Охотник и жертва / The Hunter and The Prey

О читатель, не хочешь ли услышать скорбную повесть об Эпплджек и Пинкамине Диане Пай, живущих в мире, где проклятье — не сон, но явь, разъедающая умы? О, сколь безумен, сколь трагичен, сколь терзает он сердце! Ибо даже «бездонная чёрная бездна» — лишь самое ничтожное из слов, коим можно выразить горестный сказ о двух старых друзьях, охотнике и жертве.

Пинки Пай Эплджек

Экскурсия

Порой, даже самая обыденная и нудная экскурсия может обернуться фантастическим приключением, которое неприменимо запомнится на всю жизнь. Кто-то видит в экспонатах лишь мусор и камни, кто-то множество неразрешимых тайн. Но если заглянуть в их суть, вы только представьте что они видели и что могли бы рассказать, дай им такую возможность.

Принцесса Селестия Другие пони

Виртуальность:Проект "Эквестрия"

Все любят играть в компютерные игры. И люди и пони. Вот и наша героиня из далекого понячего будущего прикупила очередной кристалл с игрой.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Свити Белл Черили Другие пони

Я буду здесь

Возвращаясь из поездки, целью которой был отчаянный порыв найти себя, Сомбра возвращается в Кристальную Империю, но вместо любимой кобылки его встречает кристальное надгробие.

Король Сомбра Принцесса Миаморе Каденца

То, что нельзя вспоминать

Прошлое Твайлайт Спаркл кажется обычным и совершенно непримечательным. Но если нырнуть глубже в воспоминания фиолетовой пони, можно понять многие ее причуды и привычки...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони

Долг принцессы – сделать выбор

Принцесса Кейденс стоит перед выбором: обеспечить будущее жителей Кристальной Империи - но какой ценой?..

Принцесса Селестия Принцесса Луна Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Защитник в сияющих доспехах

Кантерлотская свадьба закончилась, и новоиспечённые супруги Шайнинг Армор и принцесса Кейденс направляются в свои покои для первой брачной ночи.

Кризалис Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Шпрехен зи грайфиш?

Твайлайт Спаркл пытается выучить грифонский язык. Понификация рассказа М. Булгакова "Шпрехен зи дейтч?".

Твайлайт Спаркл Эплджек

Впустить свет

А.К. Йерлинг не может написать ни строчки. Может друзья ей помогут?

Дэринг Ду

Роза

Мне просто захотелось отдохнуть от перевода кровавого кроссовера с Думом и написать что-нибудь романтичное.

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Автор рисунка: Siansaar

Семья Никс

Глава 23

Надо отдать профессору Дубиусу должное — в отличие от некоторых его коллег-ученых, он не верещал, как кобылка. (1) Дело в том, что у него был довольно-таки жеребецкий вопль ужаса. Его мужественность, к сожалению, компенсировалась тем фактом, что он бегал, как абсолютный неженка. (2) И он не был в состоянии принимать критику своей техники в тот момент, поскольку он был чрезвычайно занят, пытаясь оставаться буквально на шаг впереди летающего многоцветного шара смертоносной понячьей ярости.

А ну вернись, трус!

АИИИИИИИ!

Он не знал, что конкретно произошло. Он услышал, что Твайлайт Спаркл прибыла и подбежал к главному входу, чтобы поприветствовать ее и сообщить кое-какие данные, которые он обнаружил, и увидел, что она ведет небольшой табун своих друзей на экскурсию по объектам. Мисс Спаркл поприветствовала его по имени. Пегаска с радужной гривой, шедшая рядом с ней, вскинула голову и уставилась на него с выражением полного изумления на лице. Как только она взглянула на него, это выражение изумления превратилось в краснолицую ярость. А теперь он бежал, спасая свою жизнь, а кобыла неслась за ним, выкрикивая угрозы с каждым вздохом.

