Нет смысла объяснять очевидное

Твайлайт пытается найти выразительный подарок для Принцессы Селестии

Хозяйка моего сердца

Вместо дружбы и любви в Эквестрии воцарились деньги и насилие, но может ли это помешать истинным чувствам? Даже если они начинались жестоко и несправедливо... Не является пропагандой рабства и жёсткого секса - по сути, ровно наоборот, пропаганда против них. Ведь большую нежность можно испытать именно в мягких добровольных отношениях...

ОС - пони

Рейс в Преисподнюю

В этом фанфике повествование ведётся от лица пони попавшего в Ад. Ему предстоит проехать шесть кругов пыток, чистого безумия и боли. На каждом круге есть свой пассажир, ждущий этот призрачный поезд. Каждый пассажир рассказывает историю. После рассказа нечто вытаскивает пассажира из вагона. Какая судьба уготована герою? И на каком круге выйдет он?

Трикси, Великая и Могучая Другие пони ОС - пони

Забытая Твист.

Меткоискатели решают стать дизайнерами и устроить свою выставку коллажей, на которую попадает непрошеная гостья.

Эплблум Скуталу Свити Белл Твист

Триста Пятьдесят

Моё имя Твайлайт Спаркл, и триста пятьдесят лет назад мы со Свити Белль бесследно исчезли. И теперь мы здесь, в будущем. Эквестрия стала утопией, в которой все пони живут в мире и гармонии. Всё идеально. Всё, чего может пожелать пони, и даже больше. Моё имя Твайлайт Спаркл, и я хочу домой.

Твайлайт Спаркл Свити Белл

Горькая утрата

Принц Тьмы был побеждён, и всему миру больше ничего не угрожало. Но какой ценой...Шестеро кобыл ради всех пожертвовали собой и всё из-за другого защитника, отказавшегося сражаться вместе с ними. Теперь его лучшего друга больше нет. На что же он пойдёт, чтобы переписать историю...и спасти её?

Флаттершай Дискорд

Переворот

Иногда Селестию приходят свергать. Иногда даже на полном серьёзе.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Огненные крылья

Версия 3.1. "Однажды, в волшебной стране Эквестрии". Да, многие помнят эту фразу. Но что, если Эквестрия - не такая уж и волшебная? Что, если всё, происходящее там, может быть объяснено с околонаучных позиций? Что, если Эквестрия - далёкое будущее нашей планеты?

Принцесса Луна ОС - пони

Приключение миссис Харикот

Миссис Харикот. Ее жизнь казалось настолько мирной, что даже скучной. Ее сложно представить в виде победительницы драконов или расхитительницы гробниц. Но переезд в Понивиль не может пройти без какого-нибудь приключения, таков закон жанра, обычая и Гармонии. Маленькое приключение для миссис Харикот готово, но готова ли миссис Харикот к резким изменениям ее настолько мирной жизни?

Твайлайт Спаркл Зекора Другие пони

Неизведанный мир

Рассказ про пони-археолога, который попал в новый мир будущего. Ему придется принять участие в глобальной войне против инопланетных захватчиков и найти способ вернуться в свой мир. Рассказ пишу первый раз, так что критику постараюсь принять четко=) Прошу указать на ошибки и писать их в комментариях=)

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: Siansaar

Мир Сио: Отдельные рассказы

Увольнительная

— ...Вольно! Товарищи курсанты, приказывают разойтись и приступить к отдыху, согласно установленному расписанию, — стоящий перед строем вытянувшихся по струнке "нерожденных" пегас махнул крылом, отпуская подчиненных, после чего подпрыгнул в воздух и полетел в сторону контрольной башни учебного лагеря. Весь строй облегченно выдохнул: сегодня разносов не будет.


Спустя двадцать минут из сушилки пилотской душевой вынырнула молодая грифина со все еще влажными крыльями и с подчеркнуто беззаботным видом проследовала в сторону складов.

— Эй! Перышко! — охотницу-пешехода окликнул жеребец-неодемикорн. Судя по сияющей морде, рад этой встрече он был очень.

— Экх! — грифина от неожиданности припала к земле. После чего, разобравшись, недовольно взглянула на крылорогого пони, — Чего тебе, Рей?

