Дилемма честности

Честностью вымощена дорога ко лжи, на которую рано или поздно даже Эппл Джек приходиться ступить, но ради чего она это сделала и что будет дальше?

Флаттершай Твайлайт Спаркл Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Путеводное пламя

Пегасы-погодники устроили в Понивиле настоящую вьюгу. В буйстве стихии бывает так тяжело ориентироваться! Эту истину в полной мере познала на себе пегаска Стар, заблудившаяся в буране и оказавшаяся в шаге от большой беды. Надежду внушал лишь появившийся вдалеке свет.

ОС - пони

Когда воет сирена

Отвратительно визжащая сирена вновь пронзительно взвыла над городом, в который уже раз предупреждая жителей о грядущем нападении. «Тупая визжалка», – скривился в гримасе презрения Болдер, зло сплюнув при мысли о громогласно ревущем на всю округу устройстве. Массивный, тёмно-серого цвета единорог, прислонившись спиной к стене, сидел под окном полуразрушенного здания, чьи стёкла буквально считанные дни назад вынесло серией мощных взрывов.

ОС - пони

Крылатые стихи

Не стоит думать, что нынешние жители облачных городов - сплошь суровые воины, какими были когда-то их предки. На легких крыльях рождаются легкие мысли - фантазия пегасов уносит их выше облаков, навстречу неизведанному.

Электрическая овца

Свити Белл пытается понять из-за чего у неё кошмары последние несколько лет.

Эплблум Скуталу Свити Белл Другие пони

Сорок к одному

Могут ли семь сотен пони противостоять тридцати тысячам чейнджлингов?

ОС - пони Чейнджлинги

Переплетённые сердца

Прошло два года с возвращения Луны и год с тех пор, как сёстры познали истинные глубины своей любви. На первую годовщину пара получает письмо от Твайлайт Спаркл, в котором та, по простоте душевной, интересуется насчёт подарка Луны её сестре. После небольшого пинка от Селестии, Луна соглашается встретиться с Твайлайт в её замке, дабы обсудить этот вопрос, а также множество других, накопившихся у Принцессы Дружбы за долгие годы. Когда одна встреча превращается в две, в три, а затем и вовсе становится неотъемлемой частью их жизни, разве удивительно, что две пони сближаются?

Твайлайт Спаркл Рэрити Принцесса Селестия Принцесса Луна Принцесса Миаморе Каденца

FO:E - "Проект Титан"

На Пустоши не бывает героев. Герои приходят, геройствуют, и превращаются в монстров. Они сгорают в огне праведности и собственных амбиций, в то время как Пустошь откусывает от них по кусочку, пока полностью не доест. И тогда герои превращаются в свою полную противоположность. Никогда не пытайтесь стать героем на Пустоши.

Сновидение в Свете Зари

На протяжении бесчисленных столетий Принцесса Селестия оставалась неизменным маяком благожелательности, доброты, мудрости и изящества. Все пони знали, что Принцесса Солнца не может иметь тёмной стороны. Сансет Шиммер очень близка к тому, чтобы обнаружить насколько сильно они ошибались, и при этом выяснить, что Селестия понимает Сансет намного лучше, чем она всегда думала.

Принцесса Селестия Сансет Шиммер

Главный герой

История о том, как с Мэри Сью сняли корону. Согласитесь, это интереснее обычной истории о Мэри Сью.

Твайлайт Спаркл ОС - пони Человеки

Автор рисунка: Devinian

Fallout: Equestria - Проект Созвездие

Глава 3 Спарклпром

Пони в броне повели нас куда-то вниз, по плохоосвещённым техническим тоннелям завода. Я не знала ничего о том, куда и зачем мы двигаемся. Я попыталась спросить у Черривуея, но получила в ответ лишь молчание.

Стилстейн напряжённо молчал, не отводя взгляда от солдат. Наконец, после очередного поворота перед нами предстала ещё одна бронированая дверь. Черриувей достал маленькую пластиковую карточку и приложил её к коричневуму устройству справа от двери. Проход с шипением появился, и Черриувей жестом показал нам заходить.