Профессор фольклора прятался среди стеллажей, отчаянно пытаясь уклониться от Рейнбоу Дэш. Пока что ему везло: матерящаяся злобная пегаска попадала в каждый тупик при маневрировании между переполненными книжными полками и была слишком сердита, чтобы осознать, что она может просто пролететь над ними. Его удача закончилась, когда он наконец свернул не туда и оказался в тупике. Он повернулся и замер с ужасом на лице, но полный решимости встретить свою надвигающуюся погибель. Он уже видел пламя в глазах надвигающейся пегаски...

Рейнбоу Дэш, НЕТ, пусть ЖИВЕТ!!

В последнюю секунду пегаску поймало лассо, заставив её остановиться. Двое королевских стражников и как минимум две другие кобылы схватили ее и поволокли на пол, прежде чем она смогла добраться до него и убить его. Даже тогда злющая кобыла брыкалась и боролась, пытаясь протиснуться и добраться до съежившегося ученого. Она прекратила борьбу только тогда, когда одна из ее друзей, белая кобыла-единорог с пурпурной гривой, магией вылила на неё кулер с водой. Задыхаясь и захлебываясь, она наконец перестала бороться. Остальные слезли с нее и дали встать. Она была далека от полного спокойствия, но, по крайней мере, она восстановила контроль над собой. Она стряхнула воду с гривы и взглянула на Дубиуса убийственным взглядом, а её грудь вздымалась при каждом дыхании.

— Рейнбоу Дэш, эт шо за чертовщина? — произнесла земная пони, которая её заарканила ее, растягивая слова, как это умел клан Эпплов.

— Профессор Дубиус, в чем дело? — потребовала ответа Твайлайт.

— Я и сам знать хочу!! — фыркнул Дубиус, пытаясь поправить пиджак. Он впился взглядом в кобылу-пегаса. — Что, во имя Эквестрии, я Вам сделал, молодая кобыла?

— Что ты сделал? Что ты сделал?? — проревела она. — Ты мне жизнь испортил, вот что!!

Она бросилась на него. Он в страхе заржал, прижимаясь к книжным шкафам. Стражникам удалось ее удержать.

— Что? Как профессор Дубиус испортил тебе жизнь? — недоверчиво спросила Твайлайт.

— Ты знаешь историю моей кьютимарки, — прорычала Дэш, отталкивая стражников. — Я была первой пегаской, совершившей Звуковую Радугу. Вообще! Я должна была прославиться на всю Эквестрию — я должна была стать кандидаткой в Вандерболты сразу после летной школы! И я бы стала, если бы не ОН.

Растерянное выражение лица Дубиуса сменилось шокированным признанием.

— Вы? Вы были той кобылкой, которая... — он замолчал.

— Ага, ТОЙ кобылкой, — прорычала Дэш.

— И что? — никого конкретно спросила Твайлайт.

Дэш повернулась к ней.

— Выиграла я, значится, гонку с теми тремя гадами, — начала рассказывать она. — И я сделала Звуковую Радугу. Так? Я попала в газеты буквально на следующий день. А уже на следующий день наш профессор Круп с Ручкой — она ткнула копытом в профессора, — начинает всех обходить и рассказывать, что Я ЕЁ ПОДДЕЛАЛА!

Раздался резкий вдох. Все обернулись, чтобы посмотреть: это была, как ни странно, Флаттершай, потрясенно уставившаяся на профессора.

— Это был он?? — спросила она Рейнбоу Дэш. Она так свирепо посмотрела на Дубиуса, что профессору показалось, что его брови вот-вот начнут дымиться. — Вы ужасный пони!

— Ты тоже его знаешь, дорогуша? — удивленно спросила Рэрити.

— Как ваще можно подделать Звуковую Радугу? — озадаченно спросила Эпплджек. (3)

Флаттершай повернулась к остальным.

— Когда Рейнбоу Дэш сделала Звуковую Радугу, профессор Дубиус пришел и провел расследование. Затем он обошел все газеты, радиостанции и всех пони, утверждая, что она никак не могла её совершить... что что-то другое вызвало Звуковую Радугу, а она просто взяла на себя ответственность.

— Не было никаких доказательств! — выкрикнул Дубиус. — Ни фотографий, ни очевидцев...

