Вишнёвые косточки
Первая и последняя
Пейзажи Эквестрии быстро проносились мимо под ровный стук колёс бегущего поезда. Немногим раньше за окном были сплошные леса, огромное множество зелёных, тихих деревьев, непроницаемой стеной закрывавших собой простор. Сейчас же начались зелёные холмы и луга, лишь изредка перемежавшиеся малыми группами деревьев. Поезд приближался к Понивиллю.
Ему всегда нравилось кататься на поездах. Сидишь себе, смотришь в окошко, мимо бегут просторы, летят километры, а ты сидишь себе, дышишь в такт стуку стальных колёс, да попиваешь горячий чай из стакана с железным подстаканником. Да, такие тут имеются, только узоры чуть другие. В них чай имеет другой, особый вкус, несравнимый с прочими.
Хотя, у пони вагоны чутка низенькие и приходиться полулежать на своём месте, либо пригнуться, но тогда спина болеть будет. Благо, сейчас вагон полупуст, и можно развалиться на сидении. На соседнем примостились гостинцы – две большие корзины, набитые спелой вишней; в одной жёлтые, в другой красные. Подарок от мисс Черри Джубили из Додж-Джанкшена, как раз оттуда он и возвращается.
Как оказалось, она одна из первых фермеров более-менее автоматизировала процесс сортировки урожая, соорудив на вишнёвом ранчо конвейер. Революционная технология, между прочим! Вот только энергию для движения ленты брали от здоровенного колеса, как у хомяков в клетках. Туда залазит пони, и бегает весь день. Без понятия, кому пришла в голову подобная идея, все отшучиваются.
А поехал он туда как раз-таки для того, чтобы решить эту проблему. Пони понравились истории о Земле, а особенно всякая техника, машины и механизмы. Они даже пытались создать что-то подобное, вот только без точных чертежей это не так-то просто, а он не то чтобы инженер. Да и из топлива у них лишь уголь; нефть ещё, кажется, не нашли, и как расщеплять атомы не знают. Зато есть магия и драгоценные камни, которые с лихвой всё это заменяют. Тогда и была подана мысль создать двигатель работающий на зачарованных самоцветах, а дальше пони сами всё сделали. Вот из-за него его и послали на вишнёвую ферму. Почему его? Ну, как посчитали пони, раз он хорошо рассказывает, значит, может хорошо сделать. А ещё он оказался единственным незанятым на неделе. Да уж.
Пони уже давно используют нечто подобное – Мейнхеттен например, или Филлидельфия – большие города, там нужно много энергии. Вот там есть магические станции, как Земные АЭС, только на магии. Только там-то целые штаты особо обученных пони, они сами направляют в нужное русло магию, а в небольших движках нужды особой не было.
Просто зачаровать какой-то мотор на постоянную работу в разы сложнее, чем закачать немного магии в тот же рубин, а эффект будет один. Только это как аккумулятор, к которому не найти нужный провод — проблема была лишь в следующей передачи магии из камня, без помощи специалиста, которую наконец-то решили. Так что единороги, недолго думая, выделили ему несколько камушков, за которые на Земле его бы не думая прибили, инструменты, да послали делать такой двигатель для мисс Джубили. Дело обещало быть лёгким, схемы и чертежи они с Твайлайт и мастерами уже состряпали, материалы бы с фермы взяли, оставалось только собрать.
Но на ферме оказалось немало смышлёных пони, которые вызвались собирать двигатель – они когда-то занимались конвейером, и в целом всякой техникой, и были рады помочь. Он уж обрадовался, что делать ничего не придётся, как Черри Джубили упросила немного помочь на конвейере, раз часть пони занята другим делом. Потом чуть потаскать ящики с вишней. А потом, даже не заметил, как его впрягли в колесо.
На его счастье, оно оказалось маловато, потому его сняли, поставили ручку, как у колодца или старых грузовиков, и впрягли вновь. Это была очень долгая неделя, на самом деле. Зато, как поставили двигатель, сама мисс Джубили вручила ему те большие корзинки с вишней, и очень просила приезжать ещё – хороший, мол, работник. Ну, как он подумал, это не случится в ближайшее время. Хотя, все пони с фермы были благодарны, особенно те, кто раньше в колесе бегали. Теперь он понимал их.
