Поход Хобилара
Глава 7. Через Туманные горы, часть 1
В которой хобилар знакомится с опасностями, поджидающих путников в Туманных горах
Коуртен, узнав о секрете карты, решил, что с одной стороны, у них более чем достаточно времени, так дальнейший путь до Горы занимал около двух месяцев. С другой стороны, нужно было быть там заранее, хоть и не следовало прибывать со слишком большим запасом, иначе повышался риск быть обнаруженными раньше времени.
Они выступили в поход через три дня. Коуртен провёл это время с Файн Глори и её сыновьями или в библиотеке, пытаясь вызнать, с кем или чем они могут столкнуться.
Боб же большую часть времени просидел в Большом Зале, где слушали и записывал легенды киринов. Цикл Синиалион, Нумбериадиану, Легенду о Предательнице и Падении Нумбериады, Битву Сестёр, Кирнидел и звёздный корабль, Кирнидел и Лонг Анк... не сумев объять необъятное он поклялся вернуться и записать всё не записанное.
И вот, назначенный день выхода настал, и тринадцать алмазных псов и один хобилар, покинув гостеприимный Криквелли, вышли на дорогу и двинулись по Трансмистимоунтайнскому тракту, продолжению Полевого тракта. Он должен был провести их до перевал Туманного Седла, откуда начинался спуск к долине Поньстрима. Гуднайт простился с ними у ворот Криквэлли, сказав:
— Боюсь, я стал привлекать слишком много внимания, так что наши дороги пока разойдутся. Но я верю, что мы ещё встретимся.
— Надеюсь, при более приятных обстоятельствах, нежели в прошлый раз? — спросил Боб.
— А вот это зависит от вас, и не в последнюю очередь от тебя, мой юный хобилар. Будьте осторожны, — напутствовал их Синий Маг.
Коуртен особенно не торопился и осторожно вел их по предгорьям. Древних постоялых дворов времён прокладки Тракта давно не было, но были пещеры и тихие укрытия, которые вожак алмазных псов знал также хорошо, как и свои когти. Однако, незадолго до перевала их лидер покинул главную дорогу и свернул на малоприметную тропинку.
— Вперёд, — сказал он, — теперь мы на вражеской территории и должны обмануть наших врагов.
Поначалу они шли без особых проблем, но через пару часов началась буря. Дождь хлестал, ветры завывали и в их рёве путникам слышалась мрачная песнь.
— Не нравится мне это! — прокричал Бифролл.
— Вожак, мы должны найти укрытие! — поддержал его Бигбиф
— Мы должны перейти на ту сторону! Иначе... — перекрикивая бурю, попытался переубедить их Коуртен, но тут мимо них пролетела скала. Молнии, сверкавшие вокруг, очертили во тьме ужасную, адскую картину гигантских монстров, мечущих огромные валуны друг в друга.
— Горные йети!!! — в ужасе вскричал Бигбиф — Коуртен, мы должны найти укрытие или превратимся в оладьи!
Несколько пролетевших над их головами глыб, каждая из которых могла превратить всю компанию в лепёшку, пресекли любые возражения.
Следующая глыба летела слишком низко и слишком полого, чересчур забирая в сторону. Она врезалась в скалу, под которой они только что прошли, и вызвала камнепад. Вся компания бросилась вперёд, и вскоре заметила дыру в скалах, в которую все и забились. Длинный ход привёл их небольшую пещеру. Здесь было темно, тепло и сухо. Вскоре они развели костерок из несомых собой топлива и лучше её осмотрели. Пещера была довольно небольшой, и заканчивалась гладкой, будто отшлифованной стеной. Боб не удержался и прикоснулся к ней.
Камень как камень.
— Думаю, здесь мы можем отдохнуть, — сказал Коуртен, — это явно не пещера-ловушка фестралов. Таких полно вдоль тракта, ловят они там случайных путников.
