Город камня

Стоял на свете когда-то давно городок, что сложен был из камня. И хранил тот городок секреты. А может, и сейчас стоит да хранит. Или вообще миф всё это, и города того со всеми его секретами и не существовало никогда. Правду помнят только камни и боги. И вот о них-то я вам и расскажу...

ОС - пони

Как заработать миллион

Луне срочно нужны деньги, и она пытается заработать их весьма необычным образом... В мире людей!

Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Тысяча лет

Как здорово с утра встать пораньше и выпить чашечку кофе. Затем натянуть мундир и выйти на пристань воздушных кораблей - глотнуть свежего воздуха и полюбоваться на гордые спины дирижаблей. А потом вернуться к себе в кабинет и в тысячный раз перепроверить маршрут: чтобы ни один ветерок не сбил с пути твою крошку. Да, хорошо быть одним из капитанов воздушного флота Эквестрии. И очень плохо получать приказы с пометкой "Срочно". Особенно такие.

Принцесса Селестия ОС - пони

Ночь за нас!

Герой ведет массы. Но следуют ли массы за героем, потому что он тащит их за собой, или потому что олицетворяет то, чего не хватает каждому в толпе? Что могло произойти, на самом деле, той судьбоносной ночью, когда, как гласят предания, принцесса Луна была изгнана на луну?

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Я в Эквестрии!

История про обычного человека, похожего на меня, который попал в Эквестрию

Другие пони Человеки

Мраморное сердце

Кто знает, что может хранить в себе каменное сердечко?

ОС - пони Марбл Пай

Исповеди

Будучи аликорном, Сумеречная Искорка обязана с честью выслушать исповедь любого истинно кающегося грешника, который ступит в сияющий свет её Святого Присутствия. Кстати, Сумеречная Искорка больше не хочет быть аликорном.

Твайлайт Спаркл Рэрити

Полосатый среди листвы

Небольшая зарисовка из жизни зебр, что живут у города Эверипони. :) Посвящена двум полосатым поняшам, каждый из которых по своему уникален :)

ОС - пони

Семейные ценности

Небольшой проступок Марбл заканчивается для её сестер ссорой, но способна ли эта ссора и этот поступок повлиять и на их дальнейшее отношение?

Лаймстоун Пай Марбл Пай

Невозможная книга

Однажды принцесса Селестия послала Твайлайт Спаркл в дальние южные провинции Эквестрии для изучения местных культурных традиций. Принцесса хотела, чтобы её ученица отдохнула и улучшила свои навыки общения с другими пони. Твайлайт так увлеклась некоторыми аспектами древней истории, что, вернувшись, тут же пропала в архивах кантерлотской библиотеки и обнаружила там нечто — книгу, которая чуть было не погубила её.

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия

Автор рисунка: Stinkehund

О новый чудный мир!

Глава 16

Южный холд. Скуталу

Ну вот... похоже нам с подругами предстоит теперь познакомиться с местной каталажкой. Конечно мы втроём уже как-то посетили подобное заведение в Кантерлотском Замке Принцесс, но есть небольшой нюанс — мы туда залезли по собственной воле и не в качестве заключённых, а исследователей. Ну а то, что потом заблудились — то совсем не наша вина. Просто там было страшное эхо, от которого мы и убежали сломя голову. Тут же совсем другая ситуация, и мне даже немножко стала не по себе, когда я узнала о нашем возможном заключении. Конечно, когда я увидела принцессу Твайлайт, то мне стало гораздо легче — уж она-то не даст нас в обиду. Но потом, когда этот э-э-э... управляющий, сказал, что намерен заключить нас под стражу, и держать там до прибытия своего лорда... я даже чуть было не расплакалась. Тем более, что принцесса Спаркл ничего не возразила ему. Ну... не возразила сразу. Я видела, что хоть внешне она осталась такой же самоуверенной и решительной, но она сейчас что-то быстро обдумывала. Уж нас троих ей не обмануть. Мы с подругами довольно долго проходили обучение у принцессы и успели неплохо изучить её повадки. Сейчас она была в растерянности и пыталась очень быстро найти решение, которое устроит и пони, и людей. Только вот пауза, которую она держала, излишне затягивалась.

— Бармел, а ты не сильно преувеличиваешь? — раздался на удивление сильный мужской голос, что смог перекричать даже шумящую толпу. — Разве только лорд Торик может вершить суд?

Из толпы протиснулся молодой мужчина, загорелый до бронзового загара и с выгоревшими на солнце светлыми волосами.

— Пьемур?! — воскликнул, слегка поморщившись, Бармел. — Неужели ты хочешь устроить суд вместо лорда Торика?

