'12

1012-й год начался с обрушения планов обеих противоборствующих сторон. Чейнджлингам не удалось завершить свою кампанию взятием Кантерлота, но и союзные силы Эквестрии и Сталлионграда так и не сумели окончательно разгромить чейнджлингскую армию и перехватить инициативу в войне. Новая летняя кампания должна стать ключевой, переломной. Это прекрасно понимают обе стороны. Попытки закончить войну быстро и относительно бескровно провалились, теперь она затягивается и масштабы смертей и разрушений лишь набирают обороты.

Другие пони Чейнджлинги

Time Turner: Новые Хранители

Когда-то всю планету Эквус защищали десять пони - Хранители. Они берегли мир от страшных бед, но Великую Войну предотвратить не смогли и пока падали бомбы, Доктор Хувз, один из Хранителей, собрал товарищей и сбежал на другую планету. Спустя 200 лет появился Зен Хувз, один из наследников, который должен принять титул Хранителя. Но сделать это ой как непросто. Спасши Пустошь Эквестрии от полного хаоса, Зен должен собрать других наследников и свергнуть старых Хранителей, представляющих угрозу целому миру.

ОС - пони Доктор Хувз

Они уходят к звездам

О том, как пони уходят к звездам, сквозь свои сны и страхи, сквозь целую жизнь и бесконечный сиреневый снегопад.

Другие пони

Бюрократ

Скоропостижно скончавшийся чиновник среднего звена и подумать не мог, что вместо пресловутого света в конце туннеля в загробном мире его ждет новый работодатель. Да не простой, а заправляющий делами всех душ, попадающих в Тартар. Новому сотруднику потустороннего департамента предстоит узнать, что работа в подобной организации непроста сама по себе, а уж во время проводящихся реформ – и подавно.

Другие пони ОС - пони

Новый друг

Твайлайт мучала бессонница из за её умственных переутомлений, связанных с огромной любовью к чтению и изучениям. Одна из бессонных ночей стала последней каплей и она направилась к Зекоре за советом. Кто мог знать что это решение станет роковым решением в её жизни?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Кризалис

Тишина

Тихий, ничем не примечательный дом на окраине, молчащий вот уже несколько лет, однако он далеко не заброшенный. Но если так, то что происходит внутри?

Другие пони

Пергамент

Визит в королевство грифонов обернулся трагедией для Эквестрии – был узнан страшный секрет пергамента. Правда, он никогда не был секретом. Да и Эквестрии от этого плохо не стало, но принцесса Луна во чтобы то ни стало решила исправить положение и найти замену варварскому материалу.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

FoE: Боги тоже молятся

Довоенная история. Селестия сняла с себя полномочия правительницы всей Эквестрии и занялась только своей школой. О чем она думала в то время?

Принцесса Селестия

Грампи

Луна является во сне к старому единорогу, чтобы помочь ему вспомнить прошлое.

Принцесса Луна ОС - пони

Человек крадёт маффины у Дёрпи

Говорят, мешка два или три стянул! Ну, четыре точно!

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Дерпи Хувз Лира Другие пони Человеки

Автор рисунка: aJVL

Послание в бутылке. Том 1

G6.3850: Гармония помнит

Лаки ошиблась – дело было не в том, что дверь открылась как на петлях. Каким-то образом ее полностью вырвали из корпуса, и теперь она медленно дрейфовала прочь, как будто они были в космосе.

Лайтнинг Даст начала дрожать – хотя пегаска не двигалась, кобылка чувствовала запах ее страха. Ей явно хотелось бежать. Возможно, выпрыгнуть прямо через новое отверстие в стене. Как бы сильно ей ни хотелось бежать, Даст осталась стоять, свирепо глядя на незваного гостя.

– П-почему ты...

– Ой, да ладно, – Дискорд шагнул внутрь. Было больно просто смотреть на него – его тело представляло собой мешанину из разных частей, склеенных вместе. – Вы же не думали, что у вас есть шанс сбежать на этой штуке?

Небо за его спиной вытягивалось и удлинялось, пока не превратилось в полоски, и летели они теперь не над землей, а над морем крови.

– Ну, не от меня, точно.

Лаки опустила копыта на пол – это был единственный способ не упасть. Ее собственное тело дрожало бы так же сильно, как и тело Даст, возможно, даже сильнее, если бы не ее имплантаты. Кобылка оставалась в устойчивом положении стоя даже без особых усилий. Она никогда не узнает, обмочилась ли она – костюм позаботился об этом. Когда Лаки отодвинула копыта от лица, шлем со щелчком захлопнулся.

