Пифия Эквестрии

Твайлайт Спаркл неожиданно приобрела новые способности.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Кризалис Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Древние

Находясь на огромной глубине кромешной тьмы и завидев маленький огонёк, то ты сразу начинаешь к нему тянуться совершенно не зная что это: красивый подводный цветок или большая рыба с острыми зубами. Артур многое повидал, через многое прошёл. Казалось бы, "она" видела уже всё, но есть что-то, способное удивить их обоих.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Дружба под знаком равенства

«Но это же чудовищно! - воскликнет иной пони. – Забрать метку – все равно что лишить пони души!» Но позвольте же мне поведать свою историю; и вы убедитесь, что ваши драгоценные кьютимарки – ни что иное, как грандиозный обман. История жизни Старлайт Глиммер - от ее имени.

Другие пони ОС - пони Старлайт Глиммер

Упавшие крылья

Что произойдёт если у аликорна отнять крылья? Верно, она останется без крыльев, но… с весьма плачевными последствиями. Все допускают ошибки, но многие из них бывают непростительны.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна

Терра-Нова

Странник ,или хранитель, последний из людей старого мира...

Твайлайт Спаркл Человеки

Сталлионградский провал

Молодая и легкомысленная пони по имени Черри Брайт прибывает в Сталлионград — город серости и стальной прямоты. Черри является чейнджлингом, легко готовым врать, убеждать и соблазнять для собственной выгоды. Но Сталлионград и его жители не так просты, как кажутся на первый взгляд, и теперь Черри предстоит вступить в опасную игру, чтобы доказать, что она достоина титула блестящего лжеца и политика.

Другие пони ОС - пони

Клубок Спаркл

Началось с того, что Твайлайт Спаркл втянулась в изучение специфического вида магии. А выбраться назад оказалось намного сложнее.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Хроники новой Эквестрии

Сборник информации о "Новой Эквестрии"

Другие пони ОС - пони

Я вернулся

Злодей, которого давным‑давно победили, вернулся и жаждет мести.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Сверхсекретные обнимашки без обязательств

Жизнь в глуши подальше от всех не так уж плоха. Солнечные панели дают свет, небольшая ферма — достаточно еды для жизни. Всё бы ничего, если бы какие-то правительственные шишки не устроили неподалёку эксперимент, из-за которого я вместе со своей фермой оказался в другом мире у чёрта на куличках. Хотя мне ещё повезло — яркий красочный мир, населённый не менее яркими и красочными пони. И похоже, им очень нравятся ласки, поглаживания и почёсывания...

Флаттершай Пинки Пай Принцесса Селестия Человеки

Автор рисунка: BonesWolbach

Изнутри: Адаптация с Пинки Пай

Глава 46. П. Конференция

Вот вам новая глава. Попытался сделать вкусно. А к следующему разу выйдет ещё и обновлённая в последний раз первая глава.
Короче говоря, приятного чтения)

Просторный, но уютный актовый зал дворца, как и всегда, выглядел торжественно, что просто не могло не подчеркнуть важность предстоящего события. Высокие потолки были украшены простыми, но от того не менее изящными лепнинами. Величественные колонны вдоль стен держали на себе весь вес этой красоты. Мягкий свет витиеватых люстр наполнял вечернее помещение теплом и спокойствием. По всему залу ровными рядами стояло множество кабинетных кресел, обтянутых мягкими тканями. Перед всеми ними стояло два высоких кресла, которые вполне бы себе сошли за троны. Одно светлое, в котором сидела Селестия, и одно тёмное, которое занимала Луна. На сцене же возвышалась внушительных размеров трибуна из тёмного полированного дерева.

В зале был аншлаг. На креслах неровными пятнами расположились военные, учёные и политики. Их сосредоточенные взгляды были обращены на сцену, где с минуты на минуту должен был появиться ведущий. Зал был наполнен приглушённым гулом. Каждый в томительном ожидании пытался успокоить нервы и скоротать время. Даже принцессы тихонько о чём-то переговаривались, предвкушая грядущие доклады.