— А почему бы и нет? — спросил тот, демонстрируя в широкой улыбке свои белоснежные зубы. — В отсутствии лорда арфист холда вполне может вершить суд. Или кто-то не считает меня достойным?

Последнюю фразу арфист произнёс обращаясь к собравшимся зевакам. Толпа одобрительно загудела, показывая, что ничего не имеют против его кандидатуры. На это управляющий Южного холда не нашёл что ответить. Он застыл столбом, смотря выпученными от возмущения глазами на арфиста и только изредка издавал непонятные звуки, силясь высказать своё отношение ко всей этой ситуации. Кто-то в толпе хихикнул, потом смешок раздался с другой стороны, а вскоре вся толпа разразилась дружным хохотом, не в силах больше терпеть эти забавные кривляния Бармела. Но мне самой было не до смеха, я внимательно смотрела на этого арфиста, посмевшего выступить против управляющего Южным холдом. По сути, этот человек, как бы смешно он сейчас не выглядел, был, как я поняла, вторым по значимости человеком в холде. И вряд ли он добился этого влияния за красивые глаза. Так что я совершенно не собиралась расслабляться и упускать его из вида. Ничего ещё не решено!

— Так что скажешь, Бармел? — напомнил о себе Пьемур, поднятием руки заставив успокоиться огромную толпу.

— Скажу что я предпочёл бы подождать возвращения лорда Торика, но если всех тут собравшихся, устраивает твоя кандидатура, то...

Его слова заглушил гул одобрения. Похоже, этого арфиста тут знали и уважали.

— Что ж... — чуть ли не пропел тот. — Тогда я начну, а то тут у нас ярмарка идёт.

Арфист вскочил на притащенный добровольными помощниками, из числа посетителей, массивный стол, служащий до этого чьим-то прилавком, и обратился к нам:

— Кто вы такие и какому холду принадлежите, я спрашивать не буду — это и так понятно, — кто-то из толпы хихикнул, реагируя на его незатейливую шутку. — Но всё же представьтесь — нам надо знать кого мы собираемся судить.

Толпа одобрительно зашумела, а я оглянулась на своих подруг. Как я и думала — Эппл Блум уже взяла себя в копыта и за неё я была совершенно спокойна. А вот со Свити всё было не совсем хорошо. Похоже, ей было очень неуютно перед такой огромной толпой, да ещё и в статусе обвиняемой. Пришлось подойти к ней и слегка приобнять. А Эппл Блум в это время выступила вперёд и громко, так что её услышали все, заявила:

— Меня зовут Эппл Блум, и я не виновна! Мы все невиновны!

— Да! — неожиданно громко добавила Свити, выглядывая из-под моего крыла. — Мы только защищались!

— Правильно! — крикнула я.

Чем снова вызвали гул толпы. Кто-то поддерживал нас, но я, к сожалению, слышала и другие крики, что явно были настроены против нас.

— Тихо! — крикнул арфист, вновь поднимая руку.

И толпа снова послушно стихла, повинуясь его жесту.

— Я сейчас спрашиваю ваши имена, — обратился арфист к нам, — а не вашу виновность или нет. Теперь я знаю как зовут одну из вас, а как зовут вас, маленькая госпожа?

Палец Пьемура указал на меня. Я выступила вперёд и представилась:

— Моё имя — Скуталу.

— А вас? — палец арфиста указал на Свити, так и прячущуюся под моим крылом.

— Меня зовут — Свити Бэлль! — пискнула та, на секунду высунувшись из-под крыла.

— Отлично! — улыбнулся Пьемур, и улыбка на какой-то миг преобразила его — на какое-то мгновение он стал походить на хитрого, беззаботного шалопая. От этой его улыбки мне стало как-то легко и спокойно на душе. Я впервые поверила, что всё будет хорошо и он действительно разберётся — кто прав, а кто — виноват.

— Как там наши пострадавшие? — тем временем поинтересовался арфист, вновь ставший серьёзным, у целителей, что хлопотали около троих хулиганов.

В ответ на этот вопрос развернулся один из целителей, одетый в их традиционные зелёные одеяния. Он как раз возился с одним из лежащих на земле тел:

— У одного из пострадавших перелом двух рёбер и сильный ушиб мягких тканей. У остальных двоих ничего серьёзного — шишки да ссадины. Они на ногах не держатся от того, что сильно пьяны, а не от того что их поколотили.

