Шестерёнки

Когда надежды уже нет, приходится чем-то жертвовать, идти на самые странные поступки, ведь ради своих близких мы готовы на всё. Грань между разумным и абсолютным безумием стереть легко, вот только, не всегда потом удаётся прочертить её вновь. Казалось, принцессы повидали на своём веку всё... казалось.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Хаос, лишь Хаос и ничего, кроме Хаоса

Твайлайт считает, что Дискорд — это зачарованный Старсвирл Бородатый. Дискорд с такой точкой зрения не согласен.

Твайлайт Спаркл Дискорд

Bel canto

"Тем хуже для куска дерева, если он поймет, что он - скрипка." (Артюр Рембо)

Другие пони Октавия

Остров

Для созданий земли страх перед необъятными безднами моря и неба, пожалуй, естественен, и едва ли его можно поставить кому-то в укор. Но иногда находятся безумные смельчаки, решающие предать себя полной власти этих таинственных сфер. Тогда среди чуждой стихии происходят странные вещи, порой завораживающие, но гораздо чаще — ужасные.

ОС - пони

Неожиданное свидание

Если что-то и могло разбить сердце Рэрити сильнее, чем смотреть как её лучшую подругу продинамили, так это наблюдать, как Твайлайт возвращается в библиотеку со столь же разбитым сердцем. Но Твайлайт повезло, ибо будь проклята Рэрити, если допустит такое.

Твайлайт Спаркл Рэрити

Статистика

Иногда, чтобы пролить свет на объект обсуждения, нам нужно всего лишь немного статистики.

Принцесса Селестия

Под ивой

Он просто полёживал под деревом, нежась в дуновениях ветерка, и точно бы задремал, если б в кустах не шуршали трое мелких созданий. А он уже наделся на ленивый послеобеденный отдых… Чего им надо от старого алмазного пса?

Эплблум Скуталу Свити Белл ОС - пони

Сегодня они проснулись не в себе

В одно прекрасное утро, двое жителей старушки земли проснулись не в своих телах и не в своём мире... "Кто виноват?" и "Что делать?" на эти два вопроса придётся найти ответы нашим героям, что бы попытаться вернуться обратно. А тут ещё и другая проблема возникла, наставница той в чье тело попал один из героев перестала отвечать на письма...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Другие пони

Просто постарайся не начать войну, пока меня нет

Серьёзный разговор шерифа со своим ВРИО

Другие пони ОС - пони

Неожиданный приказ.

Идёт 1009-й год от изгнания Луны, прошло уже достаточно времени с конца Весенней войны, но обстановка в мире накаляется всё сильнее. Кампания в Олении стала демонстрацией чейнджлингской военной мощи, она вызвала шок у всех соседних стран и стала широко известна по всему миру. В данный момент ,в государстве идёт полномасштабное военное строительство, Кризалис не скрываясь наращивает мощь, её армия разрастается огромными темпами. Пропаганда с каждым днём становится всё агрессивнее и жёстче, уклонение от военного призыва или выказывание малейшей солидарности с врагами Королевы уже воспринимается не иначе, как государственная измена. Воздух становится всё тяжелее от распаляемой в народе ярости и нетерпимости, но жизнь простых дронов пока что идёт под мирным небом. Гауптман Агриас цу Гардис всё так же служит в 11-й пехотной дивизии. Она уже выведена из Олении и переброшена в район улья Сикарус. Офицер получил двухнедельный отпуск, и сейчас намерен навестить свою родню, а так же некоторых старых товарищей. Его жизнь идёт своим чередом, но этому не суждено длиться долго...

Чейнджлинги

Автор рисунка: BonesWolbach

Пророчество

Стевриан. Глава 7: Под покровом ночи

* — фраза городской стражи в игре The Elder Scrolls 4: Oblivion.

С тех пор, как я узнал про интриги вокруг моей личности, мой сон стал беспокойным. Хотя и прошло несколько дней с того разговора в библиотеке, но в душе нарастало напряжение, а просыпаясь поутру, я ощущал моральное и физическое истощение.

В таком состоянии я и провёл последние дни, и мне это стало надоедать. Я даже не мог во сне увидеть Луну, что вызывало у меня дополнительное беспокойство. Неужели с ней что-то случилось? Или она решила отстраниться от меня? Оставалось надеяться, что это не так.

С подобными мрачными мыслями я и лежал сегодня ночью посреди храпящих гвардейцев в казарме. Мне это состояние уже начинало надоедать, и я решил вопреки распорядку дня пойти и развеяться. Всяко лучше, чем лежать и представлять себе худшие варианты развития событий.

Затаив дыхание, я медленно, миллиметр за миллиметром поднимался с кровати. Учитывая, насколько они бывают скрипучие, я проделывал сей маневр с особой осторожностью, и в результате это мне вознаградилось: я сумел встал на свои ноги без единого шума. Осмотревшись вокруг, я убедился, что вся рота мирно спала, насколько это возможно было сказать про казарму, а из разных концов спального расположения до меня доносился протяжный храп. Осмотревшись ещё раз и убедившись, что за мной никто не следит, я осторожно выглянул в коридор и затем тенью проскользнул к выходу. Дневальный, который должен был охранять покой в казарме, к моему удивлению просто мирно спал на своём посту. Разве что делал это стоя.

Я всегда удивлялся тому, как можно спать стоя: это ведь жутко неудобно и непривычно, но я вовремя вспомнил рассказы одного отслужившего знакомого, который говорил про важность и необходимость сна в армии. И что любой солдат будет всеми силами пытаться урвать себе хотя бы пять минут на сон.

