Фоллаут: Эквестрия. Обречённые
Глава 14. Огонь и сталь
К тому моменту, когда за дверью послышались тяжёлые шаги, а в замке принялся с натугой поворачиваться ключ, Типпи успела дойти до предпоследней стадии кипения, и лишь природное благоразумие позволяло ещё хоть как-то контролировать собственные эмоции. Единорожка понимала, что со всем экипажем крейсера ей не совладать. Даже Крейг в одиночку сделает её левым задним копытом, особо не напрягаясь. Ко всему оставалась ещё маленькая надежда на то, что произошедшее – лишь недоразумение и никто на самом деле вреда ей не желает, иначе первым делом они забрали бы жар-бомбу в то время, пока она спала, мирно сопя в две дырочки. Именно это соображение и сдерживало волну надвигающегося гнева – сначала нужно узнать, что происходит, а уж потом устраивать истерики с красочными взрывами.
Замок громко щелкнул, и внутрь вошёл Тимоти. Перед собой в телекинетическом поле он нёс две блестящие полированной нержавеющей сталью кастрюльки, пышущий жаром кофейник и стопку свежеиспечённых блинчиков. Запах, заполнивший каюту, оказался настолько соблазнительным, что проголодавшейся кобылке пришлось судорожно сглотнуть голодную слюну, пока та не потекла изо-рта двумя некрасивыми струйками.
— Извини, пожалуйста, что так долго, — весело произнёс Крейг, тщательно запирая за собой дверь. — Завтрак с капитаном пришлось отложить на неопределённый срок и мне лично пришлось готовить тебе еду. Заодно оценишь моё искусство кулинара.
— Что всё это значит? — мрачно спросила Типпи, глядя на коммандера тяжёлым взглядом. — Почему меня заперли, как птичку в клетке?
Тимоти вздохнул и сгрузил принесённую провизию на стол.
— Может, сначала всё-таки поешь? — миролюбиво спросил он.
— К Дискорду жратву! Я не проглочу ни кусочка, пока не узнаю причину подобного неджентльпоньского поведения!
— Как скажешь.
Жеребец сел за стол, машинально потёр копытом подбородок, потом тряхнул гривой и начал:
— Сегодня ночью произошло событие, которое внесло определённые коррективы в наши планы. Кто-то проник в радиорубку, оглушил дежурного радиста и послал в эфир сообщение. Что именно в нём было и кому оно предназначалось, можно только догадываться, но думаю, ты сама понимаешь, что вряд ли это было поздравление любимой мамочки с юбилеем.
Типпи зашипела как разъярённый коатль и опустила голову.
— Как только мне доложили о случившемся, я распорядился запереть твою дверь и выставил охрану из самых надёжных ребят, какие только есть на этом корыте. Крысой может оказаться любой член экипажа, потому ребята получили чёткий приказ стрелять на поражение по любому, кто попытается войти, за исключением меня и капитана.
— Но откуда… Как шпион узнал, что за груз лежит в контейнере?
— Никто не знает, насколько далеко полосатики продвинулись в расследовании. Возможно, им уже известна твоя личность, и они предупредили всех своих агентов внимательно следить за кобылками, подходящими под описание. Да и подумай сама – мы, вместо того чтобы мирно идти в Эпплсид, заходим зачем-то в пустую бухту, принимаем на борт подозрительную единорожку с контейнером, о содержимом которого не знает даже капитан, а теперь несёмся на всех парах в Эквестрию, наплевав на износ силовой установки. Будь на месте этого крота я…
— Понятно, — резко сказала Типпи и раздражённо мотнула гривой. — И что теперь?
— Теперь всю дорогу ты будешь сидеть под замком. Неприятно, конечно, но что делать, шпион может ударить в любой момент. Служба безопасности, конечно, проверяет всех, кто теоретически мог проникнуть в радиорубку, но экипаж корабля – больше тысячи грив, так что ждать скорых результатов не следует.
— Ничего страшного, посижу в каюте, — буркнула кобылка. — Это всё?
— Нет, не всё. Есть большая вероятность того, что крейсер попытаются перехватить. Капитан изменил курс, и теперь мы идём на соединение с эскадрой адмирала Грея. Линкор, два тяжёлых крейсера и полдюжины эсминцев. Находясь под их защитой, мы можем не опасаться встречи с противником.
— А адмирал согласится выполнять приказы какого-то там коммандера? — не без иронии спросила Типпи.
— Согласится, тем более что приказываю не я, а принцесса Луна.
— Как, она в курсе?
— Скажу больше, Луна просто жаждет увидеть тебя… Ну, и твой груз, разумеется.
— Надо же, какая честь… — чувствуя, что краснеет, пробормотала единорожка.
Крейг весело хмыкнул, глядя на её смущение, но благородно не стал подкалывать растерявшуюся кобылку. Вместо этого он открыл сумку и вынул некий тяжёлый предмет, запакованный в прочный футляр из толстой кожи.
— У меня для тебя подарок. Ты сначала поешь или посмотришь, что внутри?
— Конечно посмотрю, — воскликнула заинтригованная Типпи. — Давай, показывай!
Жеребец отстегнул латунную застёжку и вытащил на свет странного вида оружие.
— Это револьвер «Минни Эппл Е», — пояснил он. — Уменьшенная гражданская версия армейского «Биг Эппла». Очень удобная штука, им пользуются почти все спецагенты. Мощности пули хватает, чтобы эффективно бить на средней и малой дистанции, а больше ведь нам и не нужно, верно?
— Тебе видней, — ответила Типпи, с интересом рассматривая смертоносную игрушку.
— Обрати внимание на букву «Е» в названии. Это означает, что пользоваться им могут исключительно единороги. Здесь отсутствует хват для зубов, из него стреляют, держа оружие в кинетическом поле. За счёт этого снизился вес, повысилась кучность. Да и перезаряжать стало значительно легче.