Нью-Понивилль. Лайт Дарк

А всё-таки здорово было вернуться домой! Оказывается, я очень соскучилась по всем своим друзьям и знакомым. Да и по всем жителям нашего городка! Ну и конечно же по маме с папой. Причём по ним — в первую очередь! Конечно они навещали меня в Бендене, но это же совсем не то! Вдоволь наговорившись с мамой и папой, я вошла в свою комнату и прямо с разбегу прыгнула на свою любимую кроватку. С моей головы взлетела перепуганная Королева, о которой я, честно говоря, успела позабыть — так привыкла к её тяжести на голове. Та недовольными, пронзительными воплями выразила своё мнение о моих действиях, но я только мысленно извинилась перед ней, а сама с наслаждением вытянулась на своей любимой кроватке. Моя ты радость! Как же долго я на тебе не лежала! Хм… не вытянулась. Вернее, я попыталась вытянуться, но к моему изумлению — не смогла это сделать! Моя голова упёрлась в резное изголовье кровати, а задние копыта в изножье. При этом я не смогла полностью вытянуть ноги!

— Мама, папа, — закричала я. — Скорее! Скорее идите сюда!

— Что такое?! Что случилось?! — в комнату первым влетел испуганный отец, успевший принять свою боевую форму, а из-за его спины выглядывала испуганная мама, которая в спешке пристраивала на копыта стальные когти — оружие Ночной Стражи.

К этому переполоху добавили свои вопли и ещё четыре моих файра, которые, появившись в комнате, метались сейчас по ней, своими пронзительными криками добавляя ещё большую путаницу в это недоразумение. Но наконец я смогла выпроводить файров в окно, приказав им заняться своими делами и успокоить маму и папу.

— Смотрите! Я выросла! — я продемонстрировала им как я не помещаюсь в своей кроватке.

На это мои родители только рассмеялись. Облегчённо так. Да понимаю я всё! Во всём этом, конечно, есть и часть моей вины, но и они себе напридумывав там что-то, и рванули на помощь, готовясь к худшему. Ну и вот — теперь со смехом выпускают напряжение. Если бы тут была Аой, то она бы сказала, что у них отходняк. Кто такая Аой? Моя подруга, а ещё, по совместительству, дочь дяди Алексея — человека, жившего у нас в Понивилле. У них вообще вся семейка странная, знаменитая на всю Эквестрию, так что странные, колоритные словечки — это малая часть того, что... вообще всех их странностей. Жалко только, что сейчас их нет с нами.


После того как я достаточно повидалась с родителями, я пошла на улицу. Как мне сообщили папа и мама, сегодня Падения не ожидалось, так что можно было спокойно погулять. Там я надеялась найти кого-то из моих друзей. Правда сразу, с наскоку, я никого не нашла, и решила прогуляться по городку, посмотреть как тут всё стало. А изменений была предостаточно. Я вдруг поняла, что в общем-то видела Понивилль только в виде колонны повозок и временного лагеря, а сейчас он кардинально изменился. Домики жителей уже избавились от колёс и прочно стояли на земле. Несколько домов из облаков парили не так уж и высоко над землёй. Прыжком, конечно, не допрыгнешь, но подлететь вполне можно. Раньше я так бы и сделала, чтобы посмотреть чьи это домики, вот только я сейчас не могу летать. Интересно, а как они защищены от Нитей?

Так, а это ещё что? Мимо меня, у самой земли, пролетело белоснежное облачко. Потом ещё одно, за ним другое. Королева, что снова сидела у меня на голове, с интересом проводила их взглядом, издав вопросительную трель.

— Мне и самой интересно откуда они, — ответила я Королеве. — Пойдём посмотрим?

Моя золотая утверждающе чирикнула и попыталась укусить очередное облако, но оно только развеялось от поднятых её крыльями воздушных вихрей. Наблюдая за Королевой, я даже рассмеялась — уж больно забавно выглядела её обиженная мордочка. И да — когда я поставила копыто на облако, то оно и не думало распадаться. Похоже магия летающих пони и тут работает. После этого я решила узнать откуда берутся эти облака — уж очень они отличаются от естественных.

Найти их источник оказалось не трудно — надо было просто посмотреть откуда они прилетают и всё. Раньше такие облака производила Погодная Фабрика в Клаудсдейле, но он остался на Эквусе. Ну... я надеюсь, что это так. А тут эти облака вылетали из отдельно парящего облачного домика. Он, конечно, был побольше чем обычные дома пегасов, но до размеров Погодной Фабрики сильно не дотягивал. Да и эти облака, вылетающие из него, почему-то не улетали вверх, а медленно опускались почти до самой земли, где и плавали, как какой-то клочковатый туман.