«Либо этот конь распиздяй, либо я что-то не понимаю... Спит, как младенец», — я покачал головой. Не то, чтобы я его осуждал за это, но это выглядело в высшей степени безответственно. Если только не постаралась одна моя знакомая, что очень маловероятно. Иначе, с чего бы Луне входить в сон какого-то дневального, что так мирно похрапывает у себя на посту?

Пожав плечами, я пошел дальше в направлении выхода. Дойдя до двери, я вытащил уже заранее приготовленную подкову и осторожно поднес ее к ручке, вставив в выемку. Раздался тихий щелчок, и дверь беззвучно отворилась, а я оказался снаружи. Теперь дело осталось за малым: точно так же закрыть её обратно, что я и сделал.

Я с большим наслаждением вдохнул свежий ночной воздух. Всегда обожал ночное время суток. Днём я часто ощущал себя словно подавленным, но зато ночью по-настоящему просыпался и становился активнее. Я словно был создан для этого времени суток! Ночное зрение, характерный окрас чешуи, психологическое состояние в темное время. А местный ночной воздух был чист и свеж, как утренний бриз, ведь Кантерлот располагался на внушительной высоте в горах.

Я где-то с минуту постоял у главного входа в казарму, размышляя о том, куда бы мне направиться. Дворец Селестии я уже видел и возвращаться туда пока не хотелось. Но сам город мне еще не доводилось видеть во всей его красе. Так что воспользуюсь случаем и прогуляюсь по нему. А ближе к утру незаметно вернусь в казарму.

К сожалению, ночью Кантерлот охраняли патрули гвардейцев, которых назначали в наряд каждое утро. Я вполне мог на них нарваться, стоит мне показаться в самом городе, и тогда начнутся проблемы. Так что необходимо было вспомнить их маршруты движения, которые я пытался запомнить всё это время.

«Эх... Были бы крылья», — с досадой подумал я. К сожалению, я не мог превратиться обратно в дракона и взлететь, а телепортация магией мне ещё недоступна. Поэтому я начал импровизировать над тем, как мне выйти с территории дворца, не подняв тревогу. В попытках что-то придумать, я стал осторожно проходить вдоль внутренних стен замка, выискивая любую возможность зайти на стену через обзорную башню. Но уже через пару минут мне повезло: неожиданно под стеной мне в глаза бросился глубокий подкоп, прикрытый металлическим листом. На первый взгляд он был неприметен, однако вблизи его несложно заметить.

Ага. Значит, я не один тайком сбегаю в город ночью. Вопрос только в одном: кто этот подкоп вообще сделал? Но в любом случае — я был благодарен тому, кто его здесь вырыл.

Я отодвинул металлический лист и заглянул внутрь, оценивая глубину и ширину подкопа. К счастью, его размеры более-менее подходили под размеры моего тела, поэтому я немного поразмыслив, юркнул туда, не забыв прикрыть вход обратно. В подземном тоннеле было тесновато, поэтому пришлось себя буквально проталкивать, дабы не застрять. Но по итогу мне удалось оказаться на противоположной стороне стены.

Я сначала быстро огляделся по сторонам и, убедившись, что меня никто не увидел, выпрямился во весь рост. Красота! Передо мной расстилался сам Кантерлот с его уютными высокими зданиями, чистыми улицами и ночными фонарями, что освещали город в такое темное время суток. Глянув в сторону дворца еще раз, я отметил, что он примыкает к скале одной из своих сторон, а другая его часть нависает над отвесной скалой. Именно там я стоял и наблюдал за окрестностями несколькими днями ранее... И именно там меня заметила ученица Селестии. Надеюсь, что в первый и последний раз.

Осторожно ступая по брусчатке, я двинулся по небольшой городской улице, то и дело озираясь время от времени. Стражи пока неподалёку не было, но мало ли — следовало держать ухо востро. Но не прошёл я и ста метров, как неожиданно я ощутил то самое чувство, которое преследовало меня на обзорной площадке во дворце. За мной кто-то наблюдал!

«Кто здесь?» — подумал я и ошарашенно посмотрел по сторонам. Но вроде никого, даже писка не слышно. Тяжело вздохнув я завернул на более темную улицу и принялся там гулять.

Ночной Кантерлот — тихое место. Ни единой души, никто не суетится на улице. Лишь в некоторых окнах горел свет, да и то: только сквозь богато украшенные, зачастую плотные занавески. Здесь жила самая знать Эквестрии, поэтому неудивительно, что они могли себе позволить жить в шикарных коттеджах. Сами жилища, в свою очередь, были разноцветно раскрашены и пестро мерцали в свете ночной луны, словно они сошли с обложки мультсериала, только в более реалистичном стиле. Где-то виднелись шероховатости, неровности, но это даже придавало дополнительный шарм городу, в отличие от канонического Кантерлота. У некоторых домов имелись также выходящие на улицу балконы, а где-то я видел запертый спуск в подвал.

Сам же город оказался куда больше, чем в каноне. Здесь всё было для беззаботной жизни и вечных развлечений: богато украшенные гирляндами и разноцветными флажками площади, фешенебельные бутики, рестораны, ателье. Разумеется, они сейчас все были закрыты, но я представляю, каким город выглядел бы в оживленное время суток. Зрелище, думаю, было бы прекрасным.

