Как вылечиться от насморка в Ночь Согревающего Очага.

Трикси. простудившаяся, накануне Дня Согревающего Очага. пытается найти лекарство.

Твайлайт Спаркл Трикси, Великая и Могучая Другие пони

"Dear Diary..."

Быть Принцессой - означает постоянное одиночество, пусть даже среди множества подданных. В такой ситуации единственным, кому можно доверять, оказывается тайный личный дневник...

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Метеорит

Странный метеорит падает на землю.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Прощённые сердца

Давным-давно в волшебной стране Эквестрии… …лучшая ученица принцессы Селестии и её друзья одержали верх над тремя опасными злодеями: Тиреком, Кризалис и Коузи Глоу и заточили их в камень, тем самым подарив всему миру дружбу и гармонию. Вот только с тех пор прошло уже много лет. Дружбу сменила вражда, гармонию беспорядки, а вместо доброй и заботливой принцессы на трон села жестокая королева Твайлайт, чья власть и сила стали настолько безграничными, что уже никто не мог её остановить. Но самое тёмное время всегда бывает перед рассветом, и когда казалось, что больше некому победить злую правительницу, в центральный музей Мэйнхэттена проникла группа неизвестных, чтобы вернуть к жизни некогда великих злодеев из прошлого.

Твайлайт Спаркл Другие пони Кризалис Тирек

Охотник за сенсациями

История о журналисте, ведущим авантюрный образ жизни. Шок, скандалы, курьёзы - любой может стать его жертвой и прославиться на всю Эквестрию, невольно показав всё самое сокровенное, что мир никак не должен был увидеть. Говорят, у многих безбашенных пони не бывает тормозов... Мэл Хаус решил превзойти самого себя и совершить авантюру тысячелетия, доказать, что именно любой "счастливчик" может попасть под его прицел и не важно, ты - обычный феремер, или всемогущая личность, смотрящая на всех с высока.

Принцесса Луна Другие пони

Мои домашние пони

Говорят, пони чем-то похожи на кошек...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек Человеки

Прибор

Не столь давно Эквестрия вступила с чейнджлингами в открытое вооружённое столкновение, знаменуя тем самым начало издревле закипавшей в жилах и сознании обеих сторон неизбежной войны. Но ведётся она во многом не на полях брани, а в кулуарах и закоулках, заставляя власть имущих постоянно распутывать многочисленные клубки шпионских интриг и тайных диверсий. Так, за одним из передовых достижений эквестрийской науки, неким "прибором", о котором хитрым путём прознали агенты королевы Кризалис, теперь ведётся беспрестанная охота, а потому молодой учёной по имени Синди совсем скоро придётся вступить в прямую конфронтацию с одним из лучших шпионов Улья, дабы, возможно, кардинально переломить ход всей военной кампании.

ОС - пони Чейнджлинги

Дружба это оптимум: Терра Онлайн

В сражении с СелестИИ люди всегда проигрывают (да, сама Шатоянс написала мне это). Рекурсив Фрикшон восстал против правила "в Эквестрии люди превращаются в пони" и... победил. Но принесло ли это ему счастье?

Принцесса Селестия Другие пони Человеки

Из жизни мокрецов

А вы знали, что перевёртыши заполонили Брест-Литовск? Загуглите: "changelling breast expansion".

Человеки Торакс Чейнджлинги

Зоомагазин

В городе открылся интересный магазин.[рассказ улучшен до версии 3.0]

Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Другие пони Человеки Кризалис Принцесса Миаморе Каденца

Автор рисунка: Devinian

Содержание

  • Глава 1

    , 2877 слов, 48 просмотров
  • Глава 2

    , 2499 слов, 20 просмотров
  • Глава 3

    , 3090 слов, 17 просмотров
  • Глава 4

    , 3877 слов, 15 просмотров

Комментарии (10)

0

Хорошиый рассказ, прекрасный перевод. Но «random pony» я бы таки перевел «какого—то пони».
И «в даль» опечатка. Надо слитно.

Randy1974
Randy1974
#1
0

"какого-то" — тоже звучит как-то не совсем так. Надо подумать.

Veon
Veon
#2
+2

— Что это за золотистый отблеск я вижу в дали?

Не поверишь, но я про это "в дали" думал до сих пор и наконец нашёл правильный ответ. Это наречие, оно отвечает на вопрос "где?" и пишется слитно. А если "даль" существительное, у него обязательно должно быть зависимое слово — определение. Чаще всего прилагательное, наверное. "В дали, голубой и туманной".

P.S. Вопрос не по теме — как ты смотришь на то, чтобы опубликовать на DarkPony все мои переводы рассказов Cold in Gardez-а? Те, которых там нет, обычный флафф, они совсем не по теме сайта, но поскольку автор очень крут, может, пусть лежат там все вместе?

Randy1974
Randy1974
#6
+1

Тяжело вот так просто взять и написать "вдали", когда видишь в оригинале "in the distance". Я пытался разобраться в этом правиле, но в тех источниках, которые мне попадались, оно было описано расплывчато, я запутался и в конце концов оставил как есть.

Сегодня нашёл нужное место в Розентале (параграф 53, пункт 7, примечание 1), и он предписывает всегда считать это сочетание наречием и писать слитно, если нет пояснительных слов. Мне всё равно не ясна логика, но следование Розенталю я хотя бы могу понять.

Минутка классики: Это дали?

P.S.

как ты смотришь на то, чтобы опубликовать на DarkPony все мои переводы рассказов Cold in Gardez-а? Те, которых там нет, обычный флафф, они совсем не по теме сайта

А какая у сайта тема? На нём примерно с самого начала публикуется всякое. И комедии Cold in Gardez-а тоже есть.

Veon
Veon
#7
0

Очень интересно, красиво написано и хорошо переведено.
Начало очень понравилось. Надеюсь на скорое продолжение.

Oil In Heat
Oil In Heat
#3
0

Я тоже надеюсь :)

Veon
Veon
#4
0

Однозначно пять звёзд!

AlekseiVF
#5
-2

Чем дальше, тем смешнее. Спасибо, с этими понями не соскучишься

Oil In Heat
Oil In Heat
#9
0

Глава 3 прекрасна :)

Oil In Heat
Oil In Heat
#10
Авторизуйтесь для отправки комментария.