Я потрогала одно из облаков копытом — оно выглядело вполне надёжным. Я тут же вскочила на него всеми четырьмя копытами. Ха, получилось! Облако отлично держало меня! А что если?.. Я огляделась и заметив рядом другое облако, чуть выше первого, перескочила на него, оказавшись немного выше чем была раньше. А теперь надо найти облако повыше. Вот же оно! Оп-ля! Я на нём! Следующее нужное мне облако было подальше и мне пришлось помогать себе крыльями. Повреждённое крыло заныло от нагрузки, но это было привычно и вполне терпимо. Королева летала рядом и сердито выговаривала мне за моё безрассудство, но облако старалась не трогать. Похоже она разобралась как это работает. Я успокоила её и велела ждать меня наверху. Там облака специально обработаны и она их точно не развеет. Ну, если не будет стараться сделать это специально. А я выбрала очередное облако и перепрыгнула на него. Потом ещё перескок, и ещё. Пожалуй, я вошла в нужный ритм, и таким темпом вполне доберусь до самой Погодной мастерской. Эти скачки напомнили мне кое о чём, а потом музыка сама собой заиграла в моей голове и я запела:

С тучки на тучку — шире шаг,

Шире шаг, а не уже.

Я шагаю по облакам,

Как по весенним лужам.

С тучки на тучку — шире шаг,

Их уже тысяча сзади,

А впереди — архипелаг,

Не перепрыгаешь за день.[1]

Эту песню я слышала, когда была в гостях у Аой и Куро. У них дома был такой странный компьютер... чего в нём только не было! Вот в нём и слышала эту песенку. Её там исполняла человеческая девочка примерно моего возраста и с забавными такими рыжими волосами. И вот сейчас я неожиданно вспомнила эту песню и её исполнительницу. Ну а что? Ритм песенки очень хорошо ложился на то, что я сейчас делала. Да и по смыслу подходило просто идеально.

Так я и допрыгала до самой погодной фабрики. Перепрыгнув на большое облако, на котором она стояла, я вежливо постучала в дверь и вошла. Королева снова устроилась у меня на голове. Внутри, как я и ожидала, стояли агрегаты, навроде тех, что я видела на погодной фабрике Клаудсдейла. Они что-то делали, от чего всё помещение наполнялось шипением, скрежетом, лязганьем и свистом. В этой какофонии звуков невозможно было долго находиться, так что я быстро выбежала наружу и захлопнула дверь. Судя по всему, если и был тут кто-то из персонала, то он должен быть где-то в другом месте. Ибо в этом шуме больше минуты явно никто не выдержит.

Так что я решила пройтись вокруг здания фабрики. Мне хотелось повидать тётю Радугу — это же наверняка её работа. Мама, навещая меня в Бендене, что-то такое рассказывала. Так что судя по всему — тётя Радуга должна быть где-то тут. Предчувствие меня почти не подвело — я действительно обнаружила сотрудника на другой стороне фабрики. Только вот это была не Радуга. Светлый пегас, с тёмными гривой и хвостом, спал развалившись на облачном диванчике, наполняя округу бодрым храпом.

— Рамбл! — толкнула я его. — Проснись, Рамбл!

— А?! Что?! — открыл глаза тот и уставился на меня ничего не соображающим со сна взглядом. — Что случилось?!

— Ты не знаешь, где тётя Радуга?

— А-а-а! Привет, Лайт Дарк! — улыбнулся мне пегас. — Радуги здесь нет — улетела куда-то.

— Я так и подумала, — киваю я.

— Почему? — изумился Рамбл.

— Потому что твои облака падают, — пояснила я, показывая копытом вниз. — Будь тут тётя Радуга — ты бы уже искал тучку погуще, чтобы спрятаться от её гнева.

Рамбл, услышав это, как-то быстро побледнел, мгновенно став чуть ли не белоснежным как облачный диван, и глянув вниз, туда где по земле стелились, притворяясь туманом, облака, рванул к рычагам на стене фабрики. А я, увидела наконец-то своих друзей — они были внизу, прямо подо мной, плескались в озере, на берегу которого и стоял Нью-Понивилль.

Свитти Бэль

Ох и перетрусила я, когда вся эта заварушка началась. Ну ещё бы — впервые кто-то из людей напал на меня и моих подруг! И в тот момент боялась я главным образом не за себя. О себе я как-то в тот момент забыла, а вот про подруг прекрасно помнила и волновалась за них. Именно по этому я и подняла одного бугая телекинезом в воздух и как следует хлопнула им об землю. И вроде как больше и ничего с ним не делала такого. Ну... может слегка повозила его в пыли, но не больше. Ибо потом меня оттеснили набежавшие охранники.

И вот теперь я стою и боюсь уже на суде. До дрожи в ногах боюсь. Как я вообще смогла на кого-то напасть? Никогда не думала, что вообще способна на такое. Очень уж это противоречит всему тому, чему меня учили.

— Они способны говорить? — тем временем спросил арфист у целителя.

— Неа! — отозвался тут, похлопав по щекам всех троих пьянчуг. — Совсем лыка не вяжут.