Однако, долго наслаждаться ночным Кантерлотом мне не дали. Сначала ощущение того, что за мной наблюдают, многократно усилилось. Я начал было озадаченно осматриваться по сторонам, но в следующий миг с неба прямо на меня упала черная фигура в темных кожаных доспехах, и одним резким толчком в спину она чуть было не сшибла меня с ног. Однако, в итоге удар был настолько неожиданным, что несмотря на разницу в размерах, я таки не удержался и завалился на живот, а нападавший оказался на моей спине. Он с лязгом выпустил когти на конечностях и прямо над ухом на эквестрийском прорычал мне:

— Stop right there, criminal scum! Nobody breaks the law on my watch!*

«Пустота тебя дери! Я попался!» — раздосадовано подумал я. Прищурившись и немного повернув голову вбок, я смог определить, что мне повстречался отнюдь не обычный пони и даже не пегас. Я увидел... Самого настоящего фестрала! Форма тела и голос говорили о том, что это кобыла. Ошибки быть не могло — перепончатые крылья, клыки, темная и жесткая на вид шерсть. На ушах фестралки росли небольшие кисточки, и она, как и я, являлась обладательницей вертикальных зрачков и светящихся в темноте глаз. Ростом, конечно, она была невелика даже по меркам пегасов, но силы и умения обезвреживать одним ударом ей не занимать. Я сразу догадался, что присутствие фестралов — это дело копыт нашей ночной принцессы. С одной стороны приятно видеть, что Луна и вправду предпринимает силы для восстановления личной гвардии и набирает преданную ей расу существ. С другой — поймавшая меня фестралка, явно взявший пару уроков у стражника из игры TES: Oblivion, собирается отвести в места не самые отдалённые, где будет небо в клеточку, да друзья в полосочку. Ситуация неприятная...

Пока я пребывал в полнейшем ступоре, не в силах что-либо сказать, фестралка приставила прикрученные специальным механизмом к накопытникам когти к моему горлу и прорычала:

— Лежи и не двигайся! Ты арестован!

Я уже запаниковал не на шутку, когда она так сказала. От безысходности и непонимания ситуации я начал ерзать под ее копытами и бубнить себе под нос дрожащим голосом:

— Извините... За что вы меня арестовывать собрались? Я же вроде ничего не делал.

Она перевела взгляд на меня и сощурила свои жёлтые глаза, с недовольством фыркнув.

— Я не обязана отвечать на твои вопросы, отродье, — бросила она мне, и затем неожиданно достала из наплечной сумки предмет, очень напоминающий браслет. Одно ловкое движение — и вот он уже застёгнут на моем роге, а сама она надавила мне на основание шеи и середину спины, чуть вонзив когти в мою плоть, самодовольно ухмыльнувшись. Вздрогнув от такого, я попытался рефлекторно двинуться под ней, но неожиданно почувствовал сильную колющую боль в позвоночнике и основании шеи. Я не выдержал и зарычал, растянувшись на дороге без сил. Складывалось чувство, будто меня только что током дёрнуло.

«Что за?... Она использовала китайскую технику иглоукалывания для отключения определенных групп мышц тела? Не думал, что такая методика здесь практикуется. Это очень интересно», — в панике определил я, понимая, что сопротивление теперь точно бесполезно.

«Всё это, конечно, хорошо, но почему я то?! Видимо у лунной гвардии куда более жёсткая техника ареста, прямо как у стражников из серии "Древних свитков". И что я такого совершил, что со мной так обращаются? Где справедливость?».

— Даже не рыпайся. Этот браслет на роге не позволит тебе колдовать, — усмехнулась фестралка и склонилась над моей мордой, прошипев, — а теперь отвечай: кто ты такой?

Я уже готов был возмутиться, но неожиданно для себя обнаружил, что не могу даже говорить. Я судорожно стал издавать нелепые мычания, словно требуя, чтобы меня отпустили и сняли воздействие этой странной техники. Через некоторое время кобыла всё-таки убрала когти от моей шеи и спины. Я начал ощущать, что могу снова двигаться и говорить.

— Какого хера здесь проис... — крикнул я сначала во весь голос, но увидев уничижительный взгляд мышекрылой пони, прикусил язык и продолжил более спокойным тоном, — Нельзя было просто остановить и спросить нормально? Что за манеры?

— Не рыпайся, отродье, — сказала кобыла ехидно, — Я не работаю так, как это делают мои коллеги из дневной гвардии.

Я понимающе кивнул и тяжело вздохнул. Да уж — это и так видно.

— Дай угадаю, — ответил я, сделав небольшую паузу, — Более жестокими методами и предпочитаешь преступления пресекать до их совершения?

— Какой проницательный жеребец, — подметила она с иронией в голосе, будто мурлыкая, — Посмотрим как будешь говорить, когда предстанешь пред судом Госпожи.

А вот это меня поставила немного в ступор. Госпожа... Какое странное прозвище.

— Госпожи? Это принцессы Луны что-ли?

— Владычицы тьмы и ночи, глупец! — выпалила стражница ночи, проведя когтями в опасной близости от моей морды, — Не смей говорить о ней так, иначе, я сниму с тебя шкуру. Это ясно?

«Какая импульсивная особа. Она прям горит желанием мне исполосовать всю морду,» — мрачно подумал я, чувствуя, что мне хочется поскорее избавиться от её компании. Хотя это не представляется пока возможным. Не люблю таких личностей, но, похоже, так просто от неё не отделаюсь.

— Ясно, ясно. Но не думаю, что она бы одобрила такую браваду, — нахмурился я в ответ.

— Это ещё почему? Неужто ты её знаешь? — немного удивилась фестралка, слезая с меня и отходя на шаг.

— Знаю. Я её лично спасал. Мое имя Стевриан Анлас, — фыркнул я, — Если это имя что-то тебе говорит, то советую тебе сейчас же отпустить меня. Я ничего не совершал и просто гулял по городу!

Выражение морды кобылы сменилось с негодования и презрения на удивление, а затем и вовсе на непонимание.

— Ты... И вправду... Стевриан Анлас? Я... слышала о тебе... — растерялась кобыла. Кажется, она что-то вспомнила, и потому поспешно отошла от меня и несколько раз пораженно моргнула, мотнув головой. Ага — только не говори, что начнешь с меня сдувать пылинки ещё.

