SCP-1939-EQ Подменец

А что если в Эквестрии тоже есть Фонд? Если да, то там наверняка есть множество интересных документов и артефактов. Как например этот.

Другие пони

Индустрия

"Ей нравится ее жизнь. Ей нравится ее работа. Ей нравится все. И она убеждает себя в этом каждую минуту..." Небольшой рассказ, тоже имеющий отношение к циклу "Смутное Время".

Сказка: "Откуда есть пошли чейджлинги".

Эта сказка о том, как по моему мнению появились чейджлинги. Они были пони-феечками из предыдущих поколений. Но однажды одна из них слишком близко подлетела к вратам Тартара. И звали ее Кризалис…

Принцесса Луна ОС - пони

Два в одном

В Понивилле появился новый пони. Как удивительно, скажете вы, такой оригинальный сюжет! Да, я не мастер аннотаций.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк ОС - пони

Доктор и Лира.

Лира пробирается в кантерлотский замок с целью украсть что-то, но что? И почему теперь у Хувза будут неприятности? Все вы узнаете и поймете здесь!! В рассказе "Доктор и Лира". Погони, потери и много бега обещаются.

Лира Доктор Хувз

Винил и Октавия: Университетские ночи

Представляю вашему вниманию дополнение к фанфику «Винил и Октавия. Университетские дни», в котором рассказывается о времени, которое главные герои проводят «за кадром» основного рассказа.

DJ PON-3 Октавия

Если вы единорог, держитесь подальше от лайрмерских болот

Болота в глуши, о которой забыло само время. Это вам не древние гробницы и не схроны артефактов великих магов ушедших эпох. Это просто скучная серая топь. Пойти убедиться в этом и отметить границы на карте ― плёвая задача для обученных профессионалов. Что может пойти не так?

ОС - пони

Внутривенное вмешательство

В последний день года медсестра Свитхарт отправляется на миссию по спасению сестры Редхарт и пытается вылечить еще одного трудного пациента. Одно можно сказать точно — Новый Год будет просто бомбическим.

Трикси, Великая и Могучая Другие пони Сестра Рэдхарт Старлайт Глиммер

Закат Эквестрии: Заклинание мертвых

Пони всей Эквестрии в страшной беде, многие из них уже стали не такими, как прежде. Суровое выживание в постапокалипсисе. Урок, как не умереть от первого зомби. Тайные заговоры соседних государств. Секретные биозаклинания.Все это в Закате Эквестрии: Заклинание мертвых.

Лучшее — враг хорошего

Густав ле Гранд, известный кондитер не только в стране грифонов, но и в Эквестрии, приехал в Кантерлот... по своим делам. К несчастью (Или к счастью, как посмотреть), об этом узнаёт одна пронырливая пони, у которой как раз на носу образовалась маленькая проблемка.

Рэрити Пинки Пай Другие пони

Автор рисунка: aJVL

Ночь Кошмаров и Никс

Глава 6

На окраине города стоял небольшой арендованный коттедж. Жившие там пони переехали в него примерно месяц назад. Окна держали закрытыми днем ​​и ночью. Они держались особняком, спокойно платили за квартиру по почте, редко выходили на улицу и после неизбежного нападения Пинки Пай со своей вечеринкой "Добро пожаловать в Понивилль" никогда не устраивали гулянок и не принимали гостей. Однако сегодня их домик кишел пони. Пони, которые прибывали поодиночке, ни с кем не разговаривали, и их быстро и тихо проводили внутрь.

Теперь, пока день Селестии подходил к концу, в затемненном доме за столом сидело двенадцать пони. Лидер группы зажег свечу посреди стола.

— Итак, время, наконец, пришло, — начал он. — Мы планировали эту ночь несколько месяцев. Месяцы кражи записей Спелл Нексуса, сбора компонентов, внедрения среди рабочих в замке. Все сводится к сегодняшней ночи. Все ли готово для ритуала, агент Тау?

— Да, компоненты скрыты, круг выложен.

— Отлично. А цель? Агент Бета?

— Я наложил на нее заклинание слежки, когда она была в школе.

— Хорошо. Агент Гамма? Маскировку принесли?

— Что? Ах да, это же я. Э... да ... — послышался шорох ткани, когда вывалилось несколько свертков.

Последовала долгая пауза, пока все пони рассматривали маскировку, которую им предоставили.