Мы оказались в круглой комнате. На её дальней стене висели три больших выключенных экрана и панель управления со множеством кнопок под ними. В центре располагался серый стол в форме овала, за которым сидели трое пони, внимательно нас разглядывающие. Одна из них, кобыла средних лет, встала и двинулась нам навстречу.

Жёлтая земнопони с соломенной гривой, как у Черривуея, выглядела... грозно. Шрам поперёк лица, идущий прямо через правый глаз, отсутствие левого уха, множество шрамов поменьше, украшавшие большую часть её тела — всё это вызывало у меня уважение к ней.

— Генерал Строуберри, — привёдший нас сюда пегас отдал честь крылом. Генерал Строуберри? Серьёзно? — Приказ исполнен.

— Благодарю, полковник, — чуть охрипшим голосом произнесла земнопони. — Теперь, попрошу всех, кроме моих гостей выйти, — двое пони за столом и солдаты молча кивнули и поспешили покинуть помещение, один только Черриувей замешкался.

— Генерал, вы уверены...

— Это приказ, полковник, — пегас, не став спорить, оставил нас наедине с земнопони.

— За столом разговор пойдёт лучше, — Генерал развернулась и направилась к с столу. Нам ничего не оставалась, кроме как согласиться.

Все мы уселись за столом на равном расстоянии друг от друга и замолчали, ожидая, кто заговорит первым. И конечно же первой нарушила тишину земнопони.

— Простите моих подчинённых за столь грубое нарушение вашего спокойствия, — для своего внешнего вида она оказалась на удивление вежливой. — Кстати, как вас?

— Меня Стилстейн, её — Старлайт, — Стилстейн поспешил ответить за меня. Думаю, будет лучше, если я вообще не скажу ни слова.

— Хм. Вы и в самом деле проснулись где-то в глубинах одной из лабораторий Альфамейр? — мы кивнули. Похоже, она собирается выведать у нас всё, даже то, что мы не знаем. — А как вы там оказались? — я так и думала.

Стилстейн молчал некоторое время, после чего, взглянув на меня, решился ответить.

— Мы не помним, — Генерал всё также сидела, задумчиво покусывая губу.

— Почему я должна вам верить? Вы вдвоём зачистили целую базу рейдеров. Вполне может быть, что вы — какой-то секретный эксперимент Альфамейр, — да ну?

— Разве мы похожи на результат эксперимента? — Стилстейн не двигался. Вообще. Даже не моргал.

— Ты — само доказательство того, какие чудовищные вещи творили пони из корпорации. Ну а у тебя, — она перевела взгляд на меня, от чего мне стало не по себе. — На бёдрах их логотип.

Ну... всё, что она сказала, по сути, правда, но зачем мы всё таки ей нужны? Я не побоялась спросить.

— Оу, дорогуша, ты видела Башню сегодня ночью? — ну да, а что? — Она два века стояла просто как один из памятников старого мира. А потом двое пони отходят от стазис-сна глубоко под землёй и Башня вдруг просыпается вместе с ними.

Я уставилась на неё. Неужели она думает будто мы как-то с этим связаны? Да, у меня в голове периодически появляется мягкий голос Ангела, но... вот чёрт! Это же я включила его, там, под землёй. И если верить Стилстейну, то это он стоит за внезапным пробуждением Башни.

— Скажи ей, что её брат в секторе шестнадцать и что он жив, — я чуть не свалилась со стула от неожиданности, когда Ангел вновь вторгся в мою голову.

— Зачем? — я говорила как можно тише, чтобы кобыла ничего не расслышала, но, похоже, зря старалась.

Хоть Стилстейн и сделал вид, будто всё в порядке, Генерал Строуббери бросила на меня вопросительный взгляд, приподняв бровь.

— Что, прости? — я уже собиралась сказать, что ничего, но Ангел опять заговорил, на этот раз немного раздражённо.

— Говори, сейчас же! — Ангел должен помочь, ведь так?

— Ваш брат... он в секторе шестнадцать и он... жив, — Генерал отвела взгляд и сжала губы на какое-то время.

— Откуда вы знаете? — сказала она, наконец. Её голос звучал почти без эмоций. Краем глаза я заметила, как Стилстейн напрягся и тоже приготовилась к худшему. — Ладно, не важно, — я с трудом подавила вздох облегчения. — У меня есть предложение: вы находите моего брата, а я в замен гарантирую вам, что местные пони не узнают ничего о вашей связи с Башней.