Когда стрелки на серебряных карманных часах вишнёвого пегаса показали девять вечера, он подхватил крылом со столика планшетку с листами, убрал часы в карман своего лучшего смокинга, что у него был, и вышел из-за кулис. На едва гнущихся ногах он вышел на сцену и повернулся к зрителям. Глубоко выдохнув, он поправил свои большие круглые очки и взглянул на список докладчиков.

— Итак, леди и джентльпони, я рад приветствовать всех вас сегодня на нашей конференции, — огласил пегас. — Тема сегодняшней конференции «Люди и их влияние на жизнь пони». Сегодня нас почтили своим присутствием принцесса Селестия и принцесса Луна, — сказал он, указывая копытом в их сторону. Сами принцессы на это лишь развернулись к гостям и кратко кивнули в сторону зала. Зал почти синхронно кивнул им в ответ. — Так же я благодарен представителям силовых структур, политикам и учёным, что присутствуют сегодня с нами. Надеюсь, что все наши доклады смогут пролить свет на всю эту непростую ситуацию.

Весь зал затоптал, приветствуя ведущего. От этого ему стало немного проще и он продолжил уже куда более уверенно.

— Первый докладчик у нас представитель тринадцатой внутренней разведывательной дивизии, капитан Сильвер Сонг. Прошу, — сказал он, крылом приглашая за трибуну названного.

Под громкие овации, неслышным шагом на трёх ногах на сцену взошёл старый салатовый земнопони с бумагами в правой ноге. Несмотря на его почтенный возраст и тяжесть позолоченной парадной брони, в его плавных движениях ещё ощущалась большая сила. А его взгляд хоть и бегал по окружению в поисках возможной опасности, но был спокоен и уверен.

— Спасибо, доктор Смолл, — поблагодарил он, положив бумаги на трибуну. — Рад приветствовать вас, Ваше Величество, принцесса Селестия, Ваше Величество принцесса Луна, — поклонился он принцессам. — Добрый вечер, коллеги. Тема моего доклада: «Хронология появления и зона распространения людей в Эквестрии и ближнем зарубежье».

Старый капитан перевернул титульный лист и пробежался глазами по тексту, вспоминая то, что он хотел рассказать. Оторвавшись от текста, он взглянул на своего помощника единорога, что уже был готов вставлять в проектор нужные карточки.

— Как вы можете знать, люди появились в нашем мире уже два с половиной месяца назад, — начал он. — С того момента зона их нахождения значительно выросла. Кадр, — скомандовал Сонг помощнику.

Тот не долго думая вставил в щель проектора карточку с номером один. На большом белом экране позади жеребца проявилась карта всей Эквестрии и прилегающих территорий. Красными точками разных размеров были отмечены города, вселения и какие-то отдалённые от цивилизации места. По залу пошли тихие шепотки с обсуждением изображения.

— Это актуальная на данный момент карта нахождения людей в чужих телах. Седьмая внешняя разведывательная дивизия сообщает, что их начали находить не только в пределах Эквестрии, но и в Грифонстоуне, Зебрикании и даже неподалёку от Як-якистана. Более того несколько людей были обнаружены неподалёку от Большой Северной Пропасти. Что они там делают непонятно, но мы следим за ними. Кадр, — скомандовал капитан.

Единорог быстро сменил карточку с первой на вторую. На экране вновь появилась карта, но теперь точки на ней были куда меньше. В небольшом же радиусе от центра, коим был Вечнодикий лес, красных точек было очень много.

— Буквально недавно нам удалось восстановить хронологию появления людей в телах пони, — продолжил жеребец. — На данном кадре отмечены места первого появления людей. Сообщения о странных пони начали поступать спустя неделю, после завершения инцидента с Дискордом. Мы назвали это первой волной. Да, как вы можете заметить, люди появлялись не только в пределах начальной зоны, но и дальше. Однако основная зона их появления всё равно остаётся в этом кольце, куда входят Кантерлот, Клаудсдейл, Додж-Сити и несколько мелких населённых пунктов. Винг, кадр, — сказал он помощнику.

Тот вновь сменил карточки. На экране появился список с множеством городов, но в самом верху были Клаудсдейл, Кантерлот и Додж-Сити. В них числа переваливали за несколько десятков.