— Как можно так напиться? — громко проговорила одна из целительниц, возившихся с хулиганами.

— Самогоном — можно! — так же громко ответил из толпы какой-то задорный мужской голос, вызвав этим дружный смех многочисленных зрителей.

— Пожалуй, перегонный куб — это единственное новшество, которое я не могу одобрить, — проговорил Пьемур, под смех зрителей. — Айвасу явно не стоило рассказывать нам о нём.

— Перегонный куб очень полезен в нашем деле — помогает создавать очень эффективные лекарства, — возразил целитель. — Жаль только, что кое-кто стал использовать его с не столь благими целями.

— Мда... и верно, — протянул арфист. — В который раз уже убеждаюсь, что нет плохих или хороших вещей, а есть плохие и хорошие люди. Так! Кто знает этих троих?!

— Да местные они! Из Южного! — выкрикнул кто-то.

— Выйди сюда и расскажи нам! — приказал арфист.

Из толпы протиснулся невысокий, кряжистый мужичок. Он подошёл к лежащим пьянчугам и сказал:

— Да что их опознавать? Это братья Нареты, они родом из Битры. Сюда переехали года четыре назад. Они дали клятву лорду Торику, а их надел у самой границы Южного холда. Почти у Райской Реки. И это... я видел как всё происходило, и могу утверждать совершенно точно, что они сами виноваты!

Толпа снова зашумела, явно разделившись на два лагеря. Мне стало жутко. Очень уж много было злобных выкриков в поддержку этих хулиганов. Я легко различала эти выкрики в шуме толпы.

— Хорошо, спасибо за помощь... — арфист вопросительно посмотрел на мужичка.

— Марел я, кожевник из холда Райской Реки. А у этих братьев я шкуры покупаю.

— Спасибо ещё раз, уважаемый Марел, — арфист оглядел толпу внимательным взглядом. — Кто ещё видел, что произошло?

— Я! — раздался громкий густой бас, сумевший перекричать шум толпы, потом из-за спин собравшихся вышел здоровенный детина, в котором сразу же можно было распознать кузнеца. Для этого даже не надо было смотреть на цвета кузнечного цеха на его воротнике.

— Представьтесь и расскажите что вы видели, уважаемый, — приказал арфист.

— Моя мастерская как раз рядом. Так что я всё видел отлично! — кузнец для вескости даже тряхнул своей курчавой бородой. — Эти придурки первыми напали на этих малышек. Один из них попытался ударить вон ту жёлтенькую кнутом, но промахнулся спьяну и попытался ещё раз. А потом они и вовсе набросились на них!

— Значит вы утверждаете, что эти пони лишь оборонялись, а не напали первыми?

— Так всё и было! — громогласно пророкотал кузнец.

— Спасибо вам, уважаемый, — поблагодарил Пьемур. — Кто ещё это видел и готов засвидетельствовать это?

В толпе раздались несколько выкриков: Я! Я готов! Запиши меня, арфист!

— Значит так! — повысил голос Пьемур. — Пони были в своём праве! Они защищали себя! И при этом не нанесли непоправимых травм нападавшим. Так что они полностью невиновны!

Одобрительный гул толпы был ему ответом. Тут я почувствовала как рядом со мной радостно взвизгнули Скуталу и Эппл Блум. А стоящие поодаль, за рядом охранников, принцесса Твайлайт, Рэрити и Эппл Джек, пробились сквозь оцепление и заключили нас в свои объятия. В общем образовался небольшой такой переполох, который стих, когда арфист Пьемур снова поднял руку, и снова толпа словно под воздействием какой-то магии послушно затихла.

— Что же касается тех троих, то их пока следует унести в лазарет и приставить охрану. Лорд Торик, вернувшись в холд, сам выберет наказание для своих холдеров.

Люди одобрительно загудели, но тут с земли подскочил один из хулиганов. Тот самый, кого я своей магией подняла и шмякнула об землю. Похоже он был не на столько пьян, как притворялся. Впрочем, как и избит. Он заорал, глядя злыми глазами, налитыми кровью, прямо на меня:

— Да что же это творится, люди?! Доколе нас с вами будут притеснять всякие... скотина всякая! Мы первыми пришли на эту землю, но батрачим на лорда! А они пришли позже и получили отличные земли в полную свою собственность! Доколе всем будут заправлять всадники?! Почему они решают кому какие земли должны достаться, а кто и вовсе перебьётся?!

— Ты всё сказал? — спросил Пьемур в наступившей вдруг тишине.

— Ответь хотя бы на эти вопросы, — запальчиво крикнул дебошир, — кобылий угодник!

— Можно я отвечу? — на середину площадки, прямо к нам, вышла... Лесса Бенденская.