— Я же просил достать предмет № 23, костюм "Зловещая Мантия" с "Безликой Маской", — явно раздраженно сказал лидер.

— Да ладно, Сандай Спринклз...

Только кодовые имена, агент Гамма!

— Хорошо-хорошо, агент Альфа. Ладно тебе, те штуки стоят в три раза дороже этих!

— На кону судьба Эквестрии, а ты горсточку битов пожалел...

— Ну не хватило мне! Пришлось искать по дешевке!

"Агент Лямбда" положила копыто на плечо "Агента Альфы".

— Дорогой, это не так уж важно. И так сойдет...

"Агент Альфа" вздохнул.

— Ладно. Неважно.

Круг заговорщиков переоделся. Теперь они превратились в круг из двенадцати пони, одетых в дешевые пончо с капюшонами и жесткие картонные маски.

— Я ненавидел эти штуки в жеребячестве, — пробормотал один агент.

— Меняю маску клоуна на твою "С вовращением, Троттер"...

— Дорогой, — нерешительно спросила агент Лямбда, — это... это обязательно? Это действительно необходимо?

"Альфа" нахмурился за своей маской Пони-Паука.

— Я знаю, дорогая. Но это должно прекратиться. Уже трижды Эквестрия — весь мир — сталкивался с этой штукой, и каждый раз она ускользала. И каждые три раза она избегала правосудия и угрожала всем нам. Наши правители сострадательны, но на сей раз они позволили состраданию ослепить их. Мы должны взять всё в свои копыта.

Он положил копыто на стол.

— Сегодня ночью мы наконец уничтожим Найтмер Мун!


— Эм, я не хочу навязываться... но… Эм. Мы можем добраться до замка пораньше? В смысле, до наступления темноты?

Это сказала желтая, как лютик, пегаска, порхающая у двери салона, где шестерка собралась для окончательной примерки и подготовки к балу. Флаттершай за последние полчаса задала этот вопрос уже четыре раза, и даже Рэрити начала терять терпение.

— О, честное слово, Флаттершай. Мы доберемся туда целыми и невредимыми, обещаю. Мы пойдем вместе — нам просто нужно закончить подготовку до того, как наши пары придут забрать нас.

С того момента, как Рэрити узнала о бале-маскараде, она фактически взяла на себя все командование. Она уломала остальные Элементы Гармонии позволить ей управлять всеми подробностями. Ее мотивы были просты и ясны... все пони Понивилля будут там, а еще большая часть высшего общества Кантерлота, и Рэрити дважды на собственном горьком опыте познала, что ее друзья, как бы сильно она их не любила, не имели ни малейшего представления о том, как вести себя в высшем обществе. Она НЕ собиралась переживать очередную катастрофу а-ля Гала, так что лучший способ предотвратить этот инцидент — вмешаться с самого начала. На этот раз она изощренно расправилась со всеми подробностями: сконструировала их костюмы, организовала транспорт, даже пригрозила выбрать для них пары, если они сами их не найдут (что она для нескольких из них и сделала). Она заставила Эпплджек с помощью Биг Макинтоша и Бабули Смит (которая, черт возьми, хотела иметь правнуков до того, как копыта откинет) хоть ненадолго оторваться от работы и тележки с яблочной стряпней, чтобы она могла познакомиться со своей парой, и пригрозила Пинки Пай страшным возмездием, если та посмеет прыгнуть в толпу со сцены, или даже подумает о том, чтобы принести свою пушку для вечеринок.

Кроме того, убедить остальных согласиться с ее планами оказалось на удивление легко. Рэрити даже немного насторожилась.

— Скажи-ка, Флаттершай, дорогуша, — небрежно сказала она. — обычно ты проводишь Ночь Кошмаров в своем коттеджике. Даже я удивлена, что мне удалось уговорить тебя прийти…

Флаттершай приземлилась и застенчиво поводила копытцем по полу.

— Да. Но... даже дома, в теплой постельке, с моими маленькими друзьями-животными, мне не... очень весело. И немного одиноко. Я решила, что было бы неплохо прийти, только на этот, раз уж мы будем вместе, и в красивом безопасном дворце... только на этот раз, — пегаска расплылась в улыбке. — Кроме того, довольно трудно бояться Найтмер Мун, когда тебе приходилось её несколько раз нянчить.