— Куда ползем? — демикорн и не подумал замечать недовольство грифины.

— Туда, где вашего брата нет, — буркнула птицельвица.

— Что такая смурная? У тебя же увольнительная скоро! Домой съездишь, с родными повидаешься, — неодемикорн, игнорируя недовольные взгляды грифины, пристраивается сбоку от охотницы, подстраивая свои длинные шаги под мягкую походку птицекошки, — Иммельман наорал? Так вы же, вроде, сегодня отлично летали...

— Не в Иммельмане дело, а в крылорогих репьях, которые прохожим на шерсть налипают, — грифине совершенно не нравится то, что ее нежданный попутчик и не думает оставлять охотницу в покое, — Рей, у тебя совсем дел нет? Иди в железе покопайся, спаяй что-нибудь, ну, или покрой какую-нибудь из техников. Они, всяко разно, тебе будут больше рады, чем я.

— Нет, мне теперь хода к машинам нет. Зависимость от ЧННИ у меня. Сегодня от полетов отстранили: Лабрис рекреационную с ордером в санаторий выписала. Вместе с тобой на Большую Землю полечу, — продолжающий беззаботно чесать языком неодемикорн просто не замечает намеков грифины, — А, разве, не заметно? Я сегодня даже манипулятор не надел — все ртом, копытами и крыльями, как пегас, делаю. Вообще, голый хожу: ни кома, ни радио, ни планшета, ни инструментов, вообще-ни-ствола! Даже седельные сумки в кубрике оставил — соль с консервами ныкать негде.

— Вот радость-то какая, — грифине веселая болтовня жеребца настроения не прибавляет.

— Да все отлично! Не переживай, Кисточка! — демикорн напрочь игнорирует сарказм охотницы, — Зато, мать раньше времени повидаю. Папка-то меня и так каждый день на плацу дрючит. И отдохну во все крылья. Ух! и отъемся же я в санатории! И отосплюсь, наконец-то! Завалюсь после процедур на боковую, и буду спать, пока на пожрать не разбудят! А уж как я после сна-то поем! Возьму банку подсолнечного масла, целиком в жаренное сено вылью, сверху клевера покрошу, помидоров, кукурузы, соли побольше, карамельным соусом залью,..

— А еще кобылок начпокаешь, — ехидно прерывает пускающего слюни фантазера охотница.

— Ствол с ними, с кобылами! Кисточка, не мешай мечтать! Я еще даже с первым не закончил, — демикорн собирается с мыслями, — ...а дальше я все это перемешаю и буду ложкой есть, закусывая буханкой отрубного хлеба. Обязательно с шоколадной пастой! Пасту надо будет не забыть. Может, про пасту записать?

— Смотри не обделайся, кулинар! — слушая самозабвенно фантазирующего вслух жеребца, грифина незаметно для самой себя веселеет, — А то всю рекреацию на оправке проведешь.

— А я чопик под хвост забью, — демикорн показывает охотнице язык, — А у тебя какие планы на увольнительную?

— В семью, — коротко отвечает грифина.

— Хорошее дело. Я тоже хочу мать навестить, — неодемикорн переключается на новую тему, — Кстати, Перышко, ты же у нас везучая, у тебя младшенькая сестренка есть: какой ей подарок везешь? Уже что-то приготовила? Или только в планах?

— В планах. И если мне мешать не будешь, то они даже осуществятся, — у грифины никак не получается снова начать злиться на идущего рядом с ней весело болтающего жеребца, — Хочу левиумного хрусталя на Невесомом поле набрать.

— Кисточка, да кто же тебя туда отпустит?! После того, как имитатор Дарт и Пламя... Ну, ты сама знаешь, что оно с ними сделало. После той истории Пламя меня к себе только неделю назад снова подпускать начала, — жеребец продолжает чесать языком, — Сейчас даже десант на Невесомом поле, минимум, взводом тренируется. Это я тебе как пилот-транспортник говорю. Так что, хрусталя тебе не набрать. Возьми что-нибудь попроще.

— Потому мы и в разных эскадрильях, что ты — балбес, а я — умная, — охотница смотрит на неодемикорна с некоторым превосходством, — Меня никто туда не отпустит, потому, что и знать не будет, что я куда-то летала. Всего два слова: Вельвет Шэдоу.