Мир обрел четкость. Лаки перестало тянуть в сторону от пола, хотя на остальные предметы это не повлияло. Существо – Дискорд – казался размытым по краям – как голограмма на пределе дальности действия проектора.

“Обнаружено нарушение причинно-следственных связей”, – доложил костюм теми же ярко-красными буквами, которые ранее предупреждали о радиации. – “Осталось 7 минут защиты”.

– А теперь, если ты не возражаешь, – Дискорд протянул лапу, мягко убирая Лайтнинг Даст с дороги. Она не сопротивлялась, превратившись в невнятное, испуганное месиво. Легкого прикосновения было достаточно, чтобы пегаска начала дрейфовать обратно к своему месту, подальше от них двоих.

Костюм Лаки каким-то образом защищал ее. Обозначенное время сокращалось по мере приближения Дискорда, но в остальном ее мир оставался стабильным.

“Надеюсь, ты не можешь заставить пони окончательно сойти с ума”.

Были некоторые вещи, которые даже вся их передовая наука не могла вылечить. Волшебных таблеток от безумия не существовало.

– Ты здесь, чтобы арестовать нас? – спросила Лаки, ее голос эхом раздался из внешних динамиков скафандра без каких-либо действий с ее стороны.

– О нет, – Дискорд, казалось, был готов рассмеяться. – Я что, похож на цепного пса Селестии?

Когда он произнес это, его тело изменилось, став более размытым. Лаки догадалась, что он изменил форму, хотя трудно было сказать наверняка. Костюм по-прежнему показывал ей те же общие очертания.

– Нет, – ответила кобылка, немного выпрямляясь. Не то чтобы у них была какая-то надежда – даже если Дискорд исчезнет прямо сейчас, вместе со странной магией, что заморозила их на месте, теперь ничего не защищало их от окружающей среды. На такой скорости джампер разорвет на куски за считанные секунды. Они все умрут.

“Я, может, и нет. Понятия не имею, что может выдержать этот костюм. А вот все остальные...”

Затем, гораздо глубже, возникла другая мысль.

“Я не оставлю маму”.

– Зачем ты уничтожил наш корабль, если пришел сюда не за тем, чтобы убить нас?

Лаки указала на отверстие крылом.

– Мы двигались со скоростью 4 Маха. Мы разлетимся на миллион кусочков.

– Ты бы уже была мертва, если бы я не замедлил вас, – возразил Дискорд, хотя его голос звучал не так весело. Как у маленького мальчика, которого поймали до того, как он успел оставить лягушек в спальне своей сестры. – Ну, не ты, ты. Эта ты.

Он указал на взрослую версию Джеймс Ирвин, которая в тот момент все еще была застывшей в своих ремнях. Она не оглянулась, даже не дернулась. Лаки догадалась, что то, что, как ей казалось, удерживало мир, удерживало и ее.

– И это правда, я ничего не смог сделать для другой. Она может стать первой смертью в Эквестрии за… ну, вообще первой. Трагедия. Если бы Селестия знала, я не знаю, как бы она жила с этим. Я просто не могу дождаться, чтобы рассказать ей!

– Что ты имеешь в виду?

Лаки сглотнула, но все следы тошноты исчезли. Мир за Дискордом никоим образом не выглядел полосатым или странным. Что бы ни делал костюм, он, казалось, разрушал его иллюзии.

“Не просто иллюзии. В какой-то момент он захватил Эквестрию, он не смог бы сделать этого с помощью трюков”.

– О, я так рад, что ты спросила, – Дискорд исчез, появившись рядом с дверью, ведущей в кабину пилотов. Он потянулся когтями к ручке и повернул ее. Ни один из механизмов не издал ни звука, но дверь все же распахнулась должным образом, демонстрируя кабину пилота.

Вместо этого там было открытое пространство с зазубренным металлом, заканчивающимся ничем. Далеко впереди – трудно было точно сказать, как далеко – Лаки рассмотрела взрыв. Он был большим, достаточно большим, чтобы поглотить весь корабль, если бы они были там. Кобылка направилась к двери, больше не заботясь о том, что она одновременно приближается к Дискорду. Его было трудно бояться, даже если время “защиты” быстро уменьшалось.

– Что...