Остальные рассмеялись.

Флаттершай не упомянула, что "Найтмер Мун" заходила к ней ранее на этой неделе, и бессовестно использовала свои большие, широкие, влажные щенячьи глазки, когда Флаттершай со страхом призналась, что планировала остаться дома.

— Но ты же тогда пропустишь вечеринку, — сказала Никс. — И мамочка очень расстроится, если ты не придешь...

Короче, Флаттершай тут же сдалась.

— Меня больш удивляют эти красавицы, — сказала Эпплджек со скамейки для копытокюра, указывая на Рейнбоу Дэш и Пинки Пай. — Вы разве разыгрывать никого не будете?

Дэш лежала на спине, пока Алоэ мыла ей шампунем гриву. Пегаска улыбнулась Эпплджек и подмигнула.

— С этим уже разобрались, хех, — сказала пегаска. — Я тут прочла одну книгу, и у меня возникла супер классная идея.

— Ты прочитала книгу? — брякнула Рэрити.

Рейнбоу Дэш нахмурилась.

— Да, прочитала. Короче, мы с Пинки заранее установили всевозможные розыгрыши по всему городу, — гордо закончила она.

— А смысл? — спросила Эпплджек. — Вы ж ничё не увидите...

— В этом-то и соль, — ответила Рейнбоу Дэш. — Я соединила все розыгрыши с фотоаппаратами. Если кто-то наткнется на ловушку, то включит камеру и попадет на фото! У меня будет целый фотоальбом с забавными картинками, и я смогу наслаждаться ими весь год. Это будет так круто!

— А поход за конфетами начнется за два часа до вечеринки в замке! — радовалась Пинки. — Времени достаточно, хоть и не так много, как обычно, но на вечеринке есть пирожные и пунш, а это тоже хорошо, но я ВСЕ РАВНО собираюсь набрать МНОГО конфет...

— Тогда ясно, почему ты нарядилась бананом, — сказала Эпплджек.

Это правда. На Пинки Пай был огромный костюм банана. Сквозь дыры были видны только ее лицо и ноги. Тут она без предупреждения промчалась через комнату. Эпплджек внезапно оказалась нос к носу с розовой пони. Пинки вытаращила на нее глаза.

— Скажи.... тебе нравятся, ммммм... БАНАНЫ? — она усмехнулась, уткнувшись носом в нос Эпплджек.

— Я отказываюсь отвечать на том основании, шо эт может меня инкриминировать, — ответила фермерша. — Отвали.

Пинки хихикнула, как сумасшедшая, и отскочила.

— Я единственная, кого беспокоит тот факт, что мы НЕ нашли ее наряд необычным? — спросила Рэрити.

— Она однажды провела весь день в костюме стога сена, — заметила Дэш. — В очках Граучо. В рубашке и шляпе.

— Справедливо, — кивнула Рэрити. Она выглянула в окно — солнце вот-вот сядет. — Пинки, ты только вернись вовремя, чтобы мы с Твайлайт сделали последние штрихи на твоем костюме.

Пинки радостно подпрыгнула и взлетела. Желтая молния, хлопнула входная дверь, и она ушла.

— Твайлайт, ты что так долго? Надевай костюм и выходи, чтобы мы могли на тебя посмотреть!

Из-за ширмы раздался саркастический голос Твайлайт.

— Выйду, как только скажешь мне, где все остальное. Куда оно делось??

— Ой, да я всего-то там-сям поправила, дорогая, — Рэрити ухмыльнулась. — А что, слишком колоритно для тебя?

— Вовсе нет, это Рейнбоу Дэш колоритная. Это уже просто скандал!

— Хех... эй, подожди-ка... — сказала Рейнбоу Дэш. Затем накинула полотенце на гриву. — Лучше этому быть КАЛАМБУРОМ, сеструха...

Да ты знаешь, о чем я! — ответила Твайлайт. Ничто так не раздражало ее, как провал умной игры слов. — Я не могу выйти в таком виде, что подумает Инк Спот, если увидит меня такой?

— А шо тя беспокоит? — весело поинтересовалась Эпплджек. — Он уже видел тя голяка.

— ...АААгх!

Все безжалостно засмеялись.

— Да выходи уже, дорогая, часики-то тикают, — сказала Рэрити.

