойке. — И если не хватит, один из стражников принесёт ещё с кухни.

Заметив на полу мой старый рюкзак, она скосила на него глаз, а затем, наклонившись, коснулась копытом.

— Странная материя. Могу я взглянуть на него поближе?

— Конечно. Он сделан из нефти, но я не могу сказать, каким образом, — ответил я. Не прошло и секунды, как она уже зарылась в него по самые уши, время от времени выныривая, чтобы получше разглядеть то, что обнаружилось внутри.

— Мята. Дикая, судя по запаху, — сказала Луна, копаясь в украшениях и тониках для коктейлей. — Розовая соль. Из Хрустальной Империи, я полагаю?

Я кивнул в ответ. Я очень гордился этой находкой и надеялся, что смогу использовать её, чтобы познакомить Эквестрию с коктейлем “Маргарита”. Если, конечно, крепкий напиток из сока одного колючего растения Пустошей сможет заменить текилу.

— Всё это выглядит довольно соблазнительно. — Открыв боковой кармашек, Луна вытащила пластиковый пакет, который я сперва не узнал.

— А это что? Что-то из твоего мира? — спросила она.

Это была упаковка с лакомствами для лошадей, о которых я совершенно забыл.

— Это что-то вроде конфет. Наверное. — Я никак не мог придумать, как сказать кобыле, что они такое на самом деле.

— Пахнет восхитительно.

Я открыл рот, чтобы возразить, но не успел придумать ничего путного до того, как она закинула одно из них в рот.

— Ммм… — пробормотала принцесса. От восторга её уши встали торчком, она упоённо жевала, забыв обо всём на свете.

Опустив мой рюкзак на пол, Луна запила лошадиное лакомство пивом.

— Они восхитительны. У тебя есть рецепт?

Взглянув на упаковку, я увидел, что на ней указан состав.

— Вроде того, но с первого раза может не получиться.

У меня дома их делала одна семья амишей, живущая по соседству. Думаю, их рецепт будет не так уж сложно воспроизвести.

Луна улыбнулась мне и кивнула.

— Я бы сочла за одолжение, если бы ты передал рецепт на кухню.

Встав, она отошла в другой конец комнаты, не забыв захватить пиво с собой.

— Мне нужно закончить несколько дел, прежде чем начнут прибывать девочки. Не буду тебе мешать, — сказала она перед тем, как уйти тем же путём, каким пришла.

Когда дверь за аликорном захлопнулась, я моргнул. Это была не та суровая и неприступная принцесса Луна, наводившая на меня оторопь последние несколько месяцев. Мне уже доводилось замечать проблески чувств под её непроницаемой маской, но здесь было что-то совершенно иное.

Вздохнув, я вернулся к своим делам. Травы, фрукты, тоники, соль и сахар — все они нашли своё пристанище в баре. Открыв потайную дверцу, я обнаружил внутри серебряное ведёрко со льдом.

Строберри предложил наколоть ещё льда, но, честно говоря, заняться мне было нечем, и я решил сделать всё сам. Кроме того, нужно было приготовить какой-нибудь простой сироп, и мне не хотелось беспокоить поваров из-за такого пустяка.

По пути на кухню я встретил несколько знакомых пони, во всяком случае, знакомых если не в лицо, то мастью и кьютимарками. Наверное, есть только трое пони, которых я смог бы наверняка узнать в лицо. Не считая принцесс, конечно, но они так сильно отличались от остальных, что их я узнал бы даже в темноте.

Как бы там ни было, поболтать подолгу не получилось. Вечеринка Луны была достаточным оправданием, чтобы не терять времени попусту.

— А, вот и ты, — поприветствовал меня Плоушер, когда я вернулся в покои принцессы. — Я стучался к тебе, но ты уже ушёл.

— Хотел прийти пораньше. — Я был немного удивлён, что он не приоделся к вечеринке. Пони не видели ничего особенного в том, чтобы разгуливать голышом, но вроде бы для особых случаев они предпочитали наряжаться. С другой стороны, будь у меня такие мышцы, как у Плоушера, моим лучшим костюмом была бы нагота.

Мой друг пожал плечами.

— Да всё нормально. — Пройдя за мной за стойку бара, он быстро осмотрел мои припасы. — Ничего себе… Почти ничего знакомого.

— В основном я пытаюсь воссоздать то, что делают в моём мире. И ещё немного экспериментирую.

— Да? Надо будет заглянуть к тебе разок-другой. — Взойдя на свою импровизированную сцену, Плоушер взял стопку листов и пролистал их. — А ещё я хочу тебя кое о чём спросить.

— Да? И о чём же?

Взяв один лист, он показал его мне. Было слишком далеко, чтобы прочитать текст, но я понял, что это нотная запись.

— Моя подруга помогает извлекать музыку из какой-то твоей штуковины. Она перевела несколько песен и прислала одну мне. Ты не против, если я спою её позже?

Я моргнул, а затем тупо уставился на Плоушера. Недели не прошло с тех пор, как я отдал Твайлайт свой телефон, а песни моего мира уже пошли по рукам. Плоушер немного смутился, переводя взгляд с меня на листок бумаги в своём копыте.

— Если ты не хочешь, тогда я…

— Нет-нет, всё круто. Я просто не ожидал, что так скоро услышу здесь что-нибудь из своих любимых песен.

— А! — расслабился Плоушер. — Моя подруга — наш постоянный клиент, её особый талант — электронная музыка. Принцесса Твайлайт наняла её, чтобы скопировать музыку с твоей штуки. Это большой секрет, но когда я рассказал ей о тебе…

Ладно, похоже, всё в порядке. Меня больше удивило то, что у пони вообще есть электронная музыка.

— Она перевела её для тебя? — Мне как-то не очень хотелось, чтобы Плоушер спел Луне песню Чейнсмокерс “Ближе” в дословном переводе.

— Ага, — усмехнулся жеребец, переворачивая страницу и читая на обороте. — Принцесса Твайлайт сначала подумала, что это какое-то заклятье.

Заклятье? Кажется, я понял, что это за песня.

— Ну надо же! А как она… Нет, не говори. Пусть этот будет сюрприз.