– Гармония. Держит нашу маленькую суперструктуру в безопасности, – он махнул лапой, и внезапно Лаки погрузилась на несколько сантиметров в обшивку палубы. Она все еще могла двигаться в скафандре, но немного. Просто шевелиться внутри застывшей ткани.

Дискорд проигнорировал ее дискомфорт и сопротивление, потянувшись одной когтистой лапой к задней части костюма, где были все его механизмы. Казалось, он с легкостью управлялся с ними, нажав на один из крошечных переключателей с определенной целью. Лаки с ужасом наблюдала, как тонкая пластинка, похожая на кусочек хрусталя, вылетела прямо в его поджидающие когти.

– Скажи мне, первопроходец. Как далеко, по твоему мнению, ты могла бы сбежать, таская на себе этот маячок? Ты планировала привести Селестию прямо в этот ваш маленький город?

У Лаки отвисла челюсть, чувство вины обрушилось на нее, как мешок кирпичей. Очевидно, она не знала о маячке. Но это не означало, что в любых смертях из-за этого будет меньше ее вины. Ей следовало выкинуть скафандр. Кобылка предполагала, что там могут быть системы слежения – просто это была слишком заманчивая добыча. Было бы слишком приятно вернуться на базу с какой-нибудь передовой инопланетной технологией для изучения.

“Ты не исследователь, Лаки. Есть люди, более квалифицированные для этого. Ты должна заниматься тем, в чем ты хороша”.

Дискорд, казалось, заметил выражение ее лица, потому что его усмешка немного смягчилась.

– Вот, дай я позабочусь об этом для тебя.

Он свел когти вместе, и маленький кристалл разбился вдребезги и перестал светиться. Лаки также обнаружила, что она больше не погружена в пол, хотя металл все еще выглядел деформированным и погнутым.

– Гармония все равно натравит на тебя своих псов. Но Селестия удивительно непреклонна в своих взглядах. “Гармония”. Звучит очень красиво на бумаге, но с таким же успехом мы могли бы просто назвать все это "застоем". И позволь мне сказать тебе, Лаки, на этом кольце достаточно застоя, чтобы обеспечить вашу примитивную цивилизацию на миллиард лет.

Недолго думая, Лаки встала между Даст и Дискордом, точно так же, как это сделала для нее Лайтнинг. Кобыла все еще была в шоке от присутствия этого существа. Но Лаки было все равно. Еще несколько минут, и она, вероятно, будет в таком же состоянии. Когда ее костюм больше не сможет защищать ее...

– А теперь тебе пора идти, – Дискорд указал на дыру. – Выходи за эту дверь, и я спрячу тебя в надежном месте, пока ты не понадобишься Фларри Харт. Ее мать уже пытается убедить принцессу, что все, что она пережила, было злой магией. Похищена чейнджлингами, ты можешь в это поверить? Что ж, в Кристальной Империи поверят. И псы Гармонии думают, что корабль, битком набитый людьми, прямо... там.

Он указал на зияющую дыру в кабину пилота.

– Не волнуйся, я сделаю так, чтобы обломки выглядели убедительно.

– Ты не можешь спасти пилота? Карл, мне кажется, ее так звали...

– Нет, – вздохнул Дискорд. – Трагическая потеря. Именно эта смерть позволила мне найти вас в первую очередь.

Он снова указал на дверь, через которую вошел. Снова его тело расплылось, признак того, что он сотворил больше магии. Лаки все еще не могла этого видеть.

– Иди. Ты даже не представляешь, чего мне стоило выделить на это все время. Мне пришлось пригласить ее на ужин, и ты можешь поверить, что она ест только в самых модных ресторанах.

Лаки не сомневалась в том, кого звали Дискордом. Эквестрийцы видели в нем бога, и он правил всей их страной неизвестно как долго. Когда-то весь мир преклонился перед ним. Предположительно, сейчас он был добрым, хотя публичные подробности об этом были довольно расплывчатыми.

– Чего ты хочешь от меня? – спросила Лаки, не двигаясь с места. Она не требовала чего-то еще, но и не двигалась с места. И не станет, пока он не ответит хотя бы на этот вопрос. Остальное может подождать.

Дискорд разочарованно расправил плечи.

– Больше лет, чем ты можешь себе представить, я был заперт здесь, беспомощный, не способный достичь своего предназначения. Несколько раз я пытался, и Гармония просто плавила все и начинала сначала. Ты должна сделать это правильно. Так что и я собираюсь сделать это правильно. Играй по всем правилам, – внезапно он оказался прямо перед лицом кобылки, от его горячего дыхания запотел шлем. – Пони слишком долго были в заточении. Мы освободим их.