Из окна уже можно было разглядеть крыши деревянных домиков вдалеке. Над ними возвышалась круглая ратуша, тоже деревянная. Правее можно было даже увидеть гостиницу Понивилля – он там жил, пока своего дома здесь ещё нет – и спа рядом. На сегодня у него грандиознейшие планы лениться, иногда отвлекаясь на ничего-не-делание.
Но сначала зайдёт в гости к кое-кому. Собственно, по её милости его и отправили в Додж-Джанкшен, она дальняя родственница мисс Джубили. Нет, он нисколечко не сердился, он бы за одни только вишни ещё бы остался! Зайдёт он к ней, дабы угостить этими самыми вишнями, что ему дали.
Черри Берри – а так звали кобылку – одна из самых необычных пони, что ему встречались. Её страсть – воздухоплавание. Ещё до того, как его волею случая закинуло на Эквус, она уже поднималась в небо на самодельном воздушном шаре и даже вертолёте, и катала других поняш. Правда, вертолёт разбился но, к счастью, пилот не пострадала. Она одна из первых загорелась идеей о новом двигателе, и сильно помогала в его создании. Она же и рассказала об этом своей двоюродной тётушке.
А ещё она земная пони. Этот факт наиболее удивителен, учитывая, как её тянет летать. Да даже её кьютимарка противоречит её характеру – две спелые вишенки. Она хоть и имеет собственный небольшой сад за домом, но гораздо больше времени она проводит в своём большом сарае, где держит шар, инструменты, и всё остальное, что поможет ей летать. Но, тем не менее, вишни любит почти так же сильно, как и полёты.
Поезд начал замедляться – мы почти подъехали к станции. Он лениво потянулся на лавочке во всю длину, разминая конечности. В окне уже можно было видеть платформу и стоящих на ней заждавшихся поезда пони. Он же никуда не спешил, неспешно подхватил большие, тяжёлые корзинки и, чуть пригнув голову, прошёл к дверям – первый сойдёт на платформу, чтобы не мешаться.
Наконец поезд, вздрогнув, остановился, и издал протяжный и громкий свист – приехали. Кондуктор первый сошёл на станцию, вкопытную открывая двери. Он быстренько выскочил на платформу и отошёл в сторону, пропуская других. Некоторые ещё оборачивались удивлённо, но их было уже не так много – скорее всего, приезжие.
Поудобнее перехватив корзинки, он направился к Понивиллю. Деревня ну как со старых картин, только ярче. А ещё косяки дверей низкие. И везде пони. Просто гуляют, работают, торгуют – жизнь кипит. То и дело кивая и здороваясь со знакомцами, он поставил корзинки на лавочку, чтобы перехватить удобнее, а заодно угостить горсткой ягод знакомую пони; она сидела на этой лавочке. В позе, которая больше свойственна прямоходящим существам. Ну, ей можно: она давно фанатеет по конечностям с пальцами, в своё время чуть ему руки не оторвала, как увидела. Пока единорожка лакомится, он легонько погладил её гриву и пошёл дальше.
Все домики выглядят похоже, а потому пони сами, кто во что горазд, придумывает украшения. Дом Черри Берри найти несложно, достаточно посмотреть наверх. Над чьим домом денно и нощно вьётся большой воздушный змей с нарисованными вишнями? Ответ очевиден.
Для начала он поставил у двери корзинки, а сам прошёл немного вдоль стены, дабы заглянуть в сад – вдруг Черри там? Но её не оказалось среди раскидистых вишнёвых деревьев и он, вернувшись, постучался. Изнутри послышалось приближающееся цоканье, и вскоре дверь отворилась. Розовенькая пони с жёлтой гривой радостно и немного удивлённо глядела на него.
— Ой, привет, ты уже вернулся? Заходи домой! – Звонко поздоровалась она, отходя от двери. И тут её взгляд упал на корзинки с ягодами. Секунду боровшись с желанием ухватить хотя бы одну, она всё же прошла внутрь дома.
— Привет. Я тут с поклажей, как видишь! – Похвастался он, поднимая корзинки. Черри Берри уже не скрывала радости, начиная легонько гарцевать на месте.
— Тащи их на кухню, скорее! А потом ты мне расскажешь, как там, у тётушки.
