Проблема, Селестия

Небольшая проблема. Успеть бы её объяснить.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Принц Блюблад

До смерти хочу туда попасть / Dying to Get There

Перевод, сделанный специально для Эквестрийских Историй 2016. «Принцесса Твайлайт Спаркл: Умерла молодой? Телепортация приводит к летальным исходам, предупреждают ведущие учёные!» Едва лишь взглянув на заголовок номера «Кантерлот-Таймс», Твайлайт сразу же поняла: лучше бы она сегодня поспала подольше. Но ведь её друзьям наверняка хватит ума не верить в то, что она самоустраняется всякий раз, когда телепортируется, правда?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк

Никто не подменит нас

Однажды ещё молодая Твайлайт Вельвет возвращалась с вечеринки, и между ней и спутником завязался разговор, в том числе о чейнджлингах.

Другие пони

Рога Единорогов Сделаны Из Леденцов

Пинки Пай раскрывает тайну, сокрытую от каждого безрогого пони, Рога единорогов сделаны из леденцов! Она просто обязана попробовать каждый!

Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Принцесса Селестия

Неугасимое и пылкое солнце

Принцесса Селестия проводит ночь со своим любовником.

Принцесса Селестия Человеки

Прелести чтения под дождём

Порой так приятно на минутку отвлечься от повседневных забот. И Твайлайт не исключение. Правда, у принцессы свой способ расслабиться.

Твайлайт Спаркл

Рассвет

Проходят года, Твайлайт, аликорн с вечной жизнью, никогда не сможет забыть тех, кто были ей дороги. Каждую ночь она страдает, зная, что ничего не изменится.

Твайлайт Спаркл

Сидр и соль

Война меняет существ, она достает все самое плохое из любой сущности, и не важно кем ты был до нее, рядовым стражником, фермером, пилотом дирижабля или принцессой, после нее ты уже никогда не станешь прежним.

Принцесса Селестия Зекора Трикси, Великая и Могучая Дерпи Хувз Лира Другие пони Найтмэр Мун Вандерболты Король Сомбра Принцесса Миаморе Каденца Стража Дворца Мундансер Старлайт Глиммер Чейнджлинги

Всего хорошего, и спасибо за пони

Более популярная, чем антология «Книга Селестии о вкусных и полезных тортиках», распродаваемая быстрее, чем «Пятьдесят три способа занять себя, будучи сосланной на луну», и вызывающая гораздо больше споров, чем печально известные «Кексики», как изменится история этой великолепной книги во вселенной полной... пони? Избежав уничтожения Эквестрии от рук каких-то вредин, Пинки Пай ведет своих друзей навстречу непонятным, невероятным и совершенно бессмысленным приключениям по галактике, где гармония в дефиците, но полно пришельцев, монстров и хаоса. Вздох! Они встречают странных инопланетных существ! Крик! Эмоции захлестывают наших героинь! Стон! Автор снова ломает четвертую стену! И что самое главное – БЕЗ ПАНИКИ!

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк ОС - пони

Проблема со сном

Это первое утро Луны в Кантерлоте, но она не может заснуть. Может быть у ее сестры есть что-то, чтобы помочь ...?

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Автор рисунка: MurDareik

Правдоискатель

Дела давно минувших дней 6

— Лира!.. — шею единорожки крепко обхватили ноги подруги.

Чуть замешкавшись от внезапности «нападения», Лира ответила тем же, и Бон Бон тут же уткнулась мордочкой ей в грудь.

— Как же я по тебе соскучилась, — пробормотала она.

— А уж я-то как рада, — хихикнула Лира. — Я тоже скучала.

Лира перевела взгляд на остальных членов отряда кинодесантников. Винтер Белль уже слезла со звериной спины и теперь стояла рядом с Дитзи, а на голове собаки сидел…

— Сильвер?

Жеребец приветственным жестом приподнял шляпу.

— Здаров!

Лира выпуталась из захвата Бон Бон и подошла к собаке. При её приближении зверюга осторожно принюхалась.

— Слушайте, я олунеть как вам рада, но что вы все здесь делаете? И коль уж на то пошло, как вы сюда попали? И кто это? — спросила она, указав копытом на собачищу… или всё же волчару?

— Знакомься, это Люсиль, — сказала Дитзи, почесав зверюге подбородок. — Она — старая приятельница Сильвера… а заодно и ближайшее к Понивиллю хронотранспортное средство.

— Она — машина времени? — удивлённо моргнула Лира.

Зверюга фыркнула, и из её широких ноздрей повалил пар.

— Агась!

— Неужели?! — теперь удивился и Старсвирл, его взгляд тут же забегал по шерсти волчицы. — Хочешь сказать, вот это, на чём вы приехали — органический механизм для временных перемещений? Поразительно! Я и не знал, что такое возможно.

— Угу, — кивнула Дитзи. — Они и впрямь редко встречаются, но с парочкой я уже имела дело. Люсиль из них самая милая.

Она прервалась на почесание зверюги за ушком, та в ответ довольно заурчала.