— Очевидцев было полно! — сказала Флаттершай, топнув для выразительности своим изящным копытом. — Вы просто приходили и задавали всевозможные неприятные вопросы до тех пор, пока не заставляли их противоречить самим себе. Я знаю, Вы и со мной так сделали!

— Я...

Флаттершай снова повернулась к своим друзьям.

— На следующий день во всех газетах публиковались статьи о том, что все это было обманом, — с горечью сказала она. — Уверенность бедной Рейнбоу Дэш была подорвана. Как бы она ни старалась, она не могла повторить Звуковую Радугу.

— Я стала посмешищем, — сказала Дэш. Она стояла спиной к группе, опустив голову. — Все пони считали меня лгуньей и хвастуньей. Летный лагерь был отстой. Летная школа была еще хуже. Единственные, кто вообще со мной разговаривал, были Гильда и Флаттершай. Даже инструкторы не оставляли меня в покое. Мне пришлось бросить летную школу, потому что я больше не могла терпеть. — Она оглянулась через плечо, усмехаясь потрепанному профессору. — Единственная работа, которую я смогла получить, — это толкатель облаков... Мне пришлось переехать из Клаудсдейла в Понивилль, чтобы я могла начать все сначала. И все из-за тебя.

Дубиус принял надменный тон.

— Я всего лишь сообщил факты, — объяснил он долготерпеливым тоном. — Никто на самом деле не ВИДЕЛ, как Вы делаете Звуковую Радугу, её просто приписали Вам, потому что Вы пролетали мимо.

— Сотни пони видели...!

— Сотни пони услышали громкий взрыв и увидели вспышку радуги в небе, — Дубиус говорил тоном пони, объясняющего жеребенку прискорбную правду. — Я тоже видел. Но никто не видел, что их вызвало. Эпицентр находился почти в девяти милях от ближайших пони — даже если бы их вызвал пони, он был бы слишком маленьким и слишком далеко, чтобы его можно было увидеть...

Даш резко повернулась, скрипя зубами.

— Ах, значит, я была НЕДОСТАТОЧНО БЛИЗКО?

Прежде чем кто-либо успел двинуться с места, она схватила снисходительного ученого за талию и полетела к входной двери. В тревоге пятеро ее друзей побежали за ней. Они выскочили через парадную дверь как раз вовремя, чтобы увидеть, как Рейнбоу Дэш делает поворот на девяносто градусов прямо в небо. Крики профессора уже были едва слышны.

— Ооо, это нехорошо, — сказала Пинки Пай.

Профессор Дубиус не помнил, когда он в последний раз так кричал. Тот раз, когда ему было шесть и он прокатился на американских горках в "Диззиворлде" нервно курил в сторонке. (4) Они наконец перестали подниматься в небо, когда оказались на милю выше облаков.

— Значит, никто не был достаточно близко, чтобы увидеть, нда? — шепнула ему на ухо безумная кобыла. — Что ж, тебе повезло, сейчас ты лично все увидишь!

С этими словами они перевернулись и полетели вниз.

Нет. Рванули. Ускоряясь с каждой секундой. У Дубиуса открылось второе дыхание — в основном потому, что оно пронзило его ноздри — и снова начал кричать.

— Держи глаза открытыми, яйцеголовый! — крикнула Дэш ему в ухо, хотя её было едва слышно из-за порыва ветра. Рев становился все громче: он уже даже своего крика не слышал. Его кости тряслись от волнения. Его глаза слезились, зрение затуманилось... он терял сознание или воздух впереди стал белеть? Он видел, как зазубренные шпили кристального города устремились им навстречу...

Затем мир взорвался.

Этот взрыв был громким, настолько громким, что его невозможно было услышать — он был больше похож на бесшумный бам, который он почувствовал в самом мозге костей. Вокруг них вспыхнула белая вспышка, пронизанная сияющими разноцветными иглами. Затем они прошли прямо через её центр и вышли с другой стороны. Воздух был кристально чистым. Они все еще неслись прямо к земле, как копье, а турбулентность уже исчезла.

Он почувствовал, как напрягаются мускулы пегаски, подтягивая их вверх в мучительном повороте на 180 градусов и мчась обратно к небу, к постоянно расширяющемуся кольцу радужного света, которое теперь простиралось по небу. Он видел радужный инверсионный след, исходящий из центра кольца...

