Fallout Equestria: Искра. Буря. Безумие

Тру Грит - обычный фермер, жизнь которого относительно прекрасна и спокойна. Любимые жена, дети, пёс и занятие - что ещё нужно для счастья? Но в один прекрасный день, в его жизнь врывается нежданный гость, который полностью переворачивает его жизнь

ОС - пони

Операция "Спалить Муравейник"

Эквестрии пришёл конец. Империя Чейнджлингов получила огромные земли, и теперь Юг и Восток некогда великой страны разбит на протектораты, одним из которых стал Протекторат Мэйнхеттен. Но сопротивление продолжает вести свою деятельность даже по завершению войны, а гарнизоны не справляются с множеством несогласных и вооружённых пони, что делают всё возможное, дабы прогнать захватчиков. Тогда верховное командование протектората решает воплотить в жизнь операцию под кодовым названием "Спалить муравейник"

ОС - пони Чейнджлинги

Земля Фермы Камней

Филипп "Рог" Рэд, уроженец легендарного Сталлионграда, отправился на поиски себя в Эквестрии. Благодаря удачному стечению обстоятельств, а также умению оказаться в нужное время в нужном месте, ему удалось получить статус Королевского Исследователя. Им движет желание повидать иной, отличный от Эквестрии мир, далёкое Королевство Грифонов, и первым примечательным местом на его пути оказывается Ферма Камней семейства Пай. Такое ли уж это серое и неприметное место, каким кажется на первый взгляд? Или же нечто покоится под их землёй?

Другие пони ОС - пони Мод Пай

Великая и Могущественная

Трикси Луламун после событий "Magic Duel" становится всеобщим изгоем. Вместо радостных улыбок и смеха, ей в ответ летят недовольные возгласы. Любой другой на ее месте окончательно бы пал духом, спрятал плащ и шляпу в сундук и занялся какой другой работой. Но Трикси не просто так зовут Великой и Могущественной, и она так легко не откажется от своей мечты...

Трикси, Великая и Могучая ОС - пони

Солнечный свет и Пушистые Облака

Слово автора оригинала: "Буря за бурей. Погодная команда была загружена ни на шутку, не говоря уже, что некоторые ее члены начали заболевать ветрянкой. Рэйнбоу осталась расчищать облака и была приятно удивлена, когда стеснительная желтая кобылка появилась, чтобы помочь ей. Клоп! Внимание: смехотворно мило."

Рэйнбоу Дэш Флаттершай

Наследие Смерти

История семьи сестер всегда была покрыта мраком. Обливион и Элеонора вообще мало что говорили о своим прошлом, всячески скрывая факты того времени. Что же за причина была в этом? Что не поведали своим дочерям древние король и королева Эквестрии? И главное, причем тут Корпус Смерти Крига?

Принцесса Селестия Другие пони

Утро на кухне

Мало что сможет сравниться со старинными семейными рецептами. Когда мы готовим по ним, то вспоминаем былые времена, тех, кто их создал, и тех, кто угощался — друзей, родственников и даже случайных гостей. И вот настало утро, когда Эпплджек пришлось вспомнить все семейные рецепты, которые она знала. На то была особая причина.

Рэйнбоу Дэш Эплджек Грэнни Смит

Богиня Пустыни

Принцесса Селестия — гордая наставница выдающейся пони. Эта кобылка прочла всё, что смогла найти в обширных Кантерлотских библиотеках, и до смерти скучает на уроках в школе для одарённых единорогов. Также ей суждено стать обладателем элемента Магии и, возможно, унаследовать трон Селестии. У единорожки есть недостатки, но Селестия пытается научить её магии дружбы и тому что на самом деле важно в жизни. Если бы только Сансет Шиммер перестала препятствовать попыткам принцессы.

Принцесса Селестия Сансет Шиммер

Принцесса Луна — Суперзвезда

На основе рок-оперы ''Иисус Христос - Суперзвезда''.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун

Один шаг

Многие считают, что если человек любит, то он отдается своей любви полностью. Давайте же узнаем, правда ли это на примере одного парня, попавшего в мир пони, или же его поглотит тьма ненависти? Вопрос: ненависть к чему...или к кому?

Рэйнбоу Дэш Пинки Пай Эплджек Другие пони ОС - пони Человеки

Автор рисунка: Stinkehund

Беглец

Действие III - Доктор, доктор

Доктор Хувс всегда был амбициозным жеребцом — даже в те моменты своей невероятно долгой жизни, когда и вовсе не ходил на четырех ногах. Он многого добился и многое повидал. Его знания в разы превышали знания величайших мудрецов этого мира и, чего греха таить, совершенно не стеснялись опережать своё время. Но увиденное одним фактом своего существования доказало, что весь его опыт — не более чем пыль.

Она была ожившим воплощением дикой, неподдающейся понимаю силы, перед которой он, со всей своей напускной важностью, казался лишь жалким щенком. И это не могло не пугать.


— Измерители...датчики...даже свет! Всё, абсолютно все!..- нервно бормотал себе под нос заслуженный ученый, переворачивая вверх-дном собственный же кабинет. В самом центре крохотной по меркам комплекса коморки чернел филигранно ровный круг выжженного линолиума,- Проклятье...где же эти несчастные каракули?!