Не споря, он прошёл в дом, пригнувшись у двери, дотащил гостинцы и взгромоздил их на стол рядом с раковиной. Пока кобылка доставала посуду, он сам вымыл руки и начал пересыпать часть вишен в широкие тарелки, что уже стояли рядом. Пересыпал горстями, аккуратно, чтобы сильно не помять их. Потом уж подошла Черри с небольшими, но глубокими мисочками. Он и туда засыпал вишен, поровну обоих цветов. Их Черри тут же пустила под струю воды, но не удержалась и таки засунула пару ягодок в рот, блаженно прикрыв глаза и мурча от удовольствия.
Остальные вишни тоже пойдут в дело – на пироги, варенье, компот, да на что только воображения хватит! Благо, вишни много.
Пони взяла небольшую тарелку, накрыла мисочку и слила ненужную воду; то же сделала и с другой, а затем отнесла их на стол. Ягоды в мисках казались больше. Вымытые, они блестели спелыми боками и так и просились их отведать. Ну, кобылку упрашивать дважды не стоит, она уже ухватила парочку и вновь закинула в ротик. Он же не спешил, поставил на стол пустую тарелку для косточек и наконец положил на язык одну, довольно крупную, ягоду.
Освежающий, но с довольно сильной кислинкой сок просто невообразимо хорош. Эти маленькие ягодки будто вобрали в себя всю прелесть, красоту и тепло природы, и перевели на язык вкуса. Но тут он поспешил, и сильнее, чем нужно, сжал челюсти, прикусив косточку. Аккуратнее надо быть. Доев сочную мякоть, выплюнул жёсткий шарик в тарелку. Там уже лежало несколько косточек, это Черри постаралась. Она быстрее управлялась с ягодами, одну за другой закидывала в рот и быстро выплёвывала косточку. Что ж, пока она лакомится, он расскажет о прошедшей неделе.
— В Додж-Джанкшене здорово. Только мисс Джубили уж больно ответственна: никто без дела сидеть не будет. – Пока говорил, начал отрывать от некоторых ягод оставшиеся маленькие веточки и черенки с листиками, чтобы не мешались. Их было не так уж много.
— Ну так, тётушка всегда такой была, сколько себя помню. – Черри Берри уличила момент между поеданием вишни, и подняла на него свои большие, светло-фиолетовые глаза. В них загорелись весёлые искорки, и поняшка усмехнулась. – Что, загоняла тебя, да?
— Меня-то? Пфф! – Возмутился он. – Я б ещё там хоть три недели бы побыл. Всю вишню бы съел, ей-богу. Это они бы уже упрашивали меня уехать. – И, прерываясь, засунул в рот уже жёлтую ягоду. Эти вишни не такие кислые и сочные, зато сладкие. Их называют «медовыми», и вполне можно понять, почему: сладость разливается по языку, будто жидкость какая, и захватывает полностью.
— Ха-ха-ха! Ну уж нет, я бы точно спасла бы хоть сколько-то корзинок. Ну ладно, а как там дела на ферме? Переделали конвейер? Не поломали? Тётушка всегда им очень гордилась. – Пони тоже перешла на жёлтые ягодки, но ела их уже медленнее, наслаждаясь глубоким вкусом каждой из них.
— «Поломали», скажешь тоже. – Усмехнулся. – Всё хорошо переделали. И пони с таким энтузиазмом взялись за дело, за уши и то не оттянуть. Зато довольные. Похоже, по колесу скучать особо не будут.
— Ещё бы! – Фыркнула Черри Берри. – Я там тоже пару раз бегала. К концу дня как лимон выжатая была. А теперь там двигатель стоит, красота! – И, цокнув друг о дружку копытцами, отправила ещё пару ягодок в рот. Мисочки уже опустели наполовину. А тарелка для косточек всё наполнялась.
— Угу. Ну, там я всё-таки закончил «модернизацию», — Показал кавычки пальцами. – И теперь делать не буду ни-че-го. Отдыхать буду! – Он фривольно раскинулся на стуле, протянул ноги и закинул руки за голову. Поняшка от этой картины захихикала и пыталась лишь не подавиться.
— А разве ты не будешь больше пытаться делать те штуки, о которых рассказывал? Мне они нравятся, особенно летающие. – Спросила кобылка, выплюнув очередную косточку в тарелку и задумчиво подперев голову копытом.