— Но почему это может доставить нам проблемы?

Кобыла нахмурилась:

— В самом центре Стархува, в руинах Небоскрёбов обитают твари, созданные Альфамейр. Они убили множество наших пони и... некоторые считают, будто что-то в Башне управляет ими. Будет плохо, если кто-нибудь ещё узнает, что вы очнулись в лаборатории корпорации, построевшей Башню.

Это звучало разумно. Я посмотрела на Стилстейна и заметила, как он коротко кивнул, подталкивая меня к согласию. Я снова перевела взгляд на Генерала, уже опредилившись с решением.

— Мы согласны, но... у нас нет хорошего оружия и брони, — Генерал всё так же просто смотрела на нас.

— Подойдите к торговцу оружием, Стронг Гану, он даст вам всё необходимое, — вот это удача! — В пределах разумного, конечно, — она усмехнулась, когда заметила, как приподнялось моё настроение. — Вот и отлично! Можете возвращаться в свою комнату.

— Я думаю, нам несказанно повезло, — я улыбнулась Стилстейну, пока мы шли по техническим тоннелям Спарклпрома. Мой друг выглядел встревоженным. — Что?

Он вздохнул.

— Откуда, ты думаешь, Ангел узнал про её брата? — я не знала, честно. — Альфамейр проложили в Стархуве целую сеть камер видеонаблюдения. Все данные стекались в Башню. Я думаю, многие из этих камер до сих пор работают и Ангел видит всё, что происходит в городе.

— К чему это ты? — спросила я, когда мы вышли в основную сеть коридоров. Если честно, я думала, мы будем очень долго искать выход из тоннелей. Благо, Стилстейн запомнил весь путь от нашей комнаты до кабинета Генерала.

— Надеюсь, ты не забыла, что он только притворяется хорошим? — я покачала головой. До меня так и не доходило, почему Стилстейн считает Ангела злом. Вот если бы он рассказал мне подробности...

— Стилстейн, а кто он вообще такой? — мы дошли до своей комнаты и мой напарник ответил мне.

— Что ты знаешь о протоколе Возмездие? — ничего. Вообще ничего. — Это сложная система из множества тайных проектов Альфамейр, призванная уничтожить Зебринскую Империю, — ух ты.

— Но какое это имеет отношение к Ангелу? — Стилстейн тяжело вздохнул.

— Ангел — часть Возмездия, он просто не может быть хорошим, — я уже собиралась оспорить и это, но Стилстейн остановил меня. — Давай... не будем говорить об этом сегодня, — я, нехотя, согласилась. — Вот и отлично. Уже поздно, думаю, нам пора спать, — он хитро улыбнулся, скосив взгляд на одну единственную кровать.

О, нет! Здесь же всего одна кровать!

— Я с тобой не лягу, — я котигорически покачала головой.

— Размечталась, — у него ещё хватало наглости смеяться надо мной.

— Я бы не хотел портить вам вечер, но уже три часа ночи, а вам завтра выполнять сложное задание, — опять началось. Кажется, выражение моего лица как-то изменилось, и Стилстейн увидел это.

— Снова Ангел? — спросил он.

— Да. Он просто мастер появляться в самый неожиданный момент.

— И какие советы он даёт на этот раз? — мне стало приятно от того, что Стилстейн остался спокойным, даже не смотря на появление Ангела.

— Советует лечь спать пораньше, — я улыбнулась. — Не беспокойся о нас, Ангел.

— Я беспокоюсь о ТЕБЕ, — правда? Я и не ожидала такого внимания с его стороны. — Берите скорострельное, мелкокалиберное оружие и побольше взрывчатки, — оуу, если он знает, какое оружие нужно взять, он должен знать, что нас ждёт.

— А почему именно такое? — в ответ — тишина. — Ангел? — ни слова. — Умеет красиво уйти.

— И чёрт с ним. Хотя... в одном он прав, — я почувствовала, как Стилстейн поднял меня магией и направил в сторону кровати. — Пора спать.

Я уже было открыла рот, как Стилстейн оказался рядом со мной.