— И говоря о временных перемещениях… — сказала Дитзи, переведя посуровевший взгляд на Старсвирла. — Ну вот сколько раз тебе повторять, что игры со временем — плохая идея?

— Знаю-знаю, — сказал Старсвирл, попятившись на пару шагов назад, — но в своё оправдание скажу, что ситуация была чрезвычайная и соблюдать правила возможности просто не было.

— Нет-нет-нет, — помахала копытом Дитзи. — Никаких оправданий… особенно при Бон Бон. Кстати, она у тебя за спиной.

Старсвирл медленно повернул голову и встретился с буравящим гневным взглядом Бон Бон.

— Э-э-э… — протянул колдун, невольно съёжившись и прижимая хвост и уши.

— Тебе ОЧЕНЬ повезло, что Лира не пострадала, — процедила разъярённая земнопони.

— Несомненно, — быстренько отворачиваясь, нервно сглотнул Старсвирл. — Кхе-кхем. Чаю?


Люсиль высадила их на поле вблизи Понивилля, подальше от любопытных глаз. Оказалось, что для временных перелётов зверь отрыгивал пространственно-временные порталы, словно комки шерсти. Такой вот оригинальный «органический механизм временных перемещений», как его назвала Дитзи.

Коснувшись края шляпы, Сильвер въехал в портал и исчез в его тающей дымке. Лира прощально помахала ему вслед и повернулась к подругам.

— Итак, — вопросила она, — Чем вы тут занимались, пока меня не было?

Вся четверка — Бон Бон, Дитзи, Винтер Белль и Лира — двинулась к Понивиллю.

— Много чем, — ответила кремовая земнопони. — В основном тебя пытались вытянуть.

Лира заметила, что Бон Бон едва волочит ноги.

— Знаешь, ты выглядишь так, будто всё это время не спала, — сказала единорожка.

— Потому что так оно и было, — сказала Дитзи, спикировав поближе к земле.

Пегаска, напротив, буквально светилась энергией и весело летала вокруг группы.

— Ох, Бонни…

— Я в порядке, — отрезала земнопони. — Просто жду — не дождусь, когда смогу вернуться домой и наконец-то отоспаться в своей постели.

«Вместе с тобой», — услышала единорожка невольную мысль Бон Бон.

— Я тоже, — Лира улыбнулась. — А ты как, Дитзи? Выглядишь лучше.

— Отлично, — ответила пегаска, пролетая над Винтер Белль. — Не вижу, правда, почти ничего, но жить можно.

— Провидением, или обычным зрением? — спросила Лира.

— Естественно, провидением, — махнула ногой Дитзи. — Зрение-то давно восстановилось, но больше чем на полминуты в будущее толком не вижу. Надеюсь, это ненадолго.

— Оу. И каково это?

— Странно.

Так они и болтали о пустяках, пока наконец не вышли на улицу, где жила Дитзи.

— Ну, я, пожалуй, пойду. Дети без меня, небось, дом уже разнесли, — отсалютовала Дитзи. — Пока-пока.

— И тебе пока, Дитзи, — сказала Лира. — И ещё раз спасибо.

— Да не за что.

Попрощавшись, кобылки двинулись дальше. Спустя ещё пару минут они достигли кондитерской. Лира заметила, что солнце уже клонится к закату.

— Уже поздно, — сказала она. — Пойду отведу Винтер домой.

— Не стоит, — отмахнулась единорожка. — Сама дойду.

— Точно, не стоит, — добавила Бон Бон. — Я её отведу.

— Бонни, ты устала, и… — начала было Лира.

— И ты тоже, — прервала её подруга. — Иди отдыхай, я скоро вернусь.

— Ну, если ты настаиваешь… — вздохнула единорожка.

Она ещё немного простояла на улице, глядя вслед подруге, затем вытащила из цветочного горшка запасной ключ и вошла в магазин. С момента её исчезновения ничего не изменилось: везде был всё тот же бардак. Наконец единорожка добралась до спальни и с огромнейшим облегчением рухнула на кровать.

Веки сами собой сомкнулись, Лира раскинула лапки и уткнулась мордочкой в подушку.

Только теперь, когда всё действительно закончилось, Лира осознала, как долго она не спала.

Единорожка ещё раз вздохнула, чувствуя приятную ломоту в ногах.

Теперь можно и вздремнуть. Немножко, совсем чуть-чуть, только пока Бон Бон не вернётся. Она определённо это заслужила…

«Лира!»

Она мгновенно открыла глаза.

«Бон Бон?!»

В мыслеголосе подруги она ощутила страх.

«Бон Бон, что случилось?! Ты в порядке?»

«Лира, она здесь!»

Единорожка кувыркнулась с кровати и ринулась к двери.

«Кто?! Кто там?»

Связь на миг прервалась, Бон Бон что-то ответила, но Лира не смогла ничего разобрать.

«Бонни, кто там?!»

В тот миг, когда она вылетала за порог дома, наконец-то пришёл ответ:

«Холлиф!»