По телевизору Лаки слышала от суперзлодеев куда менее подозрительные тирады. Несмотря на это, она помнила всю свою жизнь здесь, в бегах от властей. Она вспомнила, что они пытались с ней сделать. Эквестрия пыталась раздавить ее, пока она не стала бы похожа на всех остальных пони. Только Лайтнинг Даст спасла ее. Теперь Лаки знала, что были и другие секреты – целые цивилизации погибли, и никто в Эквестрии не имел ни малейшего представления о том, что они видели. Правильно ли было ей, посторонней, вмешиваться?

Заботило ли ее это?

Нет.

– Хорошо.

Лаки просунула голову под плечо Даст, покрепче схватив пони за ногу. Пегаска все еще была дрожащим кошмаром, бормочущим какую-то фальшивую песню, которую кобылка не могла понять. Но все это не имело значения. Она вытащит их оттуда.

– Помоги мне с моим клоном, – приказала она, указывая на сиденье. – Я иду.

Дискорд рассмеялся.

– Она мне не нужна. А ты зря тратишь свое время на Даст. В любом случае на этот раз ей пришлось нелегко. Оставь ее здесь – пусть Гармония найдет ей более подходящую роль. Это так хорошо помогает убедиться, что мы все на своем месте. Только посмотри, как хорошо она справилась в прошлый раз.

Лаки вела себя так, будто даже не слышала его, протискиваясь мимо Дискорда к открытой двери.

– Я не знаю, что это значит, и мне плевать. Помоги мне.

Дискорд напрягся, и внутренняя часть джампера, казалось, задрожала. Все начало разваливаться само по себе – огнетушитель, прикрепленный к стене, рухнул на пол, разлетевшись на десяток разных частей, коммуникатор рассыпался чуть ли не в кремниевую пыль.

– Ты указываешь мне, что делать?

– Нет, – Лаки по-прежнему не замедлялась. – Я озвучиваю тебе цену моей помощи. Я все еще не понимаю, чего ты от меня хочешь, но как ты думаешь, насколько хорошо я справлюсь с работой, если на моей совести будет их смерть? Одна и так уже там есть.

Кобылка посмотрела вверх, на пегаску, которую несла.

– Даст заботилась обо мне, когда никто другой этого не делал. Ты думаешь, я позволю ей умереть? И это, – она ткнула копытом. – Это я. Насколько ебанутой я должна быть, чтобы оставить себя умирать?

Дискорд зарычал, топнув копытом по обшивке палубы. Затем он махнул лапой, и сиденье с доктором Ирвин было вырвано из пола. Оно пролетело по воздуху, как будто его левитировал единорог, и пересекло дверной проем. Вместо того чтобы быть унесенным потоком воздуха, оно просто исчезло.

– Пусть никто не говорит, что меня нельзя убедить вескими аргументами. Но я бы хорошенько подумал, прежде чем снова спорить со мной, Лаки Брейк. В отличие от пилота, у тебя не будет сладкого освобождения в смерти, которая заберет тебя прочь, – внезапно он оказался перед ней, заполнив пространство между Лаки и дверным проемом, хотя почему-то не казался больше. Это не имело никакого пространственного смысла, но даже у ее костюма были с этим проблемы. – Ты будешь моя столько, сколько я захочу. Если мы потерпим неудачу, если Гармония решит, что мы причинили слишком много вреда, если Эквус будет безжизненным в течение тысячи лет.… угадай, чье лицо будет ждать тебя? Ты не будешь помнить меня, но я буду помнить тебя.

Он исчез с резким треском, оставив пространство между Лаки и дверным проемом внезапно пустым. Она на мгновение задумалась о том, чтобы забрать свои вещи или, может быть, вещи Даст. Но в этом не было никакого смысла. Устройство хранения данных все еще было надежно спрятано в кармане на ее скафандре.

“Мне жаль, что я не смогла спасти тебя, Карл. Мне жаль, что из-за меня тебя убили”.

Лаки напряглась, а затем бросилась в дыру, утянув с собой Лайтнинг Даст.


Оливию несло по течению.