Я кивнул и фыркнул, все ещё раздраженный данной ситуацией. Мне хотелось её упрекнуть в том, что она только что совершила и буквально вдавить её мордой в грязь, указав на ошибку, что она совершила, но промолчал. Хамить и грубить каждому встреченному — это не то, что я должен делать сейчас.

— Госпожа про тебя говорила, но про внешность не обмолвилась... Она о тебе хорошо отзывалась, — с этими словами кобыла медленно подошла ко мне и сняла с рога браслет, а затем кивнула мне. Я встал на ноги и слегка помотал головой, приходя в себя, попутно обнаружив, что у меня все пузо в дорожной пыли и ссадинах. Вот дрянь же — взяла и на пустом месте испортила мне всю прогулку! Но я лишь глубоко вздохнул от раздражения и отряхнулся, сбивая пыль с себя. Пускай она и не стала сдувать пылинки, но хотя бы расслабилась — уже хорошо.

— Мое имя Вульпа, и я приношу извинения за неожиданное нападение, — она попыталась улыбнуться, но её улыбка получилась похожей на оскал, — Просто Вульпа.

Фестралка вытянула ногу перед собой, ожидая "стука копытом" в качестве приветствия. Я сначала с осуждением посмотрел на неё, потом на протянутую ногу и спустя короткую паузу ответил на него.

— Ладно. Прощаю, — буркнул я мрачно. Взяла и испортила всю прогулку и настроение. Что теперь вот делать?

Но дальше поговорить нам не дали: мы услышали цокот приближающихся копыт.

— К нам кто-то приближается, — подметил я сразу, тщетно пытаясь найти хоть какое-то укрытие.

— Скорее всего, это стража! Они услышали наши крики, — пояснила в ответ Вульпа, смотря в сторону приближающегося шума, — не бойся. Я тебя прикрою.

Из-за поворота дома показался одинокий дневной гвардеец в полном снаряжении. Он выскочил к нам и остановился в нескольких метрах, выставив оружие перед собой. Но когда я присмотрелся к его морде и понял, кто передо мной, моё сердце сразу же успокоилось.

— Стар? — окликнул я его, — Ты сегодня в патруле? Я не помню, чтобы сегодня была твоя очередь.

— Стевриан? — искренне удивился тот в ответ, — А ты тут откуда? Разве ты не должен быть в казармах?

— Долгая история. Рядом из гвардейцев никого нет? — я подошёл к Стару, и мы стукнулись копытами. Точно так же, как я это сделал с Вульпой.

— Нет. Сегодня этот район патрулирую лишь я. Но лучше нам отойти — прохожие нас не должны видеть, — жеребец спешно осмотрелся вокруг. Вроде пока никого не было, кроме нас троих.

Вульпа, готовая в любой момент что-то ему сказать, лишь смотрела на нас с недоумением, не ожидавшая такой развязки событий.

— Вы знакомы? — только и смогла спросить она.

— Да, — ответили я и Дарк одновременно, — мы друзья.

— Так значит тебя здесь быть не должно? — спросила меня фестралка, снова нахмурившись. Я сразу обеспокоено отшатнулся от нее, опасаясь повторения ситуации с моим обезвреживанием.

— Он вообще должен быть в казарме и видеть сладкие сны с принцессой Луной, — фыркнул в ответ Стар.

Этот ответ меня удивил — я даже рот разинул. Что за шутки? Он уже всё знает или только косвенно догадывается? Если первый вариант верен, то у меня могут быть проблемы, если тот будет болтать о таком направо-налево.

Или это и вовсе такое крылатое выражение в Эквестрии, и его воспринимают лишь как фразеологизм. В любом случае — повод для беспокойства у меня был.

— Я собрался посмотреть город, пока все спят, — быстро ответил я, возвращая старое выражение морды, — Я даже обнаружил подкоп под стеной в который смог пролезть...

И, похоже, зря я заикнулся про подкоп. Но здесь мой язык обогнал мысль, о чём я и пожалел немного.

— Какой ещё подкоп? — спросили мои собеседники одновременно, явно удивлённые. Я мысленно проклял себя, но ответил, как ни в чём не бывало, чтобы меня не успели ни в чем обвинить:

— Как какой? Он был прикрыт металлической плитой, — я кивнул головой в сторону, где предположительно был дворец, — Однако я не знаю, кому он понадобился. Просто был и был.

Вульпа и Стар переглянулись, после чего вновь обеспокоенно посмотрели на меня:

— Кто-то мог пробраться во дворец, — нарушила тишину фестралка, — если это диверсанты или шпионы, нужно их срочно найти!

— Согласен, — кивнул Дарк, — поднять тревогу в казарме?

Вульпа задумчиво шаркнула копытом, а затем покачала головой:

— Не стоит. Сначала надо разведать обстановку. Ты со мной будешь действовать!

— Ладно, ладно, — жеребец сразу успокоился и обернулся ко мне, — Стевриан, раз уж ты здесь, не мог бы нам помочь?

Я мысленно вздохнул, понимая, что ввязываюсь в очередную авантюру. Похоже, это так и будет меня преследовать дальше. Но раз такое дело...

— Что нужно сделать? — ответил я с готовностью.

— Я слышала, драконы могут видеть сквозь невидимость, поэтому ты будешь нашими глазами и ушами, — сказала Вульпа, прищуриваясь. Я, конечно, был немного удивлён, но кивнул, делая вид, что понимаю ситуацию.

«Драконы так могут? Вот уж не знал. Я же не местный вроде. Неужели и я так умею?», — с легким присвистыванием подумал я. Но пока я думал, что ещё могут местный драконы, нам Вульпа начала уже раздавать приказы:

— Я проверю территорию дворца, а вы прочешите город. Если это диверсанты, мы обязаны взять их как можно скорее, — сказав это, Вульпа взмахнула крыльями, взлетев с места и рванула в направлении дворца, оставив нас вдвоем на дороге.

