Пони-лекарства

Открылась новая аптека...

Сочинения малютки Кросс

Есть одна милая маленькая пегасочка. Её зовут Ред Кросс, она учится в Клаудсдейле. У неё чудесная мама, у неё все отлично, и она не испытывает никаких проблем в своей жизни. Вообще. Совсем-совсем никаких.

Другие пони

Жеребята идут в поход

Кловерфилд Скотч работает охранником в "Юникорн Рэндж" - одной из крупнейших тюрем Эквестрии. Его работа не слишком сложна, но просто неприятна - ведь под его присмотром находятся самые отъявленные преступники, которые своими поступками отправили себя на смертный приговор. Точнее, все ли они такие?

Свити Белл Другие пони

Снизошедшая с небес

Как же тяжело смотреть на чужую дружбу, когда сама не можешь её постигнуть, как бы тебе этого не хотелось. Самое страшное, ты сама себе поставила преграду, причём очень и очень давно... Сможешь ли ты её обойти и заглянуть хотя бы за угол? А сломать?

Принцесса Селестия Другие пони

А на улице зима...

Накануне праздника принцесса Луна являет миру свою самую лучшую ночь...

Рэрити Свити Белл

S.T.A.L.K.E.R Equestria

В этом произведении я попытался соединить мир My little pony и мир S.T.A.L.K.E.R. На сколько удачно у меня это получилось - судить Вам. Добро пожаловать в мир My pony S.T.A.L.K.E.R.

Другие пони

Самое раздражающее заражение

Рэйнбоу обнаруживает, что у нее есть проблема с вредителями в ее доме. Вот только он оказывается более привлекательным и раздражающим, чем она ожидала.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл

Ксенофилия: Нормы культуры

С самого появления в Эквестрии, Леро пытается вписаться в общество пони. Его любимые кобылки, Рэйнбоу Дэш, Твайлайт и Лира, помогают ему приспособиться к непривычной для него культуре.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Лира Человеки

Каждому яблоку...

Вечеринка и Пинки Пай.

Пинки Пай

Аллегрецца

Октавия — пони из высшего света. Дорогое спиртное её не удивляет, а неотёсанность и грубость ранят душу. И как она умудрилась спутаться с невыносимой, инфантильной диджейкой? Впрочем, порой случайности сами собой приходят к счастливой развязке.

Лира Бон-Бон DJ PON-3 Октавия

Автор рисунка: MurDareik

Изгои

Глава 21

Наконец-то вся суета закончилась, и грифоны перестали метаться как какие-то глупые курицы. Мы с Чикой сидели в кабинете местного начальника, представляющего из себя какую-то дикую смесь мэра, вождя и коменданта крепости. Гисс Шарпбеак, как представился этот главный грифон, внимательно изучал мой паспорт. По-русски, естественно, он не понимал не бельмеса, но старательно делал вид, что что-то понимает в паспортах. Чика внешне оставалась спокойной, хотя я чувствовал, как её чувства мечутся в панике от страха. Я же прилагал большие усилия чтобы не заржать. Уж очень потешно, для меня, выглядел этот пернатый кот, разглядывающий мои документы. Думал ещё и водительские права показать с охотбилетом, но похоже не понадобится. Большой Начальник вернул мне паспорт и проговорил:

— А нашему Дряхлому Отшельнику вы документы не показывали.

Так вот кто нас сдал! Что ж, уважаю. Бдительный старикан. И приютил, и на счёт документов проверил, и сообщил куда следует. Очень основательный дед. Однако тут кое-кто ждёт моего ответа. Делаю значительный вид и отвечаю:

— Моя миссия довольно деликатна и не приемлет огласки. Даже моё положение приходится скрывать. Как видите, я не взял с собой полагающийся мне по статусу эскорт, а ограничился всего одним сопровождающим. Я не брал даже проводника. Секретность!

— Раньше и меня вела дорога приключений, — вздохнул грифон, — Но потом...

— Вам стрела попала в колено? — перебил его я. Уж очень знакомо прозвучала фраза. Я не мог не среагировать.

— Дааа... — немного опешив, подтвердил Большой Босс, — Вы слышали эту историю?

Конечно же нет! Но вот его хромоту было невозможно не заметить. Так что я и выпалил то, что мне пришло в голову. Больно фраза его... ээээ... навевала.

— Что-то такое слышал, — кивнул я, — Но предпочёл бы ещё раз услышать уже от непосредственного участника. Информация, полученная не из первых рук, всегда искажается.

— Это верно, — вздохнул грифон, — Что же... хоть мне и печально вспоминать былое, но ради уважаемых гостей... я спою!

