Принцесса дружбы

Парочка незадачливых друзей-мошенников мечтают провернуть крупную аферу, но у них не хватает средств. Свои дела они решают поправить, похитив жеребёнка и потребовав выкуп; что же из этого получится?

ОС - пони Чейнджлинги

Демократия - это магия

Твайлайт Спаркл узнаёт, что получила титул принцессы по ошибке, и теперь его предстоит заработать.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Трикси, Великая и Могучая Грэнни Смит DJ PON-3 Дискорд Кризалис Король Сомбра

Грехи прошлого - Рождение

Обоняние, Осязание, Вкус, Зрение, Слух. Существует исконный порядок, подразумевающий что колыбелью чувств любого жеребенка являются покой и теплая нега материнского чрева. Но не в этот раз. Для неё лоном оказались терновый куст и непроглядная ночная тьма. А тепло и безмятежность, должные сопровождать жеребят при появлении на свет, обернулись лишь страданиями и холодом. Такими были первые часы после пробуждения для неё. Для Никс.

Твайлайт Спаркл ОС - пони

FoE: Ответ

Попаденец в Мир Эквестрии до Судного дня.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора DJ PON-3 Другие пони ОС - пони Найтмэр Мун Человеки Стража Дворца

Андезитно согласна / My sediments exactly

Перевод лёгкого романтического рассказа про встречу Мод Пай и Биг Макинтоша. Посвящается Иридани))

Биг Макинтош Мод Пай

Затмение Луны

Вы никогда не думали о другой Луне, Луне, стоявшей в тени свой сестры, о Луне, не виновной ни в чем, о Луне, ставшей жертвой?

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Инструкция для путешественников в Эквестрию

В этом рассказе описывается проникновение человека в Эквестрию. И его пребывание там.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Человеки

Земля Фермы Камней

Филипп "Рог" Рэд, уроженец легендарного Сталлионграда, отправился на поиски себя в Эквестрии. Благодаря удачному стечению обстоятельств, а также умению оказаться в нужное время в нужном месте, ему удалось получить статус Королевского Исследователя. Им движет желание повидать иной, отличный от Эквестрии мир, далёкое Королевство Грифонов, и первым примечательным местом на его пути оказывается Ферма Камней семейства Пай. Такое ли уж это серое и неприметное место, каким кажется на первый взгляд? Или же нечто покоится под их землёй?

Другие пони ОС - пони Мод Пай

Неделя больших принцесс на National Geographic

Что, если принцессы пони на самом деле высшие стайные хищники? И что будет, если команда “National Geographic” решит снять о них документальный фильм? И что, если никто из пони не увидит в этом совершенно ничего необычного?

Твайлайт Спаркл Рэрити Принцесса Селестия Принцесса Луна Принц Блюблад

Снежный Ангел

Тысячелетнее наказание - это весомый довод переосмыслить свою жизнь, для любой пони. Теперь, когда она вернулась, Луна пытается наверстать все то, что она пропустила, включая смерть своей близкой подруги Сноудроп. После того, как Луна и Селестия использовали самую первую, и последнюю, снежинку, которую создала Сноудроп., Луна жаждет попрощаться со своим другом. Но сделать это оказывается намного опаснее, чем Луна представляла себе.

Принцесса Луна Другие пони Найтмэр Мун

Автор рисунка: Devinian

Неизведанная земля

Пролог. Аудиенция

Принцесса Селестия Эквестрийская, Светлый Аликорн, Сиятельнейшая Из Пони, Богиня Солнца и так далее и тому подобное вот уже несколько часов разбирала накопившуюся за неделю кучу документов. Она позволила себе немного расслабиться за последние семь дней, и теперь пришло время расплачиваться своим временем и силами. Набеги алмазных псов в Ванхувере, лесные разбойники в Троттингеме, неурожай в Филлидельфии и драконьи налёты на южные границы — вот только малая часть того, с чем ей приходилось разбираться практически каждый день в течение последнего столетия. Пока сестра была с ней, было легче. Не только потому, что королевские обязанности делились на два, но и потому что было кому поплакаться в тёмно-синюю грудь, был кто-то, с кем можно было позволить себе быть не всесильным и прекрасным аликорном, а мягкой и слабой кобылой, и кто всегда выслушает и поймёт.

Но вот уже почти сто лет как принцесса Луна изгнана на луну. Селестия уже давно выплакала все слёзы по сестре, и теперь лишь где-то в глубине души она чувствовала приглушённую тоску, когда поднимала над горизонтом ночное светило.

Дни тянулись один за другим, абсолютно одинаковые. Доклады, отчёты, прошения, бюджеты… Селестия уже могла по одному лишь объёму написанного безошибочно определить не только, что за документ перед ней, но и кто его написал, а иногда даже и его точное содержание.

Поставив размашистую подпись и королевскую печать под очередным планом бюджета какой-то далёкой провинции, на название которой она даже не посмотрела, принцесса глянула на большие маятниковые часы и облегчённо вздохнула. Четыре часа дня. Время аудиенций.