— Не знаю. Это не так-то просто. Рассказывать – одно, а вот сделать… да и зачем? У вас же уже есть паровые двигатели, теперь и магические появились. А чего ещё нужно для счастья? – Он говорил это не от лености. Он уже пытался построить хоть тот же автомобиль. Делов-то – телега плюс моторчик, даже паровой подошёл. Вот только тут не нужен автомобиль, пока, по крайней мере. Зачем, когда между городами регулярно снуют поезда, в воздухе дирижабли и пегасы, а в городах сами пони возят тележки и дилижансы, получают за это деньги, работают. А потому, продал он свою тарантайку какому-то энтузиасту из Филлидельфии и перестал этим заниматься.
— Ну… да, просто… ты рассказывал о штуке… самолетающей. Звучит же здорово, может, хотя бы попробуем её собрать? Я уже собирала раньше вертолёт на педальном приводе… может, и это соберу? Для счастья-то, здорово бы. – Поняшка перестала набирать в рот вишенки и теперь просто смотрела на него.
— Самолёт? Да, есть такое. Но, видишь ли… я не могу по памяти составить чертежи, а от балды делать, так и убиться можно. Да и на паровом двигателе за всё время был лишь один самолёт… правда, успешный, но один. А для магических двигателей у нас только конвейер есть. Так что я бы не стал даже пытаться.
Кобылка опустила взгляд на стол, уши её поникли. Пони абсолютно не умеют скрывать эмоции.
— Понимаю. Жалко просто. Я бы, может, сделала бы его. Ну, то есть, если бы получилось. Ведь на нём летать можно же быстрее, чем на шаре, верно? Прямо как пегасы. – Поняшка поскребла краешком копытца по столу. – Ну да, ты прав, вряд ли выйдет чего.
— Верно. Не стоит и пробовать, всё равно же не выйдет. – От этих слов Черри вся поникла, ушки вконец упали, а глаза начали увлажняться. – А если и выйдет, то плохо. Как я уже сказал, я бы не стал даже пытаться. Один. – Пони удивлённо подняла на него глаза. – Один бы я не сделал тот же двигатель. А вот в команде получилось. Знаешь, думаю, если мы вместе постараемся, то сможем если не построить самолёт, то переделать твой вертолёт. Вдвоём уж точно всё выйдет. Чертежи ведь остались? Может, если чего удумать…
Но Черри Берри не дала ему договорить, вскочив со стула и прыгнув к нему. Он едва-едва успел вытянуть руки и поймать её, она врезалась в него и стул покачнулся, а он ударился ногами о стол чтобы удержать равновесие. Мисочки подпрыгнули, косточки забарабанили по тарелке. Только каким-то чудом они не упали, но Черри, похоже, даже не заметила этого, стиснув его копытами. А она, напомню, земная пони.
— О, это было бы замечательно! И чертежи есть, я их все сохраняю! У нас обязательно должно получиться! Тем более вместе! – Каким-то образом и так розовые щёчки пони смогли порозоветь ярче. Сквозь мех!
— Так-так, подожди! – Кое-как ухватив под спину пони и упершись ногами в пол, чтоб и её не уронить и самому не упасть, он пытался поумерить её пыл. – Ты так сильно не веселись. Это вряд ли за один день всё получится. Дело непростое. Но вдвоём и впрямь может получиться.
Глаза её переполнялись восторгом, а улыбка растянулась до ушей. Поудобнее устроившись, она ещё сильнее сжала его, легонько пискнув от радости. Ну, ему было уже не так радостно. Ещё её грива оказалась прямо перед лицом. Такая мягкая, шелковистая, и пахла вишней. Очередная загадка. Он провёл по ней рукой и попытался чуть оттолкнуть пони. Нет эффекта. Тогда он протянул руку и начал почёсывать пони за ухом – это уж точно заметит. Так и вышло и кобылка, наконец, разомкнула объятия.
— О, верно, конечно же... извини. Но это не страшно, я точно уверена, мы справимся. Ну, то есть, чуть позже, наверное. Ты, всё-таки, вернулся от тёти Джубили, тебе нужно немного передохнуть. – Черри Берри наконец соизволила слезть с его коленок, продолжая краснеть. Он же пытался восстановить дыхание.