Еще более несчастный стол принял на себя отчаянный удар копыта. Его ящики с натужным скрипом вылетели вперед, заставляя дока чуть ли не визжать от удовольствия.

— Аха-ха-ха! Вот они, родненькие мои! Ненаглядненькие мои! — изошелся он не менее нервным смехом, как можно быстрее рассовывая бумаги по карманам халата.

Несколькими мгновениями позже Хувс со всех копыт несся в особую, известную лишь ему одному комнату, как раз предназначенную для подобных, немного вышедших из-под контроля, ситуаций. В голове же никак не могла уложиться вся степень совершенного открытия.

Его планы прервала наредкость омерзительная сцена, свидетелем которой учёному не посчастливилось стать за очередным поворотом. Толпа охранников с диким исступлением избивала друг друга, не гнушаясь пускать в ход и собственных зубов. Броня, с такой любовью сделанная для них лучшими оружейниками Кантерлота, к моменту прибытия заказчика выглядела как непригодный даже для утиля хлам. Оголенные тела безумцев пестрили многочисленными проблесками разорванной кожи вперемешку с хаотично разбросанными между ними остатками окровавленной шерсти. Дубины крушили ребра. Копыта ломали ноги. Пена яростным потоком хлестала из оскалившихся в безумных гримасах ртов, исторгавших из себя животное ржание и рев. Картину довершало нездоровое свечение заметно пожелтевших глаз.

Она стояла позади них. Та самая кобылка, которую ему довелось видеть считанные часы назад. Что-то странное с самого начала таилось в этой медсестре — чутье и нательные приборы никогда не подводили Хувса...но у него было слишком много дел. Теперь же все встало на свои места. Эти раздражающие помехи, то и дело накрывавшие камеры весь сегодняшний день. Искры, выбивающиеся из вычислительных машин. Перебои электричества. Наконец, обезумевшие магические локаторы, кои повсюду он встречал во время пробежки.

Едва избежав смерти, он оказался от нее на расстоянии вытянутого копыта. А та лишь коварно ухмыльнулась, взмахом своего останавливая бойню и обращая рабов в сторону Хувса.

— Кушать подано, мальчики. Принесите мне его голову.


Осмысление случившегося заняло у офицера Литла несколько секунд, за которые влетевшее в смотровую нечто успело не только облюбовать громоздкую машину под названием ''компьютер'', но и заставило эту странную штуку работать. Последнее особенно сильно поразило жеребца, вынужденно раскрошившего череп приставленного к аппарату механика — до недавних пор единственного, кто хоть что-то понимал в этом новороченном недоразумении.

— Мистер Хувс, хвала сёстрам — вы спаслись!

— Вход, перекрой этот дискордов вход! — пробормотал возившийся с панелью управления учёный.

— Группа Стауна застряла на нижних секторах! — жеребец принялся крутить стальной вентиль, перекрывая плотным заслоном единственный проход,- Насколько я понял по рации, с ними несколько гражданских. Зачем только их сюда пустили...

— О группе придется забыть.

— Что? Но ведь эта штука может открывать и закрывать двери в любой части комплекса!

— Энергия на исходе,- не отрывая сосредоточенного взгляда,- Её хватит лишь на одно действие.

— Сэр, я вас не понимаю...- охранник приблизился к консоли,- Что мешает нам как раз и потратить её на них?

— Это абсолютно бессмысленно. Даже если проходы будут открыты — они так или иначе встретятся с твоими дефектными сослуживцами. Как бы не прискорбно мне было это констатировать, но шансов на спасение у выживших попросту нет.

Откуда-то раздался шум помех, сразу за которым послышались прерывистые голоса.

— Всем...слышит...мы...ловушке...

На фоне раздались истошные вопли.

— Не сдержать...

Зловещий рокот и последнее, пронзительное.

— ПОМОГИТЕ!

Связь прервалась.

Литл сглотнул, обеспокоенно посмотрев на Хувса.

— Как же это так...мы ведь даже не попытались. Наш долг — защищать их...

Доктор развернулся и встретился взглядами с жеребцом.

— Подумай Литл, что важнее для страны — несколько жизней или жизни миллионов? Пойми, мы стоим перед лицом невиданной прежде угрозы. Это вынужденная, неизбежная жертва. Но пожертвовав ими, мы спасем всех остальных.

Он знал, что нагло врал. Знал, что устройство находится на самоподпитке. Но ни единой лишней минуты не желал тратить в этом проклятом месте.

— Что вы собираетесь сделать?..

— Перенести себя в Кантерлот и сообщить принцессам о инциденте,- Хувс вернулся к устройству, вбивая в то заключительные команды и отстранился назад, наблюдая за результатом,- Это лучшее, что я могу сделать для Эквестрии.

Охранник удивленно воскликнул. На его глазах стена за панелью раздвинулась в стороны, открывая взору просторное и совершенно пустое куполообразное помещение, в самом центре которого находился обвитый уходящими вверх проводами пьедестал.