Тимоти одним движением переломил оружие, открыв идеально ровные отверстия семи патронных камор барабана.
— Как видишь, всё просто. Есть пружинные ускорители заряжения, но если немного наловчиться, то и без них можно великолепно обойтись.
В качестве подтверждения своих слов он вынул из сумки коробку с патронами, в мгновение ока перезарядил оружие и взвёл курок.
— Готово!
— И зачем ты мне всё это показал?
— Затем, что это теперь твой револьвер. Раньше он принадлежал Шону. Пару лет назад мы вместе попали в одну нехорошую заварушку, и после её окончания Мур передал его мне в благодарность за спасения своего крупа.
— Но…
— Не спорь. Уверен, что он одобрил бы моё решение.
— Спасибо. Правда, я никогда не стреляла…
— Здесь нет ничего сложного. Жаль, что мы не можем сейчас сходить в корабельный тир, но, думаю, ты и так справишься. Потренируйся с зарядкой-перезарядкой, взводом курка и так далее. Вот тебе учебные патроны, развлекайся!
Тандер Флай, пегас, командир тактического воздушного звена, приписанного к крейсеру «Сын грома», парил над плотной массой облаков, внимательно глядя на небольшой зелёный экран магнитоскопа – магического прибора, способного засекать металлические объекты на весьма солидном расстоянии. Сегодня это был единственный способ вовремя заметить приближение чужаков – сильный северный ветер гнал черные грозовые тучи сплошным, беспросветным потоком, не давая возможности наблюдать за морем с большой высоты. А то, что чужаки будут, пегас не сомневался. Попавший в армию в самом начале войны и прошедший через множество схваток крылатый воин просто перьями чувствовал надвигающуюся угрозу. Впрочем, для того не требовалась отлично развитая интуиция – крейсер вошёл в Чонгамский пролив, и где, как не здесь, устраивать засаду. Вопрос был лишь «когда». Когда он или его товарищи заметят врага и сколько его там окажется.
Прибор пискнул, на экране появились четыре размытые кляксы. Пегас зубами покрутил рукоятку тонкой настройки, затем включил микрофон.
— Лидер-один вызывает Дом! Лидер-один вызывает Дом. Как слышите, приём.
— Слышим вас хорошо, Лидер-один. Докладывайте.
— Засёк четыре цели, повторяю, засёк четыре цели.
— Вас поняли. Опуститесь ниже и дайте их полную характеристику.
— Слушаюсь.
«А сам бы я до такого и не додумался бы», — не без сарказма подумал пегас, складывая крылья. Следовало действовать очень аккуратно – сейчас он висит прямо над предполагаемой вражеской эскадрой, и если резко выскочить из облаков, то его обязательно заметят наёмники-грифоны, патрулирующие небо над кораблями. Значит, не станем торопиться.
Флай спускался вниз по спирали, прощупывая своим фирменным пегасьим чутьём тучи перед собой. Наконец, убедившись, что прибыл на место, он с комфортом улёгся на облако и несколькими быстрыми движениями проделал смотровое окошко в плотной, как кисель, влажной массе. Вынув из футляра бинокль, Тандер включил прикреплённый к правой ноге Пип-Бак и, прокрутив колёсико, выбрал нужное приложение – каталог всех крупных надводных кораблей зебриканского флота. Глядя то в окуляры бинокля, то на силуэты судов, возникающих на экране, он стал выискивать похожие.
Рёв боевой сирены пронёсся по палубам и каютам крейсера «Сын грома», ей вторил топот тысяч копыт. Казалось, что могучий корабль, словно боец на ринге, повёл широкими плечами и начал разминать мышцы, готовясь к предстоящей схватке. Матросы и офицеры спешно занимали предписанные боевым расписанием места, загудели электромоторы, башни вспомогательного калибра и зениток начали двигаться из стороны в сторону, опуская и поднимая стволы орудий. Следом ожили огромные, как дома, башни главного калибра. С жерл одиннадцатидюймовых пушек сняли заглушки, и теперь солёные брызги залетали вглубь чёрных провалов.
Капитанский мостик опустел, старшие офицеры перешли в отлично защищённую боевую рубку. Штурманы отмечали пройденный курс на вертикальных картах из прозрачного плексигласа, капитан внимательно выслушивал доклад молодого связиста.
— Согласно данным, переданным Флаем, нам противостоят четыре корабля. Один тяжёлый крейсер, предположительно «Горгона» или его систер-шип «Медуза», лёгкий крейсер серии «Папирус» и два эсминца серии «Стилет».
— Характеристики, — буркнул Винджаммер.
Связист на мгновение запнулся, затем зачастил:
— Линейные крейсера серии «Горгона» введены в строй три года назад. Серия состоит из двух единиц, соответственно, самой «Горгоны» и систер-шипа «Медузы». Максимальная скорость хода – тридцать узлов. Вооружение – восемь десятидюймовок в четырёх двухорудийных башнях. Вспомогательный калибр – двенадцать стодвадцатимиллиметровок в шести башнях, по три башни на борт. Далее. Лёгкие крейсера серии «Папирус» строились ещё до войны и сейчас считаются устаревшими. После глубокой модернизации их скорость повысилась до двадцати восьми узлов, а вооружение состоит из девяти шестидюймовых орудий в трёх башнях. Что касается эсминцев серии «Стилет», то это корабли новейшей постройки. Максимальная скорость сорок узлов, вооружение: три трёхтрубных торпедных аппарата, два шестидюймовых орудия в носовой башне и несколько пушек и пулемётов меньшего калибра. У меня всё.
— Молодец, — не без сарказма в голосе протянул капитан. — Но в следующий раз так не тараторь. Бой ещё не начался, а у меня от твоей трескотни уже голова разболелась. Ну что, — он повернулся к остальным офицерам, — какие ваши предложения?