Тогда и только тогда он наконец услышал БУМ.

Они пролетели широкую плавную петлю, сбавляя скорость, пока радужный свет тянулся за ними, и, наконец, вернулись к исходной точке на передней ступеньке библиотеки. Рейнбоу Дэш вспорхнула и осторожно опустила профессора на землю, посреди зияющей толпы зевак, в которую входил Роллер Рил с его вездесущей камерой.

— Вот, — сказала она, самодовольно взмахнув растрепанной ветром гривой. — Этого для тебя достаточно?

— Если нет — я все заснял, — сказал Роллер Рил. — Это было потрясающе!

Зрелище профессора Дубиуса было достойным внимания. Он стоял, расставив ноги. Его грива и хвост были растрепались, твидовый пиджак весь измялся, даже галстук-бабочка был перекошен. Его глаза были круглыми, как блюдца, а зрачки — размером с булавку. Единственный звук, который исходил из его открытого рта, был тоненьким "ииииииииии…".

Твайлайт Спаркл вздохнула и подошла к потрясенному ученому.

— Мой Вам совет, профессор, — тихо шепнула она ему на ухо. — будьте осторожны, когда требуете доказательств. А то еще можете их получить.


Прошло совсем немного времени, прежде чем к профессору вернулось достаточно самообладания для совещания о ходе работы. После нескольких чашек крепкого чая, нескольких пончиков и короткого сеанса с портативным паровым утюгом он вернулся в игру. Ученые и их стажеры собрались вокруг большого стола, установленного в центре основного помещения библиотеки. Книг, свитков и письменных принадлежностей было в изобилии, и несколько магических рабочих станций стояли на столе и работали. В воздухе витали иллюзорные свитки и изображения. Во главе стола возвышалась огромная классная доска и такая же огромная карта Кристальной Империи. Твайлайт стояла во главе стола, держа магией указку.

— Итак, давайте рассмотрим то, что мы уже знаем, — заговорила она, когда камера Роллер Рила зажужжала. — На основании неоднократных упоминаний в различных записях мы определили, что утраченная гробница находится где-то в холмах Гибли. — Кончик ее указки провел полукруг по краю карты. — К сожалению, холмы Гибли — это хребет, окружающий Кристальную Империю с севера, востока и запада. Не самая маленькая территория.

— Наша сегодняшняя задача — осмотреть все то, что мы уже собрали, посмотреть, не сузит ли что-нибудь из этого поиск. Итак, — сказала Твайлайт, опустив указку. — есть кому что сообщить?

Один из стажеров вскинул копыто.

— Ну, наша группа нашла несколько ссылок на "Семь холмов" в старых балладах, — сказал он, сверяясь с бумагами перед собой. — три оригинальных упоминания в "Одиссее Даймонд Хуфа", еще два в "Оде предкам" и в "Балладе о Кристальной ступени" Кристал Сингера, в которой конкретно говорится "...семь холмов Гибли, под которыми предки наши почивают".

Другой пони продолжил.

— Это соответствует тому, что обнаружили мы, — сказал он.

Его рог засветился, и в центре стола ожила иллюзия. Это был круг с семью точками поменьше внутри него в круговом узоре. Она медленно вращалась, так, чтобы его все могли увидеть.

— Это — королевская печать Кристальной Империи, или, по крайней мере, была ею примерно в эпоху до Сомбры, — продолжил он. — Семь точек изначально были семью драгоценными камнями, предположительно представляющими семь районов Кристальной Империи и семь благородных домов, которые ими правили. По крайней мере, так гласит народное мнение. Однако это не оригинальная печать. — Изображение изменилось — точки превратились в драгоценные камни. Затем все снова изменилось... и драгоценные камни больше не были симметричными. — Это — печать примерно за двести лет до Сомбры. Она была изменена на более новую планировку, потому что некоторые из семи домов жаловались, что это подразумевает, что они не равны. Но "случайный" узор намного старше.

Иллюзия снова изменилась. Теперь печать была украшена семью углублениями в форме буквы V.