Она повернулась к внимательно смотрящим на неё южанам, обвела их своим взглядом, потом перевела взгляд на стоящего перед ней дебошира. Тут её взгляд посуровел, пьянчуга даже слегка отступил, встретившись с взглядом её серых глаз, что, казалось, сверкали сейчас не хуже драконьих.

— Прошло уже больше пяти лет, как мы начали заново заселять Южный. Ни для кого из вас не секрет, что это очень суровый край, в котором могут выжить не все.

Толпа встретила её слова одобрительным гулом.

— И по сей день мы находим останки тех, кто наплевав на запреты, самостоятельно попытался приплыть сюда и основать собственный холд. Такие люди умирают от неизвестных им болезней, от Нитей неожиданно свалившихся им на головы, от хищных зверей или отравившись неизвестными растениями. Они ломают себе шеи, испугавшись землетрясений или тонут в море, попав в шторм на своих утлых лодчонках. Вот что случается с теми, кто приходит сюда неподготовленным! Именно поэтому мы и привозим новичков сюда, в Южный холд, к лорду Торику. Его люди помогают новичкам обжиться, учат их выживать в местных условиях и приносить пользу обществу. И вполне справедливо, что лорд Торик берёт плату за свои услуги.

— Но мы хотели основать свой холд! — не унимался дебошир. — Почему мы должны пахать на лорда Торика?!

— Он выделил вам надел из своей земли, — пожала плечами Лесса. — И, к тому же, вы сами принесли ему клятву верности.

— Но... но разве можно было не приносить эту клятву? — побагровев от гнева, проорал скотовод. — Он бы не выделил нам землю без этого!

— Правильно, — кивнула Предводительница Бенден-вейра. — Это его земля и он волен распоряжаться ей так, как считает нужным. И я что-то не помню, чтобы кто-то, кому-то обещал свой собственный холд на Южном. А что касается пони, то всадники выделили землю для них из своего надела. И я не думаю, что кто-то посмеет сказать, что мы не заслужили эти земли!

Лесса с вызовом оглядела собравшихся, а со скалы раздался трубный рёв её Рамоты. Впрочем, возражать на это никто не посмел. Люди прекрасно помнили заслуги всадников и конкретно Лессы.

— Но... но... но... — багровый от прилившей к лицу крови скотовод в гневе только хватал воздух широко раскрытым ртом, не в силах выговорить больше ни слова.

— Вся наша жизнь регламентируется Хартией, которую любой желающий может почитать, — продолжила Лесса. — Даже тут, в Южном холде, я видела её экземпляры.

Лесса кинула хмурый взгляд в сторону Пьемура.

— А если вас что-то не устраивает, то вы всегда можете подать прошение своему лорду или его арфисту.

Пьемур, поймав взгляд Лессы, почтительно поклонился ей.

— ЧТО ТУТ ПРОИСХОДИТ?! — раздался вдруг грозный рык, а через толпу зрителей протолкнулся огромный человек.

Он не особо церемонился и те люди, кто не успели отойти с его пути, попросту отлетали в стороны, откинутые его сильными руками.

— Лорд Торик, приветствую тебя, — поприветствовала прибывшего Лесса, с ироничной улыбкой на лице наблюдая, как подбежавший к лорду Бармел что-то быстро нашептывает Торику на ухо. — Ты немного опоздал. Но не стоит беспокоиться — пока тебя не было, твой арфист уже провёл суд и определил виновных и невиновных.

— Лишь я один могу вершить суд в моём холде! — рыкнул Торик, разворачиваясь к Госпоже Бенден-вейра.

— Вовсе нет, — мило улыбнувшись, возразила ему Лесса. — В отсутствии лорда, суд может провести либо управляющий, либо арфист холда, или вообще любой арфист, оказавшийся на месте. Так же смею напомнить о принятой практике совместного судейства Лордом-холдером, Главным Мастером Цеха и Предводителем Вейра.

— Это были мои люди! — снова зарычал Торик, нависая разгневанной горой над миниатюрной Лессой.

От драконьих скал холда раздался грозный рёв Рамоты, что сразу же сильно охладил пыл взбешённого лорда-холдера. Каким бы ни был сильным Торик, но ему явно не тягаться в силе с драконом, тем более, если этот дракон — самая большая королева на Перне.

— Именно потому, что это были ваши люди, мой Лорд, я и не назначил им наказания, решив подождать вашего возвращения, — влез Пьемур с присущей только ему ехидной улыбочкой.

— Ты? Ты-ы-ы-ы! Ты больше не мой арфист! — снова перешёл на громкий рык Торик. — Убирайся из моего холда!