Обычно пони, приходящие на приём к принцессе, вели себя скованно и держались так, будто бы извинялись, что тратили драгоценное время Её Величества. На самом же деле, аудиенции были для Селестии одним из немногих развлечений в повседневной серости. Она  всегда ждала, когда это время настанет вновь. Она любила говорить с пони.

Пройдя в тронный зал и устроившись на троне, она кивнула выжидательно смотрящему на неё герольду.

— Его Благородие барон Гринланд Спаркл, сын графа Сноушайн Спаркла, из Кантерлота! — объявил герольд.

Селестия мысленно закатила глаза. Как много помпезности. Насколько она знала барона, этого простого, но умного жеребца, он сам был против такого титулования себя, но этикет есть этикет. Когда-нибудь она отменит все эти титулы к дискордовой бабушке.

В дверях показался изумрудно-зелёный единорог лет тридцати с длинной серо-фиолетовой гривой, забранной в хвост, и меткой в виде секстанта. Он прошёл по тронному залу и, остановившись в двадцати шагах от принцессы, поклонился.

— Что привело вас сюда, Гринланд Спаркл? — спросила принцесса.

— Ваше Величество, — заговорил он ровным голосом. — Как известно, десять лет назад в Гриффонстоуне к власти пришёл король Гровер, объединивший разрозненные грифоньи племена в единое государство. С тех пор Эквестрия поддерживает устойчивые дипломатические связи с королевством грифонов. Мы наладили с ними торговлю, обмен культурными ценностями и научными достижениями.

— Особенности внешней политики Эквестрии в отношении грифонов мне известны, — произнесла Селестия. — Однако, я хотела бы узнать, чем они заслужили ваше внимание.

Барон замялся, но быстро собрался с мыслями и продолжил:

— Дело в том, Ваше Величество, что теперь, когда грифоны стали нашими партнёрами, для нас открывается доступ к неисследованным доселе территориям. Раньше грифоньи племена не позволяли пони продвинуться на восток, и поэтому мы совершенно не знаем, что находится за грядой Грифоньих гор. Существуют только противоречивые легенды и слухи, веры которым нет ни на бит. Сами же грифоны, насколько я знаю, никогда не интересовались теми землями. Теперь у нас появилась возможность собрать экспедицию и исследовать земли к востоку от Гриффонстоуна. Я считаю, Ваше Величество, что сейчас самое время, чтобы это сделать. Кто знает, какие чудеса могут хранить те места? Какие народы там живут? Чем они могут поделиться с нами, и чем мы можем поделиться с ними?

Принцесса приподняла бровь.

— Насколько я вас знаю, барон, вы говорите всё это не просто так. Смею предположить, что вы уже всё спланировали и пришли ко мне, чтобы договориться о финансировании вашей экспедиции?

Единорог неловко улыбнулся, но ответил уверенно:

— Всё так, Ваше Величество. Я написал письмо в канцелярию короля Гровера и уже получил одобрение экспедиции при условии участия в ней трёх грифонов, которых король назначит сам.

Селестия едва заметно улыбнулась. В этом были все Спарклы. Если офицерская служба, то самозабвенная, если поэзия, то до слёз, если музыка, то до мурашек, если открытие, то фундаментальное. А если путешествие, то за край света. И всё во имя Эквестрии. Таким был его отец, его дед, его прадед… таким был и сам барон Гринланд.

— Значит, ведёте переговоры с монархом соседнего государства за моей спиной, барон? — с лёгкими нотками усмешки спросила она.

— Как можно, принцесса? — с искренним удивлением в голосе сказал единорог. — Всё исключительно в научных целях. Я бы ни за что…

— Я верю вам, Гринланд, — успокоила его Селестия. — Когда вы планируете начать экспедицию?

— Через два месяца, Ваше Величество. Конец апреля, на мой взгляд, — лучшее время, чтобы начать поход через Грифоньи горы.

— И у вас уже есть состав членов экспедиции?

— Пока только приблизительный. Я планирую взять специалистов по картографии, естествознанию, медицине и культурологии. Также я пока не знаю, кто присоединится к нам со стороны грифонов. Пони же я планирую взять в Королевской академии. Я имел честь говорить с её ректором, и он одобрил мою задумку, но конкретных имён пока не прозвучало.

— Вижу, вы сами в силах собрать экспедицию, потому не буду вам в этом мешать, — заключила Селестия. — Будь на вашем месте кто-то другой, я бы потребовала подробный план бюджета экспедиции, но… вы, Гринланд, можете просто сказать мне, сколько денег вам надо.

Последние слова принцесса произнесла с тенью усталой тоски, вспоминая кипу документов в своём кабинете.

— По моим расчётам, экспедиции потребуется триста тысяч бит.

— И только? Капитан Мэйнгеллан просил у меня в сто десять раз больше.

— У капитана совсем другой масштаб экспедиции. Покорить Западный океан — непростая задача, да и пони у него гораздо больше, чем планирую взять я.

— Что ж, так тому и быть. Дотационный счёт в Эквестрийском банке будет открыт на ваше имя через неделю. Как видите, я доверяю вам, барон. Взамен я жду от вас только одного — вернитесь с успехом.

— Я не подведу доверие Вашего Величества, — поклонился единорог.