— Нам они вполне по зубам, — хмыкнул Тимоти. — «Папирус» вообще можно не брать в расчёт. Про них говорят, что когда с их корпусов облезает краска, то толщина брони уменьшается ровно в два раза. Один хороший снаряд, и…
— Согласен, — кивнул второй помощник Маркус Лу. — Но «Горгона» – это серьёзно.
— Неудачная серия, — презрительно бросил главный артиллерист Фог Бомбер. — Пожертвовали мощностью орудий ради толстого броневого пояса. И в результате получили ни сено, ни яблоки. Про скорость я вообще молчу. На форсаже из этой четвёрки нас могут догнать разве что эсминцы.
— Эсминцы действительно могут стать проблемой… — протянул капитан. — Общий залп в восемнадцать торпед – это вам не шутка. Вот что… Отзовите назад всех пегасов. Для них появилась работёнка.
Восемь пегасов расположились на широком, как стадион, мягком облаке и смотрели вниз. Шестеро из них несли по объёмистому контейнеру, внутри каждого из которых лежало по бомбе. Небольшой, но смертоносной. Крылатые воины и не подозревали, что при создании этих бомб использовалась технология мегазаклинаний, позволившая сделать их гораздо мощнее обычных. Разумеется, по сравнению с жар-бомбами они были что петарды рядом с фугасным снарядом, но всё равно заполучить такой подарок на палубу не захотел бы никакой корабль. Оставшиеся два пегаса несли по скорострельному пулемёту – в их задачу входило координировать работу товарищей и прикрывать их от грифонов.
— Это Лидер-один, мы на месте, — коротко сообщил Флай.
— Слышу вас, Лидер-один, — голос капитана был сух и резок. — Доложите обстановку.
— Вражеская эскадра разделяется. Крейсера продолжают идти прежним курсом, эсминцы перестроились и уходят на юго-восток.
— Что и требовалось доказать, — хмыкнул капитан. — Пока крейсера будут развлекать нас стрельбой, эти живчики попробуют распороть нам торпедами борта. Что с грифонами?
— Над крейсерами их полно, над эсминцами чисто.
— Отлично, тогда ваша цель – эсминцы. Отправьте их на встречу с Духами Моря!
— Есть, сэр!
Пегас вскинул крыло и принялся отдавать приказы. Минуту спустя две тройки бомберов скользнули вниз и словно камни понеслись к далёкой свинцовой воде. Это только кажется, что сбросить бомбу по малоподвижной огромной цели – как два копыта об асфальт. На твоём пути встаёт множество препятствий, начиная с законов физики и кончая вражескими средствами ПВО, но в данном конкретном случае на стороне пегасов играло правильно выбранное время атаки. Они ударили тогда, когда грифоны, защищающие эсминцы, спустились на палубы, а корабли начали разгоняться, но ещё не успели набрать большой скорости. Сорок узлов – это очень много, шанс поразить бомбой стремительно несущийся корабль невелик, но сейчас они находились только в самом начале пути. Флай нёсся позади и выше первой тройки, выкрикивая команды, сердце пегаса яростно колотилось – «сейчас или никогда»! Его летуны безупречно провели заход на цель. Вот контейнеры раскрылись, а сами они с удвоенной энергией заработали крыльями, выходя из затяжного пике. С корабля вверх ударили первые трассеры, но это уже ничего не могло изменить – три чёрных разрыва один за другим украсили палубу эсминца, и Флай судорожно начал набирать высоту, уходя от разлетающихся во все стороны обломков. За его спиной громыхнуло ещё два раза.
— Отлично, мы сделали их, парни, уходим! — рявкнул он в микрофон.
Набрав безопасную высоту, пегас обернулся. Первый эсминец, переломленный пополам мощным взрывом (сдетонировали находящиеся в аппаратах торпеды), быстро уходил на дно, второй, сильно накренившись на правый борт, плёлся куда-то прочь, прикрывшись рваным пологом дымовой завесы. В любом случае в ближайшие часы ему будет не до боя. Отлично. Теперь посмотрим, чьи канониры точнее стреляют…
«Сын грома» шёл навстречу бою, экипаж пребывал на боевых постах, вот почему в длинном коридоре было непривычно пусто. Два морпеха, стоящие у закрытой двери каюты, внимательно прислушивались к далёким выстрелам. То вражеские корабли начали артиллерийскую дуэль. Орудия крейсера пока молчали, похоже, Винджаммер решил поберечь боекомплект.
— Эх, вот бы глянуть хоть одним глазком на то, что там творится… — протянул один из морпехов, переступая с копыта на копыто.
— Ничего интересного там нет, — буркнул его более опытный товарищ. — И вообще, молись Луне, чтобы мы проскочили пролив без серьёзного боя.
Первый тяжело вздохнул и вдруг напрягся, вздёрнув оба уха. Ему показалось, что он услышал лёгкий перестук копыт и шелест мягкой материи.
— Шпион! — резко крикнул боец, вскидывая винтовку. — В стелс-пла…
Звонкий удар, свист рассекаемого воздуха, крик, полный боли, и вот уже бедняга бьётся в конвульсиях на полу, из его правого глаза торчит ушедшая по оперение стальная трёхгранная стрела, выпущенная из пружинного арбалета. Второй охранник стреляет наугад и отлетает к стене, отброшенный ударом задних копыт. Рыча от боли, он пытается подняться, но появившийся из неоткуда узкий кривой нож с лёгкостью вспарывает ему горло. Захрипев, морпех падает на тело убитого товарища.
— Так, хорошо, — шепчет чей-то голос, затем стелс-плащ съезжает в сторону, открывая молодого офицера-артиллериста. — Теперь девчонка…
Типпи, лежавшая на кровати и с беспокойством прислушивающаяся к звукам разгорающегося сражения, буквально подскочила, услышав выстрел. Сорвавшись с места, она подбежала к двери и, прильнув к замочной скважине, увидела падающих охранников и выскользнувшего из-под маскировочного плаща убийцу. Метнувшись к тумбочке, кобылка выдвинула верхний ящик, выхватила револьвер и, повернувшись к двери, принялась ждать непрошенного гостя. Но тот оказался умней. Сквозь вентиляционную отдушину в каюту влетел небольшой цилиндрик, который, упав на пол, зашипел, словно рассерженная змея.