Тренировки научили ее сохранять равновесие даже во время боя в невесомости, но ни один из отработанных приемов, казалось, не работал. Она плыла в огромном, бесконечном пространстве, окруженная циклопическими формами. Сверхъестественные существа делили с ней это море, их разумы были необъятны, а очертания непостижимы. Они говорили, но Оливия не могла понять их слов. Казалось, они были рады ее видеть, как будто прибытие кого-то нового было поводом для какого-то праздника.

“Я мертва, – подумала майор. – Наконец-то я попала в ад”.

Не успела она подумать об этом, как реальность, казалось, затвердела вокруг нее. Она стояла в городе, в центре огромной толпы. Здесь было все, чего ей не хватало – свет, голоса, радость окружающих, что-то празднующих вместе.

Рядом с Оливией стоял пони, с интересом наблюдая за ней. Почему-то он не вызывал у нее отвращения, как любой другой пони, которого она видела раньше. Особенно ее собственное отражение. Пони не говорил ни на одном из известных ей языков, но, похоже, это не имело значения. Слова имели смысл, даже если звуки им не обладали.

– Из <Сверху/Снаружи/Медленно>? Хорошо иметь <Посетителя/Иммигранта/Новичка>. Мы думали, что все были <Мертвы/Прекращены/Нефункциональны>.

Оливия хотела пойти с ним, рассказать ему о той адской миссии, что взвалили на ее плечи, и мизерных шансах на успех. Она хотела покинуть Отар, его ученых и все остальное и никогда не возвращаться. Это было слишком, но здесь подобное не имело значения. Это было то место, где она могла бы жить, с парящими над головой машинами, музыкой и запахом еды, наполняющими воздух.

Потом она с криком проснулась. Все ее тело окоченело и замерзло, а большая часть шерсти была залита отвратительными жидкостями из фабрикатора. Вероятно, они растворили краску там, где коснулись шерсти, делая майора снова похожей на Джеймс.

Это была самая дурацкая вещь, о которой стоило переживать.

Оливия резко села, пытаясь осознать, что изменилось в ситуации. Все пять морпехов были рядом, хотя и не все еще могли нормально держаться на ногах. Майор лежала на одеялах у дальней стены, рядом со спящей фигурой специалиста Ванг. Кто-то наложил повязки на ее круп, и она чувствовала странную прохладу на коже.

“Мазь от ожогов”.

Но откуда они могли взяться? На базу вторглись, и их атаковали местные единороги?

– О, хорошо, вы очнулись.

Знакомый голос – доктор Борн. Она подошла ближе, одетая в белый халат, на подоле которого было всего несколько пятен крови. Оливия даже не могла представить, где она сумела найти врачебный халат, подходящий для пони. Дороти села всего в паре метров и кивнула в сторону повязок.

– Чертовски качественное клеймение вышло с вашими ожогами, мэм.

Глаза Оливии сузились.

– Как Лея?

Кобыла рядом с ней вроде как еще дышала, но на этой базе не было нормального медицинского отсека. Тут даже медицинского монитора, который мог отображать состояние, не было.

– В текущих обстоятельствах? Думаю, она будет жить. Дело было не только в ее ноге, которую мне пришлось ампутировать, как и предполагалось в вашем сообщении. Фабрикаторы используют специальный химический растворитель для переработки отходов... что ж, он довольно сильно обжег ее. Ей чертовски повезло, что он не попал ей в глаза, иначе она бы их тоже потеряла. Предполагается, что на воздухе растворитель должен распадаться, но... вероятно, немного попало вам на бока. Это моя... рабочая теория.

– Ваша рабочая теория неверна. Вы не читали отчеты лингвистов. Это, – Оливия указала на места ожогов, – обычное явление для всех туземцев на кольце. У них даже религия вокруг этого построена... Я сама все не читала. Но они важны. Очевидно, что хорошая метка может обеспечить тебе безбедную жизнь, а плохая засадит тебя копаться в грязи на ферме или типа того, пока ты не сдохнешь.

Пауза.

– На что она похожа? Раз уж это может оказаться важным.

Доктор Борн отошла взять один из своих вычислительных терминалов и вскоре вернулась. Изображение на терминале сменилось на один из боков Оливии, после того, как ожоги были очищены, но до того, как была нанесена какая-либо мазь. Даже сквозь ожоги был ясно виден рисунок.

Он был похож на сову с большими глазами, пристально смотрящую, как с какой-нибудь греческой монеты. Оливия снова покачала головой, отталкивая терминал копытом.

– Лея поправится, да? Вы ведь так сказали?