— И ничего я… не устал. Ну, немного. Возможно. Но сидеть без дела же скучно…
— Ах, раз ты так утверждаешь, то тогда ты должен помочь мне доесть вишню, а потом пересмотреть все мои чертежи. Вообще все. А их у меня много. – И Черри, не церемонясь, зачерпнула почти все оставшиеся красные ягоды и утащила за щеку. Так, надо быть хитрее, а потому, пока пони с блаженным выражением мордочки и раздувшимися щеками жуёт красные кислые ягоды, он утащил все жёлтые. Почти все, несколько в рот не влезло. Только как теперь их пережевать?..
Когда он наконец выплюнул последнюю косточку, Черри Берри лишь усмехалась с хитрым прищуром. Всю вишню поела, эх. Но вдруг, она подтолкнула к нему мисочку – оказалось, там лежала одна последняя красная ягодка, а он не заметил. Миленько.
— Спасибо, Черри. – Сказал он ей, забирая ягодку.
— Да не за что. – Чуть смутилась она. – Я и так большую часть одна слопала.
— Сойдёмся на том, что слопали одинаково. – Предложил он.
— Я согласна! – Согласилась Черри. – Уберёшь пока посуду, а я сбегаю за всеми листами, хорошо?
— Без проблем.
В мисках оставалось немного воды, он их сполоснул и убрал в шкафчик. Косточки и немногочисленные веточки отправились в ведро под раковиной. У пони мусор в основном — несъедобные остатки пищи, семечки, косточки или кожура, а потому потом это всё отправится в компостные ямы. Тарелка же, разумеется, после недолгого времени под водой заняла своё место в шкафу.
Тут уже и Черри прискакала, балансируя на спине большую стопку листов, придавленную для надёжности книгой о приключениях Дэринг Ду. Почти все пони любят эту серию книг. Да даже ему она понравилась. А Рэйнбоу хвалилась, что дружит с авторшей. Хвастунья.
Решено было разгребать листы не на кухне, а в гостиной – там есть удобный диванчик и читальный столик. Туда-то розовая кобылка и скинула листы. Уже вечерело и начинало темнеть, а потому пони включила настенный светильник, висящий сбоку от дивана. Затем она отложила книгу в сторону и уселась на диван, а он сел рядом и взял лист сверху стопки.
На листе был нарисован воздушный шар. Именно нарисован, он не был изображен схематически, не было вокруг указаний длины или высоты, не было цифр и обозначений. А был только рисунок летящего по синему небу большого, красивого воздушного шара с корзиной под ним. А в корзине сидела маленькая розовая пони. Она положила передние ноги на край корзины и глядела вперёд, ветер развевал жёлтые, светлые волосы, а на мордочке играла широкая улыбка. Ясно было, что рисунок нарисован не профессионалом, тем не менее, он был очень красив, и даже мелкие детали неплохо прорисованы.
Черри Берри увидела, что именно он рассматривает, и умудрилась покраснеть даже сильнее чем раньше.
— Ой… подожди, это мой старый рисунок. Это… это я первый раз поднялась на шаре. Ха, кажется, это было так давно. – Она неловко потёрла одной ногой другую, не поднимая взгляда от рисунка.
— Очень красиво. Это ты нарисовала?
— Ну, д-да. Не то чтобы я старалась, или что-то такое. Но именно тогда очень захотелось. – Кобылка была очень смущена, но старалась не подавать виду. Хотя, высоко торчащие ушки и яркий румянец в этом не особо помогал.
— Тебе нужно чаще рисовать, у тебя хорошо выходит. Это ведь тогда ты впервые поднялась столь высоко? Каково это?
— Спасибо, хотя не думаю, что буду часто рисовать – не моё это. А вот подняться, это… это было невероятно. Я всегда мечтала подняться в небо. К облакам. И выше. И у меня получилось. Мечта исполнилась. И это самое поразительное – достигнуть то, что казалось недостижимым. Никто не верил, даже я. – Пони начала жестикулировать копытом и придвинулась к нему поближе. – Я была там, вокруг меня летали пегасы, будто я сама была одной из них, и эти белые облака, а мимо ещё пролетала стайка уток, совсем близко, и одну я даже успела погладить по голове. И пара пегасов любезно сделала для меня несильный ветер, и я облетела весь-весь Понивилль. А домики сверху выглядят как коробки, или игрушки, а пони – как жучки, или маленькие ягодки, только двигающиеся. И всё так удивительно, не так, как я представляла, а даже лучше! – Черри по-настоящему радовалась, глаза её блестели, а на губах держалась широкая улыбка. Она рассказывала это с упоением, взахлёб, будто переживала всё заново.