— Слушаю и повинуюсь, лорд Торик, — отвесил поклон арфист, но весь вид Пьемура излучал такую радость, что даже до Торика дошло, что он сделал что-то не так. — Конечно же, чтобы не прерывать обучения детей ваших холдеров, я дождусь замены, которую Главный Мастер Сибел сочтёт возможным направить сюда с присущими ему дальновидностью и благоразумием.

Торик заскрипел зубами, он понял что этот проныра снова его провёл, сумев отвязаться от надоевшего ему контракта, но как лорд он не мог отказаться от своих слов. Ничего больше не сказав Пьемуру, он развернулся на каблуках и коротко приказал охранникам, кивнув на троих дебоширов:

— Увести их!

После ухода Лорда Торика, все как-то разом облегчённо вздохнули. И пусть и не сразу, но веселье продолжилось. До закрытия ярмарки было ещё несколько часов. А мы с подругами с нетерпением ждали танцев, ведь мы так давно не танцевали.

Твайлайт Спаркл

Как же я всё-таки рада, что это неприятное происшествие разрешилось. И разрешилось без моего особого вмешательства. Люди разобрались сами и теперь никто не сможет обвинить меня в том... хм... а в чём вообще меня могли бы обвинить? В том что я защищаю своих пони? Ха! Так же можно было сказать и о людях! Но хорошо, что не смотря ни на что, всё решилось в нашу пользу и истина восторжествовала. Этот лорд Торик... от него меня в дрожь бросает. Вот есть в этом человеке что-то такое. Если честно, то не нравится он мне. Вот крупом чувствую, что он плохой, но доказательств этого у меня пока нет.

— Ну как, отпустило немного? — поинтересовалась у меня Госпожа Бенден-вейра, присаживаясь рядом и попивая из бокала белое бенденское, налитое из принесённого с собой меха. При этом она смотрела на танцующие на танцплощадке пары.

— Просто гора с плеч, — кивнула я. — Как же я переживала, когда мне сказали, что Метконосцы снова что-то учудили. Эта троица просто не может жить без того, чтобы не устроить какой-нибудь переполох. Хорошо что всё разрешилось. Только вот меня печалит то, что некоторые люди так относятся к нам. Подумать только — они решили, что мы отбираем у них их место под солнцем!

— Хочешь попробовать? — Лесса протянула мне бокал с вином.

Я не стала отказываться и сделала несколько глотков, стараясь оценить вкус. Вино было великолепно — не слишком сладкое, без ярко выраженного спиртового вкуса, с приятной терпкой кислинкой.

— Ну как? — спросила Лесса.

— Просто великолепно! — улыбаюсь я, подставляя бокал для новой порции.

— Будь осторожна с этим вином, — предупредила Лесса. — Оно оставляет ясной голову, но бьёт по ногам.

— Хотелось бы мне напиться, но такие, как я, почти не пьянеют, — поморщилась я.

— Печально, конечно, — покивала Лесса, потом продолжила, допив свой бокал. — А что касается всех этих пересудов, то... тебе стоит опасаться не этих дураков, что высказывают подобные мысли.

— А кого же тогда? — спросила я, уже заранее зная ответ.

— Того, кто вложил такие мысли в их тупые головы, — пояснила Лесса. — Им самим бы это и за десять лет в голову не пришло.

Я с интересом посмотрела на Госпожу Бенден-вейра. Интересные мысли она высказывает. Тем более, что подобное и мне приходило в голову.

— Главный Арфист Сибел предупреждал меня о том, что кто-то распускает о пони грязные слухи.

— Да, — кивнула Лесса. — И один из следов ведёт сюда — прямо в Южный холд.

— Ты думаешь это Торик? — вскинулась я. — Тогда нам следовало бы...

— У нас нет доказательств, — прервала меня Лесса. — А одни догадки на Конклаве Лордов не предъявить. Все Лорды поднимут нас на смех и будут правы.

— Что же тогда делать?

— Подождём... — улыбнулась Лесса. — Доказательств у нас нет, но это не значит, что их у нас не будет. Я слышала, что у Сибела есть мастер способный распутывать подобные головоломки и он уже занимается этой.

Лайт Дарк

Как же здорово было поиграть с моими друзьями! Вот уж и не ожидала, что так сильно соскучилась по ним! А видели бы вы как я их напугала! Я просто оседлала новую тучку, которая теперь парила довольно высоко, подкралась к плавающим друзьям, а потом неожиданно спикировала с тучки в воду. Ох и визгов с писками было! Мои файры ещё и от себя добавили. Ну не могут они в такие моменты спокойно себя вести. Да и ладно, мне это даже нравится — весело с ними. Правда мы с файрами изрядно перепугали не только жеребят, но и взрослых, что следили за ними. Ну да вскоре во всём разобрались и мне даже не попало, почти.