— Хорошо, хорошо, — ответила Твайлайт. Она обошла ширму. — Ну?

— О, Твайлайт, ты выглядишь просто прекрасно, — выдохнула Флаттершай, хлопая копытами.

Она была совершенно права. Твайлайт была одета в полуночные и серебряные цвета. Алоэ и Лотос собрали ей гриву в пучок, как у балерины. Ее задние копыта были обуты в туфельки сверкающего цвета индиго, отороченные серебряной филигранью[1]. На передних ногах покоились тонкие серебряные браслеты с драгоценными камнями цвета индиго. Ее маскарадная маска была в форме бабочки и переходила по углам в длинные изящно изогнутые антенны. Само "платье" было данью минимализму и больше напоминало по размеру "маленькое черное платье", чем бальное платье. Словно темная полночь с искрами индиго. Оно оборачивалось вокруг ее шеи и пересекалось под её брюшком, оставляя ее плечи и спину обнаженными почти до основания хвоста, а затем превращалось в полупрозрачную юбку с оборками, которая едва — едва! — покрывала её кьютимарку. Кулон Никс висел у нее на шее, сияя, словно звезда цвета индиго, а подходящие серьги, которые Рэрити невесть откуда достала, свисали с ее ушей.

— Ого. Ты уверена, что не хочешь одолжить мою бейсбольную биту, Твай? — поддразнила Рейнбоу Дэш. — Инки как взглянет на тебя... тебе придется его отлупить, чтобы копыта не распускал!

Рейнбоу...! — вспыхнула Твайлайт.

— О, не обращай на нее внимания, дорогуша, — сказала Рэрити. — Кажется, ей попадаются только отчаянно неотесанные жеребцы. — Из угла Дэш послышался кашель, подозрительно звучащий как "ПринцБлюблад!". Но Рэрити проигнорировала ее. — Давай, дорогуша, а теперь последний штрих.

— Ну, хорошо, — сказала Твайлайт. Она закрыла глаза и начала концентрироваться. Кончик ее рога засветился, сначала тускло, затем все ярче и ярче. Из кончика ее рога начала разворачиваться лента сверкающего света и закручиваться вокруг нее. И вот Твайлайт поднялась с земли и её окутал кокон света. Яркая вспышка света.

— Ну? Как они выглядят?

Остальные поморгали и ахнули.

— Святые угодники, — сказала Эпплджек, вставая на ноги. — Еще красивее, чем в прошлый раз.

Удивленная Твайлайт открыла глаза... и поняла, что теперь она парит, или, точнее, порхает в нескольких футах от земли. Единорожка от удивления икнула, несколько неуклюже приземлилась, и посмотрела на свои новые крылья. Теперь из её плеч росли два огромных, раздвоенных, как ласточкин хвост, крыла бабочки. Они были прозрачными, как витражи, а еще тускнели по краям до темного индиго и до насыщенного темно-синего цвета у корней. Их покрывали крошечные сверкающие блестки, создавая впечатление, будто у нее крылья, вырезанные из полуночного неба.

— О, Парусник Улисс, — сказала Флаттершай. — Очень хорошенькая бабочка. Надеюсь, мои крылья будут такими же красивыми...

Рэрити радостно взвизгнула, хлопая копытами.

— Мы всех затмим! — заявила она. Вокруг раздались звуки согласия.

— Послушай, Твай, а ты не рановато? — спросила Дэш. — В конце-концов, бал только через два часа начнется...

— Ну... — промямлила Твайлайт, краснея и возя по полу копытом. — Я хочу выйти пораньше. Это первая Ночь Кошмаров Никс, и я хочу хоть немного там побыть. А еще Инк Спот предложил проводить нас по городу, пока Никс и Метконосцы ходят по конфеты.

Поднялся хор "ооооооооооо". Твайлайт покраснела еще больше.

Раздался стук в дверь. Флаттершай пошла открывать.

— Кто там? — робко спросила она.

— Это Инк Спот, — раздался ответ. — Можно мне войти? Я пришел забрать Твайлайт.

Флаттершай улыбнулась и открыла дверь.

— Вы как раз вовремя… — пегаска остановилась на полуслове и её глаза округлились, как блюдца. — Извините, я на секунду.

Она поспешно закрыла дверь и прислонилась к ней спиной...