«Газовая граната! — в панике подумала единорожка. — Вот ведь влипла!»
На принятие решения у неё осталось не больше секунды.
Зебриканский шпион посмотрел на часы. С момента, как граната оказалась брошена в каюту, прошло четыре минуты. Вполне достаточно. Криво усмехнувшись, он натянул на морду дыхательную маску и в три оборота вскрыл замок. Следовало торопиться. Выстрел в грохоте орудий, конечно, не слышен, но мало ли кто вздумает пройтись сейчас по коридору. Впрочем, жеребец не зря выбрал для операции время, когда все сидят на своих постах. Прокола быть не должно…
Дверь распахнулась, и шпион вошёл в каюту. Хозяйка лежала на кровати, уткнувшись мордочкой в подушку. Убийца усмехнулся. Возможно, она надеялась таким образом защитить себя от удушья. Но этот газ проникал сквозь любой фильтр, даже самый лучший противогаз не смог бы спасти глупую кобылу. Только дыхательная маска с баллоном сжатого воздуха давала стопроцентную защиту. Не обращая больше внимания на мёртвую единорожку, он подошёл к контейнеру, где лежал дорогой во всех отношениях груз. Копыто легло на крышку, а в следующий момент громыхнул выстрел и пуля ударила шпиона в правый бок. Он закричал, разворачиваясь, получил вторую пулю в грудь, затем ещё одну… Прежде чем навсегда уйти в Тартар, негодяй успел увидеть кобылку, которая, подбежав к нему, судорожно принялась сдирать дыхательную маску с его перекошенной от боли морды.
— Просто невероятно! Не представляю, как вам удалось уцелеть, мадам, — Капитан Винджаммер недоверчиво тряхнул седой гривой. — Мерзавец с лёгкостью сумел убить двух опытных морпехов, но обломал зубы о штатскую кобылку.
— Он просто не знал, что я профессиональная ныряльщица за раковинами, — улыбнулась Типпи. — Задержала дыхание, делов-то.
— Понимаю, — кивнул капитан. — И всё равно, вы проявили столько хладнокровия и выдержки… Некоторым моим подчинённым следовало бы взять у вас пару уроков мужества.
— Готова начать преподавать в любое время.
— Благодарю, — Эддар улыбнулся, затем повернулся к старшим офицерам. — Ну что, господа, чем порадуете старика?
Типпи вздохнула и поудобнее устроилась на контейнере с жар-бомбой. После неудачного покушения Тимоти решил, что самое безопасное для неё место находится в боевой рубке. Капитан дал добро, и единорожка, взяв свой ценный груз, совершила небольшой переезд. В рубке было душно, пахло табаком и порохом, но присутствие большого количества суетящихся поняш почему-то успокаивало. Действительно, здесь она чувствовала себя гораздо увереннее, чем в одиночестве на кровати в запертой каюте.
Тем временем крейсер продолжал нестись вперед, не меняя курса. Справа и слева время от времени поднимались разрывы, но главный калибр «Сына грома» молчал. Капитан экономил боезапас, справедливо полагая, что снаряды ещё понадобятся, если дело дойдёт до прямого столкновения. Пока же они просто шли на прорыв, пользуясь превосходством в скорости. Больше всего командир корабля боялся, что у них на хвосте висит ещё одна эскадра, уж слишком крейсера противника лезли на рожон. Они вели себя так нагло, словно получили приказ задержать «Сына грома» любой ценой. Вот почему вернувшиеся на борт пегасы снова ушли в небо, увешанные с головы до хвоста приборами наблюдения. И это дало свои результаты.
— Сэр, — офицер свази подскочил к капитану. — Лидер-один сообщает, что засёк шесть драконов. Они идут с юго-востока плотной группой.
— Расстояние до нас?
— Восемь миль, сэр!
— Понятно. Зенитным расчётам приготовится!
Орудия правого борта, а также башни главного калибра развернулись в сторону подходящих монстров. Казённики одиннадцатидюймовок распахнулись, словно пасти голодных псов, и автоматы заряжания начали пропихивать в них зенитные снаряды и плотные картузы артиллерийского пороха. Разумеется, кто-то мог решить, что использовать пушки главного калибра в качестве зениток бессмысленное занятие. Отчасти так, конечно, и было, атакуй крейсер орда быстрокрылых грифонов, но драконы – совсем другой коленкор. Тяжёлые, отлично бронированные летучие монстры не обладали излишней маневренностью, а взрыв крупнокалиберного зенитного снаряда порождал огромное облако осколков. И хотя сверхпрочная чешуя позволяла огнедышащим гигантам не слишком обращать на них внимание, было у драконов одно уязвимое место – крылья.
Действительно, острые осколки металла легко разрывали прочные кожаные перепонки. И если несколько дырок никак не могли повлиять на полёт, то десятки отверстий – совсем другое дело. Да ещё и врождённая водобоязнь играла свою роль. Драконы отважны, когда сражаются над сушей, ведь в случае чего они в любой момент могут приземлиться на твёрдую поверхность. Но когда вокруг только бескрайняя гладь океана, а до спасительной палубы дракононосца пара часов лёта… Поневоле станешь осторожным и постараешься выйти из боя при малейшей серьёзной угрозе.
Разумеется, крылья летающих ящеров защищали могучие талисманы, отражающие большую часть пуль и осколков, но когда плотность огня начинала превышать допустимый порог, не спасали даже они. Впрочем, сейчас у драконов имелись все шансы на успех – одному, даже большому кораблю, сложно отбиться от такого количества огнедышащих гигантов.