— О! а я тоже к ней. Удачно мы языками зацепились, — лицо жеребца сияет, — Кстати, как думаешь, она уже про меня знает?

— Конечно, знает. Интендантскую службу всегда первой в известность о зависимых неодемикорнах ставят. К тому же, у Вельвет компьютер и ком есть, — грифина пытается смотреть на демикорна снисходительно, но ее куда меньший рост этому не способствует, — ЧННИ она тебе не даст. Даже и не пытайся. В смысле, совсем не пытайся: выпрашивающий подключения неодемикорн выглядит жалко. Я бы не хотела увидеть тебя таким, Рей.

— Ладно, ладно, не буду. Буду мечтать о еде и кровати, — жеребец нервно передергивает ушам, — Кстати, Перышко, а ты родителям о той истории с консервами говорить собираешься?

— Рей, я, что, с облака рухнула? Мать и так меня еле-еле на службу отпустила, а ты предлагаешь рассказать ей о том, как мы из-за шести банок морского салата чуть крыльев не лишились? — грифина смотрит на демикорна с подозрением, — Уж не сболтнул ли кто-то рогатый лишнего?

— Эй-эй-эй! Я нем как рыба! — демикорн вскидывает голову, — Но приключение вышло отменное! Самый раз будет история для твоей сестренки.

— Вот эту историю я ей никогда не расскажу. А насчет того, что воровать консервы у десанта надо брать только толковых напарников, которые не цепляют шипованным хвостом брезент, я ей обязательно растолкую, — охотнице приятно поддеть собеседника, — И о том, что держаться подальше от работающего СнП без кожуха это здравая идея, я ей тоже расскажу.

— Да брось ты. Нас не засосало, крылья целы, а у десантуры ума не хватило под СнП заглянуть. Так что идея было отличная, — снова передергивает ушами жеребец, — Салата из водорослей потом наелись от пуза.

— Ну, да. Меня как раз во время зачетного полета ламинария догнала: чувствовала себя как передутый аэростат. Думала, до конца полетов не дотяну, — улыбается воспоминанию грифина, — Уоки-Токи меня потом три дня пытала о том, как у меня такой серьезный голос в эфире получается.

Неодемикорн и грифина, весело болтая, продолжают свой путь между ангарами учебного лагеря "Арарат".


В небольшой светлой конторке, пристроенной к одному из внушительных цейхгаузов складской зоны учебного лагеря "Арарат", перед горящим монитором сидит темно-синяя перевертыш-"нерожденная".

— Двадцать два пакета Иммельману, тринадцать Буллет, тридцать девять Харт Солиду,.. — считает изменчивая пони, — А куда еще шесть штук подевалось? Курсанты дюзнули, голуби жирнокрупые...

Подсчеты мухокрылой прерывает стук в открытую дверь и покашливание посетителей. Перевертыш поворачивает голову в сторону двери, и ее лицо расцвечивает ехидная улыбка.

— Какие подхвостники! Сами Перышко "Кисточка Волкова" фон Шнайдер и Солар "Хвост оторву, когда поймаю!" Рей в мою обитель с повинной явились! — изменчивая кобылица спрыгивает со своего места и буквально налетает на вошедших, — Куда шесть аккумуляторных пакетов дели, ворье?! Давно на подножном не были?! Ничего, скоро вспомните, какой у травы и хомяков вкус!

— Вельвет, да что с тобой?! Какие аккумуляторы?! — вошедшая грифина принимает атаку перевертыша на себя.

— А такие, которые вы, сначала, по тупости спалите или проклопаете, а потом рожаете, чтобы дневной километраж на своих двоих не налетывать! — перевертыш тычет копытом в сторону сопровождающего охотницу неодемикорна, — Рей, ты не думай, что раз я тебя за копыто не поймала, то не знаю того, сколько ты для своей машины запчастей перетаскал, мать-героиня!

— Да не брал я ничего! Мне твои аккумуляторы вообще до одного места! Только спину ими ломать! Наш командир еще вчера тридцать девять пакетов привез! — в ответ отбрыкивается от нападок перевертыша демикорн, — А я, вообще, от полетов отстранен!