— Но летает не быстро. А без ветра, так только вверх, или вниз. Я едва уговорила одну подругу создать долговременный крохотный поток над домом, для змея, что уж говорить о шаре. Вот и придумала вертолёт. Но он… он получился одноразовый. А тут вдруг оказалось, что у вас есть многоразовые, и настоящее чудо – самолёты! Ну, там, и я надеялась, что раз так, то можно создать такие же и тут. И, как оказалось, я не ошиблась! – Черри Берри прижалась своим боком к нему и прикрыла глаза, мило улыбаясь.
Он положил руку ей на голову и начал медленно почесывать, не задевая ушки. Пони очень ценят тактильные ощущения, часто можно видеть их обнимающимися или потирающимися мордочками – они так тоже выражают эмоции. Но не переступая границ. А, как выяснилось, иметь здесь конечности с пятью подвижными пальцами, не оканчивающимися острыми когтями, крайне благоприятно сказывается на близком общении и контактах с пони. В общем, кобылка только рада этому.
А он немного призадумался. Эта пони, всю свою жизнь имея призрачную, невероятную, даже по меркам этого мира, мечту, не отступилась и достигла цели, несмотря ни на что. Но достигла… не полностью, получается. Может, полёт на воздушном шаре – тоже полёт, но по сравнению даже с простым планером это так, лишь поднятие на высоту. Вертолёт уже лучше, но беспрерывно вращать педали… очень уж напоминает беготню в колесе. Так никакого удовольствия от полёта и нет. Да он и поломался.
И тут буквально из неоткуда появляются рассказы о, казалось бы, невозможных вещах. И летающих, в их числе. И некто, кто воочию их видел, принимая за данность и обыденность. Немудрено, что Черри Берри вновь загорелась надеждой и мечта, что казалась исполненной, заиграла новыми красками. Так, может, у него есть шанс предоставить эти краски?
— Не ошиблась. – Подтвердил он. – Я более чем уверен, что теперь-то твоя мечта будет полностью исполнена. Не без моей скромной помощи, конечно же, ха! – Он притворно высоко задрал голову. Черри открыла один глаз, глянула на него и хихикнула.
— Спасибо тебе. Возможность летать, как на крыльях пускай и дана лишь птицам и пегасам, пусть. У нас есть другие способы. И я очень люблю летать на своём шаре, но раз можно сделать и что-то ещё… я не откажусь попробовать.
— И то верно. Ох, то, как ты всё это описывала, даже мне захотелось полетать. Мы просто обязаны построить самолёт. Хоть из дерева. Такие были, да. Немного, но…
— А разве ты ещё не летал? На самолёте же? Ты говорил, у вас их там много. – Удивилась Черри, вдруг открывая глаза.
— Не-а. Сначала боялся, потом хотел, да некуда было летать. И времени на это. А тут… тут есть время на всё. – И впрямь, здесь заботы и хлопоты не мешают, оставляя часть времени впрок. И отвлекаться не на что, никаких мешающих факторов почти и нет. Удивительно.
— Не летал?! Как же так! Бедненький! – Ахнула вдруг кобылка, прикрыв ротик копытом. – Я обязательно возьму тебя на воздушный шар. Ты обязан это всё прочувствовать! Не представляю, каково это – всегда жить бок о бок с такими летающими штуками, и ни разу… И я дам тебе пилотировать то… то, что мы построим дальше. Иногда. Да и ещё ведь не решили… — Поняшка вдруг широко зевнула и чуть тряхнула головой. Умаялась, видимо – день-то к концу подходит.
— Угу. Сплошные упущенные возможности. – Засмеялся он и усмехнулся. – Спать хочешь? Может, лучше завтра начнём разгребать чертежи, и думать над тем, что и как должно летать?