Рявкнула первая одиннадцатидюймовка, за ней вторая. Типпи пошатнулась и чуть не свалилась с контейнера – сила отдачи оказалась весьма серьёзной. Немного позже заговорили пушки вспомогательного калибра. Крейсер продолжал двигаться прежним курсом. Висящие над драконами пегасы-наблюдатели непрерывно передавали информацию об их направлении и скорости полёта, чем сильно облегчали работу артиллеристам, которые пока ещё не могли увидеть своих могучих противников, скрытых за пеленой облаков.
— Говорит Лидер-один, поправка на двадцать три градуса. Одна цель поражена, повторяю, одна цель поражена!
Раненный дракон завалился на правый бок, судорожно маша крыльями. Правое было разорвано в клочья и не оставляло ему никаких шансов на спасение. Продолжая крениться, он пошёл вниз по дуге и вонзился в неприветливые свинцовые волны. Пять оставшихся принялись расходиться по сторонам, стараясь как можно сильнее увеличить дистанцию между собой. Пегасы тоже разлетелись, каждый следил за своим подопечным. Крейсер продолжал вести огонь. Вот ещё один летун тяжело развернулся и пошёл назад – сквозь перепонки его крыльев можно было сливать гигантские макароны. Но четверо оставшихся подошли совсем близко.
Заметив это, канониры «Сына грома» сменили заряды, теперь в дело пошла «драконья картечь» Это действительно была самая настоящая картечь – сотни стальных оперённых стрелок заряжались в пластиковый поддон и после выхода из канала ствола разлетались по сторонам смертоносным облаком. Эффективная дальность их была невелика, но и использовался этот боеприпас только в случае, когда ящеры подлетали почти вплотную.
Получивший полный заряд в левое крыло очередной летун решил, что с него хватит, и ударился в бега, но трое его товарищей уже повисли над кораблём, находясь в мёртвой зоне. Загудела сирена, предупреждая об опасности, сидящие на боевых постах поняши принялись торопливо опускать броневые заслонки. «Сын грома» был новым кораблём и потому нёс полный комплект элементов противодраконьей защиты. Потому, когда жаркие струи ударили по палубе и надстройкам, ущерб, понесённый крейсером, оказался минимальным. К сожалению, ящеры имели на вооружении не только встроенные огнемёты но и бомбы...
— Сильный пожар во втором кубрике… Башня «С» повреждена… Перебит магистральный паропровод… – отчёты о повреждениях сыпались как из дырявого мешка.
— Ты как, в порядке? — озабоченно спросил Тимоти, помогая свалившейся с контейнера единорожке встать на копыта.
— Да, — лаконично ответила та. — Сильно нас задело?
— Могло быть и хуже, — философски заметил коммандер. — Ничего, прорвёмся.
Два уцелевших дракона уходили в облака, торопливо маша крыльями, третий, сбитый точным залпом, барахтался в воде, выгибая шею, в его глазах читался предсмертный ужас. Уязвлённый, но непобеждённый крейсер продолжал движение, правда, значительно медленнее.
— Мы заглушили шестой и восьмой котлы, — торопливо докладывал главный механик, — в остальных снизили давление пара.
— Насколько упала скорость? — мрачно спросил Винджаммер.
— На двенадцать узлов, сэр!
— Сколько времени потребуется на ремонт паропровода?
— От двадцати минут до получаса.
— Понятно. Итого полчаса, плюс ещё двадцать минут на запуск остановленных котлов… Морского ежа мне под хвост, долго! Ладно, ничего не попишешь… — кэп повернулся к главному артиллеристу, — что с башней «С»?
— Заклинило, — лаконично ответил тот. — Орудие «три» выведено из строя.
Капитан фыркнул, потом оглядел подчинённых.
— План меняется, — мрачно сказал он. — С двадцатью узлами мы не сможем уйти от «Горгоны». Значит, будем драться. И пусть победит сильнейший.
«Сын грома» пошёл навстречу зебриканским крейсерам. Носовые башни главного калибра развернулись в сторону противника и пушки открыли огонь – Винджаммер приказал больше не беречь боезапас. Вокруг «Горгоны» стали подниматься водяные горы разрывов.
Единорожка сидела на контейнере, морщась всякий раз, когда в крейсер попадал очередной снаряд, и почти не отрываясь смотрела в перископ смотровой щели. Её сердце бешено стучало, уровень адреналина в крови достиг максимальной отметки. Два бронированных гиганта шли навстречу друг другу, изрыгая огонь и сталь из орудийных жерл. Ещё немного, и они сойдутся на дистанцию «пистолетного выстрела». «Сын грома» получил десять попаданий в корпус. Сколько приняла «Горгона» – никто не знал, но точно не меньше дюжины. Вот ожила кормовая башня «С», и капитан приказал слегка изменить направление движения, чтобы и та могла поучаствовать в деле.
— Сейчас, ещё немного… — шептала кобылка, нервно обгрызая краешки копыт. — Минута, максимум две, и кто-то из нас обязательно получит фатальное повреждение…
Над «Горгоной» вырос развесистый куст мощного взрыва, затем во все стороны ударили клубы перегретого пара.
— Да! Да! — завопила Типпи, отчаянно пиная броневую переборку, — Мы сделали их! Мы сделали!
Её вопли потонули в рёве нескольких десятков лужёных матросских глоток. Могучий вражеский корабль, весь в клубах дыма и пара, начал разворачиваться, сильно кренясь на правый борт. Болтающийся неподалёку всеми забытый «Папирус» сорвался с места и отважно понёсся вперёд, стараясь вклиниться между противниками. За его кормой поднималась густая чёрная пелена дымовой завесы. Древний крейсер пытался сделать то единственное, что было в его силах – прикрыть попавшего в беду товарища от смертоносных снарядов.