— У них какие-то дикие темпы ловли пони, — пожаловался Боб, — да и непони тоже.
— Они хотят вернуть Бесконечный Сад, — ответил хобилару Хлоин, — а значит считают необходимым "научить жить" в нём все остальные расы.
— Весьма масштабная цель в жизни. Даже для целой расы, — ответил Боб, — а что такое "Бесконечный Сад"?
После краткого молчания ответил Бигбиф:
— Воспоминание о давно ушедшем прошлом, мастер Боб. Не забивай себе голову, давайте лучше укладываться. Завтра перевал и спуск, которые мы должны пройти быстро, если не хотим попасться патрулям Маджестик. Даю хвост на отсечение, фестралы будут рыскать в ночи, разыскивая нас.
Вскоре все улеглись, а хобилар, устраиваясь поудобнее, вдруг нашёл маленький отнорок, в котором мог поместится весь, и который, кроме того, был не виден от костра.
— Боб! Боб, ты куда пропал?! — вдруг раздался голос Рокки.
— Я здесь! — поспешил ответить хобилар, вылезая из своего укрытия, — нашёл тихое место.
— Вот теперь я вижу, что вы прирождённый специалист по тихим делам, — сказал ему Коуртен, улыбнувшись, на что Боб лишь кивнул и поудобнее устроился в своём отнорке.
Догги, как дежурный, сел у костра, а остальные тоже улеглись.
Хобилар проснулся среди ночи, слыша какой-то писк... или это был тихий голос? В какой-то момент ему тихо послышалось что-то вроде "мы должны сказать леди".
Но затем всё прекратилось, и как он вслушивался, ничего больше никаких странных звуков он не улавливал. Ему померещилось?
Он выбрался из своего отнорка и спросил у Оуина, сменившего Догги:
— Ты ничего странного не слышал?
— Нет, всё тихо, Боб. Спи.
— Ладно, значит, померещилось. Разбуди, если понадоблюсь.
— Отдыхай, мастер Боб. Мы присмотрим за всем, — ответил ему пёс.
Тем не менее, Боб если и заснул, то не надолго. Ему казалось, что копыта Маджестик Сонг тихо цокают по камням, и вот-вот она откроет секретную дверь и как выпрыгнет с криком:
— БООМ! — звуковая волна ударила по друзьям Боба, а он сжался в своём отнорке. Последовала возня, а затем раздался вполне реальный смех Маджестик Сонг:
— Ха-ха-ха... вот это встреча! А я поверила, что потеряла вас! Но... тринадцать алмазных псов, это, конечно, самое что ни на есть хорошее число для Королевы Королев, но где два ваших дружка? — спросила она.
— Тут больше никого нет, Маджи! — ответила её подружка, та, что в таверне хотела использовать утюг.
— Ладно, Глория... ладно. Берём их и пошли.
Боб рискнул выглянуть лишь тогда, когда услышал шуршание и охи Бигбифа, которого, похоже, не удалось сразу вписать в дверь. Действительно, там, где раньше была ровная стена, нашлась самая настоящая дверь. Когда последние фестралы зашли внутрь, то она закрылась. Он выскочил и попытался найти что-нибудь, чтобы её открыть, но тщетно. Но вскоре он что-то услышал на самой грани слышимости и быстро спрятался.
Вскоре дверь снова распахнулась и оттуда вышли три... жеребёнка? Причём один из них был, похоже, киринчиком, жеребчиком, две другие фестральскими кобылками.
— Леди забрала их? Ура, да здравствует Маджестик Сонг!!! — обрадовалась одна из них, — спасительница нашей игровой пещеры!!!
— Кажется, леди была довольна, — флегматично сказал киринчик, — это те самые враги Даркнестии, которых она разыскивала.
— Только там нет того жеребца, что обыграл её в догонялки. Это так мило, Дарк Шарм, я бы тоже так хотела. Проиграть достойному врагу, чтобы затем привести его к Истине! Это волшебно!