— Это старейший образец печати, использовавшийся на королевском документе примерно за 1500 лет до Сомбры. До этого королевская печать была чернильным следом копыта короля или королевы. Обратите внимание, узор все тот же. Каждый образец между 50 годами до Сомбры и 1500 годами до Сомбры имеет такое расположение. Эта печать использовалась во время правления Королевы Вайвид Вижн, отсюда и буква V.

— Думаю, я знаю, к чему все идет... — пропела Рейнбоу Дэш.

— С помощью группы профессора Дасти Боунс, — он кивнул группе пони по другую сторону стола, которые кивнули в ответ, — я сделал перекрестные ссылки на любые истории о правлении королевы Вайвид. Согласно легенде, королева Вайвид взошла на трон после смерти и погребения в гробнице её мужа. На его похоронах она, цитирую, "стояла на холме, глядя на сию могущественную гробницу, и запечатала холмы в памяти своей".

— И я так полагаю, это... — начала Твайлайт.

— ...это неправильный перевод, — закончила кристальная кобыла. — Она не запечатала холмы в своей памяти, она...

Твайлайт закончила вместе с ней.

Поместила в печать память о холмах, — Твайлайт хлопнула копытами. — Это — КАРТА!

Из-за стола раздались поздравления и веселые возгласы.

— А теперь все, что нам нужно сделать, это выяснить, какие это семь холмов, — пробормотал Спайк. Восторг за столом несколько поутих.

Брови Твайлайт приподнялись.

— Верно, — вздохнула она. — Кто-нибудь в Кристальной Империи когда-нибудь проводил аэрофотосъемку?

Рейнбоу Дэш поднялась в воздух.

— Эй, вы обратились по адресу! — уверенно заявила она. — Просто дайте мне камеру, и я...

— Может, сначала сузим область, прежде чем станем пытаться обследовать тысячу квадратных миль холмистой местности? — сухо сказала Эпплджек. — Ты быстра, сахарок, но мы будем фотографировать с облаков и отсчитывать холмы аж до следующего тысячелетия.

Дубиус откашлялся. Все повернулись, чтобы посмотреть на него.

— Думаю, у меня есть кое-что, что может сузить круг поиска, — сказал он. — Как минимум на две трети. — Он вытащил магнитофон. — Как я уже говорил, моя специальность — устная история. В качестве небольшого побочного усилия я побродил среди простого народа, провел несколько интервью, и записал любой фольклор, который они рассказали мне — рассказы, стихи, песни, традиционные суеверия и так далее. — Он остановился и приподнял бровь. — Кстати, для кристальных пони в комнате: нет, ваша бабушка ошибалась, если проглотить огненный опал, больше он НЕ станет. — Несколько жеребцов в комнате внезапно почувствовали себя неуютно, а многие кобылы ухмыльнулись.

— Кхм. Во всяком случае, во время одной из моих прогулок я случайно наткнулся на довольно старую кобылу, которая любезно процитировала песню, которую ей когда-то пела бабушка, когда она была еще кобылкой. Лучше приготовьтесь записывать, — он нажал кнопку "PLAY" магией.

Из устройства раздался высокий, дрожащий голос, который моментально наполнил воздух.

И на Семи холмах когда я отдыхаю,

Я за закатом за Кристальным Шпилем наблюдаю

И лета моего любовь я вспоминаю,

Хоть поздний зимний холодок я чувствую сейчас...

— Я уже много лет не слышал эту песню, — вспомнил один из кристальных пони. — Моя мама пела мне её на ночь… хотя она не знала всех слов…

— Да! — воскликнула Твайлайт. — Певцу нужно было смотреть на запад, чтобы увидеть закат, а это значит, что он сидел к востоку от Кристального Шпиля. Семь холмов находятся на восточном хребте Гибли! — Она развернулась и нарисовала круг вокруг холмов на восточной стороне карты. — Скорее доставайте карты этой местности и начинайте искать!