И издала самый громкий, самый не присущий ей визжащий смех. Остальные чуть из шкуры не выпрыгнули.

— Ради всего святого, девчуль, ты чего? — спросила Эпплджек. Ответа не последовало — Флаттершай сидела, прижав копыта ко рту, а её глаза были полны радости. Пегаска мгновение отчаянно пыталась взять себя в копыта, а затем, хихикая, поднялась на ноги.

— Заходи, Инк Спот, — сказала она, открывая дверь.

— Эм, хорошо, — проговорил жеребец, заходя внутрь. — Серьезно, что это было… ого. — Он и Твайлайт переглянулись, затем посмотрели друг на друга. — Клянусь хвостом...

Причина взрыва хохота Флаттершай стала ясна. У сопровождающего Твайлайт был пробковый шлем, рубашка и шорты цвета хаки, монокль, невероятно огромные усы, закрывающие половину лица... и огромный сачок для бабочек на спине. К одному бедру была привязана книга под названием "Полевой справочник по бабочкам".

На мгновение наступила тишина. Затем Инк Спот сказал единственное, что пришло в голову:

— Кажется, мне понадобится сачок побольше.

Комната взорвалась смехом.

Когда смех наконец утих, Инк Спот ухмыльнулся, поправил пробковый шлем, и обратился к раскрасневшейся Твайлайт.

— Ну что, пойдем, моя дорогая чешуекрылая?

Твайлайт кивнула и с ямочками на щеках вышла за дверь.

Рэрити чуть ли не прыгала от ликования.

— Ооооо, все идет как нельзя отлично! — провизжала она.

Эпплджек криво усмехнулась.

— Ага. Осталось только подождать, когда все полетит к чертям.

— А это уже не оптимистично, — слегка упрекнула её Флаттершай.

Эпплджек снова усмехнулась.

— Да ладно вам. Эт ж мы. Так всегда было, и всегда будет. Но мы через многое прошли, и все равно веселились, — Алоэ и Лотос закончили плести гриву и хвост Эпплджек. Фермерша поднялась и подозрительно посмотрела на Рерити. — Кстати, ты ведь не "подправила" и наши платья, а, Рэрити?

Рэрити выпятила нижнюю губу и одарила Эпплджек самым неискренним невинным взглядом в своей жизни.

— Ты меня ранишь в самое сердце, Эпплджек, — сказала она. — Возможно, я немного поправила тут и там — нужно же было сделать так, чтобы они сочетались, верно? — Единорожка принялась заталкивать фермершу за ширму. — Как будто это так уж плохо — выглядеть привлекательно для милых молодых жеребцов на вечеринке. Давайте, чтобы мы все были одеты и готовы, когда Твайлайт вернется наколдовать нам крылья...

Глаза Эпплджек тревожно расширились — из их шестерки она уступала только Рейнбоу Дэш в том, что боялась "вырядиться" по-девчачьи. Она безрезультатно напрягла ноги. Плитка не поддалась. Рэрити с железной волей протащила ее по полу за ширму.

— Так, ну-ка погодь...

Рейнбоу Дэш хихикнула, когда Эпплджек исчезла за ширмой. Вновь появилась голова Рэрити.

— А ты особо не смейся, дорогуша, — сказала она, злобно улыбнувшись Дэш. — Ты следующая.


У дверей библиотеки стояли горбун и филин. Нет, это не начало анекдота, именно так Спайк провел начало Ночи Кошмаров. Он нетерпеливо притопывал ногой и таращился в окно Никс.

— Никс, быстрее, они будут здесь с минуты на минуту…

— Хорошо-хорошо, иду уже, — крикнула Никс. Она потратила несколько минут, чтобы найти мамину книгу "Краткой истории времени" и нацепить её на ремень — Динки все-таки не захотела её брать. Кобылка схватила свой пакет для конфет — старую матерчатую сумку для книг, которую ей дала мама — вылезла из окна, закрыла его за собой и спрыгнула.

Спайк сдавленно вскрикнул, но маленькая аликорн благополучно приземлилась на землю.

— Не делай так больше, — сердито сказал он.

— У меня же есть крылья, — саркастически ответила Никс.

— Еще посыпь мне тут соль на рану, — проворчал Спайк. Он еще раз взглянул на свою "сестру". — Ого, классный костюм! — Совелий согласно ухнул.