— Прекратить огонь, — скомандовал Винджаммер. — Лечь на прежний курс.
— Но сэр, — удивлённо воскликнул Тимоти, — неужели мы не добьём поганца?
— Я не меньше вашего хочу это сделать, — холодно ответил капитан. — Но вы забываете, коммандер, что наша задача – не участвовать в морском сражении, а доставить груз в целости и сохранности. Судя по всему, у нас на хвосте висит эскадра, с которой нам не совладать. Будь у меня эсминцы, я бы приказал утопить его торпедами, но долбить этот орешек снарядами – всё равно, что пытаться вилкой выковырять черепаху из панциря, долго и глупо. Не стоит испытывать судьбу, джентльпони.
Никто не стал спорить. Жаль, конечно, было оставлять такую роскошную добычу, но, как известно, жадность птичку погубила. Издав на прощание длинный гудок, «Сын грома» покинул место боя, оставив за кормой поверженного врага.
Эсминец «Соарин» вошёл в гавань Эпплсид на рассвете. С того момента, как пони вернули себе порт, прошёл всего месяц, и работы по восстановлению только-только начались. Повсюду из воды торчали остовы покорёженных кораблей, и «Соарину» приходилось постоянно маневрировать, чтобы не наткнуться на очередной искусственный риф. Типпи с мрачным видом стояла на палубе, кутаясь в тёплый плащ, и угрюмо смотрела по сторонам. Настроение было под стать осенней погоде, такое же хмурое и дождливое. Никакой радости возвращение домой не доставило, слишком уж много горьких и страшных воспоминаний было связано с этим местом. Кругом разор и запустение, даже спустя месяц сильно пахнет дымом. Повсюду, насколько хватает глаз, сплошные развалины, не уцелело ни одного дома. Старая крепость обращена в груду камней, улицы завалены битым кирпичом и обломками.
— Кладбище, — тихо проговорила она. — Настоящее кладбище.
Разрушенный город был и правда пуст. Здесь можно было встретить только военных и зебриканских пленных, которые занимались разбором завалов и строительством временных жилищ. Мирных жителей не осталось совсем. Тимоти сказал, что гетто ликвидировали на третий год оккупации. Всех здоровых взрослых пони вывезли в Зебрику на принудительные работы. Остальных погрузили в трюмы нескольких старых кораблей, отбуксировали в море и там затопили. Тошно было думать о том, что все, кого ты знала, давно мертвы.
— Может, хочешь взглянуть на свой дом? — осторожно спросил Крейг.
— Нет, — ответила Типпи, нервно поводя плечами. — Больше всего я сейчас хочу убраться отсюда как можно дальше.
— Понимаю, — в голосе шпиона проскользнули нотки сочувствия. — Я не жил тут, и всё равно мне жутко смотреть по сторонам. Особенно зная, сколько невинной крови и слёз пролилось здесь за эти годы.
— Надеюсь, нам не придётся долго ждать?
— Не придётся. Эскорт уже прибыл и ожидает нас на Приморской площади. Ты знаешь, где это?
— Да, конечно. Вверх по Центральной лестнице, затем налево.
Они замолчали. Каждый думал о своём. Типпи размышляла о Сирил и пони, что здесь погибли, Тимоти – об оставшихся за спиной товарищах. Сердце его разрывалось. С одной стороны, он был сотрудником секретной службы и должен был во чтобы то ни стало выполнить задание. С другой, будучи боевым офицером, он чувствовал себя предателем, оставившим корабль в разгар сражения.
Зебриканская эскадра настигла «Сына грома» через два часа. К этому времени стало ясно, что быстро исправить повреждения не получится и вернуться к прежней скорости крейсер не сможет. Когда на экранах радаров, а потом и в оптике появились корабли противника, в боевой рубке начали готовиться к новой схватке. Давление пара в котлах всё же удалось поднять, доведя скорость до двадцати пяти узлов. Будь у них на хвосте какие-нибудь древние корыта, этого оказалось бы более чем достаточно. К сожалению, по словам пегасов, их преследовали новейшие зебриканские корабли – линкор «Три Цезаря», линейный крейсер «Камелу-Шарак» и с ними куча всякой мелочи. Линкор и крейсер Типпи уже видела в гавани Сулуланда в тот самый злополучный вечер, когда началась эта сумасшедшая история.
«С них всё началось, ими всё закончится», — мрачно думала кобылка, прислушиваясь к торопливым переговорам старших офицеров.
Тимоти подошёл к ней и легонько тронул за плечо.
— Послушай, — тихо сказал он. — Ты можешь, ну… взорвать эту штуку?
Единорожка бросила короткий взгляд на контейнер и утвердительно кивнула.
— В бумагах доктора Линга я нашла заклинание активации. Правда, проверить так и не довелось, но…
— Но если дело пойдёт плохо, ты сможешь провести эксперимент?
— Без проблем.
— Отлично, — он ободряюще кивнул и вернулся к остальным офицерам.
Адмирал зебриканской эскадры действительно мог праздновать победу. Конечно, «Сын грома» был ещё вполне боеспособен, но выстоять против линкора эквестрийский крейсер, разумеется, не мог. Вот, повинуясь приказу, ударили первые пристрелочные выстрелы. Вот из ангаров в воздух стали подниматься грифоны, несущие бронебойные бомбы. Вот над дракононосцем взлетел единственный боеспособный дракон, сверкая новенькими заплатками на крыльях.
— Группа целей на радаре, дис! — доложил офицер связи.
— Что? — адмирал резко вскинул холёную, аристократическую морду. — Вы шутите, какие цели?
— Не могу знать, дис! Они только что появились.
— Ещё эскадра? Странно. Неужели кто-то решил присоединился к охоте. Вздор, я не отдам им мою победу. Дозорных грифонов на перехват! Я должен знать, кто они такие! И да, усильте огонь.