Даже спустя несколько часов поисков им нечего было предъявить. Твайлайт даже отправила Дэш в сверхвысокий полет с камерой мгновенного действия; все равно результатов не было. Все копались над старыми и новыми картами и фотографиями: если бы у них были пальцы, они бы в отчаянии рвали себе гривы. Было несколько групп холмов, которые выглядели одинаково, но ни одна из них не соответствовала схеме, изображенной на королевской печати.

Конечно же, прорыв произошел благодаря Пинки Пай.

— Было бы намного проще, если бы они не были задом наперед и вверх ногами, — пробормотала она, вытаращив глаза на несколько аэрофотоснимков.

Все пони замерли.

— ...Что ты сказала, дорогуша? — осторожно спросила Рэрити.

— Я сказала, что было бы намного проще, если бы они не были задом наперед и вверх ногами, — повторила Пинки. — А что?

— С чего ты взяла? — озадаченно спросила Твайлайт.

— Ну, ясен пень же, глупенькая, это королевская печать, верно? Как резиновая печать для важных пони! Смотри... — она ​​попрыгала к кассе библиотеки, схватила резиновую печать и шастнула обратно к Твайлайт. — Видишь, это печать "ИСТЕК СРОК", но посмотри — она задом наперед. — она ​​указала копытом на нижнюю часть. — Что хорошо, потому что никто не знает, что означает КОРС КЕТСИ...

— Пинки, я уверена, что профессор Дасти Боунс перевернул изображение... перед тем, как он... — Твайлайт пришлось сделать паузу, потому что упомянутый пони спокойно, тихо стукнулся лбом о стол.

— Задом наперед... — простонал он, снова ударившись головой. — Точно...

Твайлайт изменилась в лице.

— Хорошо. Но вверх ногами?

— Ну да! — сказала Пинки и вытащила фотографию кристальной пони в королевской одежде. — Видишь? У неё печать в качестве кулона на шее!

— Ииии...? — Твайлайт жестом попросила ее продолжить.

— Ну конечно, — внезапно сказала Рэрити и ее лицо загорелось. — Она носила его, чтобы вспоминать своего мужа всякий раз, когда она смотрела на него. Но поэма подразумевает, что это был спонтанный, романтический жест... Она, должно быть, носила его на шее... и когда она подняла его, чтобы выгравировать… — она сделала движение, как будто сняла кулон со своей груди и теперь держала его в копыте.

— …Она держала его вверх ногами. — сказала Эпплджек, ухмыляясь. — Чтоб мне провалиться! Глаз-алмаз, Рэрити! И у тебя, Пинки Пай!

Твайлайт покачала головой.

— Ну конечно, — сказала она, указывая на все еще вращающуюся магическую иллюзию. — Это не маленькие буквы V, это маленькие перевернутые холмы! Профессор, Вы можете перевернуть это изображение? — Дасти Боунс охотно подчинился.

— Погодите-ка! — закричал кто-то. — Я видел эти холмы где-то здесь — где та карта, та, что с желтым... — Раздалось много неистового шарканья свитков и бумаг. — Вот!! — карта обзора была брошена на стол.

Все пони, даже профессор Дубиус, затаив дыхание, наклонились. Без слов Твайлайт подняла карандаш и нарисовала круг вокруг крошечной, непритязательной группы холмов. Дасти Боунс уменьшил иллюзорную печать и поместил ее на карту.

Идеальное совпадение.

— Мы нашли её, — прошептала Твайлайт. Шепот разнесся по всей группе. Твайлайт повторилась. — Мы нашли её. Мы нашли Потерянную Гробницу Основателей!!

Раздались оглушительные возгласы. В следующее мгновение все пони в комнате прыгали, как Пинки Пай на двойном эспрессо. (5)


Гарбл подал сигнал к остановке. Секстет драконов с грохотом остановился возле одной из последних гор в хребте.

— Что случилось, Гарбл? — прорычал Рокджоу. Теперь его голос превратился в потрясающий рокот.

Гарбл с ухмылкой оглянулся.

— Меня тут осенило, что нам понадобится небольшая помощь, чтобы собрать все эти драгоценности, золото и прочее, — прорычал он в ответ. — И держать их в чистоте и сортировке, и т. д.

— И? — не понял Грандл. — Мы заставим понях этим заниматься.