Грифон снял со стены лютню и рог, окованный серебром:

— Дежурный! — взревел он во всю мощь своих лёгких, — Тащи сюда вино! Не могу же я не угостить наших почётных гостей!

И добавил чуть тише, только для нас:

— Да и петь не промочив горло — совсем не весело.

Боже! Он собирается петь?! Стоп! А почему я в ужасе? Чика! Это её чувства! Хотя внешне она оставалась невозмутимой. Что же такое известно ей и неизвестно мне?

Уф! Наконец-то он закончил! Клянусь всеми богами, местными и нашими, ещё бы полчаса такой пытки и тут пролилась бы кровь! Море крови! Не видите повода? Говорите, нам нужно было всего лишь послушать песенку?! Вы его голос слыхали?! Я пока слушал, вспоминал мультик про барона Мюнхаузена и павлина. Очень похоже! И вот такое, с небольшими перерывами на тосты, два часа! Два часа павлиньего скрипа с клёкотом и так называемой "игрой" на одной струне лютни! Если бы не стоящая рядом Чика, то я бы выразился на командно-матерном, но при ней я не мог. Даже в мыслях не позволял этого! В мыслях я просматривал мультфильмы про того самого барона. Тем более Чика эти мультики явно предпочла кудахтанью главного стражника. Она абстрагировалась и наслаждалась мультиками в моей голове. Мне же это не всегда удавалось. Скрип его голоса пробирал аж до костей! Всё! Срочно валим отсюда! Не то я за себя не ручаюсь!

Срочно свалить не удалось. Гостеприимные грифоны восполнили мои изрядно истощившиеся припасы, дали великолепный меховой плащ для Чики и долго махали лапами, смотря нам вслед. В общем, по мере сил старались загладить первое впечатление о себе. Впрочем, если не вспоминать пение их коменданта, то я готов признать, что они замечательные ребята.

 Грифоны у ворот города, радостно улыбаясь во всю ширину своих клювов, с энтузиазмом махали лапами и крыльями, прощаясь с послами неведомой страны. Только когда посланники скрылись за поворотом, энтузиазм провожающих резко иссяк. Грифоны стояли переглядываясь друг с другом, а потом в толпе начались смешки. Которые вскоре переросли в дружный истерический хохот. Загибаясь от хохота, к командиру подошёл его зам и то и дело переходя на истерический хохот, сказал, одобрительно хлопнув начальника по плечу:

— Гисс, это было нечто! Целых два часа играть на нервах у этих напыщенных чужаков! Я ещё никогда не слышал, чтобы эту пошлятину распевали таким заунывным голосом! А как великолепно ты фальшивил! И как ты только не побоялся провернуть это?

— Так мы же знали, что они по-грифоньи не понимают, — сдержано улыбаясь ответил командир, — И я больше не знал, что ещё петь эти два часа. Под конец даже несколько стишков от себя вставил.

— Это было клёво! — снова хлопнул приятеля по плечу его зам, — Расклевать как клёво! Клянусь своими перьями — я еле сдерживался, чтобы не заржать!

— Я тоже этого боялся, — кивнул командир, — У вас у всех были такие морды, будто вы сейчас заржёте! Но вы молодцы! Сдержались!

— А то! Знай наших! Не подведём! — раздались нестройные выкрики из толпы стражников, — Не только этим чужакам нам на нервах играть! Как он задолбал по этой решётке пиликать! Я чуть было не сорвался!

— Командир, а сыграй что-нибудь? — попросил зам, протягивая начальнику лютню, — А то та игра на одной струне до сих пор в ушах звенит!

Командир глянул на лютню и его ощутимо передёрнуло:

— Неее... убери её! Я теперь долго к ней не прикоснусь! Принеси-ка лучше мне арфу, друг мой!

Толпа грифонов, услышав это, одобрительно загудела. Вскоре вернулся зам, аккуратно неся в лапах великолепную арфу. Командир Гисс любовно погладил её, провёл когтями по струнам. Арфа ответила ему сочным перезвоном. Грифон удовлетворённо кивнул и усевшись на каменную скамейку, у кордегардии, слегка перебирая струны, сказал:

— А спою-ка я вам балладу о короле Гровере.

Толпа одобрительно зашумела. А Гисс уже вовсю играл на своей арфе замысловатую мелодию вступления, используя для этого когти лап и перья крыльев. А потом он запел. Сильный и глубокий бас его разносился далеко-далеко, отражаясь от многочисленных скал и создавая непередаваемое многоголосие эха. Грифоны слушали его затаив дыхание. Голос Гисса уносил их в далёкое прошлое, когда их народ был силён и сплочён вокруг сильного лидера.