— А, ну, да. Утром извещение о твоей зависимости пришло, — перевертыш быстро остывает, но тут же заводится снова, — Оборудования с ЧННИ не дам! Можешь даже не умолять, не обещать и не придуриваться! По приказу, ты на рекреации!

— Да мне и не надо, — нервно передергивает ушами демикорн.

— Чего это с ним? — перевертыш переводит удивленный взгляд на грифину, — Даже папка его в первый раз передо мной на брюхе ползал. Не поверю, что у Солар Рея воля сильнее, чем у Харт Солида. Ломаный прибор заныкал, что ли?

— О подхвостоотпирательном салате на рекреации мечтает. Эта мечта Рею даже ЧННИ затмила, — грифина весело смотрит на жеребца, — Запоры открывашку мучают.

— Сколько он у меня смазки и жидкостей перетаскал, его грыжа, а не запоры беспокоить должны, — сварливо отвечает мухокрылая, — Если не вы аккумуляторы сперли, так зачем явились, распетляи?

— Сделка! — встревает в разговор лезвиерогий.

— Ближе к телу, — перевертыш усаживается на низенький понячий стульчик, на котором сидела до прихода посетителей.

— Жеребцовый оргазм целиком и без остатка, — лыбится демикорн.

— Угу, а в обмен я тебе личного аликорна рожу. Ты что проклопал, морда рогатая?! Машину разбил?! — перевертыш недобро смотрит на перепончатокрылого жеребца.

— Да ничего я не проклопал! Мне взамен, вообще, ничего не надо! — неодемикорн возмущается, картинно усаживаясь на круп и скрещивая передние ноги на груди. К его досаде, цилиндрический футляр для какого-то оборудования, о который опирался его "драконий" хвост, выскальзывает из-под этой мускулистой части тела, и жеребец чуть не заваливается набок.

— С чего вдруг такая щедрость? Учти, жопа перепончатоухая, я тебе ничем обязана не буду, — мухокрылая продолжает рассматривать чертыхающегося демикорна, — Колись, какого сена задумал?

— Да, Рей, колись! Мне тоже интересно, что это тебе под хвост стрельнуло, — птицекошка присоединяется к разглядыванию жеребца.

— Ну... в общем... — лезвиерогий понь набирается духу и выдает на одном дыхании, — Я Изи Тён чпок проспорил!

— Жеребец! — изображает фейсхуф мухокрылая кобылица.

— Изи? Наша Изи? Которая на тебя запала? — хихикает грифина, — Я думала, ты ее терпеть не можешь. А что за спор был?

— Да-да, та самая незатыкаемая Изи "Радио" Тён! — жеребец, как это ни странно, раздражен, — Летали взапуски. Она меня обогнала. Теперь должен завтра эту радиостанцию-без-выключателя покрыть.

— А в чем проблема-то, понь? Чпокнешь кобылку и разлетитесь, — перевертыш складывает на стол передние ноги, а на них устраивает свою мордочку, — Я бы тоже не прочь, чтобы меня кто-нибудь чпокнул. Шаловливые полизушки надоели.

— Да не хочу я ее крыть! — демикорн исподлобья смотрит на хозяйку конторки, — А вот если ты мои эмоции съешь, то я ее, как бы, и не покрою. Это, как бы, и не чпок будет. Терпеть ее не могу!

— Жеребец! — презрительно фыркает изменчивая кобылица, — Ладно, помогу. Но ты теперь мой должник.

— Эй-эй-эй! С чего это?! Это же ты наешься! — крылорогий понь вскидывается.

— Вот такие они, жеребцы, грубые и неблагодарные. Зачем им Создатель, вообще, головы дал? На мой взгляд, и одних крупов хватило бы, — полуприкрыв глаза, перевертыш обращается к грифине, а потом снова переключается на демикорна, — Не путай, желторотик: не ты меня кормишь, а я тебе от чпока Изи избавляю. Что вы там начувствуете это еще у Дискорда справиться надо: может быть, я после вашей "проверки систем" в госпиталь попаду? Так что, за тобой должок. Отработаешь потом, когда придумаю как.