Я медленно переглянулся со Старом.

— Мне вся эта ситуация совсем не нравится, — жеребец мотнул головой, лязгнув доспехами, — Почему именно ты сегодня решил не спать?

— Это упрек? — вопросительно поднял я "бровь". Нашёл, что обсуждать сейчас.

— Скорее риторический вопрос с долей упрека, да, — фыркнул Дарк и насупился.

— Ладно, не важно, — я, вздохнув, закатил глаза и затем прижал копыто ко лбу чуть ниже рога, — Так будем осматривать территорию дворца или нет?

— Конечно будем, — фыркнул жеребец, — Иди за мной и поглядывай по сторонам внимательнее.

Я кивнул, и мы вместе двинулись в путь. Какое-то время мы время блуждали по улицам, смотрели за домами, осматривали стены окружающие город и даже поднимались на сами стены, чтобы осмотреть окрестности. Именно находясь на одной из стен до меня стало доходить, что некоторые вещи здесь не соответствует канону. Например, город оказался гораздо больших масштабов, чем я его себе представлял. А дворец, оказывается, не висел над пропастью, а располагался возле скалы, хоть он и был одной стороной обращён к склону. Тому самому, с которого я обозревал окрестности Кантерлота. А еще запасной выход из дворца, через который меня впервые привели к Селестии.

«М-да. Искать шпионов-диверсантов — это как иголку в стоге сена. Так и всю ночь безрезультатно можно потратить на поиски», — подумал я, видя масштабы города. Он по размерам напоминал вполне себе большой средневековый город, в котором проживало не менее пятидесяти тысяч горожан. И искать среди них возможных диверсантов — действительно долгое и нудное занятие.

Так прошло несколько часов. Меня уже понемногу начинало клонить в сон, и я уже подумывал отказаться от этого мероприятия, как вдруг я заметил слабое колебание ауры возле местного "элитного" паба, который был открыт круглосуточно, и где сейчас происходило веселье и шум. Приглядевшись, я увидел слабое искажение воздуха, как будто кто-то был под невидимостью там. И судя по контурам, один из скрывающихся являлся земнопони, а второй был единорогом. Я начал подозревать, что с этими двумя явно что-то не так. Ибо кто станет прятаться под невидимостью посреди ночи? Только пони не с самыми благими намерениями.

Осознав это, я лёгким толчком ноги остановил Стара и шепнул ему:

— Эй! Я вижу две полупрозрачные фигуры вон у того питейного заведения, — указал я паб копытом, — Один из них единорог, а второй земнопони. Кажется, это именно те, кого мы ищем. Что делать будем?

Стар медленно отвёл меня под тень строений и ответил, вглядываясь в сторону главного входа в паб:

— Я сниму доспехи, положив их вон там, — жеребец указал на темный угол около ящиков, — и притворюсь обычным посетителем, а ты попробуй незаметно обойти их с другой стороны и заблокировать путь к бегству. Внимание лишнее не привлекаем, а то сбегутся зеваки из паба поглазеть на нас.

— Интересно, а как я это сделаю скрытно со своими-то этими... габаритами? — поднял я "бровь" и вытянул одну ногу вверх так, насколько мог. Копытом я достал до самой макушки Стара, — Их двое, и это все равно, что гоняться сразу за двумя зайцами. Они вполне могут разбежаться в разных направлениях. И погоди, а зачем тебе снимать доспехи? Это безопасно?

— Чтобы они не сбежали сразу как только меня увидели, — Дарк подмигнул и затем усмехнулся, — Именно поэтому нас и двое. Минимум одного поймаем. А теперь начинаем.

Стар без единого шума снял доспехи и сложил их около ящиков, чтобы те не просвечивали. Затем он кивнул мне и направился в сторону "элитного" паба, изображая пьяного постояльца. То пошатывался, то громко что-то горланил, то икал и спотыкался. Одним словом — убедительно отыгрывал алкаша, который пришёл за порцией выпивки. Я же, стараясь оставаться в тени, обогнул паб вокруг и стал приближаться к шпионам с другой стороны.

Дарк добрался первым до предполагаемого дверей паба, и он стал шататься из стороны в сторону, якобы пытаясь попасть в дверь. Я отчетливо заметил, как пара невидимок начали перемещаться подальше в мою сторону, пытаясь избегать встречи с буйным посетителем, и вскоре я был уже совсем близко к ним. Еще одно движения — и я уже мог бы схватить одного из них, как вдруг земнопони обернулся и, встретившись со взглядом моих драконьих глаз, громко заорал, срывая опепацию.

"Отлично. Просто прекрасно!" — недовольно подумал я, однако прежде чем я что-либо сделал, жеребец ловко извернулся и ударил меня задними ногами по морде, после чего бросился бежать, сбив напарника с ног. Удар был весьма сильным, и он заставил меня пошатнуться, но я не растерялся и резко наступил на всё ещё лежащего второго жеребца ногой, не давая тому возможности подняться. Как только я это сделал, невидимость с него тут же спала.

— А ну отпусти меня страхопонья! — громко возмутился единорог, пытаясь вырваться, — Я в эту парашу попасть не хочу!

Не понимаю, о чем это он заверещал, но в следующий момент раздался тихий щелчок, и на уровне шеи появился камень фиолетового цвета, который внезапно замерцал и стал белым. В последний момент я заметил, как соперник зажмурился и отвернулся, и я тут же понял, что это могло быть.

Граната!

Но было поздно, и отвернуться я не успел. В глаза резко ударил яркий свет, а от хлопка у меня в ушах загудело. Я буквально ослеп и отступил на шаг, чувствуя, как по мне наносят несколько ударов. Я попытался проморгаться, быстро водя головой из стороны в сторону, пытаясь сбросить с себя эффект ослепления, но из-за этого я упустил преступника, и тот, громко цокая копытами, сбежал.