— Не бойся меня, — да я и не особо... — Спокойной ночи, — добавил он, выключив свет и повернувшись ко мне спиной.

— Тебе тоже, — я закрыла глаза и провалилась в сон.


Доктор Хувс шёл по коридорам Звёздной Башни, слушая отдающийся эхом цокот копыт. Земнопони направлялся в самую нижнюю часть Башни, туда, где по словам Скайфайра, будет располагаться место его работы.

Генерал был очень рад услышать согласие Хувса, пусть и через две недели. Он послал за земнопони одного из своих агентов, чтобы тот привёл его в Башню. Доктор посчитал не нужным узнавать его имя и просто следовал за ним через весь район Небоскрёбов и первый уровень Башни. Весь остальной путь пролегал по коридору с одним входом и одним выходом, поэтому агент за ним не последовал.

Хувс остановился в конце коридора, перед большой стальной дверью с логотипом Альфамейр и надписью под ним: "Вход в Комплекс номер шесть".

Доктор никогда не слышал ни о каком "Комплексе", но, в любом случае, Скайфайр ждал его за этой дверью. Хувс отпрыгнул назад от неожиданности, когда дверь, щёлкнув механическим замком, ускользила в сторону.

Помещение, открывшиеся перед Доком, являлось полностью круглым, с переплетениями проводов на стенах и чем-то вроде ямы посередине. Из ямы подымался и уходил в потолок чёрный столб с пульсирующими багровыми линиями, обвитый все возможными кабелями и шлангами. Хувс заметил кружащий в воздухе бело-красный газ, подымающийся из решёток в полу и уходящий в гудящую вентиляцию.

Справа от столба, за большим терминалом с тремя мониторами стоял Скайфайр, плавно переводя взгляд с одного монитора на другой с этой своей вечной улыбкой. Хувс поспешил к нему.

— Генерал Скайфайр?.. — Доктор посмотрел на мониторы, дабы узнать, чем занят Скайфайр, но тот тут же отключил терминал.

— Да, Доктор. Я рад, что вы решили прийти сюда, — он указал крылом на столб в центре комнаты. — Вам интересно, что это, не так ли? — он не стал дожидаться ответа и продолжил. — Энергоотводчик. Он выводит лишнее излучение из Реактора, — Хувс перевёл внимание на трубу и заметил с этой стороны стеклянное окно, вмонтированное в стенку столба. За ним вверх стремительно поднималось... нечто. Что-то вроде красной светящейся воды, переплетающейся струями. — Подойди сюда.

Доктор подчинился и встал рядом с Генералом. Пегас вновь включил терминал, представляя Доктору три изображения: картинку пони с синтетическими кибер-органами вместо обычных слева, чертёж коробочки в стиле Альфамейр с их логотипом справа, и функцию "Диагностика Протокола Возмездие Д/Н" по центру.

— Что это? — Хувс указал на экраны.

— Возможно, твоя работа, — он улыбнулся ещё шире. — Идём за мной, — он направился в сторону ещё одной двери.

Доктор Хувс, немного смутившись, двинулся за ним.


Я открыла глаза и увидела перед собой железную мордочку, покрытую зелёной гривой.

Судя по изумрудному циферблату, летающему над головой Стилстейна, сейчас шесть часов утра.

— Доброе утро, — съязвил Ангел у меня в голове. Теперь он будет встречать меня каждое утро? — Я не дооценил угрозу, что ждёт вас. Буди это бесполезное создание и немедленно отправляйся выполнять задание. Утром они слабее... — стоп, что?

— Кто ОНИ? — и опять он пропал в самый неподходящий момент. — Да ладно!

Я и не заметила, как Стилстейн открыл глаза.

— Что-то случилось? — мой друг поднялся на ноги.

— Ангел велел нам выдвигаться прямо сейчас, — Стилстейн, ни сказав ни слова, повернулся к окну.

— Значит, идём, — просто ответил он через какое-то время.

Я встала с кровати и мы направились к оружейному магизину. Даже так рано по коридорам Спарклпрома ходили пони. Странно, но среди них я не видела ни одного пегаса.

— Интересно, а почему нет пегасов? — Стилстейн пожал плечами, но вместо него ответ дал Ангел.