— Да, это хороший способ выбора супруга, — всё также спокойно ответил киринчик, — Но, увы, я бегаю плохо, да и я потомственный тёмный кирин.
— Ну Дарк, дорогой, как ты можешь так говорить! Ты же волшебник! Ты можешь телепатиться!
— Во-первых, волшебники не бегают, кроме злого колдуна Гуднайта, во-вторых, я только учусь на волшебника, в третьих, правильно "телепортироваться".
— Ладно, Мунлесс Найт, Дарк Шарм, — прервала их споры третья фестралочка, — пошли, посмотрим на бурю! Я так люблю бури!
— Конечно, Сторм Харт! — ответил киринчик, — Мы за этим и пришли. Я оставлю дверь открытой?
— Конечно, Дарк! Это наша пещера и нечего другим тут шляться. Кроме леди Маджестик! О, она самая лучшая из фестралов! Так говорит мой папа!
— А что говорит твоя мама?
— Она обычно успокаивается, когда он говорит ей, что она лучшая из пегасов, а матушке Голдхуф, что она лучшая из земных пони...
Жеребята ушли к выходу, а хобилар бросился в открытую дверь, стараясь, впрочем, не производить шума. Он пошёл по дороге, начинавшейся за дверью, не обращая внимания на узкие ответвления.
Центральный путь, к счастью, почти не петлял и скоро вывела его к чему-то похожему на жилую зону. В соседней пещере, похоже, находилась кухня.
— Давай, Голдхув! Мы должны накормить Верховную леди и её гвардию лучшими блюдами Музик-Кейвс! Ты же знаешь, ей сейчас нелегко! От неё сбежал жеребец!
— Ох, может, и правильно сделал. Ему с Маджестик только и останется, что с нами тут готовить!
— Я же жалуюсь! — ответил мужской голос.
— Кичен Маджик, ты-то не начинай!
Пока они спорили, Боб успел заглянуть внутрь, прокрасться до ближайшего стола и стащить ещё пару ножей в дополнение у тому, что был у него в седельных сумках. Хоть что-то.
Ему повезло не заблудиться и даже увернутся от патруля, услышав тихий порыв ветра и вскоре он нашёл центральную пещеру.
Здесь, на троне перед статуей аликорны в доспехах сидела Маджестик Сонг и со злой улыбкой смотрела на Коуртена и остальных псов, брошенных к её ногам.
— Вот это и случилось! Ха-ха, трио неугомонных детишек сдало тебя! Прямо как я мечтала в детстве. Итак, что мы с тобой сделаем? Повесим? Четвертуем? Привяжем в бамбуковой роще?
— Ты очень кровожадная пони, — ответил ей Коуртен, — кроме того, у моих друзей нет ничего интересного для тебя. Мы даже для Бесконечного Сада бесполезны...
— Никто не бесполезен для Бесконечного Сада... и алмазные псы тоже. В конце концов, кто, как не ваши предки по наущению Ослепляющей бросали фестралов в шахты и заставлял трудиться до седьмого пота? Вы держали моих предков за скот, пока Зачарованный Легат не раскрыла ваш секрет и не освободила нас, выкупив медальонами Власти. С тех пор мы служим нашим новым Королевам... И мы благодарны вам за то, что дали нам шанс познакомится с ними. Но скажи, что для тебя лучше? Смерть или рабство?
Коуртен вздохнул и сказал:
— Смерть лучше бесчестья.
— Ты выбрал и твой выбор достоин.
Боб понял, что у него остались секунды. И что он мог делать? Он бросил взгляд на один из штандартов из висящих на стенах, а затем достал свою палочку. Ну...
Маджестик Сонг принесли откуда-то здоровенный меч, и она, схватив его передними копытами и балансируя на задних начала краткую речь. Но огонёк уже разгорался. Она уже хотела занести клинок, но тут почувствовала запах дыма.