Спустя десять минут взволнованный голос грифона-наблюдателя разорвал напряжённую тишину.
— Это не наши, дис! Эквестрийский линкор «Вендиго», два крейсера и шесть эсминцев! Идут, перестроившись в боевое построение!
Адмирал крепко выругался и стукнул копытом по столу.
Отойдя на безопасное расстояние от места разгорающегося морского сражения, «Сын грома» сбросил скорость и встал борт о борт с эсминцем «Соарин». Маленький кораблик не зря носил имя прославленного Вондерболта, в эквестрийском флоте то был, пожалуй, самый быстрый корабль. Именно ему адмирал Грей поручил ответственное задание – доставить ценный груз в Эпплсид. Также на борт эсминца перегрузили всех тяжелораненых, после чего «Соарин» резво сорвался с места, уносясь к далёкой цели. Крейсер же развернулся и поспешил вступить в сражение, его восемь одиннадцатидюймовок могли внести реальный вклад в победу.
Приморская площадь, как и всё в этом городе, выглядела уныло и жалко. Вместо прекрасных домов – груды развалин, от могучих деревьев не осталось и следа. К счастью, не осталось следа и от жуткой виселицы, на которой было казнено так много зебр и пони. Честно сказать, Типпи вздохнула с явным облегчением, не увидев этого сомнительного памятника архитектуры. На расчищенном от мусора участке стояли два бронированных фургона, запряжённых пегасами. Три десятка фестралов в броне гвардейцев Принцессы Луны стояли тут же, угрюмые и сосредоточенные. Старший фестрал, судя по нашивкам – полковник гвардии, подошёл к остановившимся путешественникам и отдал честь.
— Агент Крейг, госпожа Дегару, прошу подняться на борт «Небесного бандита». У меня приказ немедленно доставить вас в Кантерлот.
— Хорошо, — кивнула Типпи. Вот только моя лодка... — она кивнула в сторону нескольких моряков, которые тащили закреплённую на повозке «Молнию».
— Не извольте беспокоиться, ваше имущество будет погружено в один из фургонов, — кивнул фестрал. — Прошу вас, проходите.
— Благодарю, — устало сказала единорожка и принялась тяжело карабкаться по трапу внутрь летающей машины.
Больше всего кабинет таинственной госпожи «В» напоминал гостиную в зажиточном фермерском доме. Да и его хозяйка абсолютно ничем не напоминала главу самой законспирированной секретной службы Эквестрии, больше походя на добродушную мудрую бабушку. Расшитый цветочками передник, белый накрахмаленный чепец, легкомысленная ромашка, вплетённая в гриву, старомодные очки с квадратными стёклами… Вот только острый взгляд внимательных серых глаз говорил, что их обладательница не так проста, как могло показаться вначале.
— Добрый день, госпожа Дегару, — приветливо проворковала «В». — Рада. Очень рада вас видеть. Проходите, садитесь.
— Если позволите, мэм, то просто «Типпи», — со вздохом сказала единорожка, подходя к столу и опускаясь в указанное кресло. — Честно говоря, мне очень надоел весь этот официоз.
— Милосердное небо, как я тебя понимаю! — звонко рассмеялась «В». — Бывает, после некоторых бесед буквально хочется вымыть рот с мылом. Ты уже завтракала? Если нет, я распоряжусь, чтобы принесли чай и маффины. Ты не поверишь, но мой повар учился у самой Пинки Пай.
— Как-нибудь в другой раз.
— Воля гостя – закон, но, если передумаешь, моя кухня в твоём распоряжении.
— Спасибо, — рассеяно ответила кобылка, осторожно осматриваясь по сторонам.
Действительно, как на самой настоящей ферме. Кружевные занавесочки, цветные половики под копытами, огромный буфет, заставленный фарфоровыми тарелками и чашками, бамбуковая ширма в дальнем углу… Гм, кстати о ширме. Чуткие уши единорожки уловили доносящиеся из-за неё приглушённые звуки. Шелест ткани или перьев. Легкий перестук копыт. Интересно, кто там прячется? Впрочем, это не её дело.
— Понимаю, что никакие слова не смогут передать всего того восхищения от совершённого вами подвига. Потому просто скажу тебе «спасибо». Не только от меня, от всей Эквестрии, — торжественно произнесла госпожа «В». — Благодаря проявленному вами мужеству и находчивости, мы получили доступ к самому разрушительному оружию наших врагов и можем прямо сейчас приступить к поискам средств противодействия.
— Пожалуйста, — смущённо ответила Типпи. — Я… Мы это сделали во имя Родины.
— Отличные слова, браво.
— Надеюсь, вы не станете её взрывать? Ну, для испытаний?
— Конечно, нет. Уверена, что ни одна жар-бомба не взорвётся на территории Эквестрии. Никогда. Даже с мирными целями. В Министерстве Тайных Наук много опытных специалистов, способных выяснить свойства этого оружия, не прибегая к разрушению.
— Тогда я спокойна.
— Конечно, тебе будут оказаны все причитающиеся почести, это произойдёт послезавтра в Замке Принцесс…
— Ой, а, может, не надо? Честно говоря, я не хотела бы привлекать к себе слишком много внимания.
— Да? Разумная предосторожность в условиях войны. Я выскажу твое пожелание… тому, кому нужно. Затем тебя отправят в санаторий в горах. Чистый воздух, горячие минеральные источники, роскошный плавательный бассейн… Рай, да и только. Там ты пройдёшь полноценное медицинское обследование, а если понадобится, то и лечение. Кто знает, какой вред был нанесён твоему организму пребыванием в зоне заражения.
— Помимо жар-бомбы и документов, я также привезла несколько образцов химических препаратов, которые…
— Да, их уже исследуют и после проверки начнут массовое производство. Есть в этом некоторая высшая справедливость, зебры так часто крали наши секреты, что теперь пора и нам воспользоваться их разработками.