— В конце Великой Войны они скрылись от поверхности за облачной Завесой, — он звучал рассержено. — А сейчас они крутятся вокруг МОЕЙ Башни и суются в МОИ дела, — он замолчал. — Что значит перегрев?.. Выключай! Быстро! — раздался треск и приглушённый звук удара, после чего Ангел отключился.

— Кажется, у нашего друга проблемы, — я усмехнулась. Стилстейн тоже.

Наконец, мы оказались в той части второго этажа, где распологались постоянные магазины. Найти его было не сложно: над входом висела вывеска с надписью "Оружие и боеприпасы". Дверь украшал потёртый и слегка выцветший плакат, изоброжающий единорога с серым огнестрельным револьвером справа и стильным чёрно-красным лазерным пистолетом слева, с рекламой "Вибираешь технологии Альфамейр — выбираешь лучшее!"

Почему они вообще не убрали этот бесполезный плакат, подумала я.

Стилстейн повернул ко мне голову.

— Как его, напомни.

— Стронг Ган.

Помещение изнутри не очень впечетляло, вернее в нём не было вообще ничего, кроме маленького окошка на противоположной от нас стене. Мигом позже после нашего захода из окошка выглянул тёмно-серый пони с оранжевой гривой в солнцезащитных очках. Зачем они ему?

— Новые пони, так? — он говорил чуть приторможенно и, к тому же, хрипя.

— Да. Мы от Генерала Строуббери, — это его удивило. — Она сказала, что ты выдашь нам бесплатное оружие.

Ган подумал некоторое время.

— От Генерала, говорите? Хм. Докажи.

А что я ему должна сказать? Строуббери не сообщала нам никаких паролей или подобных слов.

— Расскажи про её брата, — Ангел вновь пришёл мне на помощь. И до сих пор его советы мне только помогали.

— Она хочет, чтобы мы нашли её потерянного брата.

Он, вздохнув, покачал головой.

— Ладно. Какое конкретно оружие?

Стилстейн уже было открыл рот, но я решилась ответить за него.

— Мелоколиберное, скорострельное. И какой-нибудь взрывчатки, — он исчез.

— Интересно, что нас там ждёт? — Стилстейн повернулся ко мне.

— По словам Ангела, что-то страшное. Он сказал, что некие ОНИ утром слабее, — лицо Стилстейна исказилось в ужасе, что напугало и меня.

Единорог сглотнул.

— Спроси, куда мы пойдём, — он перевёл взгляд на стену за мной.

— Оуу. Скажи ему, что пункт вашего назначения — лаборатория эксперимента номер шесть, — Ангел говорил совсем не так мягко, как раньше. Его голос дребезжал и звучал то громче, то тише. — Возможно, вы оба сдохтр-р-р... — на треске он затих.

— Некая лаборатория эксперимента номер шесть. Тебе это о чём-то говорит?

— Не особо. Но... я почему-то точно знаю, что там опасно.

Стронг Ганг вернулся к нам, выйдя из бронированной двери справа от окошка. За ним в телекинетическом захвате летели большое боевое седло с гранатомётом и пулемётом, два короткоствольных пистолета-пулемёта и связка гранат.

— Вот. Такое сойдёт, — думаю, да. — Ты не выглядишь особо сильной, поэтому тебе два девятимиллиметровых, а твоему другу — вот этот зверь, — он закрепил на спине Стилстейна боевое седло и немного повозился с проводами. Теперь у нас есть массивный пулемёт и ещё более массивный гранатомёт. — Я решил, что такие гранаты лучше всего вам подойдут. Ими можно как кидаться, так и заряжать в гранатомёт.

Отлично. Теперь у нас есть более-менее сносно оружие. Когда я подумала о том, насколько оно хорошо, контур одного из моих ПП загорелся зелёным и в воздухе над ним материлиозовалась голографическая табличка со всеми подробностями. Урон, бронебойность, точность, скорострельность... Не особо в этом разбираюсь.

— Знаете, оружия недостаточно, — Стронг Ган оторвал меня от разглядывания пушек. — Вам ещё понадобится броня. Взять её в соседнем магазине. Торговец, Айронарм даст всё, что нужно. Просто предъявите это, — он протянул мне листок бумаги с наскоро написанным обращением.