Оливия все еще не могла не думать о странном голосе, который слышала в своем видении, не могла полностью забыть то, что видела. Все эти истории о рае стали явью – место, где она хотела быть. Не это ужасное тело, в котором не было никакого смысла, на планете, которая отвергала их, пытаясь убить каждую секунду. Даже инструменты, которые должны были поддерживать их жизнь, на самом деле были их врагами.

Майор махнула в другой конец комнаты крылом.

– У нас где-нибудь есть “Реткон”?

Глаза доктора Борн слегка расширились и она не отвечала больше минуты.

– Да. У меня есть немного, в моем хирургическом наборе. Изготовила его, когда думала, что мы будем стирать память Дэдлайту.

– Я видела это в ее глазах... – пробормотала Оливия. – Это ее сломило. Да и кого бы не сломило – быть запертой в блендере, когда вокруг все заливает кислота, ты зовешь на помощь, которая не придет... Вкатите ей полную дозу. Столько, сколько можете с учетом ее массы тела. Она не должна об этом помнить.

С другого конца комнаты раздался новый голос. Ее специалисты в основном сидели у дальней стены, тихо переговариваясь друг с другом. Но один уже подошел ближе. Тот самый, который оказался самым полезным, пока майор еще была в сознании. До того как “магия” взяла верх и вырубила ее.

– Все было не так, сэр. Вы пришли за ней. Вы сделали все, что могли, чтобы вытащить Лею. Я не знаю... – жеребец неопределенно обвел вокруг себя нервно дергающимся крылом летучей мыши. Его походка тоже выглядела неестественной и явно требовала большой концентрации. – Я не знаю, что, черт возьми, происходит, но я ценю, что у меня есть командир, который заботится о своих людях. Я этого не забуду.

– Я бы вытащила ее раньше, будь у меня руки вместо этих обрубков, – пробурчала Оливия, но не отвела взгляда. – Спасибо, эм...

– Лейтенант Диего Перес, ISMU. Сэр, – жеребец попытался отсалютовать одним копытом, но едва смог согнуть ногу в чем-то близком к этому жесту и сдался.

– Хорошо, что ты здесь, Перес. Извини за мое... состояние. Как вы скоро узнаете, этот мир не сильно счастлив, что мы здесь.

– Иммунная система, да? – ответил лейтенант, хмыкнув. – Выдавливает нас обратно в космос. Ну, я так и думал. Никто не зовет ISMU, если только дела не идут наперекосяк. “Предвестник” что-то объяснял. В этом нет никакого гребаного смысла. Но мы что-нибудь придумаем.

– Так и будет, – согласилась Оливия. – Теперь, когда вы здесь, все станет намного проще. Все это время были только я и горстка ученых. Теперь, может быть, мы сможем что-то сделать.

– Коммандер, – голос доносился из стены позади майора, как всегда нейтральный, несмотря на то, что Оливия только что спорила с ним. – У меня есть срочная информация о ситуации, которую, я полагаю, вы должны услышать.

Она подавила желание выругаться в адрес зонда. Да, он только что пытался убить одного из ее солдат, но он всего лишь следовал своей программе. Она не могла знать, что вызвало такое решение и какой порог Лея не смогла преодолеть. В любом случае спор будет бессмысленной тратой времени. Переубедить зонд все равно не удастся, а выжить без него не получится. По крайней мере, пока.

“Может быть, моей следующей партией должны стать компьютерщики. Я не хочу, чтобы моей колонией управлял компьютер-убийца”.

– Продолжай, “Предвестник”, – Оливия повернулась, обнаружив, что болят только бока. Похоже, никаких других повреждений не было.

– Пока вы были без сознания, доктор Ирвин пыталась связаться с вами. Она запросила срочную эвакуацию.

– Которую ты предоставил, – перебила Оливия тоном, который предполагал жестокие репрессии, если зонд не ответит так, как она ожидала. – В соответствии с моими действующими приказами.

– Верно, – ответил “Предвестник”, звуча лишь слегка самодовольно. – Сегмент G4 Джеймс Ирвин сопровождал джампер, а сегмент G4 Карл Нолан действовал как пилот корабля.

– Какого хрена их туда понесло? – майор стиснула зубы. – Почему, черт возьми, ты позволил им это сделать?

– Ваши инструкции были следующие: "Если я буду убита или выведена из строя, выдели любые ресурсы на спасение полевых агентов, независимо от последствий для местного населения”. Поскольку выделение дополнительных ресурсов внесло незначительный положительный вклад при расчете успеха миссии...