«Блядь! Это аналог свето-шумовой? Ебаный пиздец, как же больно!», — ругался я, рыча и отступая назад. Зрение так и не возвращалось, но сориентироваться мне помог Дарк — он легонько толкнул меня в бок, сказав, что поможет мне, и отвёл меня быстро в темный угол, пока зеваки из паба собирались на шум. К счастью, меня так и не успели заметить, хоть это и было близко.

Я вновь потряс головой и часто заморгал, пытаясь прийти в себя. Наконец зрение, пусть и сильно размытое поначалу, стало возвращаться ко мне.

— Сука! — заорал я, злясь, — Вот же ублюдок. Что это за хуйня была?

— Да тише ты... Мы привлекли слишком много внимания, — прервал нас Стар, оглядываясь. Я посмотрел на него, прищурившись, и всё же кивнул, осматривая затем себя на предмет повреждений. Ничего, кроме легких ушибов, я не заработал, но я заметил в своей шерсти что-то блестящее. Как выяснилось, во мне увязли мелкие осколки самого кристалла, весьма острые на вид. Но хорошо, что они застряли в шерсти и не попали внутрь организма или, например, в глаза. Иначе было бы намного хуже.

«Не только свето-шумовая, но и осколочная. Охренеть. Как же повезло, что у меня шерсть такая густая, да и осколки мелкие, чтобы нанести вред...», — удивленно задумался я, понимая, что мне крайне повезло отделаться малой кровью после подобного. Мой соратник, заметив моё замешательство, покачал головой и прокомментировал:

— Кажется, это световой камень Хэлл Файра. Это же спецсредство королевской гвардии! Откуда оно у них взялось?

— Похоже на светошумовую гранату, — сказал я, пытаясь сообразить кто такой этот Хэлл Файр, ибо звучало, как название какого-то секретного оружия, — теперь надо быть осторожнее. Вон, даже в окнах свет позажигался.

Я оглянулся и заметил, как в некоторых домах начал появляться свет, а на балконы выходить встревоженные пони, которые пытались понять, что же на улице такого произошло. Кто-то начал даже громко звать стражу и громко переговариваться с остальными о произошедшем. Мне пришлось в буквальном смысле вжаться в стену темного переулка, дабы меня не застукали прямо на месте.

— Да не то слово! — раздраженно топнул ногой Дарк и сплюнул, — Теперь обоих снова ловить... Вот же грифонье дерьмо.

— А тревогу не будем поднимать? — спросил я, заметив, что Стар начинает спешно направляться по темному переулку на другую улицу, спеша скрыться от чужих взглядов. Я прошмыгнул за ним.

— Нет. Это слишком долго. Мы их только сильнее вспугнём, — бросил мне из-за плеча жеребец.

— Ладно... — вздохнул я, — Идем искать этого "вора".

Мы вновь побежали по улицам, цокая копытами и высматривая любую подозрительную деятельность или пони, что гуляет в это время суток по городу. Прохожие нам изредка попадались, но мы их успешно огибали стороной и переулками, помня про то, что меня не должны видеть. Но после произошедшего у бара город стал чуть более оживлённым, и заинтересованные граждане Кантерлота повыходили из домов, дабы осмотреться и понять, кто же поднял такую шумиху. Так что по итогу нам пришлось свернуть в другой район города, где еще стояла тишина и все спали.

По пути мы решили завести небольшой разговор, чтобы сбавить напряжение:

— М-да.. Мы так долго будем искать преступников. Давай лучше подумаем, куда бы они сейчас направились, учитывая то, что мы их спалили? — предложил я, немного тормозя на месте.

— Хм, — задумался гвардеец, — думаю, они бы нашли какое-нибудь укромное место, где бы спрятались. Возможно, где-то в этом районе. Точно! Тут же есть заброшенные строения! Может, проверим их?

Я согласно кивнул. Здравая мысль. Но по пути я решил обсудить с ним из интереса ещё одну вещь:

— А что это кристаллы такие, которые взорвали? Камень Хэлл Файра.

— Это оборудование, которое использует Королевская Гвардия, — сухо сказал жеребец, — Такое оборудование никто не использует за исключением их.

Я не на шутку удивился. Королевская Гвардия? Откуда у них такое оборудование? Это уже серьезный повод для беспокойства.

— Если я правильно понял, то они являются личной стражей Селестии. Её элита, так сказать, — с догадкой произнёс я, всё же задаваясь вопросом, а чем они отличаются от обычной дневной гвардии, в казарме которой я расквартирован и поставлен на довольствие.

— Не только, — фыркнул Стар, покачав головой, — Они еще исполняют роль сил специального назначения. Они вступают в бой, когда официальная гвардия и армия бессильны.

Я понимающе кивнул. Ага — значит, это что-то наподобие спецназа? Непонятно в таком случае было только одно:

— Но откуда у них это оборудование?

— Не думаю, что его можно так просто взять и украсть, — внезапно Дарк остановился и глубоко задумался, — Может быть они связаны с гвардией? Как считаешь?

— Всякое возможно, — пожал я плечами, но затем вдруг осознал одну идею, — А что если они сами оттуда?

Это звучало логично, хоть и странно на первый взгляд. Но я не удивлюсь, если при всей коррумпированности власти и чиновников, даже в королевской гвардии происходят подобные казусы.

— Тогда судьба их незавидна, — покачал головой жеребец, — Как и репутация гвардии тоже.

— А насколько они опасны?

— Судя по рассказам, — спутник вздохнул, — они очень опасны. Тот факт, что ты их застал врасплох, говорит о том, что это либо бандиты, либо новобранцы.