Крылатый понь с ошеломленным видом усаживается на пол и начинает обдумывать то, как же так вышло, что завтра он не только без эмоций останется, но еще и должен старшему прапорщику оказался. Перевертыш же переключается на грифину.

— Ну, а у тебя, Волкова, какое дело? Ты же не тупость этой роженицы поддержать пришла, — перевертыш задумчиво смотрит из-под полуприкрытых век на охотницу.

— Мне нужна подмена между построениями через два дня. Плачу гордостью или радостью полета, на твой выбор, — грифина не тушуется.

— И куда собралась? — глаза мухокрылой все так же задумчивы, — Пары у тебя нет, интересы армейские, а до ближайшего города от нас за день крыльями не домашешь. Что задумала, курсант?

— Хочу собрать на Невесомом поле левиумного хрусталя для родных. Скоро в увольнительную — охотница неопределенно машет крылом.

— Ну, да, этого и следовало от тебя ожидать, — перевертыш встает со стула и потягивается, — Перышко глупости делает, а Вельвет за нее по фланкам огребай.

— А вот если там имитатор, вдруг, случится, как с Пламенем и Дарт, что тогда? Думаешь, меня твоя мать пощадит, если ее дочурке облачный зверь кармашек порвет? Или Чернокрыл поймет, что я только помочь молодой дурочке сделать родным приятно хотела? — изменчивая "нерожденная" подходит к грифине в упор, угрожающе нависая над птицекошкой. Та в ответ пытается не сжаться в перьевой комок, что у нее практически получается.

— Да не беспокойся, Вельвет. Что может произойти? Я же пилот! У меня личное оружие есть. Не дура же, чтобы с голыми лапами в дикое место лететь? — грифина натянуто улыбается.

— Имитатор тебе твой пистолет туда засунет, откуда у тебя птенцы появляться должны, — перевертыш отлетает к пристроившемуся в углу комнаты несгораемому шкафу. После недолгой возни она извлекает из него какой-то предмет, напоминающий окрашенную в голубой и желтый цвета понячью перевязь с двумя подвешенными по бокам цилиндрами серебристого металла, и подает его неодемикорну, — На, голубь ощипанный. Полетишь с Перышком, будешь ее от зверья охранять.

Жеребец тупо смотрит на оказавшийся у него в зубах предмет. Дырчатоногая кобылица в ответ смотрит на жеребца. На них же обоих недоумевающе глядит грифина.

— Это клаудсдейлский лайтинг. По оружейке он не проходит, так что если посеете — хвосты на крылья намотаю! — раздражается перевертыш, — Оружие нелетальное, но разряда отогнать имитатора или еще кого хватит. Пользоваться как эквестрийскими боевыми седлами. Крылорогий аккумуляторокрад знает как — разберется. Зарядка от магии стрелка, так что целься, распетляй, метко и попусту заряд не расходуй. А то тебя Перышку придется на своей спине обратно тащить. Мне тебя не жалко, все едино на рекреации хвост по казарме пинаешь. А вот Кисточке спину беречь надо.

— Спасибо, Вельвет. Век тебе должна буду, — радуется охотница.

— Век не век, а у своей матери насчет моей сестренки, Вирус, узнаешь. От нее уже три месяца писем нет. Я за сестренку волнуюсь. Может, и зря. Но у них там, в Государственной Безопасности, что угодно стрястись может, — изменчива быстро набрасывает красивым рогописным почерком записку и передает ее грифине, — Привезешь какой-нибудь нормальный ответ, а не отписку про занятость, и можешь считать, что мы квиты.

— Все равно, спасибо, Вельвет! Я про твою сестренку обязательно разузнаю! Счастливо тебе таскунов аккумуляторов найти! — грифина вся светится от счастья.

— Пока, Вельвет. Приятного аппетита, — неодемикорн уже оправился от потрясения и снова весел.

— Пока-пока, распетляи... — бурчит перевертыш и снова возвращается к своим канцелярским занятиям.

Двое пилотов, оживленно беседуя между собой, подпрыгивают в воздух и улетают в сторону жилой части лагеря. Мухокрылая же прапорщик продолжает сверять таблицы прихода-расхода и ругать вороватых курсантов и их бездельников-инструкторов.