— Одно из моих величайших изобретений. Телепорт. Машина, что с помощью конденсирующей в любом пони магии способна перемещать подобно единорогу.

— Она как-то связана с этой штукой у вас во лбу?

— Напрямую. Единственное отличие между ними только в том, что этот ''рог'' — портативный прототип. Вместе же они должны дать поистине внушительный результат.

Позади созерцавших великое раздалось шипение. Лучи оранжевого света ударили из-под стального заслона. Искры фонтанами посыпались на пол. Какой бы внушительной ни казалась преграда, было очевидно, что ломящихся ей надолго не задержать.

— Ну вот и все. Прощай, Литл...- не оборачиваясь учёный направился к пьедесталу.

— Прощайте, доктор,- нотки неприкрытой иронии послышались в голосе жеребца. Но Хувс не обратил на них внимания. Встав на возвышение с закрытыми очами и повернув лицо к выходу, он сосредоточил мысли на желаемом месте. Ослепительное сияние охватило его рог. Молнии ударили в провода. Опоясавшая пьедестал выпуклая окружность начала медленно вращаться, с каждым мгновением закручиваясь все быстрее и быстрее. Вспышка поглотила ложного единорога, прозревшего за секунду до точки невозврата.

Хищный блеск стоял в узких щелках налившихся кровью глаз.

— Так вот ты какой, Доктор Хувс...признаться, я ожидала от тебя большего.

Безумный поток изменчивых энергий уже заменил собою абсолютно все. Но он не мог забыть того взгляда.

— Впрочем, ты еще сыграешь свою роль в этой игре.


Когда мир прояснился, он обнаружил себя стоящим посреди громадного зала, украшенной роскошными витражами аллеей уходящего к двум тронам, лишь один из которых был занят. Сотканная, казалось, из чистого света фигура поднялась над толпой расступившихся подданных, чинным шагом направившись к нему.

Пробивающиеся сквозь мозаики окон лучи играли в её развевающихся на невидимом ветру волосах, пестрящих мерцающими красками, что лишь подчеркивали окованную золотом белоснежную шерсть. Голову идущей венчала остроконечная диадема, в центре которой блистал безупречный аметист.

Ноги сами подкосили себя. Бархатный ковер засыпало обгоревшими осколками чудного устройства, выпавшими из-под нависшей над землей гривы жеребца, замершего в самом низком поклоне, какой только тот мог совершить.

Величайшая из живших и живущих. Правительница Эквестрии. Та, что поднимает Солнце.

Селестия.

— Встань, Хувс.

Пускай аура теплоты и спокойствия окружала принцессу, голос её был холоден как лёд. Величественное лицо же пылало от гнева столь праведного, что боязно было даже находится рядом — не то что говорить лицом к лицу. Жеребец исполнил приказ.

— Принцесса, я прибыл сюда настолько быстро, на...

— Молчать. Голос тут же отказал ему.

— Ты подвел меня. Подвел всех наc,- не смотря на отсутствия даже намека на ярость, произносимое резало подобно клинкам,- Помнишь ли ты свои слова? Я помню их отчетливо. Ты поклялся, что руководимый тобою проект не представляет угрозы. Ты солгал, ведь мне уже докладывают о многочисленных жертвах. Ты уверял, что сможешь держать вверенных тебе несчастных под контролем — гарантировал их выздоровление. И где они теперь? — с каждым выговоренным словом сердце врача сжималось все сильнее и сильнее,- Наконец, ты обещал, что плоды проекта приведут к процветанию. Но я вижу лишь хаос. Знаю, что опаснейшая из порожденных им угроз обрела свободу...так скажи же мне, Хувс. Почему осмелившись явиться сюда, ты смеешь рассчитывать на мою милость?

Ком пристал к его горлу.

— Я-я-я могу объяс...

— Мне не нужны твои объяснения. Своими злодеяниями ты уже заслужил высшую из возможных кар.

Лицо жеребца побелело. Ком стал невыносимо давить, перекрывая всякий доступ к кислороду.

— Как...но ведь я хотел всего лишь...

— Хувс, также известный как ''Доктор''. Я лишаю тебя всех званий и титулов, приговаривая к казни через повешение. Приговор привести в исполнение на рассвете. Стража!

Отряд пегасов в золотой броне обступил его со всех сторон.

— Увести.

И они схватили его, выволакивая прочь из зала под осуждающие и встревоженные взгляды перешептывающейся толпы.

— Неслыханно!

— Какой ужас...

— Первая казнь за последние 200-ти лет...

— Каким пони надо быть, чтобы получить такой приговор...

— А я еще считал его воспитанным и благонадежным жеребцом!

— Тсс, не стоит говорить об этом в присутствии принцессы...

Но Селестию не волновал гомон челяди. Не изменяя ни грации, ни достоинству кобыла шла в сторону своих покоев, мрачным взглядом встретив появившуюся сбоку тень.

— Оправдано ли твое решение? — идя рядом молвила она.

— Оставь меня, Луна...- принцесса отвернулась, скрывшись за тяжелыми дверьми.