— Новобранцы? — поднял я "бровь" и хмыкнул, — рядовые солдаты? Нет, они не особо похожи на них. У них отточенные боевые навыки и хорошая реакция.

— Нет. Не рядовые. Они все офицеры от лейтенанта и выше, — сухо ответил жеребец, хмурясь.

«Мда... Выходит, что мы имеем дело с офицерами, если это не обычные преступники? Плохо дело», — вздохнул я. Тогда это многое объясняет. И их уровень подготовки, и наличие особого снаряжения... Но никак не мотивации их попытки диверсии. С чего бы Королевской Гвардии этим заниматься?

— И для чего им понадобилось вредить её... "Величеству"? — нахмурился я в ответ, едко бросив последнее слово.

— Вот и выясним, когда схватим. А пока — идём дальше?

— Да, идем, — кивнул я, и мы продолжили путь.

Спустя некоторое время мы достигли окраины города, где уже начинались пустые и недостроенные дома. Некоторые из них выглядели почти как коттеджи в центре Кантерлота, только пустыми, а некоторые выглядели покосившимися и недостроенными. И на наше счастье никого здесь сейчас не было.

Или был? Ибо стоило мне подумать об этом, как рядом со мной упал цветочный горшок. Я немного отошел на пару шагов назад от неожиданности и, остановившись, посмотрел наверх.

— Смотри! Я нашел его! — заметив, как какая-то тень в виде единорога пытается забраться на крышу через балкон второго этажа, закричал я. Услышав подобное, противник забеспокоился и ускорился, а Стар сразу же подбежал ко мне.

— Умно, но от меня не скроется! — сказав это, Дарк подбежал к двери и поманил меня за собой, — выбей дверь, а я ворвусь и попробую схватить одного в доме. Там же должен сидеть и его напарник. Возьми второго на себя.

— Этот дом пустой? — спросил я, глядя по сторонам.

-Да, — кивнул Стар, — Не стой иди сюда и помоги мне!

Поняв, что медлить нельзя, я быстро подошел к двери и, развернувшись к ней крупом, смачно вмазал задней ногой по двери. Та протяжно треснула и выбилась с петель внутрь.

— Ого! Вот это сила. Но осторожнее с ней, Стевриан! — крикнул мне стражник, удивившись такому результату моих действий, — Так убьешь кого. Нам их живьем надо схватить.

— Извиняюсь, — хмыкнул я виновато и развернулся, глянув в темноту, — вперёд!

Честно сказать, я и сам был удивлен своей силищей. В прошлой жизни я не обладал такой мощью, хоть и занимался спортом какое-то время. Однако сейчас я понимал, что физическая сила в новом теле значительно превосходила способности среднего поня. Причем дело было не только в росте, но и в моей природе. Мне и в самом деле надо быть аккуратным в использовании своих способностей.

Дарк ломанулся во внутрь дома, а я пошел следом, глядя по сторонам. У входа нас ждал один из преступников-земнопони, который замахнулся, чтобы ударить меня копытами. Я еле успел отойти на шаг назад, но мне в грудь тут же прилетел второй удар.

Пошатнувшись, я с той скоростью на которую был способен, набросился на противника и, не обращая внимание на его сопротивление и отпор, несколькими ударами копыт по груди и голове отправил его на встречу со стеной дома: к счастью, я был в большей весовой категории, а значит — у меня было преимущество в узких пространствах, где противник не мог маневрировать. Его сознание не пережило такого неожиданного поворота событий, и преступник сразу же вырубился после моей серии ударов, которую я отрабатывал вместе с остальными солдатами на тренировках.

Стар в то же время направился на второй этаж за вторым преступником. И через секунду, когда я закончил с первым противником, там послышались звуки борьбы, а потом яркая вспышка озарила весь второй этаж.

Решив помочь товарищу, я тут же поднялся по лестнице наверх, но увидел приваленного мебелью преступника и усталого, но ликующего Стара над ним, который немного качал головой, словно его укачало.

— Ох уж эти светошумовые кристаллы. Но мне удалось этого гада застать врасплох! Пригодилась моя способность бесшумно подбираться к противнику, — завидев меня, улыбнулся Стар, резко мотая головой и приходя в себя. Его лишь слегка потрепало, что было видно по ссадинам на его плечах и шее, но, в целом, он был в порядке, что обрадовало меня. Хоть он и кричал громко, словно почти оглох.

— Ты как? Я оглушил второго преступника на первом этаже, — сказал я, подбегая к Стару. Тот прищурился и навострил ухо.

— А! Плохо слышу! — закричал тот вновь, — поймал? Молодец!

"Надеюсь, он скоро оправится," — мысленно добавил я и кивнул его, спускаясь вниз.

— Давай вести их в тюрьму! — вновь крикнул мне Стар, найдя на втором этаже несколько мотков веревки и телекинезом протягивая мне одну из них.

— А как мы их поведем? — усмехнулся я, принимая веревку, — Привяжем к моей спине и так унесем?

— А что? Вариант очень даже неплохой, — улыбнулся жеребец, — ты вон какой здоровый! Ты их обоих утащишь.

— Ты серьезно или шутишь? — искренне недоумевал я. Не, ну это несерьезно.

— А похоже, чтобы я шутил? — хихикнул Дарк. Мне оставалось лишь пожать плечами и тяжело вздохнуть. Ладно — побуду ещё и тягловой лошадью сегодня.