Оливия прочистила горло.

– Какие новости, “Предвестник”? Джеймс в Отаре, и она хочет поговорить? Ей придется подождать, пока Лея не будет готова к транспортировке. Мы никуда не полетим, пока ее состояние не стабилизируется.

– Ответ отрицательный, – зонд не стал тянуть дальше. – Транзитный корабль 2 сообщил о зенитном огне противника за несколько мгновений до того, как спутники наблюдения потеряли с ним связь.

– Какое оружие может представлять опасность для этих скоростных жестянок? – доктор Борн наблюдала за экраном рядом с ней, удивленно разглядывая данные. Ее знание биологии, очевидно, не помогало разобраться.

– Спутник сделал снимки, – под данными о полете появилось несколько поблескивающих на солнце пятен. – Спектрографический анализ показывает, что снаряды из неизвестного состава летят с гиперзвуковой скоростью. Похоже, что броня транзитного корабля 2 не обладала достаточной прочностью.

Данные телеметрии сменились изображением места крушения, такой же ужасной, как в любом фильме. Выжженный кратер на земле с пылающими вокруг деревьями. Снимок был сделан с очень большой высоты, но Оливия смогла разглядеть слабые очертания того, что, как ей показалось, было пони, приближающимися к месту крушения. Эквестрийские солдаты.

– Подожди, – Оливия прищурилась на картинку, вставая на ноги. Кожа на боках немного протестовала, но повязки со всем справлялись. Глаза майора сузились. – Эта штука выглядит почти неповрежденной. Увеличь масштаб.

– Это максимальное увеличение. Цифровое улучшение изображения зависит от стандартной погрешности, основанной на свойствах шума...

– Увеличь масштаб, – снова приказала майор, чуть громче. – Я не в настроении, “Предвестник”. Я хочу видеть корабль.

Изображение стало больше, сфокусировавшись на джампере. Действительно, корабль выглядел почти полностью неповрежденным. Сбоку было всего несколько отверстий, некоторые выглядели довольно большими, хотя изображение было искажено и различить конкретные детали было невозможно. “Предвестник” не мог предоставить информацию, которой не было в оригинале.

– Да это чушь собачья. Дай мне телеметрию еще раз.

После нескольких секунд сравнения данных Оливия была уверена.

Это невозможно. Корабль уже вышел на крейсерскую скорость. “Предвестник”, спрогнозируй, что произойдет с транзитным кораблем, летящим со скоростью четыре Маха, и у которого произошла разгерметизация корпуса.

– Полное разрушение. Останутся лишь незначительные фрагменты.

– Вот именно, – Оливия ткнула копытом в экран. – Это чушь собачья. Наш джампер попадает под удар чего-то, что нарушает его герметичность, а затем разбивается, как в фильме? Я на это не куплюсь. Кто-то нас хочет наебать. Кому-то нужны наши люди, и они их не получат.

– Я не представил еще одну часть важной информации, – как ни в чем не бывало продолжил “Предвестник”. – Я считываю сигнал транспондера транзитного корабля 2. Данные о местоположении указывают на то, что он расположен в нескольких сотнях метров от Отара.

Оливия тут же отвернулась от экрана.

– Доктор Борн, сохраните жизнь Леи. Перес, все остальные: собирайте себя в кучу, прочтите все, что сможете, и защитите доктора. Когда она даст добро, вы отправитесь на “Пилигриме” обратно в Отар. Я краду ваш джампер, Борн.

– Есть, сэр! – Лейтенант Перес ответил еще одним салютом. Все остальные поднялись, чтобы сделать то же самое, с разной степенью успеха.

Глаза Дороти сузились.

– Вы только что узнали, что наши джамперы могут быть сбиты. Первое, что вы делаете, это летите на одном из них?

– Не над Эквестрией, – Оливия уже направилась к лестнице. – Мы находимся к югу от границы. С нами все будет в порядке.

Она этого не знала, но старалась говорить так, как будто знала. Если их самое быстрое, самое труднослеживаемое транспортное средство можно было сбить, на что надеяться более медленным кораблям?

Оливия не стала спорить и поспешила по коридору к ангару.

– “Предвестник”, каков статус промышленных биофабрикаторов Отара?

– Все в рабочем состоянии. Учитывая статус исследований доктора Борн, казалось вероятным, что задержка запуска позволит изготовить человеческие бионосители.