— Спасибо, — ответила Никс, слегка прихорашиваясь. Она времени даром не теряла. Кобылка порылась в куче старой винтажной одежды мамы (а также сходила за покупками в магазин винтажной одежды, и покопалась в старых отбраковках Рэрити...). На ней было трико без рукавов из бледно-голубой ткани, слабо блестящей в свете фонаря, и юбка из прозрачной белой ткани с оборками. Ее задние ноги были обуты в такие же бледно-голубые сапоги "пиратского" вида (один из старых проектов Рэрити, когда та была еще кобылкой... Когда Никс их нашла, Рэрити окрестила их "попросту ужасными" и отдала ей). Ее передние ноги были украшены несколькими браслетами "Ever-Glow" бренда "GimCrack Trinkets (tm)", а на шее висело такое же ожерелье — бледно-голубой светящийся диск на слабо светящемся шнуре. Вокруг её талии были обернуты два белых ремня в стиле восьмидесятых, а на левом бедре висел удобный для путешествий экземпляр "Краткой истории времени" ее матери. С другой стороны, на правом бедре, висели не останавливающиеся песочные часы ее матери, и песочек слабо светился в лунном свете. Ее обычная заколка для волос сменилась на простую тиару, а центральный драгоценный камень сменился циферблатом и стеклом наручных часов, которые она спасла от мусорного бака мистера Тока. Они тоже светились — благодаря светящейся в темноте наклейке.

Никс выглядела, по ее мнению, очень будущно.

— Так ты... какая-то ... принцесса времени? — попытался угадать Спайк.

Никс кивнула.

— Пони из будущего, но почти угадал, — сказала она. И указала копытом на Спайка. — А у тебя что за костюм? Ооо, Квазимодо?

Спайк посмотрел на себя. Он был одет в рваные крестьянские одежды, сделанные из мешковины, и вместо пояса он перевязался веревкой. На спине у него был огромный горб, а на голове — мшистый парик, напоминающий раздавленное птичье гнездо.

— Не совсем, — ответил он. — Снипс, Снейлз и я метим на приз за тематический костюм. А тема наша — "Франкенпони"! Муахахахахаха! — Спайк захохотал и замахал лапами. Никс хихикнула. — Снипс оденется монстром, Снейлз — сумасшедшим ученым… догадайся, кто я.

Никс хихикнула.

— Я не знаю, но наверняка ты догадываешься, — сказала она. Спайк застонал и шлепнул себя по лицу. Даже Совелий себе крылом по лицу заехал. — Да ладно, смешно же! А как же Пиви? Он останется здесь совсем один?

Спайк покачал головой и откинул ткань, которая служила ему горбом. Под тканью оказалась плетеная птичья клетка с маленьким гнездышком, в котором спокойно спал Пиви.

— Я хотел, чтобы это было дополнительное место для конфет, но решил, что не хочу оставлять Пиви одного, — объяснил Спайк и вернул ткань на место. Пиви сонно пискнул и замолчал.

— О, а вот и они. Привет, пацаны! — Спайк помахал двум бегущим жеребчикам. Это были Снипс и Снейлз. На Снейлзе были белый лабораторный халат, черные резиновые сапоги и пара очков на лбу. У Снипса был квадратный лоб Франкенпони, а по обеим сторонам шеи торчали болты. Он был одет в коричневый костюм в пять раз больше его самого, обтянутый газетой, и выглядел так, будто этот костюм разрезали и криволапо сшили. Все его четыре копыта были обуты в огромные рабочие сапоги, благодаря которым он стал почти таким же высоким, как и его долговязый друг.

— Привет, Спайк, привет, Совелий, привет, Никс, — поздоровался Снипс. — Ну что, ребят, готовы за конфетами охотиться?

Спайк рассмеялся.

— Еще как! Или мне стоит сказать "Дыаааа, хазяииин", — прохрипел он, кланяясь Снейлзу.

Снейлз хохотнул.

— Да, мой верный ассистент Игорь! Неси мне мозги!

— Ах да, чуть не забыл! — Спайк забежал обратно в дом и вернулся с кульком в одной руке и банкой под мышкой. В банке плескалась какая-то жидкость, а в самой жидкости плавало что-то розовое и мягкое.

— Это ведь не настоящий мозг? — спросила Никс, в тревоге показывая копытом.