— Да что за... Корина, Глория, следите за этими дворнягами! — и бросив меч, взлетела и одним бьющим по ушам звуком затущила пожар. Аж иней покрыл стены от её звукового удара.
— Эй, Боб! Боб Дип! Выходиии! Я всё про тебя знаю... если ты будешь со мной играть, я казню твоих дружков, а коли будешь более послушным, то, может быть, я буду сегодня доброй...
У Боба особых идей не было. Честно говоря, выговорить жизнь и может быть свободу своим друзьям было бы хорошей идеей...
И тут молния ударила прямо в помост, где ждали своей судьбы алмазные псы.
— Да что за... Гуднайт!
— Волшебник всегда приходит вовремя! — заявил он и тут же схватил клинок Маджестик своей аурой и атаковал фестралов. Маджестик хотела сбить его ультразвуком, но он увернулся, а на второй раз Боб, плюнув на всё, выскочил и со всех сил бросился на неё, уронив Верховную леди на пол. А затем Гуднайт приставил меч к горлу Глории.
— Отпусти моих друзей, или твоя подруга погибнет!
Фестралы уже были готовы броситься на псов, но Маджестик сказала:
— Стоп!
— Маджи!!! — крикнула Глория, — Брось меня, останови их!
— Я тебя не брошу, кузина. Много чести этому фокуснику убить тебя.
Боб быстро встал, аллюром проскакал мимо Маджестик к своим друзьям и, достав из седнльных сумок нож, перерезал верёвки на лапах Коуртена. Потом отдал ему один нож, а другим стал освобождать остальных.
— Все готовы? — не оборачиваясь, спросил Гуднайт.
— Все! — ответили псы.
— Тогда за мной! — сказал волшебник и двинулся со своей заложницей к выходу. Он вёл их совсем другим путём.
— Не отставать! — сказал волшебник друзьям, а заложнице приказал, — не задерживай!
— Ишь ты, командир нашёлся! — гордо ответила пленница, но продолжение её речи было перебито чьим-то незнакомым бесплодным голосом:
— Глориас Сонг, я приказываю тебе выйти живой из всей этой передряги! Только посмей умереть, и мой гнев падёт на тебя!
И тут, словно этого было мало, Глория разговорилась:
— Эй, Боб! Может, бросишь этого старика и его блохастых протеже? Оставайся с нами! Ты когда нибудь слышал, как поют Ночные Певуньи по-настоящему? Мы такие концерты устраиваем! Всем нравится!
— Вы что, сговорились? — спросил Боб.
— Ну, э, да? — ответила Глория, — Королева Фасилис тебя одобрила, а Мадж не нашла, чем бы возразить. Ты классный, но тусуешься с лохами. Даже та саламандра, Паль, которую вы взяли в плен, чтобы тут же бросить, это подтвердит. Ты в курсе, что это она повязала всю эту дюжину шавок практически в одиночку? А ты испортил ей дебют, тебе должно быть стыдно!
— Я не стыжусь помогать своим друзьям!
— Спасибо, мастер Дип, я не забуду это, — вдруг произнёс Коуртен.
И тут из внезапно открывшегося прохода на бешенной скорости вылетела Маджестик и сшибла с ног Гуднайта. Завязалась схватка между друзьями Боба и вывалившимися на них фестралами. Впрочем, ему не очень удалось в ней поучаствовать.
— Вот ты и попался, — флегматично заявила неведомо откуда взявшаяся Корина, вцепившись в него всеми четырьмя и подняв под довольно высокий здесь потолок.
— Отпусти меня! — крикнул он ей, отчаянно перебирая ногами в воздухе.
— Сейчас, Маджестик закончит... — начала она, но тут весь проход заволокла яркая вспышка, отбросившая их к стене. Боб отвалился от Корины... чтобы приземлиться в какую-то дыру уходящую вглубь...