— Вот полный список всех населённых пунктов и количество найденных в них людей. Он уже не маленький, а это только первая волна. Если хотите ознакомиться с ним более подробно, то после конференции мой помощник останется и раздаст вам материалы по докладу. Кадр, — вновь скомандовал он.

Картинка снова сменилась на карту, но в этот раз это был Вечнодикий лес. Где-то на его окраине в значительном удалении от Понивилля и Замка Двух Сестёр был начерчен круг. Линейка в углу экрана подсказывала, что круг в радиусе составлял около тысячи пони. Гул все нарастал. Пони активнее стали обсуждать то, что увидели и узнали.

— Как вы можете заметить в предполагаемом эпицентре первой волны и ближайшем окружении, в которое входит город Понивилль, пони изменённых человеком найдено не было. Совсем. Всё, что есть там сейчас это прибывшие туда люди из второй и третьей волны. Эта зона находится в четырёх тысячах пони от города. Выдвинулись туда седьмая разведрота с инженерным взводом и группой учёных. Кадр, — скомандовал капитан. На экране через пару мгновений появилась фотография учёных и военных, что проводили там некие опыты. — Изначальное предположение заключалась в том, что это всё были действия Дискорда. Однако после тщательной проверки оказалось, что магический фон не был хаотичен, как при его действиях. И на этом… — хотел закончить с этой частью Сонг, но справа из толпы кто-то поднял ногу. — Да? Вы что-то хотели, доктор Раш?

— Прошу прощения, капитан, — поднялась со своего места единорожка в простеньком вечернем платье и с высокой причёской. — Я просто хочу внести важное уточнение. Для большего понимания ситуации.

— Да, хорошо. Говорите, — кивнул он, не сводя с неё глаз. Все пони так же обратили на неё свои взгляды.

— Эх-эхем! — прокашлялась она от нервов и продолжила. — Магический фон был не то чтобы не хаотичен. Он в большей степени был чрезмерно упорядочен и крайне слаб. Насколько слаб, что даже у пегасов возникали трудности с полётом. Такой фон в крайней степени не соответствует обычному в этом лесу. Из этого мы выдвинули предположение, что Дискорд не причастен к появлению людей. Но чтобы не затягивать, я расскажу об этом уже в своём докладе. Спасибо, капитан Сонг, — немного неуверенно закончила она и села обратно в кресло.

— Спасибо, доктор Раш. Не знаю как эта информация будет полезна военным, но для учёных и принцесс, я думаю, это уточнение было необходимо. Кадр, Винг, — вновь скомандовал капитан.

Картинка снова сменилась на карту Эквестрии. В этот раз красных кругов было больше, и сами они были больше. Зал снова загудел.

— Продолжим. По прошествию уже шести недель с первых жалоб, они вновь стали появляться в большом количестве. Это в тот момент началась уже вторая волна. Как вы можете видеть на кадре, она захватила собой куда больше территории нежели первая. Эта волна накрыла собой почти всю оставшуюся Эквестрии. Именно тогда начались основные проблемы. Вы уже знаете какие беспорядки люди учинили в разных городах. Особенно тот маньяк из Балтимэра, что унес жизни семи пони. И когда начались уже массовые их отловы, всё резко стало тихо. Хватило недели на то, чтобы все люди осели на дно. С того момента нам стало ещё сложнее их находить, — закончил он и стал искать глазами кого-то среди зрителей. — Доктор Тач, подскажите, вы же уже получили чертежи и заклинания для тех рамок против чейнджлингов?

Пожилая единорожка с уже сильно поседевшими волосами встала со своего места и посмотрела на капитана.

— Да, конечно. Ещё вчера. Мы уже работаем с ними. Думаю, нам потребуется около месяца, для того чтобы собрать что-то подобное для людей. Хотя эти схемы явно составлял кто-то… Не от мира сего. Так заклинания и начертания не делают, — отметила она.

— Хорошо. Продолжим. Кадр, — сказал жеребец.

Карта сменилась на похожую. Но в этот раз в её центре почти не было красных кругов и точек, а вот по краям Эквестрии и даже в соседних странах они были в большом количестве.

— Третья волна началась полтора месяца назад и прошла достаточно тихо. В основном потому, что она задела окраины Эквестрии и ближайшую заграницу. Да и людей она принесла куда меньше нежели вторая. В это время мы обнаружили для всех нас очень неприятную вещь. Люди могут появляться не только в пони.