Привязав обоих жеребцов к моей спине, мы направились в сторону замка. По пути Стар ненадолго отлучился, чтобы отыскать и надеть свой комплект брони, а ближе ко входу во дворец мы вновь пересеклись. Прибыв к главному входу, мы разделились, предварительно сняв с моей спины всё ещё пребывающих в бессознательном состоянии негодяев. Дарк поблагодарил меня и подал сигнал летящей в небе Вульпе, а я решил воспользоваться уже ранее обнаруженным подкопом и таким образом попасть обратно на территорию дворца. Денек, а если точнее — ночь, вышла очень активном и насыщенной, поэтому я решил, что пока с меня хватит приключений и проблем. Лучше пойду обратно на койку и попытаюсь уснуть.

Похоже, приключения меня сами находят, и я постепенно втягиваюсь в водоворот событий, сам того не желая. Похоже, так и будет продолжаться дальше, и это явно не даст мне заскучать в типичных серых буднях в казарме. Так что, вероятно, мне останется лишь привыкнуть к этому.

Уже на территории дворца я неожиданно наткнулся на целую группу охранников в полном снаряжении, которая быстро и шумно направлялась в ту сторону, откуда я пришел. Я быстро отошел в самое темное место, которое смог найти. Они же были слишком обеспокоены своими делами, так что меня они не заметили. Догадавшись, что их подняли по поводу пойманных преступников, я поспешил разминуться с ними, и направился прямиком в казарму, пока никто не додумался меня остановить. Вновь применил подкову для открытия двери казармы, я щелкнул замком и оказался внутри расположения. Дневальный на тумбе все еще крепко спал, хотя на настенных часах уже было три часа ночи.

"Ну ты и соня. Даже вчерашний шторм тебя не разбудил!" — цитируя фразу из Морровинда, покачал я головой и аккуратно направился мимо него, стараясь не задерживаться на месте. У самого входа в общую спальню, я задержался и, подумав, решил разбудить горе-охранника. Взяв телекинезом со стенда оставленную кем-то линейку, я отступил назад в самый проход спальни и прицельно кинул ею прямо в жеребца, отчего тот резко проснулся и стал испуганно озираться по сторонам. Перед тем, как он успел посмотреть в мою сторону, я спрятался в спальном расположении и направился к своей кровати. Когда озадаченный дневальный зашёл в нашу комнату, я уже лежал в постели и изображал сон, так что он ничего не заметил подозрительно, и вскоре вернулся к несению службы. Оставалось надеяться — не спать дальше.

В целом, до самого утра происшествий не было, но спал я по очевидным причинам плохо, а потом утром клевал носом. Однако совершенно без последствий не обошлось, и днем после развода ко мне подошёл какой-то неизвестный жеребец вороной масти и с красной гривой:

— Стевриан, — строго назвал он меня по имени и поставил одну из своих сумок на пол рядом с собой, — Ты знаешь что-нибудь о событиях произошедших ночью?

Я присмотрелся к нашивкам на его военной форме и определил, что это был один из сержантов — командиров подразделения.

— Вы о чем, сержант? — обратился я по званию, задавая вопрос и делая вид, что искренне не понимаю ситуацию. Тот вздохнул и недовольно покачал головой:

— Ночью Стар поймал двух преступников и небольшая группа стражи была направлена, чтобы разобраться с данной ситуацией, — начал он с серьезной миной на морде, — и один из солдат заметил кого-то похожего на большого единорога. Также другой боец, который заступал в наряд этой ночью, сказал, что в один момент в него кто-то кинул линейкой.

Жеребец достал линейку из сумки и показал ее мне, кивнув на другого жеребца на противоположном конце коридора:

— Все говорят, что ты был здесь. Подозрительно, не находишь?

— Нахожу. Но понятия не имею, кто это был. Да и вообще — кто бы меня выпустил ночью на территорию дворца? — пожал я плечами, вспоминая, что у меня так-то вообще не должно быть той чудо-подковы, которая открывает некоторые двери.

— Хорошо, — облегченно вздохнул сержант, — Но, если что-то узнаешь, то держи меня и командование в курсе.

— Так точно.

С этими словами он развернулся и пошел дальше делать свои дела. Я облегченно вздохнул и вернулся к своим делам. Сегодня пронесло, но будет ли так в дальнейшем везти? Неизвестно. Поэтому надо быть осторожнее с ночными прогулками.

Ближе к концу дня было всей роте сообщили, что Стар приказом капитана Шайнинга

повышен до рядового первого класса. Конечно, это пока было лишь на словах, ведь эта процедура еще должна пройти бюрократический ад, но это меня приятно удивило. Его заметили и оценили по достоинству! Что не могло не радовать.

Хотя в то же время я задумался: а какие вообще звания есть в армии Эквестрии? Рядовой, сержант, лейтенант, капитан... А остальные? Например, генералы? Или майор, старшина, прапорщик. Про последнего и вовсе кучу анекдотов сочиняют в России. Надо будет изучить этот вопрос.

А вечером того же дня состоялся внеочередной развод, на котором капитан Шайнинг Армор отметил, что в связи с активностью преступников охрана должна быть бдительной, и приказал усилить наряды. А затем он объявил официальное повышение в звании Стара:

— ... приказом капитана Шайнинг Армора, то есть моим, и принцессы нашей Селестии, ты, Дарк Стар повышен в звании! — громко объявил бело-синий жеребец, — Дарк Стар, выйти из строя!

Виновник торжества вышел вперед и встал напротив капитана с высоко поднятой головой по стойке "смирно".

— Отныне ты больше не рядовой, — громко продолжил белый единорог, — Ты повышен до рядового первого класса.

— Служу Эквестрии и принцессе нашей Селестии! — отчеканил жеребец и после кивка капитана вернулся в строй.

«Заслужил», — думал я, стоя на плацу, глядя на всё это со стороны. Меня, конечно же, не стали упоминать — я не был военным, да и мне не положено было там находиться. Но я все равно чувствовал радость за моего друга, который не растерялся и поймал преступников, хоть и не без моей помощи.