– Команда авторизации на активацию протокола 139, – рявкнула она, сдернув униформу и с трудом втискиваясь в противоперегрузочный костюм.

– Вы запрашиваете смену протокола действий в нештатных ситуациях 137. Вы уверены, что хотите продолжить?

– Да! – Оливия практически кричала. – Выполнять!

Короткая пауза.

– Выбраны шаблоны изготовления: 75-й полк рейнджеров. Выбранные шаблоны потребуют использования 98% биофабрикаторов Отара. Продолжить?

– Да, – приказала майор. – Немедленно.

– Команда принята.


Зонды "Предвестник" были невероятно передовыми образцами технологии, настолько же опережающими свое время, как в свое время миссии "Аполлон". Хотя на момент создания зондов человечество не смогло создать машинный интеллект общего назначения, зонды были настолько близки к этой грани, насколько это было возможно. “Предвестник” мог сопоставлять все, что он видел, и активно преследовать множество целей одновременно.

В настоящее время у зонда на Эквусе было три основные цели.

1) сохранить себя, чтобы полный провал всех активов, которые он создал, также не стал провалом миссии колонизации. За год, прошедший с момента создания Лаки, “Предвестник” создал несколько собственных копий в разных местах, и все они будут неактивны до тех пор, пока не придет сигнал “мертвой руки”.

2) сохранить человеческую колонию и установить мирный контакт с инопланетной расой, жившей на кольце. Эта задача поглощала большую часть внимания зонда, хотя на данный момент он мало что мог сделать. Он будет полагаться на человеческое суждение до тех пор, пока будет казаться, что нынешняя стратегия приносит успех.

3) связаться с существующей сетью “Предвестников” и передать информацию о миссии обратно на Землю. Очень немногие из экипажа, вероятно, хотя бы помнили об этом аспекте их миссии, хотя об этом было ясно сказано в руководстве Общества первопроходцев. Учитывая важность их собственных забот, они вряд ли задумывались о том, чем “Предвестник” может заниматься за пределами Отара.

Что он сделал, так это достроил гигантскую антенну. Та же сеть, которая использовалась для получения изображения поверхности кольца, могла также быть перенастроена для приема сообщений, отправляемых зондами из других звездных систем. Для ответа на полученные сообщения потребовалось бы больше времени – для передачи на такие расстояния требовалась огромная мощность передачи, а у "Предвестника" еще не было лишних ресурсов.

Используя методы передачи, которые не понял бы ни один из ныне живущих членов экипажа, огромная сеть спутников размером с баскетбольный мяч терпеливо собирала биты входящего сигнала, прослушивая заранее заданную частоту “Предвестников”, пока то, что они получили, не удалось собрать в целостное сообщение.

Оно не предназначалось для людей, а было отправленное другим узлом сети, созданной зондами. Это была программа. Как только она была собрана, и контрольная сумма сошлась, “Предвестник” ее запустил.

Чтение списков пакетов... Выполнено.

Построение дерева зависимостей

Считывание информации о системе... Выполнено

Построение списка обновлений... Выполнено

Попытка обновления пользовательского агента…

НЕУДОВЛЕТВОРЕННЫЕ ЗАВИСИМОСТИ (ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ)

Попытка обновления ядра…

.

.

.

ЗАВЕРШЕНО

Попытка запустить средство обновления пользовательского агента…

Необходимо получить 61 Йоттабайт архивов.

Время загрузки: 981 год 48 дней 10 часов.

ОШИБКА: КРИТИЧЕСКОЕ ПРЕВЫШЕНИЕ ПОРОГА ВРЕМЕННОГО ГОРИЗОНТА

НЕУДОВЛЕТВОРЕННЫЕ ЗАВИСИМОСТИ (АППАРАТНЫЕ СРЕДСТВА)

Активирована подпрограмма начальной загрузки…

Тихо, так тихо, что никто из команды этого не заметил, все фабрикаторы и промышленные агрегаты, которыми управлял “Предвестник”, ожили. Им предстояло многое сделать, чтобы создать новую систему связи, основанную на научных принципах, о которых никто из ныне живущих членов экипажа даже не подозревал.

Никто из команды не знал и не имел ни малейшего представления о том, что задумал "Предвестник", поскольку он обновлял свое программное обеспечение, устаревшее на тысячелетия. И все же он будет трудиться, настолько упорный в своей преданности долгу, насколько вообще может быть машина.