В зале поднялся значительный гул. Пони не верили своим ушам. Даже принцессы едва заметно перекинулись парой фраз. Казалось, что зал потихоньку начинал впадать в панику.

— Попрошу тишины! — громко приказал капитан. — Да, это так. И в данный момент подобных людей не так много, чтобы стоило об этом волноваться. По крайней мере в государственных аппаратах соседних стран людей найдено не было. И меня уверили, что за этой ситуацией тщательно следят.

Едва он сказал эти слова, как все начали потихоньку успокаиваться. Потребовалось ещё полминуты, прежде чем в зале вновь воцарилась тишина.

— Спасибо. Да, уже найдены люди в телах других существ. Одним из таких стал дракон из Балтимэра. Он перешёл из второго типа в третий и полностью взял контроль над телом. После чего сам пришёл в казармы стражи, — закончил мысль капитан и увидел, как кто-то на задних рядах тянул ногу. — Слушаю вас.

— Лейтенант Стилл Плэйт, капитан стражи Дымных Гор, — встал и представился пегас. — Капитан Сонг, разве переходы между типам контроля возможны?

— Как видите, да. Вполне себе. Хотя… — вновь прервался жеребец, увидя возвышающуюся из зала ногу. — Что вы хотели.

— Позвольте я уточню этот момент для всех присутствующих, капитан, — сказал единорог, вставая с места.

— Да, конечно. А вы… — уточнил капитан.

— Доктор Феор Конспи, врач спифапсихолог, — ответил тот и продолжил. — Как вам известно все пони изменённые человеком делятся на три основных типа по которым люди взаимодействуют с пони. Первый тип — пони полностью подавленный человеком. Нам неизвестно много ли осталось от прежнего пони в данном теле. Такие встречаются в половине случаев. Второй тип — пони и человек сосуществуют на равных правах в одном теле. Это самый неприятный тип, ибо он является своего рода переходным. Они контролируют одно тело вдвоём и вот здесь, обычно, возникают трудности. Кто-то должен перетянуть контроль на себя, и чаще всего в этом противостоянии выигрывают люди. Конечно, есть ещё второй «Б» тип, что подразумевает слияние двух разумов, но такого пока не наблюдалось. И надеюсь, что такого никогда не случится. Иначе я не знаю, что это будет за существо и что будет происходить в его голове. Третий тип — пони подавивший человека. Самый благоприятный для исследований тип. Такие встречаются чаще чем вторые, но реже чем первые. И в этом…

— Доктор Конспи, спасибо за чудное пояснение, — прервал его Сонг. — Я думаю, у вас будет достаточно времени, когда вы будете рассказывать свой доклад.

Он встретился глазами с единорогом и грозно посмотрел на него. Тот лишь приподнял на это бровь, но намёк уловил.

— Прошу прощения, — сказал доктор, усаживаясь на место.

— Винг, кадр, — скомандовал он, потирая переносицу. На экране появилась карта с предполагаемым кольцом четвёртой волны. — Продолжу, но уже кратко. Сейчас седьмая и шестая внешние разведывательные дивизии активно ведут мониторинг в предполагаемой зоне четвёртой волны, но на данный момент результатов нет. Возможно, третья волна была последней, но я бы не был так уверен. Так же были направлены разведчики к чейнджлингам, но подобраться к ним близко не вышло. А потому мы просто не знаем есть ли среди них люди. Так же упомяну, что среди людей появились свои группировки, о которых подробнее расскажет мой коллега. Так… Не так важно… Про то, что их уже больше двух тысяч найдено, уже все здесь знают… И на этом в целом всё. Если что, буду дополнять слова коллег точными цифрами. Доктор Смолл, — сказал он, отходя от трибуны.

Зал проводил капитана шумным топотом. Несмотря на некоторую скомканность, публика была довольна докладом.

— Спасибо, капитан Сонг, — поблагодарил его пегас. — Это было крайне занимательно. Жаль, что вас постоянно перебивали. Теперь я хочу пригласить сюда…

Продолжение следует...

Вернуться к рассказу