— Спасибо, — я кивнула и собралась уходить.

Эта соседняя комната куда более заполнена вещами. Вокруг, на полках и столах лежали детали брони, металлические пластины, куски ткани и различные неизвестные мне устройства. У торговой стойки я даже заметила несколько готовых экземпляров брони: коричневую кожаную, массивную стальную и одну очень интересную... и конечно же в стиле Альфамейр, куда же без них.

— О, новые покупатели? — я и не заметила торговца, подошедшего к нам.

— Привет, — я не стала медлить и достала записку, данную предыдущим торговцем. — Стронг Ган направил нас к вам. Он просил передать вам вот это, — я протянула записку Айронарму.

Прочитав послание и тихо хмыкнув, единорог бросил записку в сторону.

— В таком случае, — он кивнул в сторону стендов с бронёй. — Можете выбирать, что понравится.

Я сразу двинулась к Альфамейровской броне. Вблизи она выглядела ещё более впечатляющей.

— Как насчёт этой? — такое чувство, будто броня смотрит на меня. Это пугает.

— О, нет. Нет, нет и ещё раз нет. Что-бы не хотела Генерал, эту я бесплатно не отдам, — за миг он оказался между мной и этой классной вещью. — Половина моей команды погибла, вытаскивая эту хрень из Небоскрёбов.

Мне пришлось выбирать другое средство защиты и я остановилась на самой лучшей, по моему мнению, для меня броне. Она была сделана из скрепленных лёгких, но очень прочных чёрных пластин. По словам Айронарма, его команда нашла целый ящик таких в слетевшем с рельс поезде Альфамейр.

Стилстейн вообще отказался от брони, что было вполне логично. Я бы тоже не стала носить броню имея стальную шкуру. И хоть у меня её нет, новый костюм должен был обеспечить мне хоть какую-то защиту.

Мы уже собирались уходить, как Айронарм остановил нас интересным предложением.

— Если по пути найдёте какие-нибудь чертежи брони, сразу тащите мне. Обещаю хорошо за них заплатить, — хорошое предложение.

Полностью собравшись, мы двинулись по Спарклпрому к выходу. И как раз в голове зазвучал голос Ангела.

— Старлайт, я загрузил тебе в ПипБак координаты лаборатории, — надо же, он вновь заговорил мягко и спокойно, как будто ничего не было.

— Ангел? — Стилстейн, похоже, решил не вмешиваться в наш разговор. Ну а Ангел вопросительно промычал. — Почему ты... — я постаралась найти подходящие слова, но он и без этого всё понял.

— Если ты о голосе, то это не моя вина. Всё оборудование здесь просто лежало без дела два века подряд, пылясь и ржавея, пока ты не разбудила меня, и я не начал всё исправлять. Но как бы я не старался, половина систем так и не заработала. В общем, из-за сбоев и возникли проблемы с голосовой аппаратурой.

Это... вполне логичное объяснение.

— Хорошо, — думаю, будет полезно узнать все подробности о месте, куда мы идём. — Ты не мог бы рассказать поподробнее о нашей цели?

— Конечно. Лаборатория шестого эксперимента снаружи выглядит как обыкновенный жилой дом. Но где-то в нём должен быть спрятан спуск в лабораторию.

Прекрасно. Нам придётся снова лезть под землю.

— И ещё, — я и не сомневалась, что есть ещё какие-то трудности. — Твой ПипБак умеет создавать заклинание направленого света. Оно вам очень пригодится, — снова треск и снова тишина.

— Что он на этот раз советует? — Стилстейн, шедший впереди, остановился и повернулся в мою сторону.

— Говорит, на понадобится заклинание света, что бы оно ни делало.

— Хм, — мы двинулись дальше.

В атриуме всё было также, как вчера, за исключением того, что пони было намного меньше.

— Эй, — я не сразу поняла, что обращаются к нам, спокойно продолжив идти. Спустя секунду прямо передо мной появился жеребец, заставив меня подскочить от неожиданности. — У вас найдётся минутка свободного времени? — он выглядел... странно. Особенно для пони, отличающихся своими яркими цветами. Шерсть, грива, хвост, глаза — всё полностью белое. Разглядывая его, я и не заметила, как кивнула. — Отлично. Прошу за мной.