Гарбл усмехнулся.

— Пф, слишком много хлопот, — сказал он. — Они все равно кучка плаксивых слабаков... в первый же день от работы загнутся. (6) У меня есть идея получше. — Он указал на землю вокруг подножия горы, которая была усеяна тем, что на первый взгляд выглядело как норы сусликов, но они были слишком большими, чтобы принадлежать простым сусликам. (7) Он опустился на колени рядом с одной из дыр и жестом указал остальным сделать то же самое. — Будьте готовы схватить то, что вылезет. — сказал он. Он приблизил пасть к дыре, глубоко вдохнул...

АААААААРРРРРРРРР!

Дым и ужасающий рев полились в яму. Из всех окружающих нор донеслись крики и вопли ужаса, и внезапно испуганные, кричащие собачьи фигуры выскочили из некоторых из них.

— Живо хватайте их! — крикнул Гарбл. Чешуйчатые когти размером с бульдозерный ковш набросились на них, и у каждого дракона в кулаках оказались зажаты по три или четыре алмазных пса.

Гарблу повезло: у него были трое в одном кулаке и большой черный пес с алмазным ошейником в другом — явно лидер стаи.

МОЛЧАТЬ! — взревел он. Панический визг и скулеж прекратились. Он поднял вожака стаи и посмотрел ему в глаза. — Слушай сюда, дворняга, — сказал он. — Мы — драконы. Вы — алмазные псы. Теперь вы работаете на НАС. Мы хотим разрушить город понях и забрать их сокровища. Вы будете доставать все сокровища из-под завалов. Каждый. Драгоценный. Камень. Вы будете их считать, полировать, носить, и делать все, что скажем.

— А мы что получить? — спросила тощая дворняга. Гарбл встряхнул лидера, как маракас. — Я-я-я же про-о-осто спро-о-си-и-ть! — запротестовал алмазный пес.

— Тогда я вам упрощу задачу, — прорычал Гарбл и из его ноздрей просочился дым. — Вы работаете на нас и получаете драгоценные камни. Или мы вас съедим. Ясно?

Черный алмазный пес поднял палец.

— Знаете, звучать так, будто если мы работать на вас, мы, возможно, получить драгоценные камни или, возможно, вы нас съесть. Грамматика важно для передача правильная идея, когда... хнннннггггг, — он умолк, когда Гарбл начал сжимать кулак. — Лады, работать — получить драгоценные камни, не работать — вы нас съесть, понял, Босс... — прохрипел он. Гарбл ослабил хватку.

— Отлично, — прорычал Гарбл с зубастой ухмылкой. Он засунул своих новых рабов в самодельную набедренную сумку и продолжил путь. Его сообщники последовали его примеру, сунули псов в свои самодельные сумки, и пошли за ним. — Следующая остановка — Кристальная Империя...


1) Не будем показывать пальцем на Спелл Нексуса.

2) Министерство глупых походок[1] уже отправило ему несколько писем с предупреждениями.

3) Некоторые пробовали. Одна попытка была связана с гигантским чаном радужного сока и бочкой динамита. Результаты были не очень хорошими — они, конечно, были довольно красивыми или, как минимум, красочными, но никто их не оценил.

4) Он был слишком занят блевотиной, чтобы так сильно кричать. У Дубиуса было не самое счастливое детство.

5) Со всеми восторженными кристальными пони в комнате это было похоже на взрыв во время рейв-пати[2].

6) Не то чтобы он, или любой другой живой дракон, ЗНАЛИ об этом. Есть причина, по которой пони Эквестрии жили в безопасном, мирном королевстве, свободном от страха порабощения или угнетения в течение тысяч лет. Есть также причина, по которой столица драконов, за неимением лучшего термина, построена в кратере. Эти две причины совпадают по совпадению.

7) Опять же, это был мир Эквестрии.

Министерство глупых походок — скетч из 14-го эпизода "Летающего цирка Монти Пайтона".

Рейв-пати — организованная танцевальная вечеринка с привлечением диджеев, обеспечивающих бесшовное воспроизведение электронной танцевальной музыки.