А вода в озере просто отличная! По сравнению с озером в Бенден-вейре — вода тут как парное молоко! В Бендене ведь как? Окунулась в воду и быстрее на берег — пока крылья не отморозила. А тут можно купаться хоть час, пока губы совсем синими не станут, а зубы сами собой начинают выбивать дробь. А когда файры присоединились, то и вовсе интересно стало. Даже не хотелось на берег вылезать. Видели бы вы как они беспокоились, когда кто-то из жеребят нырял под воду! Они же сначала метались над самой поверхностью, а потом дружно ныряли в воду и тянули такого водолаза вверх, на поверхность, уцепившись лапками за гриву и хвост. Взрослые даже их похвалили за это. Ну а что? Теперь им не надо было так сильно следить за нами — файры взяли эту обязанность на себя, и великолепно с этим справлялись.

А когда мы посиневшие, с отбивающими дробь зубами, вылезли на берег, там нас уже ждали фрукты! Тёпленькие такие, сочные! Тут, на Перне, есть много таких фруктов, которых в Эквестрии и вовсе не встречается. Вот, например, плоды лунного дерева: жёлтенькие такие, в форме толстенького полумесяца, с сочной мякотью и такие сладкие, с приятной кислинкой. А пока ты ешь всю эту вкуснятинку, то у тебя уже шёрстка высохла и уже можно снова в воду лезть. А ещё я в воде видела кучу рыбы! Огромные такие рыбины, почти с меня размером. Плавают на глубине и даже почти не обращают на нас внимания. Надо бы сюда с удочкой потом наведаться — посмотрим тогда какая эта рыба на вкус. А не получиться на удочку, то моя Агата и так рыбу ловит. Уж такую крупную спокойно поймает — она ж у меня большая умница! С нетерпением жду, когда мы освоим путешествия через Промежуток.

В общем домой я вернулась только тогда, когда Ракбет стал опускаться за горизонт. Послав файров на тёплую крышу, я, из обычного хулиганства, решила удивить родителей и умудрилась забраться домой через открытое окно, а не через дверь, при этом максимально приглушив мысли, что бы и папа не почувствовал меня. Я этому приёму научилась от друзей-чейнджлингов, когда у них в улье была. И вот совсем было уже хотела ворваться в комнату и напугать папу с мамой, но голоса в комнате заставили меня остановиться. Потому что кроме мамы и папы в комнате была Менолли и Сестра Ред Харт. Уж их-то голоса я ни с кем не спутаю. И вовсе я не хотела подслушивать! Просто не вежливо прерывать чужой разговор, да и пугать чужих пони — не лучшая затея. Больно мне надо потом слушать нотации мамы по этому поводу. Так что я подслушала их разговор совершенно случайно.

— Значит она не сможет летать? — как-то нервно спросила мама, а папа тут же принялся её успокаивать:

— Ну что ты такое говоришь, дорогая! Они же сказали что она ПОКА не сможет летать. Ей просто нужны восстанавливающие процедуры, а они займут какое-то время.

— Совершенно верно! — услышала я голос Сестры РедХарт. — Мы сами, как вы понимаете, не можем вылечить её магией, к нашему сожалению, мы остались без квалифицированного врача. Но местный целитель — мастер Олдайв, уверил нас, что со временем крыло вашей дочери восстановится до такой степени, что она сможет летать.

— Откуда он вообще может такое знать?! — как-то немного истерично спросила мама. — У него же нет крыльев!

— О! Это очень хороший специалист! — попыталась успокоить маму Сестра РедХарт. — Ему приходилось лечить драконов, а за почти пятьдесят лет практики, крыльев он вылечил достаточно, чтобы делать такие прогнозы.

— Но моя дочь не дракон! — снова сердито почти прокричала мама. — Она... она...

— Она полу-бет-пони, полу-чейнджлинг, — услышала я успокаивающий голос РедХарт. — Удивительный гибрид с уникальной реакцией на лечебную магию. Так что даже и медик-единорог тут не помог бы сразу. Могу сказать, что сейчас её медкарту изучают принцесса Твайлайт и Старлайт Глиммер. Возможно они найдут решение этой проблемы.

— Хотелось бы верить, — всхлипнула мама.

Дальше я не стала слушать. На душе было так паршиво, что хотелось ворваться в комнату и наговорить всяких гадостей и Менолли, и сестре РедХарт. Но я остановила этот порыв. Наверное, я уже не просто выросла, а стала взрослее. Просто решила, что от этого скандала никому лучше не станет — только расстрою всех. Так стоит ли его затевать? Так что я тихо, на цыпочках, отошла к входной двери и хлопнув ею, прокричала:

— Мама, папа, я дома!

Примечания:

[1] https://youtu.be/9Veye31Tfi8