— Ещё чего! Я зря их принесла что ли? Давай-ка, доставай, посмотрим, что там завалялось. – Поняшка при этом потянулась, вконец развалилась на диване и положила голову ему на ногу, как на подушку какую. Ну и ладно.
Отложил он рисунок в сторону и взял первый чертёж. Это просто чертёж корзины для шара, ничего удивительного. Но пришлось немного пониже держать бумагу, чтобы Черри рассмотрела. Она поглядела, кивнула и опять зевнула. Затем дёрнула одним ухом. Мол: «давай следующий».
Он, ненадолго убрав руку с затылка поняшки, потянулся за другим. О, а это уже вертолёт.
— А у тебя есть мечта? – Ни с того ни с сего вдруг спросила Черри Берри. Вопрос застал его врасплох.
— Хм. Не знаю. Как-то не задумывался об этом ни раньше, дома, ни теперь здесь. – И верно. Не всякие стандартные, по типу: «стать самым успешным в мире», и прочие глупости, а что-то… иное. Просто он не думал об этом. Но теперь, когда эта розовая пони спросила…
— Может, я смогу помочь тебе её найти? – Спросила она.
— Ммм… а почему бы и нет? Это ведь здорово – иметь мечту, да?
— Здорово. Это как цель, только сложнее. Но, оговоримся – ничего невыполнимого. – Шутливо нахмурилась она.
— Ой-ёй, кто бы говорил!
— Ну, моя-то оказалась выполнимой. И, к тому же, ты мне поможешь её улучшить, хи-хи! Я просто хотела бы помочь в ответ. – Черри уже даже головы не поднимала. Пригрелась на диване, глядит одним глазом да почёсыванием наслаждается. Как ещё не уснула, не ясно.
— Как скажешь. – Согласился он, поднимая очередной чертёж.
Кобылка чуть поёрзала на месте и, поудобнее уложив голову, прикрыла глаза. Тут ему пришла в голову идея. Он отложил чертёж, даже не глянув на него, и взял со столика книгу. Черри ничего не замечала, а он уже открыл первую страницу и начал читать. Одно ухо пони резко взметнулось вверх, но глаз она пока не открывала.
— Мне что-то подсказывает, что это вовсе не чертежи, а моя книга. – Тихо проговорила пони.
— Догадливая ты. – Подтвердил он, прервав чтение.
— Ты читай, читай, не отвлекайся. Неплохо ненадолго переключиться на что-то иное. – Фыркнула желтогривая кобылка. – Пожалуйста. – Чуть погодя добавила она.
— Читаю, читаю. – Сказал он. – Не беспокойся.
И он продолжил читать. Он не спешил, читал чётко и даже диалоги выделял немного другим голосом. Лежавшая на диване пони сначала чутко ловила каждое слово, ушко направлено было вверх. Но затем опускалось всё ниже и ниже, а дыхание выравнивалось, бочок поднимался и опускался теперь размеренно, и пони начала едва слышно посапывать. Черри Берри уснула.
Он замолчал, но читать не прекратил – интересно всё-таки. Не прекратил и гладить пони – это приятно. Дом погрузился в тишину и будто задремал сам. На улице было темно, лишь далеко-далеко в небе виднелась багровая полоска заката. Скоро, однако, чуть посветлеет, когда поднимется луна, а на своём посту принцессу дня сменит принцесса ночи.
Завтра будет интересный день. Они ведь даже не разгребли ещё эту стопку чертежей – он со вздохом взглянул на них. А потом изменять их, придумывать новые решения, а после и воплощать их в жизнь. Но это не страшно. Ведь делать всё это придётся не в одиночку. Вместе с Черри Берри, это всё перестаёт казаться сложной и тяжёлой работой. А потом, когда она будет закончена… в это даже будет сложно поверить!
Но то будет потом. Сейчас он не задумывался об этом, упиваясь интересной книгой, поглаживая тёплую пони и отчаянно зевая. Возможно, именно в этот момент он понял, что у кобылки получилось выполнить своё обещание, даже не подозревая об этом. Возможно, ей уже удалось подыскать ему мечту. И, возможно, она уже оказалась выполненной. Чудо, что ещё сказать. И это прекрасно.
А затем, преисполненный тёплых чувств, он уснул, уронив на пол книгу, но всё также держа руку на мягкой спинке пони.