— Не, он резиновый, — ответил Спайк. — Я купил его в магазине приколов и сунул в банку с водой. Но круто, да?

— Ой, подождите, у меня идея… — Снипс магией порылся в своем костюме и вытащил две-три пластиковых трубочки. — Открой банку и вылей воду.

Озадаченный Спайк подчинился. Снипс сломал трубочки пополам и вылил жидкость из трубочек на еще влажный "мозг".

— Так, круто, а теперь закрой и встряхни.

Спайк закрыл банку и встряхнул ее — сочащаяся жидкость, растекавшаяся по всему мозгу, начала светиться токсичным зеленым светом.

— Ух ты, круууууто, — протянули Спайк и Снейлз, глядя, как завороженные.

— Вот тебе и безумная наука, — объявил Снипс.

— Что это были за штуки? — спросила Никс.

— Светящиеся палочки, — ответил Снипс. — Мне их мама дала, чтобы мы не споткнулись ни обо что в темноте. И... ну... мы все равно не споткнемся, — он засмеялся. И то правда: мозг в банке светился ярко, как фонарик.

— Ага, теперь он блестящий, скользкий и крутой, — восторгался Спайк. Дракончик подбросил банку. — И намного легче.

Он обвязал горлышко банки шнурком и повесил её на руку, как фонарь.

— Это правда, я гений, — самодовольно сказал Снипс.

— Ага, жаль только, у нас больше нет светящейся краски, — посетовал Снейлз. — Тогда мы могли бы заляпать мне халат и сказать, что это сок монстрячьего мозга.

— Или заляпать шрамы Франкенпони Снипса и сказать, что из него сочится кровь монстра, — с энтузиазмом добавил Спайк.

Никс закатила глаза и высунула язык. Она была альтер-эго тысячелетней космической принцессы и реинкарнацией злой волшебной королевы, а также кобылкой из начальной школы, и, несмотря на все это, она уже знала Вселенскую константу: мальчики — противные.

— Ты пойдешь с нами за конфетами, Никс? — неожиданно спросил Снейлз.

Никс покачала головой.

— Нет, спасибо, — сказала она. — Я жду, когда меня заберут другие Метконосцы.

— Ух ты, а в чем они тебя заберут? — с любопытством спросил Снипс.

Вооииинга, Вооииинга, Вооииинга.

Все три мальчика насторожились.

— Это что за фигня? — спросил Спайк, глядя в темноту. То, что издавало этот звук, явно приближалось. По дороге от Яблочных Акр катилось что-то большое и странно светящееся, направляясь в их сторону...

Никс посмотрела туда, куда смотрели все.

— О, за мной приехали, — радостно сказала она. — Привет, ребята! — она подпрыгнула и помахала копытом.

Вооииинга, Вооииинга, Вооииинга.

Раздался ужасный грохот, еще несколько вооииинга, десятки возбужденных голосов и... какая-то штуковина... остановилась перед библиотекой. Снипса, Снейлза и Спайка поразили беспорядочные колеса, мигающие огни, заостренные антенны и циферблаты.

— Давай, Никс, запрыгивай! У нас по плану конфеты!

— Эй, вы в таких крутых костюмах!

— Да, мне очень нравится твой мозг!

— Эээ, спасибо? — неуверенно ответил Спайк.

Никс с радостью забралась на борт этой странной штуки.

— Давай, Совелий, поехали!

Филин ухнул и запрыгнул на надежную распорку.

— Увидимся позже, Спайк, Снипс, Снейлз! Счастливой Ночи Кошмаров! — и устройство уехало, оставив позади таращащих глаза юных понивилльцев.

Снипс, Снейлз и Спайк мгновение стояли и смотрели с отвисшими челюстями. Спайк сжимал когтями свой забытый мозг.

Снипс первым вышел из ступора и сделал пару шагов вслед за уходящим хитроумным изобретением Метконосцев.

Эй, подождите!.... А нас не подвезете?? Нуууууууу...

Филигрань — ювелирная техника, использующая ажурный или напаянный на металлический фон узор из тонкой золотой, серебряной и т. д. проволоки, также изделия, выполненные в такой технике. Элементы филигранного узора бывают самыми разнообразными: в виде верёвочки, шнурка, плетения, ёлочки, дорожки, глади и т. д.