Я взглянула на Стилстейна, но он просто пожал плечами, после чего мы направились за незнакомцем. Пока мы шли, моё внимание привлекла ещё одна странность в этом жеребец — у него отсутствовала кьютимарка.

— Позволь узнать, как тебя зовут, — я посчитала, что знание его имени необходимо для нас.

— Думаю, лучше будет поговорить за столом, — он просто продолжил идти, спокойно улыбаясь. — Вот оно! Мы пришли! — я бросила взгляд вперёд и вдруг осознала, что мы находимся у входа в местное казино.

Над большим широким входом сияла фиолетовыми, синими и красными оттенками яркая неоновая вывеска, гласящая "СпарклСтар".

— Лучшее казино в Стархуве! — незнакомец повернулся к нам. — И единственное.

Изнутри казино выглядело примерно также, как я себе представляля. Мало света, в основном тех же оттенков, что и вывеска, столы для игр, барная стойка со множеством вариантов выпивки, две сцены — одна большая, похоже, для выступлений, и вторая, в центре, с несколькими шестами и кружащимися вокруг них стриптизёршами. В нос сразу ударил запах сигарет и крепкого алкоголя.

Мы последовали за бесцветным пони к одному из столов. К обычному, круглому столу непредназначенному для карточных игр. Незнакомец ещё какое-то время спокойно разглядывал нас после того, как мы все сели на свои места, перед тем, как представиться.

— Моё имя — Уайт Лайт. И без лишних разговоров, у меня есть для вас работа.

Ещё? Мы похожи на наёмников? Тем не менее, я думаю, нужно согласиться.

— Ну и какая же? — пони за соседним столом чуть не оглушил меня радостным криком. Кажется, он обыграл всех остальных участников. — Оуу, — я потёрла ухо копытом, в то время как Уайт никак не отреагировал, продолжая всё также разглядывать меня с неподельным интересом.

— Там, куда вы направляетесь, где-то в кабинете управляющего, находится диск с нужной мне информацией, — он перевёл взгляд на Стилстейна. — Скорее всего, на нём написано С. И. С.

А откуда он узнал, куда мы движемся? Я не успела задать ему этот вопрос — Стилстейн цокнул языком (не понимаю, как он смог сделать это железным органом). — Можно спросить, что это за информация?

Уайт Лайт мягко улыбнулся.

— Всего лишь имена некоторых сотрудников Альфамейр, — он достал непонятно откуда небольшой коричневый пистолет, на удивление, не имеющий символа Альфамейр. — Меньше слов и больше дела, — он протянул оружие мне и я смогла рассмотреть его получше. Моё внимание привлекла одна странность: нигде в корпусе не было места под магазин. — Это может вас удивить, но пушка стреляет только один раз. И...

— И для чего она нам? — Стилстейн не отводил взгляда от белого жеребца точно так же, как тот не отводил взгляда от меня. Благо, Уайт Лайт перевёл всё внимание на моего спутника.

— Никогда не знаешь, что тебе встретится в руинах лабораторий Альфамейр. Ладно, не буду больше вас задерживать, — он встал и направился к выходу. Стилстейн не отводил от него взгляда, а некоторые пони вообще смотрели на жеребца косо.

— Пошли, — мне хотелось поскорее добраться до цели.

Я вспомнила, что не успела спросить, откуда он знает о лаборатории и прибавила шагу, стараясь нагнать его, но, выйдя из казино, уже не сумела его найти. Он просто исчез.

— М-да, странный тип, — пробормотал Стилстейн.

— Как и все здесь, — добавила я с лёгкой усмешкой.

Через несколько минут блуждания по залам и связывающим их коридорам мы вышли к выходу из Спарклпрома.

Ворота были открыты, и несколько хорошо вооружённых солдат охраняли их с внутренней стороны. Я заметила Черривуея, провожающего нас взглядом...

Небо, как и вчера плотно оптягивали серые облака. Я посмотрела на север, на руины города.

— Ну... так куда нам?

Слева в воздухе материализовалась маленькая зелёная карта; на ней белым кругом было отмечено какое-то здание в городе.

— Просто... следуй за мной.