Госпожа «В» мягко улыбнулась и, склонив голову, спросила:
— Что собираешься делать дальше? После отдыха? Ещё не думала?
— Хороший вопрос. Вы хотите предложить мне поработать на вашу организацию?
— Не стану скрывать, что я… и не только я, крайне заинтересованы в этом. Разумеется, не в качестве полевого агента, а в качестве аналитика, специалиста по Зебрике. Ты прожила в Империи большую часть жизни, отлично знаешь тамошние нравы, свободно владеешь несколькими местными наречиями. Нам ОЧЕНЬ нужен такой сотрудник.
Типпи, которая давно для себя всё решила, утвердительно тряхнула гривой.
— Я согласна, — просто сказала она. — Без всяких условий.
— Вот и отлично, — «В» довольно потёрла копыта. — Отдохнёшь в санатории, наберёшься сил, а потом возвращайся в Кантерлот. Здесь тебя будут ждать.
— Спасибо. Надеюсь, вы не разочаруетесь во мне.
— Уверена в этом. Ну что, у меня к тебе больше нет вопросов.
Глава секретной службы произнесла последнюю фразу несколько громче, чем нужно, сделав особое ударение на слове «меня». Намёк оказался понят. Застучали копыта, и из-за ширмы вышло существо, при виде которого Типпи на мгновение впала в ступор, затем торопливо приклонила колени и опустила голову.
— Встань, моё дитя, — мягко сказала Принцесса Луна, подходя к столу. — Мы рады, что ты приняла правильное решение.
Единорожка неуклюже поднялась, всё ещё находясь в сильнейшем замешательстве.
— Я же говорила, что девочка не станет отказываться, — улыбнулась госпожа «В». — Агент Мур не доверился бы обычной пони.
— Да, агент Мур… — на чело Принцессы опустилась тень. — Он был лучшим нашим сотрудником. Никакие жар-бомбы не смогут возместить понесённой утраты. Хорошо, что ты носишь его ребёнка. Уверена, Шон был бы просто счастлив.
— Я тоже так думаю, — тихо ответила Типпи.
— В любом случае, добро пожаловать на службу. Мы нуждаемся в твоей помощи, девочка.
— Простите, Принцесса, — кобылка, наконец, смогла оторвать взгляд от пола и посмотрела прямо в глаза величественному аликорну. — Я, конечно, согласна послужить Вам и Эквестрии, но есть ли в этом какой-нибудь смысл?
Луна удивлённо вскинула брови.
— Мы не понимаем тебя.
— Война всё идёт, и нет ей конца. Я плохо помню довоенный Кантерлот, но нынешний по сравнению с прежним выглядит просто ужасно. Эти стены, от тротуаров до крыш заклеенные глупыми плакатами, эти угрюмые взгляды, постоянная ругань и злоба обычных прохожих, эти безумные летающие мячи, непрерывно транслирующие помпезные марши…
— Спрайт-Боты специально призваны поднимать настроение граждан, — с явным недовольством в голосе сказала госпожа «В».
— Думаю, их настроение и боевой дух повыситься на сто процентов, если летающие дряни наконец заткнутся, — парировала Типпи.
— Идёт война, и мы должны приложить все силы…
— Постой, — прервала свою подчинённую правительница Эквестрии, затем внимательно посмотрела на единорожку. Та выдержала взгляд.
— Понимаю, что ты хочешь сказать, — тихо произнесла Луна. — Страна медленно умирает. Мы несём потери не только на фронтах, ржавчина злобы и извращённой добродетели постепенно отравляет души Наших подданных. Пони переполнены яростью, которую изливают на близких и друзей. Они не верят, что война когда-нибудь закончится. Удивительно, что ты смогла это понять, проведя в Кантерлоте всего лишь день.
— Если вы думаете, что в Зебрике господствуют иные настроения, — хмуро улыбнулась Типпи, — то глубоко ошибаетесь. Даже в тихом, мирном Сулуланде, отделённом от театра военных действий тысячью миль Безбрежного океана, повсюду ощущается уныние и разочарование. Зебры устали ничуть не меньше.
— Верю. И потому Эквестрии нужны такие, как ты – умные, целеустремлённые, способные во имя великой цели пожертвовать всем, что у них есть! — голос Принцессы Луны звенел как сталь. — Только вам по силам вернуть прежнюю жизнь.
— Прежней жизни больше не будет, — жёстко сказала Типпи. — Мы все отравлены ядом войны, мы все несём в себе семя зла и собственной гибели. Даже после победы Эквестрия не станет прежней. Мы убили её первым пушечным залпом, первой каплей крови, упавшей на землю. Мир изменился окончательно и бесповоротно.
— Да, конечно, — печально сказала аликорн. — Но есть шанс, что будущие поколения смогут всё исправить.
— Будущие поколения? А они вообще появятся? Я не уверена, если вспомнить про жар-бомбы.
— Мы обещаем тебе, что новое поколение пони никогда не увидит войну, — твёрдо сказала Луна. — Но для этого потребуется сделать очень и очень много. Ты готова встать на этот путь?
— Я уже давно на нём стою, Ваше Высочество. Возможно, вы правы, и всё ещё удастся исправить. В любом случае я сказала «да» и не намерена отступать.
— Вот и отлично, — величественно кивнула Принцесса. — Надеюсь, госпожа Дегару, мы ещё не раз продолжим этот разговор. А пока иди, отдыхай, ты это заслужила.
Когда за единорожкой закрылась дверь кабинета, Луна посмотрела на госпожу «В» и задумчива произнесла:
— А в её словах имеется определённый смысл… Пожалуй, следует провести социальный эксперимент… Скажем, поместить несколько групп пони в замкнутую среду с разными стартовыми условиями и посмотреть, что из этого выйдет. Возможно, специалисты сумеют определить корень всех бед и разработать методику, способную искоренить семена порока в душах Наших подданных. Надо попробовать…